355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Деннис Лестер Маккирнан » Глаз Охотника » Текст книги (страница 6)
Глаз Охотника
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:50

Текст книги "Глаз Охотника"


Автор книги: Деннис Лестер Маккирнан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 32 страниц)

Прямо перед собой варорцы увидели небывалых размеров дерево, крона которого терялась где-то в небесах. Листва дерева казалась призрачной и нереальной, будто сотканной из сумеречного света.

– Вот это да-а! – восхищенно протянула Фэрил, – Ничего более величавого я в жизни не видела!

Андор улыбнулся восторгу юной дамны и пояснил:

– Это Одинокое Старое Дерево. Когда Таларин приехал сюда, в эту долину, чтобы остаться здесь навсегда, он привез с собой из Дарда Галион маленькое деревце, которое и по сей день охраняет покой долины.

– Но это значит, что дерево растет здесь уже не одну тысячу лет.

Андор утвердительно кивнул.

Гвилли был потрясен до глубины души: казалось, он только сейчас осознал, что значит бессмертие эльфов.

Под раскидистыми ветвями дерева расположился сторожевой лагерь эльфов, куда и проследовали путешественники. Им навстречу высыпали лаэны, облаченные в одежды зеленого цвета. Эльфы поздоровались с Андором и немедленно окружили ваэрлингов.

Вдоволь наглядевшись на пришельцев, эльфы вспомнили о гостеприимстве и предложили варорцам отведать тушеного мяса. Гвилли и Фэрил с радостью согласились, потому что за время долгого пути соскучились по горячей пище. Пока они за обе щеки уплетали тушеное мясо с хлебом, Андор поведал Галрону, командиру лаэнских стражей, о том, с какой миссией ваэрлинги приехали в Арден. Гвилли и Фэрил только согласно кивали, ибо оторваться от еды было выше их сил.

Галрон сидел скрестив поджатые ноги и исподволь наблюдал за варорцами. Дружно работая ложками, они, несмотря на весь свой голод, не забывали посматривать по сторонам. Взгляд Фэрил остановился на знамени, развевавшемся над лагерем. На флаге было изображено зеленое дерево на сером фоне. Фэрил скользнула глазами по славному стягу и перевела взгляд на гигантское дерево, возвышавшееся над их головами.

Галрон улыбнулся и подтвердил правильность догадки дамны:

– Да, Фэрил, ты все правильно поняла: это дерево действительно является символом долины Арден, причем с тех самых пор, когда Таларин и его народ пришли сюда.

Гвилли, услышав это, с интересом посмотрел на эмблему и на дерево, а Галрон продолжал:

– Предание гласит, что, когда дерево рухнет от старости, никого из нас в Ардене тоже не останется.

На лице Фэрил отразилось недоумение, и ей как-то сразу расхотелось есть. Даже Гвилли отложил ложку в сторону. Галрон хотел уже было успокоить их, но передумал и проговорил:

– Кеса, викси – вы пришли сюда не для того, чтобы рассуждать о делах минувших или грядущих. Вам нужна дара Риата, а чтобы найти ее… – Галрон ненадолго задумался, с сомнением взглянув на Чернохвостика и Попрыгунчика, и продолжил: – Чтобы найти ее, вам придется проехать дальше на север. На пони это займет около двух дней.

По заросшей ельником равнине пробираться было нелегко, и варорцы продвигались вперед медленно, сопровождаемые лаэном по имени Джандрел, которому Гилрон наказал проводить чужестранцев к даре Риате. Долина Арден лежала в горном ущелье, и по обе стороны от реки Тамбл, вдоль которой шли путники, поднимались уступами его каменистые склоны. Они то совсем исчезали из виду, то сближались настолько, что пройти дальше можно было только по скалам. Джандрел пояснил, что, когда река разливается, превращаясь в бушующий поток, единственный безопасный путь на север пролегает по горам. Так и ехали путники, то поднимаясь на склоны по горным тропам, то спускаясь вниз в поросшую лесом долину.

Вечером, когда они остановились на ночлег и разбили лагерь, Джандрел, оторвавшись от чашки горячего чая, произнес:

– Если не считать вас, я не встречал ваэрлингов со времен Зимней войны. Тогда мне довелось увидеть Такерби Андербэнка.

Глаза Фэрил стали круглыми от удивления.

– Ты видел Така?

Гвилли тоже был поражен, ведь даже он, живя среди людей, слышал об этом великом герое Зимней войны.

– Да, – подтвердил Джандрел. – Сэр Такерби вместе с алором Гилдором и королем Галеном проезжали через Арден по пути в Пеллар, где они должны были воссоединиться с Верховным Правителем, хотя судьба распорядилась иначе. В то время я был капитаном арденских стражников, а над страной навис Диммендарк…

– Каким был Так? – перебил эльфа Гвилли.

Джандрел допил чай и поставил чашку на землю.

– Такой же маленький, как ты, Гвилли. Только волосы у него были черные, а не такие огненно-рыжие. Голубые глаза напоминали сапфиры. В общем, он не сильно отличался от тебя или любого другого варорца.

Гвилли вдруг ни с того ни с сего покраснел.

Фэрил подтянула к себе колени и, обхватив их руками, мечтательно произнесла:

– Значит, тебе посчастливилось увидеть троих Камнепроходцев.

– Нет, Фэрил, не троих, а всех четверых.

Фэрил с удивлением посмотрела на него:

– Но я думала, Брегга в это время был на юге…

– Ты права, малышка. Однако после того, как война закончилась, варорцы опять ступили на землю Ардена, возвращаясь домой из Железной Башни Модру. Тогда-то я и увидел Бреггу, Патрела в золотых доспехах, а также еще пятерых героев-варорцев, которым посчастливилось выжить. Варорцы – такие крохи по сравнению с эльфами и людьми, однако, если бы не этот храбрый народ, нас всех давно не было бы на свете.

Когда все уже легли, Гвилли долго не мог заснуть. У него из головы никак не шли слова Джандрела: «…не сильно отличался от тебя… в общем, он не сильно отличался от тебя или любого другого варорца…» Гвилли лежал, обняв Фэрил, и думал, правду ли сказал эльф…

На следующий день они продолжили свой путь по душистому ельнику на север.

Во время одного из привалов Гвилли спросил:

– Не хочу показаться навязчивым, но вчера вечером ты рассказал нам, что во время Зимней войны был капитаном лаэнских стражей. Почему же ты сейчас не носишь это звание?

Джандрел пояснил:

– Видишь ли, у эльфов не принято долго занимать одну и ту же должность. По крайней мере раз в несколько сот лет занятие меняют даже самые высокопоставленные особы – ведь одно и то же дело может наскучить. Оставив пост капитана лаэнских стражей, я занялся садоводством и ветеринарией. Конечно, подобно всем лаэнам обоего пола, я прохожу срочную службу в рядах лаэнских стражей, которая длится недолго, всего десять лет. Думаю, следующим моим занятием будет изучение горных пород и минералов. Это займет около сотни лет. Поэтому, Гвилли, для того, чтобы судить о прошлом и настоящем любого лаэна, нужно прежде осознать, как и сколько они живут.

– Но ведь вы же попросту бессмертны! – выпалил вконец озадаченный баккан.

– Ты совершенно прав, – невозмутимо подтвердил Джандрел.

За этот день путешественники проехали еще двадцать пять миль.

Ночью Гвилли и Фэрил долго не могли заснуть: они шепотом обсуждали, как изменилась бы жизнь варорцев, будь они бессмертны.

Лаэн, сидевший неподалеку у дерева, улыбнулся про себя.

На следующий день около полудня Джандрел привел путников к месту поселения арденских эльфов. Все лаэны, чем бы они ни занимались, побросали свою работу, радостными любопытными взглядами провожая прибывших варорцев. Куда бы ни посмотрели Гвилли и Фэрил, везде они видели чистые и опрятные жилища со стенами пастельных тонов, под соломенными крышами, везде царили красота и хороший вкус.

Проехав еще около мили на север, путники добрались до большого поля, засеянного овсом, где тоже трудились лаэны. Среди них была златовласая эльфийка.

– Кель, Риата, дара! – обратился к ней Джандрел на языке сильва. – Ви дидрон ана аль энистори?

Риата повернулась и посмотрела в их сторону, заслонившись ладонью от солнца. Она отдала косу кому-то из эльфов и направилась к вновь прибывшим. Хоть она и не знала, как их зовут, ей было известно, кто они и зачем здесь.

Глава 9
РИАТА
ЛЕТОПИСЬ ВРЕМЕН
(прошлое и настоящее)

Давным-давно в благословенном краю Адонары по берегу кристально чистого ручейка, петлявшего по лесной полянке, прогуливалась юная эльфийка со своими родителями. Они беседовали о прошлом и будущем, ведь завтра Риате – а это была именно она – предстояло отправиться в Митгар, держа путь на восход. Вторая эра подходила к концу, хотя об этом дано было знать лишь немногим избранным, способным предвидеть будущее. Эльфы же вообще довольно беспечно относятся ко времени и замечают лишь, как одно время года приходит на смену другому, да и то не всегда. Однако за чем они действительно следят, так это за положением планет и небесных тел.

Как бы там ни было, этот последний день в Адонаре Риата решила провести со своими родителями, они так много хотели обсудить. Жизнь юной эльфийки только начиналась. По сути дела, ее родители, по меркам эльфов, были почти так же молоды, как и она сама. Не важно даже, сколько именно лет было Риате, Даору и Рине, – какая разница, двадцать лет эльфу или двадцать тысяч, ведь он вечно молод и его бесконечная жизнь только начинается.

Это, конечно, не значит, что эльфы не могут умереть. Их можно отравить или убить при помощи оружия. Эльфы могут утонуть, сгореть заживо, умереть от жажды или одной из немногих смертельных болезней, которым они подвержены. Однако, если эти опасности минуют благородных существ, смерть обходит их стороной, ибо время не имеет над ними власти.

Понятно поэтому, почему эльфы так тоскуют по любому из своих собратьев, принявшему безвременную смерть. И не важно при этом, сколько лет прошло со времени рождения покойного, ибо он все равно ступил лишь на порог жизни.

Однако в этот прекрасный солнечный день мысли о смерти не занимали бродивших меж старых деревьев эльфов. Они оживленно беседовали о предстоявшей Риате поездке в Митгар, в мир смертных, и пытались представить, что она там найдет и как она должна себя вести.

Они остановились посреди поляны и присели на берегу ручейка, переливавшегося искорками и весело журчавшего у их ног. Даор взглянул на златовласую дочь и задал знакомый всем эльфам со школьной скамьи вопрос:

– Что значит «жить вечно»?

Риата с любопытством взглянула на отца, ожидая, как он ответит на этот риторический вопрос.

Даор продолжал:

– Что это означает? И как влияет на жажду власти, славы, на поиски истины? Чем наши стремления и чаяния, отношения и быт отличаются от стремлений и чаяний, отношений и быта смертных? Жизни бабочек, а также людей, ваэрлингов, дриммов и других смертных существ – все имеют свое начало и конец. Для нас они одинаково скоротечны. Однако при ближайшем знакомстве с ними становится понятно, что чем длиннее отрезок жизни, отмеренный судьбой, тем более важные задачи встают перед личностью. Для бабочки это лишь воспроизведение рода. У других же смертных появляются стремления к безопасности, комфорту, наслаждению, знанию, которые влекут за собой и другие желания и потребности.

Наши стремления и желания настолько же отличаются от желаний и стремлений смертных, насколько они отличны в этом от бабочки. И все же мы должны уметь посмотреть на мир глазами смертных, ибо наши судьбы взаимосвязаны. Но горе эльфу, который искренне привяжется к смертному – будь то человек, ваэрлинг, дримм или кто-то еще, – ибо жизни их скоротечны, а потеряв друга или возлюбленного, ты будешь скорбеть всей душой. К тому же смертные сильно отличаются от нас. Лишь редкие из них способны возвыситься настолько, чтобы заглянуть за пределы жизни и задаться вечными вопросами бытия: зачем мы здесь? кто наш создатель? что истинно, а что ложно?

Конечно, ответить на них не может даже Адон, которого мы почитаем за бога. Адон говорит, что есть куда более могущественные существа, чем он сам, по сравнению с которыми он как бабочка по сравнению со смертными. Нужно сказать, что у эльфов было много времени, чтобы найти ответы хотя бы на некоторые из вечных вопросов, ведь Эльвид создала наш народ первым, по крайней мере мы сами так полагаем. Одно мы знаем наверняка: эльфы долгое время были предоставлены сами себе, ибо одни населяли миры Адона. Наши помыслы в те далекие времена были воистину грандиозны: мы жаждали бесконечных наслаждений, власти, могущества, славы… мы всего достигли – и осознали тщетность и беспомощность наших устремлений. Наш народ подчинил своей власти весь доступный ему мир, но испытал при этом только глубокое разочарование. И тогда мы стали искать одиночества, спокойствия, справедливости и красоты, маленьких житейских радостей. Эльфы в своей погоне за властью и богатством долгое время отвергали эти ценности как мелкие и недостойные сильной личности, однако теперь обратились к ним в поисках душевного равновесия.

Я думаю, что Эльвид не зря долгое время не населяла мир другими существами – ведь у нас было достаточно времени, чтобы достичь гармонии и найти свое призвание. Наш долг – помогать другим существам: утруни, дриммам, ваэрлингам, людям; наставлять их на путь истинный и делиться своими познаниями. Это и твой долг, дочь моя, – в Митгаре ты должна стать доброй наставницей и помощницей.

Даор закончил, и долго никто не смел нарушить наступившее молчание. Эльф не сказал ничего нового – все эти идеи были выстраданы его народом на протяжении долгих веков. Однако всякий раз, когда эльфы возвращались к истории и предназначению своего народа, их сердца наполнялись гордостью и сознанием собственного долга.

Наконец Даор, а за ним и Рина с Риатой встали и пошли дальше вдоль ручья, сопровождаемые пением Серебряных Жаворонков в кронах Старых Деревьев.

Вечером того же дня Риата сидела под косогором, поднимавшимся к ее дому, и мечтательно смотрела на небо, которое из лазурного постепенно превращалось в светло-лиловое. Облака, медленно проплывавшие у нее над головой, отливали перламутром и становились то персиковыми, то бледно-розовыми. Захваченная красотой окружающего мира, эльфийка не заметила приближения матери, которая, неслышно ступая по мягкой траве, подошла к ней с подарком и советом.

Рина окликнула дочь и протянула ей нечто длинное и узкое, завернутое в шелк:

– Ты – одна из лаэнских стражей, и это может пригодиться тебе в Митгаре, ведь иногда на землях королевства бывает небезопасно.

Риата развернула подарок, который оказался превосходным мечом: рукоятка его была украшена нефритом и черненым серебром, на которое была нанесена перекрестная гравировка для того, чтобы меч не выскальзывал из рук. Оружие было вложено в ножны зеленого цвета, которые можно было закрепить на поясе или за спиной. Когда Риата достала меч из ножен, она восхищенно ахнула, ибо меч был выкован из сильверона, и казалось, что из самого сердца оружия струится мягкий звездный свет.

– Мама, я… – Риата просто потеряла дар речи от такого царского подарка. Не в состоянии ничего сказать, со слезами на глазах она подошла к матери и принялась целовать ей руки.

Рина тоже едва сдерживалась, чтобы не заплакать, однако пересилила себя и мягко проговорила:

– Дитя мое, это всего лишь оружие. Он принадлежал мне, когда я была лаэнским стражем, но теперь он твой. Здесь, в Адонаре, он не нужен, зато в Митгаре может сослужить тебе хорошую службу.

Риата никак не могла налюбоваться на свое новое оружие.

– Мамочка, он прекрасно сбалансирован. А у него есть своя история?

