355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Деби Глиори » Чисто убийственное зло » Текст книги (страница 10)
Чисто убийственное зло
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 13:49

Текст книги "Чисто убийственное зло"


Автор книги: Деби Глиори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

ЗА ДЕЛО

Мультитьюдина добралась до берега рва и выкарабкалась на относительно сухую землю. За ней, задыхаясь от шока, вызванного неожиданным купанием в ледяной воде, выбрались миссис Маклахлан и Пандора, тащившая за собой Титуса.

– Пора тебе научиться плавать, – сказала Пандора, выползая из воды и поворачиваясь, чтобы вытянуть кашлявшего Титуса на розовый кварц. Над ними в ледяной стуже зимней ночи ясно блестели звезды. Не в силах унять дрожь и забыв об опасностях Стрега-Шлосса, они кинулись в дом через парадную дверь, молясь, чтобы Дэмп, Лэтч, Тарантелла и звери не только оказались невредимыми, но и не дали потухнуть огню в кухонной печке.

На кухне Лэтч и звери встали, чтобы поприветствовать вновь прибывших. Дэмп спала в постельке, наскоро сооруженной из ящика комода, укутанная посудными полотенцами, по-прежнему пребывая в неведении о том, что творится вокруг. Лишившись крыши над чердаком, Тарантелла пряла себе временную паутину в буфете. Звери сидели вокруг стола, воркуя и ахая над яйцом Ффуп; но с прибытием промокших путешественников по подземелью все вскочили как по команде и принялись суетиться. Лэтч бросился наверх искать сухие полотенца и одежду, Сэб поставил чайник на огонь. Чувствуя недостаток внимания к себе, Мультитьюдина, надувшись, сидела под столом, пока Пандора, Титус и миссис Маклахлан восхищались яйцом.

– Ой, оно совершенно восхитительное! – воскликнула Пандора, не осмеливаясь прикоснуться к нему из страха столкнуть яйцо дрожащими от холода руками. – Ну, разве не умница? Это чудесно, Ффуп! Когда оно проклюнется? Ой, я не дождусь… маленький дракончик…

– Я полагаю, это действительно дракон, дорогая? – осторожно спросила миссис Маклахлан, с подозрением вглядываясь в яйцо, покоящееся на коленях Ффуп.

Мило улыбнувшись, преисполненная гордости мать притворилась, что не слышала последнего вопроса. Суетившийся у плиты Нот почесал живот и негромко рыгнул, испустив острый запах вчерашнего барашка в сочетании с ароматом старой собаки. Учуяв этот звериный дух, Пандора мгновенно вспомнила о прогоркшем гусином инкубаторе и, кашляя, отскочила на безопасное расстояние к двери. В результате она оказалась первым существом, которое увидели клоны, бросившиеся на кухню в поисках укрытия.

– МАМАААА! – гаркнули они в унисон, бросаясь в сторону Пандоры с протянутыми ручками и чуть не выпрыгивая из носков и пончо от восторга.

– О нет! – взвизгнула Пандора. – Ни в коем случае! Только не я, маленькие тупицы, я никогда не стану ма…

Промчавшись вихрем мимо Пандоры, клоны набросились на оцепеневшего Нота и, толкаясь, принялись карабкаться по его спутанному меху, вдыхая в экстазе смутно знакомый запах – вонь протухшего мяса, напомнившую им о кратком периоде детства, об их ранних днях в гусе-инкубаторе. Неудивительно, что они приняли Нота за свою маму. Пандора с ужасом смотрела, как клоны, рыдая и скуля от счастья, зарывались в негигиеничные складки тела йети.

– ВААУУУ-ПОМОГИТЕЕЕЕ! – заорал йети, ошеломленный огромным количеством клонов, столь бесцеремонно обращающихся с его особой. С ног до головы усыпанный извивающимися розовыми тельцами, Нот запаниковал, пошатнулся и с отчаянным воплем упал в объятия Ффуп. От удара яйцо подпрыгнуло, скатилось с колен драконессы и быстро покатилось по полу в сторону палисадника. На краю первой ступеньки крыльца оно опасно помедлило, словно намеревалось совершить яйцеубийство, но затем передумало. На виду у всех оно остановилось, нарушая законы гравитации, приподнялось над половичком и торжественно поплыло обратно на кухню.

Из палисадника донеслись отчетливые команды:

– Левой. Правой. Левой. Правой. СТОООООЙ! На счет три положить на пол. СМИИИРНО! Не РОНЯТЬ, что бы ни случилось… раз, два, три, КЛАДИ! Пятый батальон инженерного полка Драконьего Зуба, ВОЛЬНО!

К изумлению наблюдавших, яйцо было нежно опущено на кухонный пол, а из-под него, печатая шаг, вышла дюжина крошечных мужчин в килтах.

– О господи… – прошептал Титус. – Настойка Драконьего Зуба! Мама меня казнит, если узнает.

– Что? О чем это ты? – Пандора подняла с пола одного из солдатиков и стала внимательно рассматривать его. Он постарался прикрыться щитом, но осознав бесплодность попыток, стиснул зубы и приготовился к истреблению.

– У мамы в холодильнике был флакон настойки Драконьего Зуба – ее домашнее задание в Институте Высшей Магии, – объяснил Титус, – такая штука, с помощью которой можно быстро создать армию. Добавить воды, взболтать, и через десять минут у тебя полным-полно солдат.

– Но они такие мелкие, – сказала Пандора, заглядывая под килт своему пленнику. В отчаянной попытке сохранить достоинство, он слабо колотил ее щитом по руке.

– Твоя мама использовала для приготовления настойки молочный зуб Ффуп, – догадалась миссис Маклахлан. – Вотпочему они такого размера…

Пандора вернула возмущенного солдатика в строй.

– У нас тут избыток маленьких созданий без штанов, – сказала она. – Сначала Титусовы клоны, теперь живые оловянные солдатики, не говоря уже о яйце Ффуп.

– Я бы попросила, – засопела Ффуп, поднимая яйцо с пола и надежно пряча его под крыло. – Может, на нем и нет нижнего белья, но мое яйцов этом и не нуждается, так как оно не подвержено искушениям прямоходящих.

– Никто в этом и не сомневается, дорогая, – примирительно проговорила миссис Маклахлан. – Это чудесное яйцо, и со временем, я уверена, оно вырастет в сильного рослого дракончика.

– Очень сомневаюсь, – пробормотала Ффуп себе под нос, возвращаясь на свое место возле плиты.

– Но что нам делать со всеми этими человечками? – взвыл Титус.

В этот момент в дверь вошел Лэтч с кипой полотенец и одежды. Миссис Маклахлан и Пандора выбрали себе все необходимое и скрылись в кладовке, чтобы переодеться. У дворецкого отвисла челюсть, когда взгляд его упал на марширующих солдатиков и извивающихся в шкуре Нота клонов.

– Что здесь происходит? – спросил он, роняя оставшиеся полотенца на пол.

Клоны мгновенно покинули своего суррогатного родителя и набросились на гору полотенец, суливших им неисчерпаемые портновские возможности. Заметив несколько принадлежащих ему носков бегущими по полу, Лэтч повернулся к Титусу, молчаливо требуя объяснений.

– Ах да… эээ… – Титус сгреб притаившуюся под столом Мультитьюдину и бочком двинулся к двери. – Вернусь через две секунды. Я только должен сдержать слово чести, которое дал Мул… Мульт… ну, в общем… да…

Лэтч застонал и опустился на стул. Сэб услужливо возник у его локтя с чашкой горячего чая, похлопывая дворецкого по плечу дружеским когтем.

