355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Деннис Лестер Маккирнан » Железная башня » Текст книги (страница 30)
Железная башня
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:34

Текст книги "Железная башня"


Автор книги: Деннис Лестер Маккирнан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 36 страниц)

Даннер попытался было возразить, но его снова прервали.

– Он прав, Даннер, – сказал Такк, силясь улыбнуться. – Они оба правы. И потом, хотя никто пока не сказал об этом в открытую, мое присутствие подвергнет вас всех еще большей опасности. Вам придется оставить меня и продолжать путь. Поберегите силы для главного, ведь вам нужно справиться с решеткой и опустить мост. – Он поднял руку, предупреждая возможные возражения. – Я знаю, что скоро придут часовые. Хорошо, помогите мне добраться до тех камней – в случае необходимости я спрячусь. Никаких "но", Даннер, выбора нет. Поторопитесь, вам пора!

Они перенесли Такка к груде камней у стены. Со слезами на глазах Даннер обернул друга в плащ и услышал, как тот шепчет:

– Спасибо, бакко... теперь иди! Я справлюсь.

В этот момент до них донесся вой валгов.

– Тс-с! – прошептал Фландрена. – Псы Модру. Надо спешить: возможно, они выследили нас.

Они быстро простились с раненым товарищем, вернулись на прежнее место и начали подъем. Смахивая слезы, Такк следил за ними.

Выступающие камни на углу заметно облегчали подъем: проектируя крепость, Модру и в страшном сне увидеть не мог, что кто-то залезет в нее по стене. И вдруг они замерли, превратившись в темные точки на темной стене. Такк удивился, что они остановились, но вдруг заметил часовых. Морщась от боли, он пополз за камни и стал следить за приближавшимися рюкками, мысленно молясь, чтобы им не пришло в голову поднять глаза.

А восемь фигур на стене не двигались.

Часовые обогнули угол и прошли под товарищами Такка, замершими всего в нескольких футах над их головами.

Рюкки исчезли из виду, никого не заметив. Такк с облегчением вздохнул и забрался подальше за камни.

И вдруг послышался шум, словно кто-то из часовых приблизился к укрытию варорца.

Перепуганный Такк, превозмогая боль, попробовал забиться еще глубже, толкая впереди себя лук и стрелы. Он переполз через ржавую железную решетку, лежавшую между двумя большими камнями, и втиснулся в тесный проход, в который, пожалуй, никто крупнее варорца и не пролез бы.

За спиной слышалась приглушенная речь орков. Стараясь не сопеть слишком громко, Такк пополз дальше. Дыра была такой узкой, что он не мог поднять голову.

Он прополз десять футов, потом двадцать; камни царапали грудь и спину. Он безумно боялся застрять, но полз вперед, понимая, что, если подастся назад, запутается в собственном плаще и все будет уже совсем безнадежно.

Он точно не знал, какое расстояние преодолел – тридцать, сорок футов или же больше, но все-таки прополз весь ход до конца. Оказалось, что это был пересохший водосток в стене крепости, а Такк угодил – ни много ни мало! – прямо в твердыню Модру, в ужасную Железную Башню.

* * *

А восемь его товарищей неподвижно висели на стене, и только глаза их следили за проходившими внизу часовыми. Патрел, который был в самом низу, даже не дышал, чтобы не выдать себя: ему казалось, что до противника можно просто-таки рукой дотянуться. Оркам достаточно было поднять глаза, чтобы обнаружить маленький отряд, но они были так заняты всегдашней руганью и болтовней, что и не подумали проверить территорию.

Часовые обогнули угол и направились на юг. Но вдруг двое из них отделились от товарищей и двинулись к груде камней, за которой прятался Такк. Друзья с ужасом заметили это, и Даннер чуть было не начал спускаться, но принц Игон схватил его за руку и прошептал: "Нет!", тогда баккан снова замер.

Два рюкка подошли к камням, справили нужду, потом догнали свой отряд.

Все вздохнули с облегчением: раненого Такка не обнаружили. Когда рюкки исчезли за ближайшим бастионом, подъем продолжился.

Наконец Брегга добрался до самого верха и остановился, его примеру последовали остальные – они знали, что гном даст сигнал, если поблизости нет противника, и тогда можно будет перелезать через стену.

Но Брегга пока не подавал никакого знака – до него доносился топот рюкка: очевидно, это была смена караула. Но предыдущего часового убил Даннер, и тот давно уже лежал во рву. Брегга висел на одной руке, сжимая в другой Драккалан. Невидимый рюкк что-то пробормотал, подобрал пику убитого товарища и направился к промежутку между зубцами.

Вернувшись в лагерь с девятью лошадьми в поводу, маршал Убрик застал Галена и Гилдора за обсуждением стратегии дальнейших боевых действий.

– Эй, Убрик! – закричал Гален. – Они благополучно доехали?

Маршал спешился и передал поводья солдатам.

– Насколько я знаю, да. Но потом их ждет огромный риск, мой король. Берт и мой разведчик Арик наблюдают за ними и доложат нам, когда отряд поднимется на крепостную стену.

Гален протянул Убрику чашку горячего чая.

– Хорошо. Давайте тогда еще раз посмотрим на наш план.

План был прост. Предполагалось отвести войско к северу от ворот, где ров был уже всего. Там отряд с веревками и щитами в сопровождении лучников должен был показаться на глаза противнику и под прикрытием стрел притвориться, что штурмует ров. Варорцы под предводительством Меррили должны были участвовать наряду с валонскими лучниками.

Тем временем второй отряд должен был тайно пробраться еще дальше на север и изобразить штурм рва и стены. Предполагалось, что их заметят, примут их действия за чистую монету и уже не будут искать штурмующих в других местах.

Лорд Гилдор должен был держать наготове ударный отряд, после падения моста направить его к воротам и удерживать их, пока не подойдет основная часть войска. Он, однако, собирался до последнего момента держать своих людей рядом с остальными, не привлекая к ним ненужного внимания.

И наконец, во время всех этих действий король Гален собирался ездить на боевом коне при полном снаряжении вдоль рядов войска, отвлекая на себя внимание с флангов.

– Ох, – сказал маршал, – не нравится мне этот план, хоть я сам его предложил. Что мы будем делать, если те девять погибнут? Мы поставили на кон слишком много, и если вдруг... Если ребята не справятся, мы уже ничего не сможем сделать.

– Верно, – ответил Гилдор, – но чего еще ты от нас хочешь? У нас нет ни осадных машин, ни лестниц – ничего. А этот план выглядит вполне здраво, и нам остается действовать в соответствии с ним, отвлекая противника и надеясь, что наших ребят все же не заметят. Пусть порадуются нашему поражению, а там...

– Вот-вот, Гилдор, это мне как раз не нравится. Понимаю, что для общей цели придется выставить себя дураками, но вовсе не обязан испытывать восторг по этому поводу.

– Но ты прав, маршал, – сказал Гален. – Если с воротами не получится, все погибло. Сколько еще у нас времени, Гилдор?

– Через пять часов – Гибель Солнца.

– Тогда пора начинать. – Гален встал и пристегнул меч к поясу. Нравится нам это или нет, придется потерпеть их насмешки. Трубите сигнал, время пришло.

Убрик поднес рог к губам. Вскоре послышался и ответ, означавший, что войско находится в боевой готовности.

Гален, Гилдор и Убрик сели на коней и выступили во главе войска к Железной Башне: Убрик с левого фланга, Гилдор справа, Гален в центре. За королем следовали варорцы – Меррили, Дилл, Тедди и Арч, их коней вели валонские бойцы. За ними широким строем шли ванадьюрины – их стальные шлемы поблескивали во тьме, копья были слегка опущены, сабли вложены в седельные ножны. У некоторых были луки и стрелы. Еще пятьдесят бойцов двигались на север – это был ложный штурмовой отряд.

Звенело оружие, стучали по мерзлой земле копыта, рога трубили вызов Модру.

Но с севера донесся вой валгов, передававших что-то в Железную Башню. Меррили вздрогнула: она поняла, что шпионы доносят о ложном штурмовом отряде, и решила, что они вполне могли видеть и настоящий. Уверенности не было ни в чем, и Меррили оставалось лишь надеяться, что все обошлось.

Темная цитадель была все ближе, и уже можно было различить орков, сновавших по стенам. Время от времени оттуда срывалась стрела: орки проверяли дальность выстрела.

Войско подошло настолько близко, насколько это было возможно без риска быть расстрелянными. Маршал протрубил полную готовность. Воины со щитами и веревками спешились и направились ко рву. За ними шли лучники, в том числе и варорцы. Они прятались за большими острыми камнями, выступавшими из земли.

Они все приближались ко рву и уже подошли к самому краю, привязали веревки к скалам и кинули их свободные концы вниз. Орки глазам своим не верили: эти сумасшедшие люди, похоже, собирались штурмовать ров и стену прямо у них перед носом. По их рядам пробежал издевательский смешок.

И тут затрубили рюккские рога, и на людей полетели копья с черными древками, вонзаясь в землю, в щиты, в плоть. В ответ взвились стрелы, и многие из них перелетели через стену или попали в камень, но некоторые нашли врага.

По рядам конного войска пронесся крик: Верховный король в алой кольчуге проехал вдоль них, сверкая обнаженным мечом. Но со стен все сыпались копья, а снизу летели стрелы. Наконец по сигналу своего капитана люди оставили веревки и вернулись к войску, уводя с собой и лучников.

На стенах орки радостно ухмылялись, и Убрик, видя это, яростно скрежетал зубами.

Тем не менее, все шло по плану.

Брегга крепче сжал в руке Драккалан, не сводя глаз с промежутка между зубцами. Он получше уперся ногами, чтобы распределить вес. Уже можно было расслышать дыхание рюкка, скрежет пики по земле, хлопок руки по парапету, и тут орк высунулся, чтобы посмотреть вниз.

Драккалан мгновенно раскроил ему череп, и вниз полетели обломки стального шлема. Брызнула темная кровь. Труп свалился на камни, как большая черная клякса.

Брегга подтянулся и осторожно выглянул через край. Часовых не было. Просигналив товарищам, гном поднялся, и остальные последовали его примеру. Брегга легко поднял труп над головой и швырнул в ров вместе с обеими пиками.

– Нам надо спешить, – беспокойно шепнул Фландрена. – Осталось менее получаса, а нам еще далеко идти и много надо сделать.

Они торопливо накинули грязные плащи и натянули капюшоны. Потом варорцы и Брегга впереди, Игон и Фландрена сзади – двинулись по стене к далеким воротам, бормоча и ругаясь, как типичные рюкки.

"Я внутри! В крепости!" Сердце Такка бешено билось. Перед ним носились по двору сотни орков, таская оружие и переругиваясь. Хлоки безжалостно хлестали их бичами и отдавали приказания, мертвенно-белые гхолы сидели на конях и наблюдали за происходящим.

Такк натянул на голову капюшон и спрятал лицо в его тени.

"Вот так-то, из огня да в полымя. И что теперь? Назад? Нет! Я же шел в крепость – и попал в нее, хотя и несколько неожиданным путем".

Он снова выглянул во двор.

"Ну хорошо, бакко, раз уж ты здесь, сможешь пробраться к воротам? Ты же понадобишься товарищам, да? На запад, ворота на западе... отсюда прямо через крепость, кишащую врагами. Придется незаметно пройти на глазах у всей этой орды. Но сначала надо миновать вон того гхола-надсмотрщика".

Такк снова выглянул и тотчас же отскочил назад. Мимо шагал отряд рюкков, и баккан затаился, прижимая к себе лук и молясь, чтобы его никто не заметил. Наконец прошли последние ряды.

"Вот так-то, бакко!" Он вышел из тени и... присоединился к маршировавшим.

При каждом шаге невыносимая боль пронзала левую ногу, но он шел вперед, сжимая зубы, чтобы не заплакать, и сердце бешено колотилось от страха. "Словно глупый ягненок в волчьей шкуре".

Они направились на юг вдоль стены, потом повернули на запад по мощеной дороге между низкими зданиями и башнями. Такк ковылял, боясь закричать в любую минуту.

Они миновали надсмотрщика, окинувшего отряд мертвыми черными глазами. Такк прятал под плащом голову и руки. Конь надсмотрщика захрапел, унюхав баккана, но тут хозяин повернул его и уехал, не обращая внимания на беспокойство зверя.

Такк ковылял дальше через двор, теперь уже на север. Он успел сообразить, где запад, и, улучив момент, на углу скользнул в темный дверной проход, а отряд зашагал дальше.

Боль не отпускала. Такк кое-как перебрался через двор и двинулся дальше, держась в тени крепостных стен. Идя на запад, он попал в лабиринт узких проходов, полный поворотов и тупиков. С каждым шагом в ноге что-то скрежетало, и острая боль пронзала все тело.

Пробираясь по узким проходам между строениями, Такк оказался перед грудой корзин и бочонков и стал медленно протискиваться дальше, чтобы выйти из этого лабиринта. Он снова попал во двор, кишевший рюкками, а на его противоположной стороне возвышалась темная башня. Такк поднял глаза и увидел над шпилем черное сияние; сердце варорца бешено застучало, потому что прямо перед ним была Железная Башня, твердыня Модру. И когда Такк пристально всмотрелся...

Шшштак! Он почувствовал, что кто-то хлестнул его сзади по плечам. Кончик плети загнулся так, что рассек ему губу. Варорец обернулся и увидел перед собой хлока. Рука Такка потянулась к спрятанному под плащом Бейлу...

– Тхек драл гупгх! – прорычало отродье, поднимая девятихвостую плетку для нового удара, а из-за его спины выступили из темноты четыре рюкка.

В третий раз войска пошли на приступ. Лучники начали стрелять в рюкков на крепостных стенах, в ответ на атакующих обрушился град черных стрел. А из установленного над воротами огромного арбалета то и дело летели копья с железными наконечниками. В третий раз пришлось отступить. Отряд, который штурмовал крепость, соединился с основными силами, стоявшими на некотором расстоянии ото рва. Ирмы на укреплениях ликовали и трубили в свои мерзкие рога. А Убрик скрежетал зубами от ярости.

Меррили и другие варорцы отступили вместе с остальными. Они не отрываясь наблюдали за королем Галеном, который разъезжал перед первыми рядами войска, потрясая оружием.

Тхуумн! – просвистело копье, пущенное из огромного арбалета, и вонзилось в землю неподалеку от короля.

Рюкки на стенах радостно заулюлюкали.

Тут Меррили увидела, что враги бросились к северным укреплениям, а в это время к Галену подлетел гонец.

– Король Гален! – закричал воин, резко останавливая лошадь. – Орки заметили отряд ванадьюринов и теперь сбежались на северную стену, чтобы отразить натиск.

– Значит, все идет по плану, – ответил Гален. Но его взгляд был устремлен на юг – туда, откуда должны были появиться Арик и Берт с вестями от Брегги. Но никто не показывался.

– Меррили Хольт, ты не видишь там наших разведчиков, которые должны были принести вести от Брегги? – спросил Гален.

Меррили посмотрела на юг и покачала головой.

– Проклятье! – воскликнул Гален, ударив кулаком по ладони. – Мы даже не знаем, удалось ли им проникнуть в крепость. Но время не терпит. – Король перестал вглядываться вдаль и скомандовал: – Вперед, на приступ! Нам нужно, во что бы то ни стало, отвлечь внимание противника!

Харлингары, подняв щиты, двинулись ко рву, а за ними последовали лучники; Меррили тоже пошла вперед, не переставая думать о судьбе Такка, Даннера, Патрела, Ролло, Динка, Харвена, а также Брегги, Игона и Фландрены. Она была настолько поглощена этими мыслями, что даже не заметила, когда со стен полетели черные стрелы.

Лазутчики, низко надвинув на глаза капюшоны, осторожно продвигались по стенам вражеской крепости на юго-запад. Внизу, на мощеном дворе, они могли видеть великое множество сновавших туда-сюда орков. Отряды рюкков, подгоняемые ударами и грубыми окриками хлоков, поднимались на укрепления. То тут, то там мелькали черные мертвые глаза наблюдавших за всем гхолов.

Но вся эта суета во дворе внизу не привлекала внимания лазутчиков, их взгляды были устремлены на огромную центральную башню и на крепостные ворота в восточной стене. Их сердца учащенно забились, когда они увидели, что рюкки занимают позиции над главными воротами.

– Они готовятся отбить очередную атаку, – сказал Брегга.

– Посмотрите, с северной стороны к крепости подъезжает еще один отряд, – прошептал Динк.

– Да они отвлекают внимание, – ответил Фландрена. – Все идет по плану, наши войска делают вид, что собираются ринуться к воротам, а часть воинов они послали на север.

– Но над самими воротами слишком много рюкков, – произнес Даннер.

– Возможно... – начал Брегга, но тут же осекся, потому что Фландрена хлестнул его эльфийской веревкой, которую держал в руках, словно плеть. Гном, ворча, отпрянул и ускорил шаг, как делали они все, получая удары. Благодаря этому они благополучно миновали часового, который даже не оглянулся, боясь хотя бы на секунду отвести желтые глаза от противника внизу, чтобы тоже не попасть под горячую руку.

Так они продвигались все дальше и дальше. Их ни разу не окликнули, когда они проходили мимо часовых, потому что все принимали их за рюкков. Наконец восемь товарищей оказались на западных укреплениях. Им уже был виден лагерь, разбитый на пустоши по ту сторону рва. Их внимание привлек алый плащ короля Галена, разъезжавшего перед первыми рядами воинов. Они заметили и лорда Гилдора, чей отряд занял позицию на правом фланге, готовый первым ринуться на мост, если, конечно, он будет опущен. И, в конце концов, разглядели небольшую группу варорцев, которые тоже шли на штурм. Несколько человек уже добралось до рва, на них посыпались черные стрелы, и снизу в рюкков начали стрелять варорские лучники.

Но после этого лазутчики уже ничего не замечали, потому что, наконец, добрались до укрепления, в котором были те самые ворота, и до цели им оставалось всего несколько шагов. Прямо перед ними был огромный арбалет.

Скраан! – заскрипел механизм, когда хлок вставлял очередное копье со стальным наконечником и натягивал тетиву. Не обращая внимания на орков, они бросились к лебедкам, чтобы опустить мост и поднять заградительные решетки.

Тханг! Клык-клык-клык-клык! – продолжал скрежетать арбалет, пока хлок прилаживал копье. В это время начальник стражи обернулся и заметил, что какие-то рюкки в низко надвинутых капюшонах подошли к лебедкам.

– Шагг ду! – прорычал хлок, преградив им путь. – Шагг ду! – рявкнул он снова, но ответа не последовало. – Арг тха! Шагг ду! – Разгневанный хлок двинулся на них, вытаскивая из-за пояса плеть, в этот миг один из лазутчиков скинул капюшон. И глаза хлока широко раскрылись, потому что он увидел ненавистную, бородатую физиономию дабха! Но это было последнее, что он видел в своей жизни, потому что Драккалан тут же снес ему голову, и над воротами разгорелась схватка.

Увидев позади хлока четырех рюкков, Такк начал судорожно соображать: он знал, что не владеет мечом настолько хорошо, чтобы уложить всех пятерых, прежде чем они поднимут тревогу.

– Тхек драл гутх! – прорычал хлок, указывая на груду бочонков. Теперь Такк заметил, что рюкки перетаскивают бочонки к Железной Башне.

"Он принял меня за рюкка!" Такк быстро взвалил бочонок на плечо, и пошел следом за остальными, а хлок остался позади, продолжая следить за работавшими рюкками.

Такк вновь почувствовал боль в ноге, такую острую, что чуть не упал в обморок. Но, собрав все силы, он слизнул кровь, струившуюся из рассеченной губы, и двинулся дальше. Он увидел, что рюкки тащат свой груз на какой-то продовольственный склад. Там стояли два хлока, наблюдавшие за разгрузкой. Рюкки вскрывали бочонки и вынимали оттуда провизию. Неподалеку стоял гхол, а рядом с ним – его конь.

– Что если конь Хель меня учует... – Пока Такк в отчаянии озирался по сторонам в поисках места, куда бы ему ускользнуть, он увидел, как рюкк вышел из двери Железной Башни, спустился с крыльца и пошел через двор.

"Дверь! – подумал Такк. – Рюкк оставил дверь открытой!" Ни секунды не медля, варорец взлетел по ступенькам и вошел внутрь. Внезапно он услышал звуки далекой битвы, но откуда именно они доносились, Такк сказать не мог, потому что через мгновение дверь башни позади него захлопнулась с громким стуком и наступила мертвая тишина.

Такк поставил бочонок и немного передохнул. Перед ним был длинный коридор, освещенный факелами, которые отбрасывали длинные извивающиеся тени. По обеим сторонам виднелись запертые двери. Кое-где под арками чернели входы в узкие коридоры, пересекавшие главный, на который и смотрел Такк. Справа он заметил лестницу, слева – несколько ступенек, спускавшихся к еще одной запертой двери.

Неожиданно послышались голоса и звуки приближавшихся шагов. Такк быстро взобрался по ступеням, и боль с новой силой пронзила все его тело. Он дошел до лестничной площадки, а голоса все не смолкали. Такк миновал еще один пролет, и несколько рюкков и хлок наконец прошли мимо, не обратив внимания на фигуру в капюшоне, поднимавшуюся по лестнице.

Когда Такк добрался до очередной площадки, голоса стихли. Но он услышал, что в его сторону идут другие слуги Модру. Варорец знал, что, если его остановят, ему несдобровать. Баккан неслышно шагнул к ближайшей двери, осторожно отодвинул засов и проскользнул внутрь.

Такк остановился на минуту, чтобы отдышаться, а затем стал оглядывать комнату: кушетка, очаг, дверной проем, в котором виднелся уголок ванны, тяжелые шторы, очевидно закрывавшие окно. Снаружи, приглушенный плотной материей, доносился шум битвы.

"Лазутчики! Удалось ли им добраться до ворот?" Все еще тяжело дыша, Такк направился к окну и отодвинул штору, но вдруг какое-то существо с железным прутом в руках, одетое в рюккское рубище, выступило из темноты, и на Такка посыпался град ударов. Он увертывался, как мог, но не удержался на ногах и упал, стрелы из колчана высыпались на пол, плащ обмотался вокруг тела, так что баккан тщетно пытался вытащить Бейл. И тут неожиданно откинулся капюшон, и он увидел перед собой какую-то женщину с льняными волосами, замахнувшуюся на него железным прутом.

– Принцесса! – закричал он.

Кланг! Лорелин выронила прут и опустилась на колени рядом с варорцем.

– Сэр Такк! – воскликнула она, обнимая его. – О, сэр Такк! – Лорелин безудержно зарыдала, раскачиваясь из стороны в сторону и прижимая к себе баккана, а Такк одной рукой обхватил ее за шею, а другой гладил по светлым волосам, дивясь тому, что случай направил его именно сюда.

За окном раздались звуки труб и чистый серебряный зов валонского рога, в который протрубил Патрел.

– Идемте, принцесса, – сказал Такк. – Нам нужно выбраться из башни.

– Гхолы! – воскликнула Лорелин, поднимаясь с колен. – Мы должны предупредить лорда Галена, большое войско гхолов движется по Когтистой пустоши, чтобы ударить с тыла.

– Войско гхолов? – Когда Лорелин кивнула, Такк нахмурился. – Вы правы, госпожа, необходимо предупредить наших.

Из-за окна донесся скрежет огромного арбалета. Такк с трудом поднялся с пола, сломанная нога страшно болела, из рассеченной губы текла кровь, плечи и спина были в синяках от ударов. Баккан быстро осмотрел лук, который, к счастью, не пострадал от падения. Такк подобрал рассыпанные стрелы и стал засовывать их обратно в колчан.

– Такк! – произнесла принцесса. – Модру замышляет что-то ужасное, что именно, я не знаю, но это связано с Гифоном... с его возвращением!

– Да, принцесса, мы подозревали о планах Модру, но надеялись ему помешать. – Такк засунул в колчан последнюю стрелу, затем еще раз взглянул на Лорелин. – Ваши волосы, принцесса, – сказал Такк. – Спрячьте их под капюшоном. Нам придется пройти мимо множества врагов.

Лорелин быстро накинула свой черный плащ и низко опустила капюшон, наполовину закрыв лицо.

– Мы можем вылезти в окно, я приготовила веревку, – сказала она.

– Дверь не заперта, – ответил Такк. – Нам скорее удастся незамеченными пройти по лестнице, чем спуститься по веревке.

Лорелин подняла свой прут и направилась к двери.

Послышались звуки бычьих рогов валонских всадников. Такк надвинул капюшон, подхватил лук и встал около Лорелин.

Сделав глубокий вдох, он еще раз взглянул на принцессу и по ее сигналу открыл дверь.

Прямо перед собой они увидели фигуру, завернутую в черный плащ. В прорезях железной маски гневно сверкали глаза.

Прежде чем Такк успел шевельнуться, к нему потянулась рука в латной рукавице. Железные когти оставили глубокие борозды на его лице и шее, затем, прорвав плащ и куртку, добрались до серебряных доспехов; один коготь зацепился за медальон, и тот открылся. Такк отступил назад и рухнул на каменный пол, сильно ударившись головой, лук выпал из его рук.

Лорелин размахнулась и изо всех сил ударила Модру железным прутом. Но Владыка Зла вырвал оружие у принцессы. Потом свободной рукой он схватил ее за запястье и притянул к себе.

– Так ты думала сбежать? Ха! Неужели ты решила, что кто-нибудь может спасти тебя от меня? – Модру втолкнул принцессу назад, туда, где лежал окровавленный варорец в разодранной одежде, а на его груди поблескивал открытый медальон с портретом Меррили.

Модру поднял прут:

– Сейчас увидим, что прочнее, железо или голова твоего спасителя!

Лорелин билась, стараясь вырваться из стальной хватки Модру, крича:

– Нет, нет, нет!

А Модру замахнулся, чтобы ударить варорца. И вдруг в отполированной до зеркального блеска крышечке медальона он увидел свое отражение. С криком Модру отбросил железный прут и, отступив, закрыл рукой глаза, не в силах вынести то, что увидел в медальоне: ведь медальон был сделан много веков назад в волшебной стране Ксиан, где некогда обитали могущественные маги.

Хотя это и было страшным ударом для Модру, но все же не убило его, потому что медальон был очень маленьким и отразил лишь небольшую часть истинного облика Владыки Зла. Модру пришел в себя, скрежеща от ярости зубами. Он сжал свободную руку в кулак и вновь шагнул к распростертому на полу варорцу, готовясь нанести смертельный удар. Однако Модру не учел силы волшебства, охранявшего баккана. В этот самый момент Такк застонал и пошевелился, серебряный медальон переместился на его груди, и зеркальце повернулось, словно само искало Модру.

– Шштха! – Владыка Зла отпрянул, отворачиваясь, чтобы не смотреть на медальон. Боясь вновь увидеть свое отражение, он не решился приблизиться к беззащитному баккану.

С-с-с. Воздух со свистом вырывался из его легких. Модру собрался с силами и, не глядя на варорца, поволок упиравшуюся Лорелин к выходу.

– Ха! – произнес Модру, закрывая дверь. – Сейчас или потом, значения не имеет, все равно он умрет... да, когда вернется мой господин, а это вот-вот случится. Пойдем, принцесса, нам нужно подняться наверх. Время настало.

Сжав руку Лорелин железной хваткой, он потащил ее по винтовой лестнице на самый верх Железной Башни, туда, где стоял черный Миркенстон.

Штурм в очередной раз был отражен, враги на крепостных стенах ликовали. Теперь даже король Гален скрежетал зубами от ярости, посылая проклятья на головы этого отродья. Он заранее знал, что атаки его войска будут отбиты, это было частью плана, но все равно было невыносимо видеть то, как насмехается над ними эта нечисть.

– Эй! – крикнул Тедди Праудхенд, один из варорцев. – Сюда скачут Берт и харлингар.

Гален направил Урагана к югу и увидел, что в его сторону скачут два всадника, человек и варорец: Арик – впереди, Берт – позади. Они промчались сквозь ряды воинов и остановились перед королем в алом плаще.

Арик, прижав руку к сердцу, доложил:

– Сир, наши в крепости.

Гален кивнул Берту. Баккан спешился, и его тут же обступили варорцы.

Баккан поднял глаза на короля и сказал:

– Так и есть, ваше величество. Мы ждали очень долго и уже стали думать, что произошло самое худшее. Но, в конце концов, мы увидели, как они карабкаются по стене. Однако я насчитал только восемь, а ведь их должно было быть девять... Один исчез, куда он делся и что с ним случилось, я не знаю. Мы подождали, пока они поднимутся на укрепления, и помчались сюда.

У Меррили все внутри оборвалось, когда она услышала, что один из лазутчиков пропал, ее охватило дурное предчувствие, но голос Галена отвлек ее от тревожных мыслей.

– Сколько времени прошло с тех пор, как они поднялись на стену?

– Не больше четверти часа, ваше величество, – ответил Арик.

– Ванадьюрины! – закричал Гален. – Момент настал! Готовьтесь, воины. Будем молиться об удаче. Сейчас нам нужно в последний раз отвлечь внимание врага от восточных ворот. – И затем выкрикнул: – Холь ванадьюрины! Холь харлингары!

Всадники издали боевой клич, Ураган пронесся вдоль строя из конца в конец и дважды поднялся на дыбы. Это был условный сигнал, чтобы Гилдор и Убрик приготовились, сигнал, означавший, что лазутчики на укреплениях.

Вновь ванадьюрины подняли щиты и двинулись ко рву, а за ними последовали варорцы и другие лучники. На стенах враги громко заулюлюкали, потому что эти глупцы, люди, опять решились пойти на приступ – и это после шести поражений. И сверху полетели черные стрелы.

Меррили подняла голову и посмотрела на стену над воротами, ей показалось, что там идет сражение, но она перевела взгляд на укрепление, возвышавшееся прямо перед ней, потому что сейчас ее цель была там.

Когда Брегга снес хлоку голову, друзьям пришлось действовать очень решительно, в ход пошли ножи, топоры и мечи. Хлоков, стрелявших из арбалета, застали почти врасплох: через несколько секунд они уже валялись в лужах крови с перерезанными глотками.

Стоявшие неподалеку рюкки и хлоки, услышав шум сражения, подняли тревогу. В это время Игон и Фландрена бросились к лебедкам.

Человек и эльф всем весом навалились на рычаги; неприятель уже приближался к ним со всех сторон, варорцы стреляли по врагам, чтобы не подпустить их слишком близко.

Но колесо не поворачивалось.

– Оно заблокировано! – закричал Игон, выпрямляясь. Динк бросился на помощь, но колесо не поддалось.

– Освободите храповик! – крикнул Фландрена, но сделать этого они уже не смогли, потому что рюкки и хлоки обступили их, и принцу с лаэнским воином пришлось обнажить мечи, в то время как Динк пускал стрелу за стрелой.

Неприятель был уже слишком близко, чтобы можно было стрелять из лука, и Даннер с Патрелом, стоя плечом к плечу, орудовали клинками.

Чаш! Шанг! Рюкк, с которым бился Даннер, замертво свалился на камни, и баккан обернулся к Патрелу; маленький варорец сражался с огромным хлоком, изо всех сил пытался отвести кинжал врага от своего горла.

Чонк! Клинок Даннера вонзился в горло хлока, его черная кровь хлынула в лицо Патрелу, и убитый враг рухнул на спину. Но баккан даже не успел перевести дух, как на него уже навалилось несколько рюкков.

Игон наносил мощные удары направо и налево, его меч то и дело вонзался во вражью плоть. А Фландрена двигался так легко и быстро, словно он был бесплотный дух. Эльфийский клинок сверкал в воздухе, и рюкки и хлоки замертво падали на камни. Брегга что было сил орудовал своим Драккаланом.

Но враги все наступали.

Ролло удалось вновь достать лук, и рюкк, теснивший Даннера, упал, пронзенный стрелой, а Патрел тем временем расправился с другим. Но когда они оглянулись вокруг, то увидели, что к ним устремилось великое множество этой нечисти. Протрубили тревогу, раздались крики, на укрепление поднимались все новые и новые солдаты, и тут Харвен упал, пронзенный копьем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю