Текст книги "Банда Мило"
Автор книги: Дэнни Кинг
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
14. Работа с сейфом
Я обнаружил еще одного отставшего, который топтался у полок с фруктами. Увидев меня, он сразу же поднял руки, словно все это время только и делал, что терпеливо ожидал своей очереди. Парень не то что не оказал сопротивления, но проявил чудеса сотрудничества, чем меня жутко взбесил. Интересно, на что похожа его семейная жизнь?
Я погнал его в направлении столовой. По пути ухватил за рукав пробегавшего мимо Парки.
– Прочеши каждый уголок, каждую щелку – на полках, под ними. Я только что нашел парня среди коробок с попкорном. Мы пойдем наверх делать дело, но нам просто необходимо твое постоянное присутствие здесь, пока мы не заберем бабки. Понятно?
– Да, конечно, – согласился тот. – Слушай, я слышал выстрел. Все в порядке?
– Ага. Мистер Г расстрелял партию бутылок с вином после того, как на него напали с одной из них. Никто не пострадал.
Парки на миг задумался.
– А кто у нас мистер Г?
Я повернул своего пленника лицом к стене и пару раз одними только губами произнес: «Джеко», пока до Парки наконец не дошло, после чего мы разбежались каждый по своим делам.
И вот я втолкнул своего последнего пленника в столовую, и тот присоединился к остальным. Помещение оказалось на удивление тесным для такого огромного магазина. Должно быть, работникам приходилось обедать посменно. Там стояло с полдюжины столов и двадцать стульев. Люди толпились у задней стены, где им негде было даже присесть, так что я скомандовал им выйти вперед и усесться на пол, где Гуди и Патси могли бы присматривать за ними. Затем я заметил сбоку маленький пустой столик.
– Что за хрень, Б, где телефоны?
– Что? Ой, завозились с «догонялками». Не было даже возможности их собрать.
Поверить невозможно. В этом ведь состояла одна из основных задач вылазки. И, кажется, яснее объяснить это Гуди, чем сделал я, просто нельзя.
– Так, руки на голову! Это касается всех! – заголосил я, от чего несколько дамочек аж заплакали от страха. – Мистер Д, обыщи их, прохлопай все карманы, сумки проверь, даже в задницу залезь, если потребуется.
Ищи мобильники, биперы, пейджеры. Найдешь – складывай на стол. И смотри, чтобы у них ничего не осталось.
Я повернулся и обратился к заложникам:
– Этот человек пройдет и соберет ваши телефоны. Если есть желание облегчить жизнь себе и нам, лезьте в карманы сами и поднимайте их вверх так, чтобы мы видели. Если кто-то попытается нас надуть, будет убит.
Нам нужны только деньги, не стоит рисковать жизнью без особой необходимости.
Все засуетились. Кроме нашего пропахшего вином дружка. Я решил, он опять что-то задумал, но тут вспомнил, что у него просто связаны руки.
– Всех прощупай, никого не пропусти, – сказал я Патси, потом бросил взгляд на телефон, отобранный у парня в бакалее. Сигнал так и не появился. Оставалось надеяться, что эта проблема у всех.
– Остальные наверху? – спросил я у Гуди.
Тот кивнул. Тогда я вдруг вспомнил, что мне все-таки удалось сделать вызов с мобильника Патси, когда я находился в комнате охраны. Интересно, сигнала нет только внизу?
Заорав с удвоенной силой, я бросился вверх по лестнице и обнаружил Парки, который носился из офиса в офис, в то время как Боб, Джеко и Джимбо нападали на работников склада. Склад уступал размерами магазину на первом этаже, но более походил на лабиринт. Еще больше рядов, стеллажей, углублений, коробок. И тут меня осенило, что, если кто-то решил поиграть тут в прятки, найти его будет почти невозможно. Тогда же меня посетила и другая мысль. Кажется, мы не слишком-то много времени уделили разработке плана ограбления. Как говорится, суровые времена требуют суровых мер. В общем, я встал на центральном проходе, откуда меня мог заметить каждый, и во весь голос заорал:
– Это ограбление! Выходите все с поднятыми руками, чтобы я видел. Быстро! – С этими словами я произвел выстрел в воздух.
От неожиданности все подскочили, включая Джимбо. А из-за полок вышли с дюжину грузчиков с поднятыми вверх руками. Ворвался Норрис и спросил, что означает вся эта стрельба. Я отослал его обратно в офисы и наказал проверить под каждым столом.
Джеко сгруппировал всех грузчиков и отвел их вниз, в столовую, но я на этом не остановился.
– Я ведь серьезно. У вас последний шанс сдаться, или я стреляю. Смотрите не совершите ошибку. Выходите немедленно. Не надо разыгрывать из себя героев.
Я, Боб и Джимбо застыли и внимательно прислушивались к каждому шороху. Слушали и слушали, но с закрытыми маской ушами это весьма проблематично. Насколько я мог сказать, звуков не раздавалось, но, с другой стороны, много ли звуков издает какой-нибудь трусливый ублюдок, лежа на спине, затаив дыхание и набирая сообщение для легавых?
– Да, ты! – прокричал я. – Я с тобой разговариваю. Только не думай, что мы тебя не видим.
Без каких-либо предупреждений кто-то встал позади меня и чуть не лишился головы.
– Простите! Я сдаюсь! – проорал он мне прямо мне на ухо.
Когда я снова пришел в себя, в сопровождении Джимбо отослал его в столовую.
– Так, все понятно. Мистер Е, приступайте к поиску. Если они решили поиграть с нами в свои тупые игры, это их выбор. Кого найдете – прострелите ноги. Начните вот с того паренька, – произнес я и наугад махнул рукой.
– Не надо! Погодите! Я сдаюсь. Пожалуйста, не стреляйте! – взмолился тощий придурок, выползая на обозрение.
Боб пошел за ним, но остановился и вернулся, чтобы кое-что уточнить.
– Мне все равно прострелить ему ноги? – спросил он.
– Нет, недоумок. Я ж блефую. Не вздумай ни в кого стрелять, мать твою!
– Понял, – буркнул он и вцепился в парня.
По пути к лестнице Боб выхватил из коробки «Твикс» и бросил прямо парню в затылок. Не знаю, зачем он это сделал. Возможно, чтобы проучить его за попытку нас надуть, а может, Боб просто выместил на нем злобу. Опять же, вероятно, ему показалось это забавным. Так или иначе, парень схлопотал «Твиксом» по затылку.
Вошел Норрис и сообщил, что в офисах никого не обнаружил. Когда вернулись Джимбо и Джеко, я сказал им прочесать весь склад на тот случай, если мы все-таки кого-то пропустили. Прежде чем спуститься на первый этаж, я решил проверить наличие сигнала на своем новом мобильнике и увидел, что на экране появился логотип. Слабый прием есть.
Я спустился в столовую и спросил собранных работников магазина, присутствует ли среди них менеджер. Молодой парень лет тридцати пяти поднялся и отвесил поклон. Я пригласил его проследовать в комнату охраны вместе со мной и Джимбо.
– Ты правда менеджер? – осведомился я, когда мы шагали вверх по лестнице. – Я представлял себе лысого старого придурка в очках.
– Возможно, однажды я им стану.
– И сколько тебе платят?
– Какое это имеет значение?
– Никакого. Просто любопытствую, – произнес я, затем, уже на месте, указал на стоявший у стены сейф, – Вот, – я протянул ему ключ, – это ключ от него. Проблема в том, что, если я его вставлю, сработает сигнал тревоги, и нагрянет полиция. От тебя требуется набрать номер и попросить, чтоб отключили сигнализацию. Сделаешь?
– Где вы его взяли? – вытаращившись на ключ, недоумевал менеджер.
– Нам продал его твой коллега из дневной смены.
– Уоррен вам его продал? Не верю.
– Кто, по-твоему, тот чувак за нашей спиной? – кивнул я в сторону Гуди.
– Точно не Уоррен, – ответил менеджер.
– Ага. Правда отличная маскировка? – вступил Гуди. Потом добавил: – Почему бы тебе не сделать этот гребаный звонок и не заткнуться?
Менеджер снял трубку и начал набирать номер. А я тем временем попытался популярнее разъяснить его задачу.
– Назовешь только пароль для отключения тревоги. И без самодеятельности. Попытаешься сообщить им пароль вооруженного ограбления – убьем.
Я применил тот же блеф, что сработал с охранником, и предупредил менеджера, что будем таскать его за собой, пока не сделаем дело, чтобы убедиться в его хорошем поведении. Ночной менеджер энергично закивал головой в знак того, что все уразумел.
– Алло. Да, говорит Дункан Брамбл из «Мегаэконома». Отключите, пожалуйста, сигнализацию в комнате охраны, – проговорил он в трубку. – «Саутгемптон – чемпион». Да, все верно. «Саутгемптон – чемпион». Хорошо. Спасибо. До свидания.
Парень повесил трубку и взглянул на меня.
– Ты что, фанат «Святых»? – спросил Гуди, легонько стукнув его стволом по плечу.
– Ага. У меня абонемент, – откликнулся Дункан. – А ты?
– Слежу за их результатами в газетах, но последнее время как-то не получается посещать матчи. Не могу себе позволить, слишком дорого.
– Слушайте-ка, голубки. Надеюсь, когда вы закончите свою занимательную беседу, мы все-таки сможем взять деньги и убраться отсюда, в противном случае никто из нас больше никогда не увидит ни один матч, – вмешался я и протянул Дункану ключи.
Тот взглянул на часы, выждал несколько секунд, потом сунул ключ в замок и открыл дверцу. Сладкая волшебная тишина – самый любимый звук вора. Впрочем, не исключено, что где-то в местном отделении полиции вовсю ревели сирены. Но тут я уже ничего поделать не мог.
Мы схватили ключи от основного сейфа и потащили Дункана вниз. Еще несколько минут – и бабки наши. Еще минута – и мы свалим. А через десять пересядем в другие тачки. Все шло по плану. Я даже поверить не мог, что дело проходит настолько гладко. Теперь нас ничто не остановит. Разве что полицейская засада на дороге и вертолеты. Я всячески отгонял эти мысли. Я радовался, как радуется ребенок рождественским утром, распаковывая подарок, о котором так долго мечтал. Сто двадцать «штук» в использованных купюрах.
– Думаю, вам следует кое-что знать, – заявил Дункан, когда мы открывали дверь его офиса.
– Что еще? – спросил я.
Мне не понравился тон его голоса. Не хотел ли он сказать, что сюда уже направляется полиция? Или, может, сейф защищен лазерными лучами? Или что-то в этом роде? Оказалось, ни то, ни другое.
– В сейфе замок с таймером. Его нельзя открыть до восьми часов утра, – извиняющимся тоном произнес Дункан.
– Что? – Я перевел взгляд на сейф и увидел на нем большую желтую наклейку, подтверждающую сей факт.
Новость не сразу дошла до меня, потому как стремительный успех слишком меня обнадежил. Когда же на конец это произошло, я был просто опустошен.
Прости, сынок, рождественского деда не существует. Это был твой папа. Хочешь пирожок с изюмом?
– Мне очень жаль. Но тут ничего не поделаешь.
Мы с Гуди молча таращились на сейф, онемев от непонимания и разочарования. Наконец у меня на-шлись кое-какие слова, и, покачав головой, я поделился ими с Гуди и Дунканом.
– Поверить не могу. Черт возьми, это просто невероятно.
– И что нам делать, Ми… э-э-э… то есть мистер… как там тебя, мать твою, зовут? Что нам делать?
– Я просто ни хрена не могу поверить.
– Что делать?
– Невероятно. Мать твою, этого быть не может. Почему не может всегда быть легко? Почему у меня хоть раз в жизни не может все пройти по маслу? Всего-то раз. Я ведь не жадный. Я всего лишь прошу один раз. Больше ничего не нужно.
Дункан сочувственно закивал и, кажется, искренне проникся моей проблемой.
– Вот ведь хрень какая… – простонал я раздраженно.
– Делать-то что будем?
– Ну, для начала отобьем башку гребаному мистеру С. Он мистер С? Выходит, мы подобрали ему подходящее имя. Он действительно скотина.
– А еще что? Что нам теперь делать?
– Хватит меня спрашивать. Не знаю я, что делать.
Я проверил время на мобильнике, чтобы лишний раз убедиться в том, что сейчас нет восьми утра. Убедился.
– Может, его можно как-нибудь взломать? – попытался Гуди.
– У тебя есть идеи, как взламывают сейфы?
– В общем, нет. Разве не нужно сбить рукоятку чем-нибудь вроде молотка?
– Не нужно. Тоже мне идея.
– А ты почему ничего не предложишь? Я думал, ты тут главный. И как же так ты не знаешь, как открыть гребаный сейф? – недовольно высказался Гуди.
– Я тоже думал. Поэтому пошел и взял гребаный ключ! – вспылил я.
– Эй, дружище, достало.
– Что вы намерены делать? – спросил Дункан, когда мы немного остыли.
– Не знаю, приятель. Мне нужно все хорошенько обдумать, – вымолвил я и следующие пять минут потратил именно на этот процесс.
Совершенно очевидно, что сегодня ночью в сейф залезть нам не удастся, как бы нас это ни злило. Я поиграл с мыслью, не забрать ли его с собой, но нам ни за что на свете не утащить такую тяжесть. Да и вряд ли фургон сможет подняться даже на небольшую горку с восьмитонным грузом в багажнике. Так что эта мысль исчерпала себя. О динамите тоже не могло быть и речи. Во-первых, у нас его не было, во-вторых, если бы и был, мы все равно не знали, как с ним обращаться. Варианты с кислотой и дрелью отпадали по той же причине. По всей видимости, нам оставалось убраться домой с пустыми руками.
Впрочем, существовала еще одна альтернатива.
Я вышел и проверил обстановку – все тихо и мирно. Вернулся и задал Дункану несколько вопросов.
– Во сколько вы утром открываетесь?
– В восемь. А что?
– Но мы ведь не можем вернуться… э-э-э… мистер… э-э-э…
– Во сколько заканчивается ночная смена?
– В семь.
– В это же время подгребают дневные работники, так? В семь?
– Да. Что ты задумал?
– Я, Дункан, задумал следующее: мы, пожалуй, не много здесь задержимся. Никто не знает, что мы тут, так что можно дождаться восьми часов, а потом забрать деньги, – объяснил я.
Гуди насторожился не меньше Дункана и спросил, здоров ли я.
– И как быть с теми придурками, что заявятся к семи часам? Что нам с ними делать?
– Затолкаем в столовую, как и остальных. Сделать это будет даже легче, чем в первый раз. Мы просто перехватим их у входа.
– А что с первой партией? Не можем мы просто так взять, да и отпустить их. Они ж сразу рванут докладывать обо всем легавым.
Все-таки какая удача, что рядом оказался Гуди и обратил на это внимание. Я ведь собирался именно так и поступить.
– Разумеется, нет, дурень чертов. Они ведь могут и припоздниться слегка. Дополнительный час никого не убьет. Если кому-то понадобится позвонить, позволим им воспользоваться телефоном магазина и сообщить, кому там им надо, что они задержатся на часовую переработку. И всего делов.
– Не можете ведь вы продержать нас в плену еще… – Дункан глянул на часы, – …чуть больше шести часов.
– А ты не лезь, – предупредил его Гуди. – А покупатели? Если лавочка должна открыться в восемь, то не покажется ли странным, что двери до сих пор заперты и никого нет.
– Ну, мы повесим табличку «ЗАКРЫТО НА ДЕСЯТЬ МИНУТ». Или что-то вроде. Подождут. Кто ходит по магазинам в восемь утра, заслуживает всего, что получает. Так что пусть катятся на хрен.
– Вы не можете так поступить! – настаивал Дункан, как будто я в первый раз его не расслышал.
– Я многого не могу, но это меня раньше никогда не останавливало, – огрызнулся я. – А теперь идем. Надо ввести остальных в курс дела.
15. Длиннейшая из ночей
Я донес до всех обитателей столовой сию добрую весть и держался целую минуту, выслушивая их недовольные и гневные речи. Кажется, еще никогда раньше на меня не раздражалось сразу столько народу. Никому не посоветую такого веселья. Караулившие пленников Боб и Патси возмущались громче, чем самые угрюмые работники магазина. В общем, мне пришлось на всех наорать, чтобы они наконец заткнули варежки и выслушали меня до конца.
– Тогда сам и предлагай выход, – заявил я Бобу, когда воцарилась тишина.
– Ну, я не знаю. Ты ж у нас мозг. Вот и придумай что-нибудь.
– Я и придумал. Другого варианта не будет, и все тут.
– А ты не можешь этот сейф взломать, мистер А? – вступил Патси.
– Я – нет. А ты?
Патси ответил, что не может. Тот же вопрос я задал Бобу и получил все тот же ответ.
– Есть здесь кто-нибудь, кто может грохнуть сейф? – обратился я к собранным в кучу торговым работникам. Таковых не нашлось. А если и нашлось, то никто не захотел признаваться. – Вот и ладненько. Все решено. Теперь мистер Е и мистер Б останутся здесь и продолжат караулить пленных. Мистер Д пойдет со мной.
Боб поспешил составить мне компанию, не успел я даже напомнить ему, что на самом-то деле он у нас – мистер Е и что мне нужен был Патси. В общем, они махнулись местами, и к двери направился Патси.
– Да, пока не ушли… Чьи это телефоны? – спросил я, вынув из кучи конфискованных аппаратов парочку мобильников. Признались двое гостей, так что я записал их номера и отдал один Патси. – Больше небезопасно пользоваться твоим номером. Вдруг что?
– Что вдруг?
– Слушай, иди спрячься в кустах у главной дороги и следи, кабы чего не случилось.
– А что должно случиться?. – переспросил тот, разглядывая новый телефон.
– Да всякое. Полиция нагрянет, бригада быстрого реагирования, да мало ли что! Вот, просто позвонишь по этому номеру, если что-то заметишь.
– Черт подери, Мило… – застонал он, но я вовремя разъяснил парню, что даже если полиция все-таки пожалует, он будет находиться в самом выгодном положении и сможет легко унести ноги.
– Ладно, тогда пошел следить, – пробормотал Патси и растворился в ночи. Но прежде я пригрозил ему пальцем и наказал не заснуть и не прозевать нашу свободу.
– Шутишь? – возмутился он. – Я изо всех сил стараюсь в штаны не наложить.
Я сверил сигнал телефона, который прихватил из кучи, с тем, что уже имелся. Ничего. Нужно постараться почаще бывать наверху, чтобы не пропустить звонок от Патси.
Потом я направился к Парки в торговый зал и получил от него точно такую же реакцию, как и от Боба с Патси. После этого испытал дежавю с Джимбо, Джеко и Норрисом на втором этаже, но позаботился о том, чтобы и сам Норрис, и все остальные не сомневались, что во всем виноват он. Уверив всех, что не умею взламывать сейфы, я послал Джимбо и Джеко загружать фургон сигаретами и выпивкой.
– Разгружаетесь – возвращаетесь за следующей партией. Раз уж мы вынуждены торчать здесь всю ночь, надо использовать это время с максимальной пользой для себя и утащить столько, сколько сможем.
– А куда мы все денем?
– Отличный вопрос. Минутку. Кажется, Парки как-то упоминал о каком-то гараже. Сходите раздобудьте у него адрес и ключи. Только не попадитесь. Ясно?
– Ясно.
– Перед выездом подойдите ко мне, я засеку время. Если вас не будет дольше часа, мы будем знать, что вас поймали, и уберемся отсюда. Если вас схватят, не колитесь хотя бы час, дайте нам возможность смыться. Понятно?
– Схватят? Никто нас не схватит, мать твою! – выпалил Джеко, словно никогда в жизни еще не слышал более абсурдных слов.
Оба отправились на поиски сигарет и алкоголя, а я решил еще разок осмотреть сейф. По пути прихватил жестяную банку куриного супа и несколько раз со всей силы долбанул ею по рукоятке, чтобы проверить теорию Гуди. Однако только заляпал все кусками курицы и овощей. Не знаю, о чем я только думал. Чего только не сделаешь в отчаянии. Серьезно, кто станет покупать сейф, который можно взломать банкой консервированного супа? Я принялся протирать все кухонным полотенцем, потом подумал, на хрен это надо, и оставил все как есть. Это усложнит задачу легавым, если они все же появятся.
Я проверил все выдвижные ящики, все полки. Вдруг там завалялись несколько сотен. Потом оглядел прилавок с сигаретами, потом с парфюмерией; проверил уголок покупателя, обошел гастрономический отдел, но ни хрена не нашел. На самом деле в гастрономическом валялась куча мелочи, но ведь это все не то. Подошел Парки и поинтересовался, чем это я таким занят, и, сказать по правде, я и сам не знал. Думаю, просто пытался занять себя делом, чтобы убить время. Но в данный момент цели как таковой у меня не было.
– Мне что, просто шляться по периметру всю оставшуюся ночь? – спросил Парки, и тут я вдруг понял, что на нем нет маски. Или по крайней мере она не натянута на лицо, а всего лишь надета на голову, как обычная шерстяная шапка.
– Что ты делаешь? Надень гребаную маску! – велел я.
– Да брось, чувак, у меня все лицо вспотело.
– Да мне плевать, хоть оно у тебя даже вскипит. Мы не просто так их натянули. На то есть причина. И тебе она известна.
– Тут все равно нет никого. Они все заперты в столовой. А оттуда им меня не увидеть.
Я обдумал его слова и решил, что в них есть смысл. Огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости никого нет, стянул маску и почувствовал невероятное облегчение. Лицо вспотело, волосы спутались, и я принялся чесаться. Вот чего мне не хватало. Снял перчатки и со всей силы вытер их о брюки, потом снова надел холодные влажные «чехлы». Я не рассчитывал, что придется носить эти вещи так долго. Это оказалось тяжелым испытанием. Так что я решил спуститься в столовую и минут на пять сменить парней, чтобы они тоже смогли снять маски.
– Парки, наверное, ты прав. Только не забудь закрывать лицо, когда будешь проходить по рядам. Вдруг там еще кто-то прячется. Если захочется передохнуть, просто поднимись в офис минут на пять.
– На хрена? Здесь все равно никого нет. Мы всех захватили, – проворчал он.
– Парки, неужели ты готов рисковать ради потного лица?
– Да, готов.
Я понял, что можно простоять так всю ночь, беседуя с этим упертым засранцем, и он все равно останется при своем. В общем, я сдался. Пусть рискует.
– Ну и фиг с тобой. Поступай как знаешь, Тебя ведь опознают в полицейском участке, а не меня.
– Я тебя умоляю… Все равно мы все для вас на одно лицо, – буркнул он, открыл банку «пепси» и, почесывая зад, удалился.
Я выполнил обещание и позволил сделать пятиминутную передышку сначала Бобу, потом Гуди. После этого поднялся наверх и проделал то же с Норрисом. Находясь на втором этаже, я позвонил на мобильник Патси, чтобы справиться об обстановке, и мы перекинулись парой слов. Тот сообщил, что нашел место у развилки, откуда просматриваются обе подъездные дороги, а также можно следить за работником круглосуточного автосервиса.
– Он ничего не заподозрил?
– Нет. Сидит и обслуживает припозднившегося клиента. Ну и работенка! Только представь.
Смешно слышать такое от человека, работающего в газетном киоске. Единственное, что отличало их друг от друга, так это то, что парень торговал своими идиотскими журнальчиками в ночное время.
– Ты там смотри в оба и сообщи, если увидишь что-либо, что может оказаться для нас важным. Ладно. Пока.
– Ага.
– Хочешь «Сникер»? – спросил Норрис, копаясь рукой в коробке.
– Гм… да, давай.
– Послушай, можешь мне не верить, но я не виноват, что на сейфе установлен замок с таймером. Честно.
– Только вот не надо сейчас говорить мне, что в этом каким-то образом виноват я, – предупредил я.
– В этом никто не виноват. Такое случается в жизни.
– О чем ты? Такого не должно было случиться. Это твоя вина. Ты просто обязан был узнать, что в сейфе таймер.
– Откуда?
– А я не знаю. Возможно, тебе не мешало бы хотя бы прочесть, что написано на гребаной этикетке, наклеенной прямо на дверце чертова стального шкафа.
Норрис стоял до конца и не хотел признавать свою вину.
– Что сделано, то сделано. Можно продолжать до бесконечности, выясняя, кто чего не сделал. Только это ничего не поменяет. Так какой тогда смысл? Признаться, я и не видел наклейки. Когда я заглядывал, сейф все гда был открыт, так что надпись была скрыта. Вот тебе мое оправдание, если надо.
– Ты и вправду идиот. Ты знаешь об этом?
– Ни хрена подобного…
– Поверь, я бы сейчас с удовольствием тебе врезал, – бросил я, схватил из коробки «Сникерс» и отошел.
Потом спустился в столовую и осведомился, не желает ли кто из наших гостей посетить сортир. Пара парней и, похоже, все тетки испытывали нужду, так что мне пришлось кликнуть мистера С – Норриса, – чтобы он спустился и остался с остальными подопечными, пока Боб и Гуди будут сопровождать желающих в туалет.
– Только не позволяйте им закрывать двери, ладно? – крикнул я вслед Бобу.
– Не могу же я делать это, когда надо мной будет стоять совершенно посторонний человек, – заявила одна из бабенок.
– Почему это? Все равно придется, – возразил ей Боб. – Как будто нам это сильно нравится.
– Слушайте, он не станет на вас смотреть. Просто повернется спиной.
– Да? – спросил Боб, словно услышал новость. – Ах, ну да. Верно. Как скажешь. – После этого он тихо прошептал мне на ухо: – Спорим, ей на самом деле это нравится. Грязная сучка. – И увел ее, по дороге интересуясь, не возражает ли та делать это перед людьми знакомыми.
Джимбо выглянул из-за двери и сообщил, что они с мистером Ж отбывают. Я так понял, под мистером Ж он подразумевал Джеко, который изначально был мистером Г, но решил не заострять на этом внимания, дабы не показаться мелочным. Я проверил время на мобильнике. Без четверти три. Я напомнил Джимбо, что они должны вернуться в течение часа.
– Ладненько, – ответил тот и умчался прочь.
– Послушай, приятель, я жрать хочу. Ведь нет никакой опасности в том, что мы перекусим? – поинтересовался Грэм, тот самый рабочий, которого мы захватили первым на погрузочной платформе.
Просьба не показалась мне затруднительной, учитывая, где мы находились. Я сказал, что принесу всем бутерброды, и тут менеджер Дункан обнаружил свое истинное лицо.
– Если хотите бутербродов, придется за них заплатить. Они, может, и воры, но мы то нет, – отчитал он своих вымотанных работников.
– Ни хрена себе сказанул! – раздалось всеобщее мнение, кто-то ввернул еще «козел вонючий» для ровного счета.
– Эй, эй, эй! Ты тут больше не главный. Теперь командую я, – прозвучало мое заявление. – Каждый получит по бутерброду за счет заведения. Не знаю, понимаешь ты это или нет, но эти бутерброды больше тебе не принадлежат. Они мои. Я их украл и волен отдать тому, кто голоден.
Я не мог поверить в мелочность этого человека. Как люди вообще до такого доходят? Мне сто раз встречались придурки вроде него, и, несомненно, встретится еще больше. Но на сей – и единственный – раз на моей стороне перевес, и я извлеку из этого положения как можно больше пользы.
– Так, заказывайте, что хотите. Записывай, мистер С.
– Предупреждаю, каждый, кто решит извлечь из ситуации выгоду, попадет в «черные списки» супермаркета, – заявил Дункан.
– А я скажу так: кто откажется от бутерброда, будет наказан. Так что выбора нет, – изрек я, перестав чувствовать себя самым страшным злодеем в этой комнате.
– Здорово. Если хотите, можете заставить меня съесть упаковку чипсов и выпить баночку «пепси», – выступил Грэм, и я кивнул. – Или даже лучше баночку «Стеллы». Как насчет пивка?
Я прикинул и решил, что, если это их хоть сколько-то успокоит, почему нет? По парочке банок. Не хочется, чтобы они начали ругаться и – не дай Бог – затеяли драку.
– Заказ принят. Сейчас принесут.
– А можно минут на двадцать засунуть его в холодильник, чтобы оно охладилось? – спросил тогда Грэм.
– Черт подери, приятель, больше ты ничего не хочешь?
– Что-нибудь почитать. Журнальчики подойдут. Честно говоря, скучновато здесь. Да и задница болит. Можно подняться и размять ноги?
Тут еще несколько голосов заявили, что им тоже этого бы хотелось.
– Охренеть! – пробормотал я себе под нос и задумался, как это осуществить. – Ладно. Секунду.
Со своими арестантами вернулся Боб, потом Гуди, и я попросил его позвать Парки и притащить сюда пару тележек с чипсами, шоколадками, безалкогольными напитками, журналами и пивом. Потом попросил Боба и Норриса остаться со мной и проследить за тем, как люди будут разминать ноги. Мы позволили им вставать по четыре человека. Дали на это минуту. После чего сажали обратно. И так пока не перебрали всех. Затем еще кто-то изъявил желание пописать, кому-то понадобились салфетки, кому-то глоток воды или подушка с одеялом, то, се, пятое, десятое – и это продолжалось практически всю ночь.
Когда все поели, Грэм закурил сигарету, и Дункан опять принялся за свое.
– Немедленно потуши. Здесь не курят. Тебе это прекрасно известно.
– И что мне тогда, выйти?
– Послушай-ка, Дункан, твои порядки этой ночью не действуют. Если кто-то хочет покурить, пожалуйста.
При этом почти все в столовой облегченно вздохнули, полезли в карманы и вытащили сигареты.
– Не делайте этого. Нельзя. Вы совершенно не думаете о некурящих, которые не хотят заработать рак легких! – взвыл Дункан.
– Может, дашь мне передохнуть? – поинтересовался я, но тот и слушать не хотел.
– Нет уж, я требую выделить отдельное помещение для тех, кто не желает быть пассивным курильщиком и травиться переработанным дымом.
Я не мог поверить наглости этого парня. Как он смеет со мной так разговаривать? Будь я Аланом Рикменом из «Крепкого орешка», он ни за что не решился бы на это, потому что тут же схлопотал бы пулю в лоб.
– Я не собираюсь разделять своих людей для того, чтобы караулить два помещения. Нам осталось-то всего несколько часов, а за этот промежуток времени невозможно заработать рак легких от пассивного курения.
Но если я еще хоть раз услышу твои жалобы, Дункан, ты заработаешь дырку в башке от активной пули. Это ясно?
Дункан скорчил непокорную рожу, но я заметил, что до него наконец дошел смысл монголов: тут теперь заправляли мы, а не он.
* * *
Время медленно текло, и я поменял всех местами: Парки и Норрис теперь караулили сотрудников магазина, а Боб и Гуди патрулировали верхний и нижний этажи. Сам же большую часть времени проводил наверху, чтобы поддерживать связь с Патси. Он позвонил в полночь и сообщил, что фургон возвращается. Я встретил Джимбо и Джеко на погрузочной платформе и спросил, возникали ли у них какие-либо проблемы.
– Не-а. Ни одной. Отработали и вернулись вовремя, – взглянув на часы, молвил Джимбо. – Хочешь, сделаем еще рейс? Там, в гараже, еще куча места.
– Ага. Крутанитесь еще разок. Но последний. Не стоит рисковать. К тому времени уже рассветет. Вдруг кто увидит, как вы разгружаете выпивку и сигареты в гараже. Давайте, ноги в руки. И скажите Бо… мистеру… э-э-э… Б или как там его, чтобы помог с погрузкой.
Джимбо и Джеко приступили к выполнению, а я снова позвонил Патси уточнить, все ли в порядке. Тот, само собой, пожаловался на то, что у него могут возникнуть сложности, поскольку он не успеет выйти вовремя на работу в свой гребаный газетный киоск, если ему всю ночь придется просидеть здесь в кустах у дороги. На что я ответил: а кому сейчас легко? Его клиенты уж как-нибудь обойдутся одно утро без своих газет.
В половине пятого Джимбо и Джеко выдвинулись с очередной партией курева и спиртного, а Норрис и Парки позвонили мне и сказали, что им снова нужна моя помощь в столовой. Все «стеллы», «Гиннессы», «пепси» и «джин-тоники», которыми мы с такой щедростью обеспечили своих пленников, теперь обернулись новой проблемой. Вся комната взорвалась от рева жаждущих пописать, и даже самые застенчивые дамочки уже готовы были присесть на корточки над стоявшей в углу корзиной. Я подозвал Боба и Гуди, и остаток ночи мы впятером провели за тем, что сопровождали людей до туалета и обратно.
Эта ночь стремительно превращалась в длиннейшую из ночей в моей жизни. И впервые с тех пор, как мы с Гуди рыли канаву, я почувствовал, что действительно зарабатываю свои деньги. Кто бы мог подумать, что воровство окажется такой тяжелой работой?