– Вот, попей, – проворковал грифон. – Утро вечера мудренее…

– Да ведь уже утро, – Лэтч посмотрел на часы. – Скоро мне придется звонить хозяевам и объяснять, что мы все здесь, в Стрега-Шлоссе, а не в своих кроватях в «Гербе Окенлохтермакти». Кроме того, я должен сообщить синьору и синьоре Стрега-Борджиа радостные вести: мало того, что их пропавшая крыша лежит на дне Лохнагаргулья, им теперь еще – какое счастье! – придется кормить сотни новых ртов. Можно даже не упоминать о таких мелочах, как огромная дыра, пробитая в их замке летающими преступниками, а также тот факт, что их слуги и дети замешаны в четырех убийствах, причем один из погибших – как раз тот единственный человек, который был в состоянии отремонтировать поврежденную крышу…

– Но мы хотя бы отыскали пропавшую черепицу, – сказал Сэб, принципиально сосредотачиваясь на позитивных аспектах ночных событий.

– О да, в заливе – они там так же полезны, как заварочный чайник из шоколада. – Лэтч поставил чашку на блюдечко и вздохнул.

– Но как ты не понимаешь? – Сэб прочувствованно взял дворецкого за руку, залив при этом содержимым его чашки весь стол. – С этой черепицей мы можем починить крышу!

Постукивая пальцами по лужице чая, Лэтч тяжело вздохнул:

– Мне очень не хочется выглядеть пессимистом, но, если помнишь, Ффуп зажарил кровельщика. Крыша разваливается на куски… Я сомневаюсь, что тебе удастся найти другую кровельную фирму, которая взялась бы рисковать жизнью и здоровьем рабочих, заставляя их ползать по стропилам и прибивать черепицу к дереву, которое может и не выдержать ее вес…

Безмерно подавленный мрачными предвидениями, Лэтч закрыл глаза и со стоном уронил голову на стол.

Однако Сэба не так-то легко было отвлечь от возложенной на себя миссии во что бы то ни стало приободрить дворецкого:

– Послушай, вот мой план. Ток достает черепицу из залива, а мы организуем настоечных солдатиков, чтобы они таскали ее на крышу. Видит бог, у нас достаточно рук, чтобы проделать эту работу, к тому же они совсем крошечные и почти ничего не весят. С остальными повреждениями внутри Стрега-Шлосса можно повременить.

Приняв молчание Лэтча за одобрение, Сэб принял на себя командование:

– Так, Ток, идем. Обратно на берег залива. Нам надо достать черепицу из воды и принести ее сюда. Ты, Ффуп, построй солдатиков, хорошо? Поскольку они возникли из твоего зуба, им надлежит повиноваться тебе беспрекословно…

* * *

Стоя посреди винного погреба, Титус глубоко вздохнул, готовясь к осуществлению задуманного, и вновь открыл крышку морозильной камеры. Мультитьюдина у его ног мечтательно покусывала уголок замороженной рыбной палочки. Верный данному в подземелье слову, Титус уже выбросил из морозильника целую коробку рыбных палочек, упаковку мясных пирожков, несколько пачек мороженого и пару десятков пакетов с потрохами. Теперь он вглядывался в глубины морозильника, где, завернутая в фольгу, лежала Стрега-Нонна с серебристой короной заиндевевших волос вокруг сморщенного, словно орешек, лица. Стрега-Нонна была старейшим обитателем Стрега-Шлосса, ее биография тесно переплелась с историей дома, а ее энциклопедические знания делали прародительницу живым семейным архивом. Она имела обыкновение время от времени размораживаться и без предупреждения появляться среди членов семьи в качестве вечного напоминания о морщинистой судьбе, ожидавшей каждого. Будучи не в состоянии расстаться с жизнью, даже с полужизнью в криогенном состоянии, она упорно держалась за нее, сначала в айсберге, затем в леднике винного погреба Стрега-Шлосса и, наконец, с приходом эры бытовой техники, в электрической морозильной камере, лелея надежду на то, что когда-нибудь наука найдет лекарство от старости.

Дыхание Титуса обволокло ее туманным облачком, и она открыла глаза.

– Нонна… – начал он, – как ты относишься к тому, что у тебя здесь появится компания?

Стрега-Нонна вздохнула. Компания? Она задумалась. Вот уже несколько столетий она не развлекалась в какой-либо компании.

– Что ты имеешь в виду, детка? – немного поерзав, она вытащила из-под руки пакетик замороженного горошка и передала его Титусу.

– Четыреста очень маленьких старичков, – сказал Титус, бросая горошек Мультитьюдине. – Во всяком случае, они станутстаричками примерно через неделю.

– Насколько маленькие? – с тревогой спросила Стрега-Нонна. – Здесь не так много места.

– Крошечные. Не больше твоей ладони. А теперь, когда я вытащил все продукты, здесь полно свободного места.

– Через неделю? – протянула Стрега-Нонна, обдумывая эту перспективу. – Мне надо здесь немного прибраться, сделать перестановку и все такое…

– Так, значит, да?

– Пожалуй, я их пущу, – сказала Стрега-Нонна. – Но я оставляю за собой право выселить их, если у нас не сложатся отношения. А теперь закрой крышку, детка. Я начинаю таять…

Титус закрыл морозильник и застонал. Пришло время объяснять миссис Маклахлан, откуда взялись клоны, и выслушивать ее совет, звонить ли синьору и синьоре Стрега-Борджиа или дать им поспать в блаженном неведении. И еще, напомнил Титус сам себе, необходимо извиниться перед Лэтчем за использование его носков в качестве примитивной одежды для клонов. Он вернулся на кухню, где Пандора и миссис Маклахлан доедали остатки печенья с отрубями, запивая их свежезаваренным чаем.

Няня встретилась взглядом с Титусом и, обведя рукой кухню, в которой здесь и там вповалку маленькими кучками спали клоны, вопросительно вскинула бровь. Под храп Лэтча, спавшего, уронив голову на стол, Титус начал объяснять, что, черт возьми, заставило его думать, что клонировать себя и сестру было Хорошей Идеей. Странным образом, в умиротворяюще-сонном кухонном тепле вся эта кошмарная затея с клонами казалась далекой, словно происшедшей во сне. Миссис Маклахлан сочувственно ахала, вновь заведенные часы над камином отмеряли минуты, Дэмп уютно посапывала в ящике кухонного стола под грудой полотенец, а яйцо Ффуп гордо красовалось в медном котелке, подвешенном на крюке над плитой.

Когда Титус сделал небольшую паузу в своем рассказе, все вдруг услышали шум автомобиля, подъехавшего к дому. Выглянув в окно, они увидели, что джип Винсента Белла-Виста, тяжело дернувшись, остановился у крыльца, и Нот, мех которого все еще шевелился от заползших туда клонов, спрыгнул с водительского сиденья на розовый кварц. С пассажирского сиденья сполз Сэб, дрожащий от головы до хвоста.

– В следующий раз я поведу машину, приятель, – сообщил он. – Я был уверен, мы все умрем.

– Я просто не вижу, что делаю, – пожаловался Нот, вычесывая клонов из головы. – А все эти маленькие твари. Они у меня повсюду – уххх, отстаньте!

Сброшенные клоны, подобрав свои носки и пончо, побрели на кухню, чтобы согреться.

– ФФУП! – рявкнул Сэб. – Мы привезли первую партию черепицы. Забирай. – Грифон развернулся и, открыв заднюю дверь, начал выгружать черепицу из машины и складывать ее штабелями на дорожке.

Под восторженные аплодисменты батальона настоечных солдатиков, Ффуп стрелой спланировала с крыши вдоль южного фасада Стрега-Шлосса, подхватила многокилограммовый груз черепицы и уже более тяжело взлетела вверх. Там, на крыше, ее ждали солдатики, готовые начать работу. Сгрузив остальную черепицу, которой также предстояло быть перенесенной на крышу, Сэб и Нот вновь забрались в машину и направились к заливу. Крыша грохотала сотнями молоточков, но миссис Маклахлан, Титус и Пандора присоединились к тем, кто уже спал, ворочаясь и сопя, на натопленной кухне. И даже шум двигателя приезжавшей и уезжавшей машины неспособен был их разбудить. Нот с Сэбом сделали двенадцать ездок, а потом еще одну, чтобы забрать совсем продрогшего Тока, который, дрожа и кашляя, залез на багажник джипа.