– Его выковал в Митгаре Двинфор из Дуэллина, города Аталов. Среди кузнецов-оружейников ему нет равных. Повседневное название этого меча – Проклятье Валгов, но есть у него и еще одно имя, которое следует произносить только в случае крайней нужды. Имя это – Дюнамис, и мне, к счастью, никогда не приходилось произносить его вслух. Если ты попадешь в безвыходное положение, возьмись за рукоятку меча и назови его по имени. Меч воссияет голубым светом и даст тебе силу твоих врагов, ослабив или даже убив их. Однако будь осторожна: он может также забрать жизни твоих смертных друзей, если они окажутся поблизости.

Риата с еще большим уважением посмотрела на смертоносное оружие, но затем, после секундного колебания, протянула его назад матери:

– Мама, я не могу принять его – это слишком ценный подарок, и…

– Не будем спорить, дитя мое, – он твой, ведь я уже объяснила тебе, что в Адонаре этот меч бесполезен. К тому же я уверена, что ты достойна этого оружия. Но оставим это: я пришла поговорить с тобой по другому поводу, куда более важному.

Риата послушно положила меч на колени и выжидательно посмотрела на мать.

– Риата, твой отец многое рассказал тебе сегодня – многое, но не все. Да все и невозможно передать словами; гораздо больше познается с опытом.

Риата заметила, что глаза матери стали грустными при этих словах, но юная эльфийка ни о чем не спросила, не желая перебивать рассказчицу.

Рина помедлила и продолжала:

– Сегодня отец говорил о том, что любить смертных – тяжелый крест. Не знаю, отвлеченно ли говорил Даор, или ему действительно выпало на долю испытать это чувство, но мне оно знакомо не понаслышке: в бытность мою лаэнским стражем я полюбила смертного мужчину.

Воспоминания нахлынули на Рину, и она не смогла сдержать слез. У Риаты при виде неподдельного горя матери сжалось сердце. Но вскоре Рина овладела собой и, опустив глаза, усилием воли заставила себя продолжать:

– Он был силен и благороден, – тихо произнесла эльфийка и снова взглянула на дочь. – Когда он играл на арфе, все замирало вокруг… И невозможно описать словами, как мы любили друг друга.

Но тут слезы градом хлынули из глаз Рины, и она зарыдала, уже не сдерживаясь.

Риата не могла спокойно смотреть на страдание матери; она отложила меч в сторону и подвинулась к Рине поближе, взяла ее за руки и стала нежно поглаживать их.

Так они сидели долго, прижавшись друг к другу. Наконец Рина прерывисто вздохнула и заговорила опять:

– Но даже наша всесильная любовь не смогла победить время с его разрушительной силой… Дочь моя, заклинаю тебя: никогда не люби смертного мужчину, ибо ты даже представить себе не можешь, как горько смотреть на его старение. Силы постепенно будут покидать его, молодость уйдет, уступив место дряхлости и болезням, а ты будешь безмолвным свидетелем всех этих изменений – и ничего не сможешь сделать. Сама же ты останешься вечно молодой и в глазах своего возлюбленного будешь читать не только любовь, но и зависть, и даже ненависть, ведь ты не сможешь последовать за ним по дороге старения.

Мне казалось, что прошло совсем немного времени, а мой возлюбленный превратился в дряхлого старца. Вместе с ним умерло и мое сердце. Для меня наступила вечная зима, и жизнь потеряла смысл. Я не хотела иметь детей ни от кого, кроме Эвина, но это было невозможно, ведь на земле Митгара эльфы не родятся. Даже если бы мы перебрались в Адонар, моей мечте скорее всего не суждено было сбыться – ведь я эльфийка, а он был смертным мужчиной. И мне оставалось только безутешно горевать и скорбеть по несбывшемуся.

Я не думала, что когда-нибудь смогу еще раз полюбить. Но чудо произошло – я встретила твоего отца. Сначала я только уважала его, но постепенно мое сердце оттаяло. Когда мы решили соединить свои жизни, я поклялась, что, если нам суждено иметь детей, я любым путем сумею оградить их от несчастья любви к смертным. Проходили годы, а детей у нас все не было, поскольку новые эльфы, чтобы не нарушать природное равновесие, рождаются только тогда, когда старые уходят. Но наконец настал благословенный день, и на свет появилась ты, а через некоторое время родился и твой брат Талар. С твоим рождением радость вновь озарила мою жизнь. Но никогда не смогу я забыть Эвина и вечно буду оплакивать его и скорбеть по нему. Я заклинаю тебя, дочь моя: никогда не люби смертного мужчину, ибо время непобедимо и смерть рано или поздно возьмет свое, а тебе останется лишь неутолимое страдание.

Рина замолчала, и все стихло вокруг; лишь Серебряные Жаворонки все так же звонко пели у них над головами. Небо из светло-лилового стало темно-фиолетовым, и на нем появилась луна, покрыв землю кружевом из света и тени. Наконец Риата медленно подняла глаза и, взглянув на мать, взволнованно произнесла:

– Мама, я всеми силами постараюсь сохранить покой в своем сердце.

Рассвело. Туман еще не рассеялся, белой пеленой укутывая поляну и близлежащий лес.

Риата в последний раз обняла и поцеловала родителей. Одежды из серой кожи были молодой эльфийке чрезвычайно к лицу, а меч в зеленых ножнах за спиной делал ее похожей на древнюю воительницу. Риата вскочила на нетерпеливо бьющего копытом скакуна, который тут же взвился на дыбы, всем своим видом показывая, что ждет только окончательной команды хозяйки.

Прозвучали последние слова прощания, и Риата отправилась в путь, не то напевая что-то, не то вполголоса разговаривая сама с собой. На душе у нее было как-то неопределенно, не весело и не грустно, совсем как в окружающей природе.

Лошадь необычным гарцующим шагом уносила всадницу вперед, продвигаясь все дальше по опушке леса. Их силуэты все уменьшались и наконец совсем скрылись из виду, поглощенные сероватым туманом. Вскоре и голос Риаты стал еле различимым, а потом и вовсе затих.

Вокруг разлилась неуютная тишина, которая наполнила родительские сердца тревогой; Даор и Рина крепче прижались друг к другу.

Их дочь уехала.

Туман немного рассеялся, и лучи рассветного солнца озарили всадницу на лошади жемчужного окраса. Когда Риата увидела землю, расстилавшуюся перед ней, ее песня оборвалась на полуслове и даже лошадь остановилась и застыла как вкопанная.

– Умница, Тенистый, – немного рассеянно произнесла эльфийка. – Вот мы и в Митгаре.

Конь заржал и одобрительно покачал головой.

Вокруг все еще клубился туман, обволакивая всадницу и ее лошадь белой пеленой. Они опять оказались на опушке леса, хотя лес находился уже в другом краю. Чтобы переместиться из Адонара в Митгар, нужно стараться, чтобы место отправления и место назначения были как можно более схожи между собой. Конечно, такие соответствия в природе заповедного Адонара и необузданного в своей первозданной дикости Митгара достаточно редки. Поэтому для максимально удачного путешествия был разработан проверенный веками ритуал, состоящий из пения наездника и особого шага коня.

Хотя еще не до конца рассвело, но пожелай Риата вернуться в Адонар, у нее ничего не вышло бы. Ведь, в отличие от пути из Адонара в Митгар, путь обратно пролегал по дороге заката. Отсюда произошли названия «рассветный путь» и «сумеречный путь», а напутствием в дорогу у эльфов Митгара были слова: «С закатом уйдешь, на рассвете вернешься».

Но не эти слова старинного эльфийского прощания занимали сейчас Риату; ее внимание было захвачено необычностью окружавшей ее природы. Все вокруг поражало ее воображение: дикие заросли растений, причудливые переплетения деревьев и трав, беспечное щебетание птиц, а также буйство цвета и форм, которого не встретишь в Адонаре.

Опьяненная всеми этими новыми, но вместе с тем до боли знакомыми запахами, звуками и ощущениями, Риата как завороженная сидела в седле не шевелясь и продолжая впитывать в себя красоту окружающего мира. Наконец она решительно натянула поводья; Тенистый сорвался с места и по команде хозяйки перешел в галоп. Все существо эльфийки наполнила радость; она весело улыбнулась солнцу, взошедшему над землей Митгара, и ощутила ликование при мысли о том, что скоро увидит своего брата Талара и его жену Тринит, живших в Дарда Иммер, Светлом лесу Аталы.

С тех пор прошло около века, а может быть, и больше – Риата не смогла бы сказать наверняка, ведь эльфы не очень-то дружат со временем. Год за годом Риата, Талар и Тринит терпеливо учились искусству врачевания в Светлом лесу.

Но настал день, когда брату с сестрой пришлось разлучиться. Талар и Тринит переехали в Дуэллин, находившийся милях в пятидесяти к востоку. Талар пошел в подмастерья к легендарному Двинфору, собираясь всерьез заняться оружейным делом, а Тринит упражнялась в игре на арфе. Риату же ожидали другие обязанности: она должна была охранять покой грозного вулкана Карак и при первых признаках его пробуждения немедленно предупредить окрестных жителей об опасности.

Годы проходили незаметно; время от времени Риата, Талар и Тринит собирались вместе у семейного очага в Дарда Иммер или Дуэллине и под звуки арфы распевали старинные эльфийские песни.

Однако этой идиллии не суждено было длиться вечно. Из-за моря пришли дурные известия: поговаривали, что спонцы стягивают свои войска в Гримволлские горы на востоке Митгара. Назревали большие неприятности, и требовались добровольцы для создания боеспособной армии.

Риата попрощалась с Таларом и Тринит и села на корабль, который доставил ее по Авагонскому морю в крепость Каэр Пендвир, а оттуда в королевство Пеллар.

Вскоре началась Великая война Заклятия. Риата присоединилась к войску эльфов из Дарда Галион. Сражения были кровавыми, и битва шла не на жизнь, а на смерть. Много горя и безвозвратных потерь принесла с собой Великая война. И траурными вестниками печали полетели во все концы страны и за ее пределы Послания Смерти, которые в скорбный час эльфы посылают своим любимым и которые всегда находят адресата, ошеломляя его сознанием непоправимой утраты.

Но как ни трудно пережить смерть каждого отдельно взятого эльфа, скорбь от гибели сотен и тысяч не поддается описанию. Наступил тот страшный день, которого ни люди, ни дриммы, ни ваэрлинги, ни эльфы не забудут никогда: Гифон совершил одно из величайших своих злодеяний, потопив Аталу, которая увлекла за собой в морскую пучину населявших ее существ. Все эльфы Митгара пали ниц в тот скорбный час, когда раздался раздирающий душу предсмертный крик их соотечественников.

Но на этом несчастья, которые повлекла за собой гибель Аталы, не закончились. Океан разбушевался, и огромные волны стерли с лица земли города и деревни прибрежных королевств. Страна сотряслась от чудовищного взрыва, небеса затянулись темным саваном дыма, и земля покрылась пеплом.

Риата скорбела вместе со своими соотечественниками, оглушенная последним криком отчаяния и безысходности, донесшимся с берегов Аталы и эхом пролетевшим по всей стране. Однако страшного послания от Талара она не получила, а это могло означать одно из двух: либо Талар чудом уцелел, либо он отправил записку Тринит. Риата всей душой надеялась на первое.

Она горько оплакивала безвременно ушедших из жизни эльфов, но война продолжалась, и, несмотря на всю горечь потери, нужно было бороться дальше во имя погибших соплеменников. И молодая эльфийка честно исполняла свой долг на полях сражений, пытаясь заглушить ту боль, которая пронзала все ее существо при мысли о Таларе и Тринит.

И вот однажды, когда Риата вместе с другими лаэнскими стражами отдыхала после сражения в лагере посреди леса, в ее палатку вошел живой и невредимый брат. Однако радость от встречи была омрачена известием о смерти Тринит, которая покоилась теперь вместе с другими обитателями Аталы на дне морском. В тот страшный день Талар поджидал ее в Дуэллинском порту, на борту корабля, который должен был доставить их в крепость Ховен. Супруги собирались присоединиться к войскам эльфов, расквартированным в Дарда Галион. Тринит ненадолго отлучилась на берег, желая попрощаться со своим учителем – арфистом Глинером. Когда раздался взрыв от извержения вулкана Карак, эльфийка еще не успела вернуться на корабль. Судно было уничтожено мощной взрывной волной, а Талар очнулся лишь на следующий день среди обломков и мертвых тел. До сих пор остается загадкой, каким образом потерявшего сознание эльфа не затянуло в гигантскую воронку, образовавшуюся, когда огромный остров ушел под воду, – но, как бы там ни было, он остался жив.

Он не помнил точно, сколько времени прошло в скитаниях по воле волн, – кажется, девять дней или около того. Наконец его подобрал проходивший мимо корабль и доставил в порт Готон, откуда он отправился вслед за лаэнскими стражами и догнал их в Дарда Эриниан. И несмотря на то, что Талар стал жертвой кораблекрушения и столько дней скитался по морским просторам, его все равно настигло прощальное послание жены, состоявшее всего из трех слов: Я тебя люблю.

А война все не кончалась, и Талар с Риатой плечом к плечу сражались за освобождение Митгара. Но вот до них дошло страшное известие о том, что ночной народ Гифона заполонил даже Высшие сферы.

С тех пор как Риата услышала об этом, она места себе найти не могла от беспокойства за судьбу родителей. Она решила во что бы то ни стало попасть в Адонар по Сумеречному пути и вернуть матери меч Дюнамис, а потом возвратиться назад в Митгар. Однако в тот вечер, когда она уже собралась в дорогу, их лагерь атаковал неприятель, и она была вынуждена остаться. Десять дней не прекращалась битва, а когда она закончилась, новые известия пришли из Адонара. Высшие сферы были заняты войсками Гифона, и, чтобы закрыть ночному отродью доступ в Митгар, Адон был вынужден уничтожить пути входа и выхода из Высших сфер. И хотя любой из эльфов по праву крови имел возможность с помощью ритуала вернуться в родное поднебесье, попасть обратно в Митгар или куда бы то ни было еще он уже не мог. Точно так же любой из ночного народа мог по праву крови возвратиться в Низшие сферы, но ему лучше было даже не пытаться проникнуть оттуда в Высшие сферы или Митгар. Жителям королевства вход в Адонар и Низшие сферы тоже был закрыт раз и навсегда.

Несколько дней провела Риата в тяжких раздумьях – возвращаться в Адонар, где свирепствовал Гифон, или остаться в Митгаре и сражаться против его наместника Модру. Наконец Риата и Талар решили, что их присутствие в Митгаре сейчас нужнее. Страна подвергалась смертельной опасности: против Великого Союза людей, эльфов, дриммов, ваэрлингов и утрупи выступили объединенные силы троллей, гхолов, коней Хель и валгов. Модру поддержали и некоторые люди – кистанские разбойники и гирейцы, а также драконы и гаргоны. Волшебники раскололись на два противоборствующих лагеря.

В те дни Адон еще не наслал на ночной народ Заклятия, и эта нечисть могла беспрепятственно ходить по земле Митгара в любое время дня и ночи, хотя уже тогда рюпты предпочитали творить свои грязные делишки в темное время суток.

Наступили дни великих испытаний, и не все дожили до того светлого часа, когда Гифон и Модру были побеждены.

Риата и Талар вместе с другими лаэнскими стражами курсировали вдоль восточного склона Гримволлских гор, охраняя Дарда Галион, Дарда Эриниан, а также Великий Лес и долину между ними.

Здесь, а именно в Далгорских низинах, где река Далгор впадает в величественную реку Аргон, повстречались они с Араваном, который с копьем наперевес сопровождал Галаруна, сына Эрона – короля эльфов Митгара. Галарун и его отряд торопились поскорее достичь Дарда Галион, откуда по Сумеречному пути им предстояло доставить в Адонар единственное оружие, с помощью которого можно было уничтожить Великого Вулка Гифона, – Рассветный меч.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю