Текст книги "Глаз Охотника"
Автор книги: Деннис Лестер Маккирнан
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 32 страниц)
Глава 36
СПАСАЯ ПОЛОЖЕНИЕ
НАЧАЛО 5Э990
(настоящее время)
Трое друзей проехали по извилистым улочкам Низари, следуя за провожатым, который освещал дорогу фонарем. В этом, однако, не было особой необходимости, ибо, хоть на город и опустилась уже ночь, на улицах было светло оттого, что в домах и лавках зажглись огни.
Друзья ехали в молчании, и на их лицах можно было прочитать отчаяние и бессильный гнев. Мысли их все время возвращались обратно в цитадель, где невольными заложниками оказались их маленькие друзья.
Они без каких бы то ни было затруднений преодолели городские ворота, которые распахнулись перед всадниками, стоило только их провожатому вымолвить слово, и выехали за пределы города. Повернув на юго-запад, они направили своих коней к Талакским горам и вскоре оказались на горной тропе, по обе стороны от которой отвесно возвышались скалы. Вот где пригодился им фонарь провожатого, перед мощным лучом которого отступали ночные тени.
Лошади бежали хорошо, и через два часа путники достигли своей цели – узкого ущелья, убегавшего вдаль, на юг от горной тропы.
Солдат резко остановил своего коня, и в глазах его отразился испуг загнанного зверя. Пропустив Аравана вперед и махнув рукой в сторону ущелья, он произнес на языке кабла:
– Вам туда. Заброшенная мечеть ложного пророка – в самом конце каньона. Я оставлю вас здесь, но прежде исполню поручение, данное мне эмиром. Повелитель просил передать вам, что «жизни ваших детей утекают, как песок сквозь воронку в песочных часах. У вас остается не больше недели». Я не понимаю смысла этого послания, поэтому воспроизвел его дословно.
Араван стиснул зубы и проскрежетал:
– Передай своему эмиру вот что: мы вернемся через семь дней с головой Стоука, но горе ему, если хоть волос упадет с голов наших детей. Тогда эмир узнает, почему Стоук нас так боялся!
Араван развернул лошадь и растворился в темноте, а за ним – Риата и Урус. Солдат долго еще не двигался с места, прислушиваясь к стуку копыт удалявшихся лошадей, и пот струился по его бледному от страха лицу. Он еле сдерживался, чтобы не нарушить приказание и не убежать. Наконец, убедившись, что стук копыт затих вдали, он пришпорил лошадь и быстро покинул проклятое место.
Крик джиллианской вороны эхом разнесся по ущелью.
– Он уехал, – с облегчением сказала Риата и развернула лошадь.
Урус что-то проворчал и последовал за эльфийкой туда, где их ждал Араван, – обратно к началу каньона. Лошадь эльфа послушно скакала за ними, привязанная веревкой к седлу Уруса.
Вскоре друзья воссоединились. Араван вышел из своего укрытия, а Риата и Урус спешились. Дара заговорила первой:
– У нас всего два варианта действий: мы можем добраться до логова Стоука, убить чудовище и вернуться в Низари с его головой; мы можем также возвратиться сейчас и, освободив друзей, вместе отправиться в мечеть.
После недолгих размышлений друзья решили, что доверять Верховному убийце жизни друзей слишком рискованно – его слово ненадежно и немногого стоит. Поэтому следовало немедленно вернуться в цитадель и освободить варорцев, тем более что Риата успела хорошенько разглядеть вид из окна их темницы. Если ваэрлингов не перевели в другую комнату, то они заперты на третьем этаже дворца, прямо над цветником, а слева от окна находится статуя всадника верхом на коне. Риата помедлила и добавила:
– Но окошко зарешечено…
– Ну, это я возьму на себя, – заверил дару Урус. – Меня волнует другое, – продолжал он. – Как мы откачаем малышей – ведь единственное противоядие у эмира.
– Гвинтим меня еще ни разу не подводил, – успокоила его эльфийка. – А если живительный чай не поможет, у нас еще будет целая неделя, чтобы вернуться и забрать противоядие у эмира.
– Если оно вообще существует, – мрачно вставил Араван.
Урус заворчал:
– Что-то уж слишком много проблем.
– Как бы там ни было, жизнь друзей в опасности, и хотя Риата права и их могли перевести в другую комнату, но другого выхода у нас нет: надо ехать, – подытожил Араван.
Больше ничего не было сказано между товарищами. Они вскочили на коней и поскакали обратно в Красный город.
Когда они доехали до начала тропы и город был уже близко, из-за облаков выглянула луна, озарив своим светом все вокруг. Друзья скакали под прикрытием скал, отбрасывавших на них спасительную тень, по направлению к юго-западной части стены, охранявшей заднюю сторону дворца.
Привязав лошадей в лощине в четверти мили от крепостной стены, друзья принялись наблюдать за стражей. По стене ходили всего двое патрульных, но зато каждую угловую башню охранял целый отряд, поэтому безопаснее всего было перебираться через стену где-нибудь посредине, подальше от дозорных. Неудобство вызывал и предательский свет луны. Единственной неосвещенной стеной была западная, а комната, в которой содержали варорцев, находилась на востоке, и поэтому, как им подняться по стене дворца незамеченными, было непонятно.
Но для начала нужно было проникнуть во двор замка.
Перебегая от бугра к бугру, местами припадая к земле, друзья добрались до крепостной стены.
Риата заявила, что полезет первая, потому что в узкие проемы между камнями протиснутся только ее тонкие пальцы, а затем скинет друзьям веревку, предварительно закрепив ее наверху. Они условились, что, когда проход будет свободен, эльфийка трижды дернет за веревку.
Дара осторожно начала карабкаться вверх, скрытая от взглядов дозорных двумя выступами на стене. Ее высота без зубцов была сорок футов, и это расстояние нелегко далось эльфийке. Наконец она взобралась на стену и спряталась между зубцами. Все было тихо, и Риата решилась выглянуть из своего убежища, но как раз в этот момент патруль развернулся у юго-западной башни и зашагал по направлению к ней. Эльфийка только-только успела соскользнуть вниз и таким образом остаться незамеченной.
Через несколько минут, показавшихся Риате вечностью, шаги патрульных прозвучали рядом и стали постепенно удаляться. Подождав еще немного, дара вновь влезла на стену, скинула веревку и в ответ на легкое подергивание снизу дернула три раза. Через некоторое время на стене появился Урус, который примостился между зубцами вместе с эльфийкой.
Она прошептала:
– По другую сторону от стены – насыпь, а сразу за ней – скат. Подожди удобного момента и спускайся.
Урус осторожно высунулся из укрытия и, убедившись, что ему ничто не угрожает, быстро и ловко спустился со стены.
Риата снова трижды дернула за веревку, и вскоре на стене появился Араван. Пока эльф сматывал веревку, Риата молниеносно скатилась по насыпи вниз и присоединилась к Урусу. Вскоре за ней последовал и Араван.
Собравшись вместе, друзья под прикрытием тени, отбрасываемой стеной, направились к дворцу. Когда сверху доносились шаги солдат, они останавливались и пережидали. Так короткими перебежками они добрались до дальней стены крепости, откуда виден был садик с клумбами и пальмами. За густой зеленью деревьев можно было также различить статую всадника верхом на лошади, о которой говорила Риата. На третьем этаже слева на стене дворца виднелось маленькое зарешеченное окно.
– Там я в последний раз видела Гвилли и Фэрил, – прошептала Риата.
Садик и стена освещались светом луны, но делать было нечего: нужно было добраться до здания и влезть по стене.
– А что с решеткой? – спросила Риата.
– Просто протяните через нее веревку, а уж Медведь позаботится об остальном, – заверил ее Урус.
На этот раз лезть предстояло Аравану, ибо с Медведем могла справиться только Риата.
Когда патруль отошел подальше, друзья молниеносно пересекли садик и спрятались за статуей, которая оказалась несколько приукрашенным, но все же узнаваемым изображением эмира. С замиранием сердца прислушивались они к тишине, ожидая, что вот-вот послышатся сигналы тревоги, но ничего не произошло. Тогда, ободренные своим успехом, они подбежали к самой стене здания.
Здесь их ждало новое разочарование: в щели между каменными блоками не могло бы пролезть и лезвие ножа.
Использовать кошку, которая представляла собой нечто вроде небольшого якоря с тремя лапами, было слишком рискованно: звук от ее падения мог привлечь патрульных.
Выход нашел Урус. Он оторвал кусок ткани от своей рубахи и обмотал вокруг металлических лап так, что когда друзья метнули кошку, она бесшумно зацепилась за решетку.
Стража шла по стене в противоположную сторону, и обстановка благоприятствовала подъему. Араван вывернул эльфийский плащ наизнанку – цвет подкладки хоть и не полностью совпадал с цветом стены, но все же напоминал его – и моментально поднялся по веревке. Наверху, ухватившись одной рукой за решетку, другой он просунул кошку между прутьями и вонзил ее лапы в подоконник, свернул из веревки петлю и повис на ней. В этот момент патрульные добрались до стражников, стоявших на угловой башне, и, обменявшись с ними несколькими репликами, громко рассмеялись. Развернувшись, солдаты пошли обратно, но эльфа не заметили.
Араван вздохнул с облегчением и вновь принялся за работу. Вторую веревку он пропустил через решетку и сбросил оба конца вниз, где за дело взялась Риата.
Медведь был уже готов. Эльфийка обвязала его веревкой наподобие шлейки, обхватила могучего зверя за шею и скомандовала шепотом, нагнувшись к самому его уху:
– Урус, тяни!
Медведь посмотрел на двуногое существо рядом с ним, обнюхал веревку, рявкнул, поднапрягся и потянул. Решетка не поддавалась.
А двуногое существо все шептало ему какие-то слова, и Медведь понимал, что, если он будет сильно тянуть, произойдет что-то очень нужное. Но ничего не происходило, и зверь злился и рычал от собственного бессилия. Дикий рык эхом разнесся по двору замка. Но вот – кр-рак! – решетка не выдержала и с грохотом свалилась вниз. Медведь все никак не мог утихомириться – он вертелся на месте и с остервенением теребил ослабевшую веревку, а рядом стояло двуногое существо и тихонько звало его:
– Урус! Урус!
Араван наверху действовал мгновенно: как только препятствие исчезло, он перемахнул через подоконник и втянул веревку, на которой он висел, за собой.
А на крепостных стенах в недоумении метались караульные, не в состоянии понять, откуда доносятся громоподобные звуки. В рядах солдат царил полный разброд: каждый пытался перекричать друг друга и в итоге никто ничего не понимал.
Двери бараков распахнулись, и двор наполнился шумом голосов и топотом десятков ног.
– Урус, пора! – настойчиво шептала Риата на ухо Медведю.
Зверь немного успокоился, опустился на землю, темное облако обволокло его – и там, где сидел медведь, появился Урус.
Немедленно вспомнив все, что натворил в облике зверя, человек выругался, схватил решетку и веревку и вслед за эльфийкой кинулся в укрытие за пьедесталом статуи эмира – и вовремя, потому что по двору уже рыскали стражники, а на стенах патрульные зорко всматривались в равнину, простиравшуюся за стенами города.
Араван тоже времени зря не терял. Попав в комнату, он первым делом кинулся к кровати, на которой лежали без сознания Гвилли и Фэрил. Судя по их слабому, неровному дыханию, состояние варорцев было крайне тяжелым.
Эльф надежно обвязал Фэрил веревкой, пропустив ее под мышками, и поднес дамну к окну. Стражники все еще бегали в беспорядке по двору и вглядывались с бастионов в темноту. Но вот, не обнаружив ничего подозрительного, патрульные покинули садик.
Араван быстро, но осторожно спустил Фэрил вниз, где уже ждала Риата. Эльфийка подтянула дамну к себе, в тень здания, и отвязала веревку, которая тут же исчезла наверху и через считанные секунды вернулась назад с Гвилли.
Араван задержался, чтобы прикрыть занавески на окне, а затем спустился вниз сам. Риата с тревожным лицом осматривала варорцев и щупала их пульс.
– Не нравится мне их состояние. Пульс такой слабый, как будто они при смерти, – с беспокойством в голосе произнесла эльфийка. – Нужно поскорее увезти их отсюда: им необходим уход и лечение.
Дара достала из-под плаща пакетик с гвинтимом. Один листочек она положила себе в рот, другой протянула Урусу:
– Вот, пожуй, но не глотай. Жидкость сплюнь Гвилли в рот, а мякоть положи ему за щеку.
Медведь выполнил все в точности, а сама эльфийка проделала то же самое с бесчувственной Фэрил.
Пора было уходить: стражники могли вернуться в садик с минуты на минуту. Но непонятным оставалось, что делать с варорцами. По предложению Аравана они с Урусом примотали малышей веревками к спинам – так некоторые народы носят своих детей.
Затем друзья набросили на варорцев плащи.
– Я думаю, нам не стоит особенно прятаться, – сказала Риата. – В такой суматохе мы должны проскользнуть без проблем.
Закрыв лица платками и заранее натянув перчатки для скалолазания, друзья двинулись вперед. Но в этот момент, откуда ни возьмись, появился человек в желтом тюрбане и направился в их сторону. Урус и Риата уже приготовились к битве, но Араван вовремя остановил их.
– Не надо, – прошептал эльф и, обращаясь к стражнику, прокричал: – Фаэтиш ала аади, джемадар!
– Гайджиб! Каммал! – отвечал ему тот.
– Наам йа сида.
Мужчина как ни в чем не бывало прошел мимо, а Араван принялся усердно обыскивать кусты. Риата и Урус последовали его примеру. Когда джемадар удалился на безопасное расстояние, эльф прошептал:
– Продолжайте в том же духе, незаметно продвигаясь к выходу. Я сказал ему, что мы ищем нарушителей спокойствия.
– Ну уж это-то мы поняли, – проворчал Урус.
Когда джемадар скрылся из виду, троица быстро покинула садик и кинулась к задней части здания, возле которой находились насыпь и скат. По ним-то друзья и забрались на стену, не разоблаченные никем из тех, кто попадался им на пути. На крепостной стене собралось много стражников и патрульных, но большинство солдат было сосредоточено по угловым башням, так что на товарищей и теперь никто не обратил внимания. Лишь когда друзья, закрепив веревки, сбросили их вниз к соскользнули по ним, дозорные сообразили, что происходит что-то неладное. Раздались крики, но Риата, Урус и Араван были уже на земле и со всех ног бежали по озаренной лунным светом равнине по направлению к тому месту, где были оставлены их лошади. Вслед им неслись беспорядочные выкрики и команды.
Вскоре, однако, на стене воцарился порядок и подоспели лучники. Около друзей в землю вонзилось несколько стрел. Но беглецы даже не обернулись: они стремглав неслись вперед.
Все больше и больше стрел летело им вдогонку, и Урус предложил взять варорцев на руки.
– Не будем же мы прикрываться беспомощными малышами как щитом, – с негодованием произнес Медведь.
В этот момент друзья как раз достигли небольшой впадины, где днем обычно паслись овцы. Торопливо отвязав варорцев и схватив их в охапку, друзья продолжали бег.
Солдаты спустились со стен и теперь преследовали их по земле, не прекращая при этом обстреливать их. Беглецы оторвались настолько, что прицелиться точно было уже практически невозможно, но все же стражники продолжали стрелять наудачу.
У эльфов и человека было перед преследователями одно немаловажное преимущество: они хорошо видели в темноте. Солдаты же спотыкались и падали, но все же не оставляли надежды догнать беглецов.
Еще несколько шагов – и они в лощине. Риата первой достигла заветной цели, но – о ужас! – лошадей там не обнаружила. Бросив испуганный взгляд налево, эльфийка увидела в некотором отдалении мирно пасущихся скакунов.
– Сюда! – скомандовала она, и вскоре все трое, вскочив на коней, уже неслись по равнине в направлении гор, прижимая к груди драгоценную ношу.
Немного погодя, однако, им пришлось замедлить бег коней, ибо почва под ногами была слишком неровная и лошади могли упасть. Когда же друзья достигли дороги, уводившей в горы, они снова пустили лошадей галопом, потому что за ними послали отряд всадников.
Сейчас остановиться и помочь варорцам было невозможно: необходимо было прежде оторваться от погони.
Друзья уже достигли горной тропы, ведущей к ущелью, но и преследователи не отставали.
Стук копыт с грохотом разносился по каньону. Казалось, что скачут не трое всадников, а целая кавалерия.
Араван с Фэрил ехал первым, Урус, который вез Гвилли, за ним, а Риата – позади.
Через некоторое время лошадь Аравана замедлила бег. Обернувшись к друзьям, эльф предложил им сделать то же самое.
– Здесь коням немудрено и ноги переломать, а это сейчас смерти подобно, – пояснил Араван.
– До ущелья, ведущего в логово Стоука, осталось совсем немного. Может, солдаты отстанут – ведь проводник не хотел идти с нами, он явно был напуган, – высказала надежду Риата.
– Это просто смешно, – ни с того ни с сего пробормотал Урус.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Араван.
– Мы едем туда, куда послал нас эмир, а между тем за нами погоня. Не зареви Медведь в самый неподходящий момент, все было бы хорошо.
Риата подъехала к Урусу:
– Быть может, и так, но ведь, не разъярись тогда Медведь, решетка бы так и осталась на месте.
Друзья продолжали путь в молчании. Звуки погони то затихали, то становились громче, но не пропадали совсем.
Наконец беглецы достигли входа в темное ущелье. Но не успели они туда въехать, как Урус остановил коня и спешился, передав уздечку Риате. Заботливо приподняв баккана, он пересадил его на лошадь эльфийки со словами:
– Позаботься о нем. Я постараюсь задержать погоню.
На лице дары отразилось беспокойство, но она ни словом не решилась перечить Урусу, безропотно приняла ваэрлинга и лошадь Медведя и сказала:
– Мы будем ждать тебя неподалеку. Ви чер ир, Урус.
– И я тебя, – отвечал тот, нежно коснувшись руки дары. – Теперь уезжайте.
Звуки погони приближались.
Эльфы пришпорили коней и скрылись во тьме.
– Джемадар, скоро мы доедем до проклятого ущелья. Я уверен, что они не посмеют направить своих коней туда, – обратился к командиру на языке кабла один из всадников.
– Кто знает? Мы даже не знаем, кто они, эти загадочные беглецы. Если они не побоялись вторгнуться в крепость посреди ночи, быть может, они не отступятся и перед этим страшным местом.
Командир и подчиненный переглянулись, и на лицах их было написано одно и то же чувство: суеверный ужас.
В отряде зашептались, а когда солдаты доехали наконец до начала ущелья, лошади их отпрянули и испуганно зафыркали. Джемадар остановился в нерешительности, а когда собрался с духом, чтобы отдать приказ о продолжении погони, из темноты раздались леденящие кровь рычание и рев, и прямо на них из ущелья вылезло гигантское чудовище.
– Ваугх! – заорал командир. – Демон!
Лошади попятились, люди закричали в ужасе, и началась настоящая паника. Солдаты и командир забыли о своем долге и опрометью кинулись обратно по тропинке, гонимые священным страхом перед демоном, который пришел за ними и никого не пощадит.
За считанные мгновения тропинка опустела.
Медведь снова победил. Он удовлетворенно опустился на четвереньки, окутанный темным облаком, и вскоре на том месте, где стоял зверь, появился Урус.
Урус прошел не больше полумили, когда сверху, со скалистого уступа на восточной стене ущелья, раздался крик вороны, и через мгновение на площадке появился знакомый силуэт эльфа.
Медведь поспешил наверх, к друзьям, и подошел к ним в тот самый момент, когда Риата ставила котелок на огонь. Она подбежала к человеку, обняла его и прижалась к нему, а Урус с нежностью поцеловал дару.
Араван занимался тем, что обтирал лица ваэрлингов смоченной в холодной воде тряпкой. Когда он умывал Гвилли, баккан слабо застонал и приоткрыл глаза. Взглянув на эльфа, он слегка потянул его за руку и срывающимся голосом что-то прошептал. Затем варорец закрыл глаза и снова впал в забытье.
Риата вопросительно посмотрела на эльфа:
– Что он сказал?
Араван стоял как громом пораженный.
– Он сказал: «Противоядия у эмира нет. Умрем на рассвете».
У Риаты перехватило дыхание: на востоке небеса начинали светлеть.
Глава 37
УБЕЖИЩЕ
НАЧАЛО 5Э990
(настоящее время)
Небо на востоке посветлело: приближался рассвет, хотя солнце все еще пряталось за горными вершинами.
– Нам остается только ждать и надеяться на лучшее, – проговорила Риата, отставляя в сторону опустевший чайник, в котором она заваривала гвинтим.
Прямо перед эльфийкой лежали ваэрлинги. Лица их были бледны, а дыхание прерывисто.
Позади у костра сидел Урус, и вид у него был такой, будто он ничего не видит и не слышит: колени согнуты, локти на коленях, руки безвольно свисают, голова опущена, а неподвижный взгляд устремлен в землю.
Араван стоял здесь же, горестно вглядываясь в светлеющие небеса.
Риата подошла к Урусу и опустилась на землю рядом с ним:
– Я боюсь за ваэрлингов. Даже гвинтим на них не действует. Они на волосок от смерти. А если бы не чай, рассвет точно не застал бы их в живых.
Урус судорожно сжал кулаки:
– Эмир и не собирался сохранять им жизнь. Эта неделя сроку, которую он дал нам, служила для отвода глаз!
Риата взяла его за руку, разжала кулак, погладила пальцы.
– Если то, что сказал Гвилли, – правда, то у эмира и вовсе нет противоядия. И здесь ложь.
Урус посмотрел на эльфийку: в глазах его отразилось отчаяние:
– Я чувствую себя абсолютно беспомощным.
Риата вздохнула:
– Я тоже, любимый.
Араван неожиданно сорвался с места и кинулся к лошади.
– Лично я разъярен настолько, что, кроме гнева, ничего больше не ощущаю. Клянусь, если мы выживем в схватке, которая нам предстоит, эмир дорого заплатит за то, что совершил. – Эльф вскочил на лошадь. – Нам нужна вода, а нашим коням – место, где пастись, ибо ваэрлинги не скоро еще встанут на ноги. Я сегодня видел двух голубей, летевших на восток, а в пустынных землях это верный признак того, что вода рядом. К тому же нам лучше переместить лагерь из ущелья. Думаю, не зря оно пользуется дурной славой. Я все равно ничем, абсолютно ничем не могу здесь помочь. – Араван с нескрываемым страданием посмотрел на варорцев. – Так что я отправляюсь вслед за голубями, – заключил эльф и, пришпорив лошадь, унесся прочь.
Риата прошептала:
– О Адон, как я устала!
– Поспи, любовь моя. Я тебя разбужу, если что, – проговорил Урус, прижимая дару к себе.
Время уже близилось к полудню, когда вернулся Араван. Урус колдовал над чайником, а Риата и ваэрлинги лежали в тени под импровизированными тентами: эльфийка – под натянутым на палки плащом Уруса, варорцы – под одеялом.
Араван спешился, привязал лошадь и взял предложенный ломоть хлеба.
– Отыскал воду? – тихонько спросил человек, боясь разбудить спящих.
– Да, – так же тихо ответил Араван. – Милях в трех отсюда. Еле нашел между скал. Спасибо голубям – без них не отыскал бы.
Чайник закипел, и Урус снял его с огня. Бросил в воду чайные листья, прикрыл крышкой и поставил завариваться. Араван покосился в сторону ваэрлингов и вопросительно поднял бровь.
– Все так же, – вздохнул Медведь, отвечая на немой вопрос эльфа.
Оба притихли и сидели в молчании, вдыхая аромат свежезаваренного чая.
Риата заворочалась и открыла глаза. Тихонько застонав, она села и, окончательно проснувшись, встала и направилась к лежавшим без сознания ваэрлингам. Нагнувшись над ними, эльфийка пощупала их пульс, а затем оттянула веко у каждого, проверяя реакцию зрачка на дневной свет. Сокрушенно покачав головой, дара произнесла:
– Без изменения. Вскипятите еще воды, я заварю гвинтим, все равно у нас ничего, кроме него, нет.
После полудня они перевезли варорцев на новое место.
Араван с Фэрил на руках ехал впереди, показывая дорогу, за ним Риата, а замыкал вереницу Урус, который вез Гвилли. Проехав около трех миль на восток, друзья увидели перед собой казавшийся неприступным утес, изрезанный, как морщинами, кривыми продольными трещинами. Араван направился прямо к скале, как будто не замечая преграды. Друзья, не задавая лишних вопросов, двинулись за ним. Чуть-чуть не доезжая до каменной стены, эльф повернул направо, и Риата, несмотря на свое удивление, последовала за ним. Они исчезли, будто поглощенные утесом, и Урус поспешил за ними. Друзья проехали сквозь узкое отверстие в отвесной стене и попали в тесный, будто выдолбленный в скале узкий ход, уходивший вправо. Ход изгибался и петлял, но уже через двадцать ярдов вывел товарищей в неглубокую пещеру. Сквозь отверстия в нависающем каменном своде резкими, почти отвесными, лучами падал солнечный свет. Воздух в пещере был прохладный, наполненный ароматом мяты.
Пораженные открывшимся им великолепием, друзья в молчании выехали под открытое небо. Впереди, еще через ярдов тридцать-сорок, в дальнем конце ложбины их взору открылось маленькое озерцо, вода в которое стекала прямо из скалы. На берегу стояло гигантское дерево со стволом, казавшимся неохватным. Ветви его нависали над водой, будто закрывая ее.
Вокруг царила глубокая тишина, и звук журчащей воды только усиливал ее.
– Если бы я не знал, что в Гирее дубы не растут, я бы сказал, что это дерево – дуб, – шепотом проговорил Урус.
Араван повернулся в седле и посмотрел на Медведя:
– Глаза тебя не обманывают. В этом дивном месте и вправду растет дуб.
Риата спешилась и подошла к эльфу, чтобы принять у него Гвилли. Урус передал Фэрил сошедшему с коня Аравану.
Пока эльфийка с человеком готовили в пещере постель для варорцев, Араван снял с лошадей упряжь и отвел к пруду попить.
Урус ненадолго покинул пещеру и вернулся с охапкой хвороста. Затем они с Араваном выложили камнями место для костра, и Риата развела огонь. Стоило дровам заняться, как по пещере пронесся вздох ветерка, будто это благословенное место наполнилось скорбью при виде огня, а гигантский дуб заволновался и зашелестел листьями.
Араван встал и, словно обращаясь к духу пещеры, произнес:
– Это необходимость. У нас нет другого выхода.
Друзья так и не поняли, к кому были обращены таинственные слова эльфа, но согласились с ним, когда он попросил затушить огонь, как только вскипит чайник.
– Никаких перемен, – тяжело вздохнула Риата, отпуская руку Гвилли.
Урус обернулся:
– Сколько времени прошло?
Араван один за другим распрямил три пальца:
– Один день до того, как мы приехали сюда, и два дня здесь – всего три дня.
Риата наклонилась к Фэрил и припала ухом к ее груди:
– Сердце бьется, но еле-еле. Боюсь, что гвинтим лишь оттягивает страшный час, смягчая действие яда. Как только наши запасы золотистых листьев иссякнут, отрава снова возьмет свое.
Урус так стиснул руки, что костяшки пальцев побелели.
– Не может быть, чтобы ничего нельзя было сделать. Наверняка у эмира есть противоядие, и мы должны…
Араван отрицательно покачал головой:
– Нет, Урус. Гвилли знал, когда говорил, что противоядия у эмира нет.
Ночью Араван сидел на большом камне на берегу пруда и охранял покой друзей. Он думал о бледных, едва дышавших ваэрлингах, и сердце его сжималось при мысли о том, что запас гвинтима постепенно тает.
Эльф рассеянно посмотрел на озерцо и подивился странностям природы: вода текла в пруд, наполняла его, но не переливалась через край. Наверное, вода уходит вниз, под землю. Вскоре мысли его снова вернулись к умирающим, и эльф начал молиться Адону, как он это часто делал в последнее время. Араван понимал, что его мольбы о помощи ни к чему не приведут, ибо Адон поклялся не вмешиваться в дела существ, населяющих Средние сферы: слишком они слабы и помощь всемогущих богов может пойти им во вред. К тому же Адон надеялся на ум и предприимчивость своих созданий и предоставлял им полную свободу действий.
Хотя эльф и прекрасно осознавал все это, он тем не менее надеялся на помощь своего бога. Сегодня Араван начал молиться, зажав в руке синий талисман:
– О Адон, если на то есть твоя воля, возьми жизни этих ваэрлингов и упокой их души в мире. Но если это не противоречит твоему великому замыслу, отведи от них руку смерти и помоги им. Мы в отчаянии, ибо осталось совсем мало времени.
Ответом ему служила мертвая тишина. В отчаянии Араван обернулся к величественному дубу и воззвал к нему:
– О древо, я вижу: Адон не отступится от данной клятвы. Если можешь, помоги нам, если только можешь…
Эльфу показалось, что высоко над его головой в кроне дерева сгустилась темнота. Араван даже дыхание затаил и перевел взгляд на звезды. Они горели все так же ярко. Ни облачка не было на небе, но меж раскидистыми ветвями дуба бродили тени.
Подобно клубу дыма, темнота опустилась и повисла дюймах в двадцати от земли. Араван потянулся за копьем, но не называл его по имени, ибо амулет сохранял тепло.
И вот, к вящему удивлению эльфа, в уме его раздался голос, говоривший на языке тайного народца и, казалось, принадлежавший женщине.
– Друг, – отозвалось в возбужденном мозгу Аравана.
– Друг, – отвечал эльф.
– Я не узнавала тебя, пока ты не прибег к камню.
– Но я не знал, что камень может позвать на помощь.
– А он и не может. Посредством его ты лишь имеешь возможность говорить с такими, как я.
Тень остановилась прямо перед эльфом. В темноте чернел какой-то силуэт, совсем крошечный и едва различимый.
– Ты просил о помощи, – напомнила тень.
– О да, нам необходима помощь. Двое ваэрлингов умирают от яда, а у нас нет лекарства, чтобы их вылечить. Мы можем лишь ненадолго продлить им жизнь, но вскоре и это будет не в нашей власти.
– Но разве не суждено каждому смертному когда-нибудь умереть? Годом меньше, годом больше – какая разница? Все они умрут однажды, потухнут, как светлячки.
– Их жизни так коротки, что каждый час дорог. К тому же несправедливо, что они должны умереть такой страшной смертью.
– Ты почти убедил меня, Араван.
– Откуда тебе известно мое имя?
– Но у тебя в руках камень.
– А как мне называть тебя?
– Можешь звать меня Нимуэ, хоть это и не истинное мое имя.
– Ты можешь помочь нам, Нимуэ?
Тень скользнула по ковру мха в сторону распростертых на земле Гвилли и Фэрил. У каждого из варорцев Нимуэ задержалась подолгу, а затем передвинулась к пакетику с гвинтимом. Наконец тень вернулась к Аравану, слегка дотронулась до амулета и тут же отошла прочь, будто боясь долго задерживаться вблизи эльфа.
Араван вновь задал свой вопрос:
– Нимуэ, ты можешь нам помочь?
– Возможно, но в самой моей помощи таится смертельная опасность. Средство, которое я предложу, либо исцелит, либо убьет.
Араван надолго задумался, а потом сказал:
– Без твоей помощи они точно погибнут, а так у них появится шанс. Говори, я слушаю тебя.
– В узком ущелье к западу отсюда по ночам распускается бледный, как луна, цветок под названием «никтородон» – ночная роза. Возьми лепесток цветка и завари с листом гвинтима – по одному для каждого ваэрлинга. Силы ночи соединятся со светлой энергией дня и, возможно, помогут твоим друзьям. Когда будешь их заваривать, опусти в сосуд с водой свой амулет, ибо я дотронулась до камня и он поможет двум противоположным силам слиться воедино. Давай своим друзьям пить настой три ночи подряд до восхода луны, затем подожди пять дней и повтори курс. Но знай: лечение очень болезненно и доставит твоим друзьям много страданий. Боль будет настолько сильна, что они могут ее не перенести, но если перенесут, то исцелятся.