КУКОЛКИ ГЛУБОКОЙ ЗАМОРОЗКИ

Когда Дэмп проснулась, сквозь голые ветки деревьев пробивался слабый розоватый свет. Ночью несколько клонов заползли в вынутый из кухонного стола ящик, где она спала, и свернулись клубочком у нее в ногах, чуть слышно дыша во сне.

«Какие смешные куколки», – подумала Дэмп, хватая одну, чтобы рассмотреть, как эти малютки устроены.

Клон-Пандора открыла глазки и издала тихое шипение.

– Ну и ночка, – простонала она к полному восторгу Дэмп. – Ууффф, у меня все затекло. Артрит, наверное… – Крошечная Пандора перебралась через бортик и, болезненно кряхтя, заковыляла прочь. Заинтригованная Дэмп тоже выбралась из ящика и поползла вслед за ней к плите. Клон-Пандора остановилась близ угольного ведра, глядясь в него и ужасаясь состоянию своих седых волос, которые вылезали целыми прядями.

«Сломанная куколка», – с сожалением подумала Дэмп, няня ее починит. Она зашлепала через всю кухню туда, где миссис Маклахлан спала на стуле, и забралась к ней на колени.

Стук и грохот на крыше внезапно прекратились. Как это часто бывает, изменение фонового шума послужило сигналом ко всеобщему пробуждению. Прежде чем съехать в «Герб Окенлохтермакти», семья сложила все свои матрасы на антресоли, белье – в комод, а подушки, украшавшие кровати Стрега-Шлосса, были отосланы на реставрацию и в чистку. Естественно, что сон на теплой кухне, а не в голых спальнях, где царил арктический холод, показался вчера всем неплохой мыслью, но теперь, одеревеневшие после ночи, проведенной на жестких стульях, миссис Маклахлан и Лэтч не были склонны к оптимизму.

– Где эти чумные звери? – бурчал Лэтч, открывая заслонку плиты и помешивая остывшую золу. Оттолкнув розовую любительницу зеркал, он высыпал содержимое угольного ведра в топку и с громким стуком захлопнул заслонку. – Пойду в угольный сарай. Не поставит ли кто-нибудь чайник?

Поднятый Лэтчем стук и лязг разбудил клонов. Ночью они рассыпались по кухне: одни залезли в ящики, другие заночевали в салатных мисках, третьи украсили собой стулья, а одна клон-Пандора повисла в своем носке на крюке для чашек в буфете. Теперь все они стонали, кряхтели и хрипели, встревожив Титуса своим печальным состоянием.

– Они состарились, – сказал он, осознав, что их седые волосы – результат не пренебрежения правилами личной гигиены, а синдрома ускоренного старения. – Ох, бедняжки, как это ужасно!

Пандора взяла на руки клона, слонявшегося возле плиты, и стала гладить его по голове, словно сострадание могло повернуть время вспять. Титус с тоской смотрел, как его некогда столь юркие и гибкие творения, сгорбившись, ковыляли по кухне, посвящая каждого, кто мог их услышать, в малоприятные подробности настигшей их дряхлости.

Титус попытался заткнуть уши, но это не помогло.

– Подагра – охх, невыносимо. Не могу ходить с этой болью…

– Кажется, я загибаюсь от грудной инфекции – боже, как трудно дышать.

– Это что, а я вот ничего не вижу с этой катарактой.

– Грипп… а может, даже пневмония…

– С другой стороны, может быть и эмфизема, и бронхит…

Они бубнили и бубнили, бросаясь все новыми и новыми названиями из медицинской энциклопедии, и с каждым стенанием Титусу все больше хотелось покончить с жизнью.

– Что же я наделал? – скулил он, охваченный чувством вины за свой дилетантский подход к биоинженерии.

Миссис Маклахлан, направлявшаяся в ванную с Дэмп на руках, остановилась рядом с ним.

– Это будет тебе хорошим уроком, мальчик, – сказала она, обнимая Титуса. – Видеть, как стареют и дряхлеют те, кого мы любим, – это часть самой жизни, этот опыт готовит нас к концу, который все равно неминуем… просто ты слишком молод, чтобы сталкиваться с подобными вещами. В твои намерения сейчас входит никогдане стариться…

Дэмп протянула ручку и похлопала Титуса по щеке. «Титус протекает», – решила она, сбивая слезы с его носа пухлым кулачком.

– К тому времени, как придет твоя очередь, – продолжала миссис Маклахлан, – ты поймешь, что старость и вполовину не так ужасна, как тебе казалось. На самом деле, хочешь – верь, хочешь – нет, ты будешь оглядываться на то время, когда был мальчиком, и думать: «Слава богу, мне уже никогдабольше не будет двенадцать». Знаешь, это не одно сплошное проклятие и уныние. В старости есть свои прелести… – И она понесла Дэмп наверх, оставив Титуса и Пандору погруженными в свои мысли.

Вернувшийся из угольного сарая Лэтч возник в дверном проеме в облаке пара.

– Скорее идите смотреть! – закричал он. – Вы не поверите своим глазам! – Выбежав вслед за дворецким в палисадник, Титус, прищурившись, посмотрел вверх, где в рассветных лучах блестела новенькая крыша. Мокрая черепица отражала розовый отблеск неба, и на каждом выступе приплясывала миниатюрная фигурка, сопровождая свой танец ликующими криками. Звери расселись на трубах, словно горгульи, наблюдая за дурачествами настоечных солдатиков и время от времени оглядывая местность в поисках свидетелей, которые могли бы подивиться совершенному ими строительному чуду.

– Крыша! – задохнулся от изумления Титус. – Она вернулась! Но… как? О, это невероятно! Вот мама с папой удивятся… УРА! Нам теперь не надо уезжать! НАМ НЕ НАДО УЕЗЖАТЬ! НАМ НЕ НАДО…

– Ась? Что ты сказал? – Клон, вцепившийся в шнурки Титуса, приставил ладошку к уху, чтобы лучше слышать. – Глухой стал, как пень. Не повторишь ли еще раз, мой мальчик?

Титус поднял клона с земли и запечатлел на его лысой башке смачный поцелуй. Произошло настоящее чудо. Там, где не было крыши, вернее, не было даже никакой надеждына крышу, не было дома – лишь мрачная перспектива скворечника в Боггинвью, – теперь вновь явился Стрега-Шлосс, во всей своей красе, со своими башенками и зубцами, сверкающими на солнце. Невозможное стало возможным. Титус еще раз поцеловал ошарашенного клона и понес его в кухню.

Пандора сидела за столом, держа в руках крошечное неподвижное тельце.

– Он умер, Титус, – захлюпала она. – Он умер у меня на руках. Стиснул свою маленькую грудь, посинел и скончался… – И она разрыдалась.

Титус понял, что пора действовать, прежде чем всех остальных клонов не постигла та же участь.

– Пан, ты должна мне помочь перетащить их всех в морозильник к Стрега-Нонне. Может быть, когда-нибудь будет найдено лекарство от старости. Кто знает? То, что сегодня кажется невозможным, завтра станет повседневностью… – Заметив недоверчивое выражение в глазах сестры, Титус продолжал стоять на своем: – Я должен попробовать, понимаешь? Я их создал. И теперь я не могу просто списать их как неудавшийся эксперимент. Они ведь, как дети. Моидети. Как ты думаешь, мама с папой отказались бы от нас, если бы мы были немного дефективными?

– А ты и есть немного дефективный, Титус! – фыркнула Пандора, быстро возвращаясь к своей обычной сестринской язвительности. – Лично я вернула бы тебя в больницу, где ты родился, и потребовала бы компенсацию.

– Немного абстрактное рассуждение, не думаешь? – парировал Титус. – Ты ведь твердишь на каждом шагу, что у тебя никогдане будет детей.

– А тывсегда твердишь, что никогда не состаришься, – сказала Пандора. – Теперь я знаю почему. Посмотри на тех клонов, которые похожи на тебя. Они лысые и морщинистые. Бррр.

Стараясь поменьше думать о том, что им предстоит сделать, Титус и Пандора собрали выживших клонов и, обернув их в фольгу, перенесли в морозильник. Количество их заметно сократилось. За одну ночь от заполонившей всю кухню популяции осталось скромное племя в сто с небольшим голов. Закрыв крышку морозильника на середине приветственной речи Стрега-Нонны, обращенной к своим новым коллегам по криогенному сну, Титус и Пандора приступили к скорбной операции по очистке дома и палисадника от маленьких трупиков и складыванию их рядком в розарии. С помощью Тока они похоронили клонов под розовыми кустами синьоры Стрега-Борджиа и постарались сохранить серьезное выражение лица, пока Ток благоговейно закапывал крокодиловую сумочку миссис Ффорбс-Кэмпбелл под зарослями зубчатой пампасной травы.

На кухне миссис Маклахлан развешивала над плитой для просушки свою и Пандорину одежду. Когда она расправляла рукав своей промокшей блузки и прикрепляла ее прищепками к вешалке для полотенец, на пол выпала пачка разбухших конвертов. Над головой у миссис Маклахлан беспокойно закачалось в своем котелке драконье яйцо, и няня привычным жестом рассеянно похлопала его, прежде чем наклониться за почтой. Она с содроганием вспомнила, как нашла конверты в сыром подземелье, в зловонной луже. Когда Титус и Пандора вернулись с похорон, няня все еще полоскала письма под краном.

– Мы можем позвонить маме? – спросил Титус у няни. – Рассказать ей о крыше. И не рассказывать обо всем остальном, что здесь случилось.

– Я сама позвоню, – сказала миссис Маклахлан, протягивая Титусу конверты, с которых текла вода. – Вот возьми и попытайся аккуратно их разделить. Потом разложи на плите. Если повезет, их еще можно будет прочитать, когда высохнут.

– Но как случилось, что они так промокли? – спросила Пандора. – Неужели почтальон не сунул их в почтовый ящик, а просто оставил снаружи?

– Датированы началом декабря, – сказал Титус, разглядывая размытые штемпели на конвертах. – Может, выбросить их на помойку? Никто ведь не узнает… скучища – счета да квитанции.

– Среди них может попасться что-то интересное, – твердо возразила миссис Маклахлан. – А может и не попасться. А мокрые они потому, что ваша маленькая сестренка думает, что туалет на первом этаже – это что-то вроде почтового ящика с исчезательной ручкой…

– ФУ, ГАДОСТЬ! – Титус с отвращением разглядывал пачку писем в руках. – Чего доброго, можно подхватить бубонную чуму.

– Титус, дорогой, никто не просит тебя естьих, – сказала миссис Маклахлан, открывая дверь в прихожую. – Просто разбери их, вымой руки и присмотри за Дэмп. Мне надо сделать несколько телефонных звонков.

Плотно захлопнув за собой дверь, миссис Маклахлан направилась к телефону в большой прихожей. Вздрагивая от собственных шагов, отдающихся эхом в пустом доме, она обдумывала, что скажет после того, как наберет номер. Солнечные лучи сочились сквозь матовое стекло окон первого этажа, освещая кучу штукатурки и сломанных балок, возвышающуюся над телами Винсента Белла-Висты и его подружки Вадетты.

На другом конце сняли трубку, и миссис Маклахлан, откашлявшись, начала:

– Доброе утро, сержант, это Флора Маклахлан из Стрега-Шлосса. – До сих пор все было правдой, но теперь она плотно скрестила пальцы. – Я хочу сообщить о вторжении в дом…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю