Текст книги "Дикая лоза (СИ)"
Автор книги: Дайре Грей
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц)
Серо-синие глаза. Темный ободок, более светлая радужка ровного бархатистого цвета. Черные точки зрачков. Мягкие, плавные черты лица, немного размытые и от того плохо запоминающиеся. Розоватый оттенок кожи, более выраженный на губах. Русые волосы собраны в косу, уложенную короной на голове. На свету заметен легкий золотистый оттенок.
– Неплохо получилось, – чужие губы шевелятся, произнося мои слова.
Действительно неплохо. В меру красиво, как раз в духе реалий Гленжа. Не вызывающе, не ярко, не привлекает лишнего внимания. А уж вести себя по меркам их этикета я умею.
Поворачиваю голову под разными углами. Кривлю губы, хмурюсь тонкими бровями, улыбаюсь, привыкая к новой мимике. Примеряю капризную гримасу, отвожу глаза в сторону, кокетливо опускаю вниз, скрывая взгляд за пушистыми ресницами. Снова смотрю на себя, репетируя еще пару подходящих случаю жестов. Широко распахиваю глаза, чтобы они казались больше и глубже, чуть приближаюсь к зеркалу, изображая самое невинное выражение, на которое способна. И ловлю в отражении взгляд одного из корректоров. Ирония и добродушная усмешка. Он прекрасно понимает причины моих кривляний.
– Сколько продержится?
Голос тоже изменился. Стал выше и мелодичнее. Мягче, как и вся моя внешность.
– Десять дней точно, – корректор подходит ближе и вглядывается в мое лицо, отыскивая изъяны в собственной работе. Не находит и удовлетворенно улыбается. – Затем постепенно сойдет. При столкновении с магией истинных могут возникнуть осложнения. Работали быстро, поэтому…
– Ясно.
Отмахиваюсь от объяснений. Побочные эффекты магии истинных я и без него прекрасно знаю. В прошлый раз перед моим знакомством с Иваром надо мной работали значительно дольше. Изменений произвели меньше, но они должны были стать частью меня. Закрепиться. А магия князя уже запечатала их навсегда. Так бывает.
Сейчас подобное мне не грозит. Новый облик пригоден лишь для разового использования. И при столкновении с сильной магией скорее всего просто слетит. Или потечет. Забавно было бы посмотреть со стороны. Однако испытывать на себе не хочется совершенно. Надеюсь, что и встреч с истинными нам удастся избежать.
– Перейдем к одежде?
Поднимаюсь из кресла, небрежно сбрасывая на пол прикрывающую меня накидку. Новое лицо и слегка измененное тело отнюдь не все. Образ нужно дополнить подходящими аксессуарами.
– Мы подготовили пять комплектов, по одному на каждый день. Плюс дорожный вариант.
Волшебница-корректор показывает мне вешалку с платьем из плотной ткани серого цвета. Полуприлегающий рукав, небольшие воланы на плечах, скромный квадратный вырез, корсаж отделанный неброской вышивкой. К нему прилагается нижняя рубашка, теплые шерстяные чулки, белье… Как же я все это ненавижу.
Морщусь, но при помощи магов влезаю в проклятое платье и поворачиваюсь к зеркалу. В комплект к дорожному варианту идет теплый плащ с капюшоном и перчатки. Все выдержано в той же цветовой гамме, что и платье. Ансамбль смотрится неплохо и даже подходит к новой внешности, но… Ему не хватает завершенности.
– Драгоценности?
На столик перед зеркалом тут же опускается плоская шкатулка, в которой находятся сразу два набора. Один более скромный: серьги и кольцо с дымчатым топазом – то, что нужно к дорожному платью. Второй значительно более роскошный: ожерелье, браслет и серьги уже с сапфирами. Ярко-синие камни в серебряной оправе смотрятся величественно. Даже лучше, чем в золоте.
– Чары?
– Только от кражи и потери, – отвечает волшебница. – Нас предупредили, что будет использован амбирцит.
Киваю. Сложные чары рядом с камнем не выдержат. А у простых есть шанс протянуть пару дней. Тем более, что контакт будет непостоянным. Оборачиваюсь к другим вешалкам и бегло осматриваю остальные наряды. Все в серо-синей гамме различных оттенков. Роскошное платье на финальный бал, костюм для турнира – любимое увеселение Гленжа, еще пара платьев скромнее для ужинов.
– Отлично.
Снова киваю, показывая магам, что одежду можно убирать. Снимаю плащ, в котором становится жарко, перекидываю через руку, стягиваю перчатки, бросаю последний взгляд в зеркало, еще раз закрепляя в памяти собственный образ. Ошибиться нельзя. От маскировки в предстоящей игре зависит моя жизнь. Киваю на прощание магам и покидаю комнату. Подготовка еще не завершена…
…В оружейной меня снова встречает Эрт.
– Здравствуй, – мягко приветствую, останавливаясь на безопасном расстоянии, хотя в платье чувствую себя значительно более скованно.
Мастер окидывает меня пронзительным взглядом, криво усмехается и выкладывает на стол плоский кожаный кошель. Открывает его небрежным движением руки и подталкивает в мою сторону.
– Знакомься.
Делаю шаг вперед и вглядываюсь в то, что приготовили мне на этот раз. Кошель напоминает набор закройщика. Иглы разной длины и толщины, изящные щипчики, маленькие изогнутые ножнички, острые как бритва заколки-лезвия.
– Молоточки здесь не прилагаются? – невольно усмехаюсь под стать магу и провожу пальцами по инструментам.
– Умеющему и этого хватит, княгиня. Пользоваться сможешь?
– Смогу.
Достаю одну из длинных игл и подношу к глазам. Идеально-ровная, с тремя четко-выделенными гранями, легкая, но наверняка прочная. Прекрасное оружие. Вставляю ее на место, снова осматриваю предлагаемый арсенал. Да, мне хватит. Закрываю кошель и свободной рукой манерно прижимаю к груди.
– Благодарю вас, мастер.
Кокетливая гримаса и капризный голосок удаются на славу. Эрт откидывает голову назад и смеется. Все же странный он для служителя Света. Но какой есть, такой есть…
Снова выхожу в коридор. К алхимикам мне уже не нужно. Универсальный антидот ввели еще утром, побочные действия от него успели пройти. А боевые зелья и даже примитивные яды мне никто не даст. Сейчас наше задание совсем иное. Да и прикрытие должен обеспечивать Молот, у которого наверняка есть все необходимое. Встреча с ним произойдет уже в Гленже, куда стоит поторопиться…
Направляюсь в сторону зала с порталом. Вещи корректоры отправят прямо туда. Дипломат скорее всего ждет меня там же. Его подготовка занимает намного меньше времени.
– Афи? – неуверенно окликает меня Марикетта, стоящая у самых дверей.
– Да, – развожу руки чуть в стороны и кручусь вокруг своей оси, демонстрируя новый облик во всей красе. – Как тебе?
Сыграть беззаботность и радушие при ее явной тревоге удается плохо. Подруга бледна и не спала всю ночь. Ей не нравится наше задание. Как и мне, Деметрию и Виттору. Но я уже привыкла засыпать, не обращая внимания на угрозу для жизни, а у Марьки такого опыта нет.
– Тебя не узнать, – бледно отвечает она. – Я пыталась найти Илея. Но он сейчас далеко. На севере снова проснулись монстры…
Конечно… Зима хороша еще и тем, что большинство тварей, обитающих в океанах, предпочитают спать. А соответственно водные пути становятся безопасны. Сейчас же, при приближении весны, они снова просыпаются. Голодные. Злые. И с приплодом…
– Следовало ожидать. Брасиян в расчетах не ошибается.
Особенно если учесть, что часть северного побережья находится в его ведении. Куда уж проще выбрать время.
– Олежа тоже так никто и не видел… – Маря отводит взгляд и кусает губы. Она действительно пошла на многое, чтобы попытаться предотвратить сегодняшнюю отправку. Вчера они даже немного поругались с дипломатом. Совершенно зря на мой взгляд. Деметрий лишь выполняет приказ, но волшебнице трудно это принять.
– Он все равно не поможет.
На моем запястье все еще красуется тонкая серебряная цепочка. Я отказалась ее снимать даже на задание. Корректорам пришлось работать прямо так. Хотя они и не сильно возмущались. Браслет – защита. Не знаю от чего и как именно он работает, но помощь лишней не бывает. Тем более, когда все мои покровители далеко и вряд ли появятся вовремя.
Марька порывисто вздыхает, подается вперед и обнимает меня за плечи.
– Будь осторожнее там. Я боюсь за вас обоих.
– Знаю…
Что еще я могу сказать? Обещать вернуться – плохая примета. И мы не даем пустых обещаний. Осторожно обнимаю ее рукой с кошелем, мимоходом радуясь, что моя впечатлительная подруга не видела его содержимого. Оно ей не понравится. Да и Деметрий не будет в восторге. Пожалуй, только Эрт и может оценить такой подарок, и то, скорее мастерство исполнения, нежели предназначение. Еще возможно Виттор. Я снова остро чувствую собственную чуждость здесь. Мне не стать снова своей. Никогда. Но и сожаления нет.
Мягко отстраняю Марикетту, невзначай убираю руку с кошелем под плащ. Улыбаюсь, показывая, что все в порядке. Она не поверит, но так лучше, чем лить никому не нужные слезы. Волшебница берет себя в руки, криво улыбается в ответ и отходит в сторону, освобождая мне дорогу.
В зале с порталом меня ждут Виттор и Деметрий. Мой напарник одет по последней моде Гленжа. Узкие серые лосины, обтягивающие ноги, серые сапоги до колен, темно-синий камзол с воланами на плечах и воротником-стойкой. К поясу пристегнуты ножны с кинжалом, усыпанные драгоценными камнями. На груди толстая серебряная цепь с массивным сапфиром по центру. Прическа скрыта объемным беретом с черным пером. Над верхней губой появились тонкие усы. В руках дорожный плащ и перчатки.
В целом он выглядит как молодой повеса. И корректоры, работая над нами, явно играли на контрастах, стараясь яркостью и вычурностью дипломата затмить меня. Получилось хорошо. Вот только я с трудом сдерживаю смех.
– Не трудись, я и так знаю, что похож на чучело, – замечает мои попытки маг.
– На самом деле, все не так уж и плохо…
Если вспомнить, куда мы отправляемся и вкусы хозяина замка, то корректоры еще сильно пощадили напарника. Все могло быть куда хуже.
– Знаю, – уныло кивает он.
– Хватит, – пресекает нашу легкую беседу Виттор.
После последней встречи ему стало явно лучше, но общее настроение осталось прежним. Глава боевых магов мрачен, серьезен и не ждет ничего хорошего. Он протягивает мне небольшую брошь с матовым черным камнем, размером с монетку.
– Прикрепляй к каждому платью. Или сорочке. Куда угодно, но чтобы брошь была с тобой во время торжеств.
Протягиваю Деметрию плащ и перчатки, кошель прижимаю локтем к боку, и закрепляю брошь на правой стороне ближе к вырезу. Она неброская и вряд ли бросится кому-то в глаза. А если и бросится… Можно будет сделать определенные выводы.
– Где мы встречаемся с Молотом? – уточняю самый важный для меня вопрос, забирая обратно вещи.
– В замке Андажир, – устало отвечает Виттор. – Он прибудет туда сам.
– И как мы его узнаем?
Хмурюсь. Мне не нравится подобный расклад. Но выбирать не приходится.
– Он сам вас отыщет. Главное, что Молот дал согласие. Слово он не нарушит.
– Хоть что-то хорошее.
Кривлю губы отработанным жестом, затем окидываю взглядом напарника, сундук с вещами, который замечаю только сейчас, и киваю в сторону портала:
– Мы идем?
Деметрий делает шутливо-размашистый жест, пропуская меня вперед. И направляясь к стационарной арке, я затылком чувствую взгляд наставника, заставляющий волоски шевелится от ощущения угрозы, которая ждет нас впереди…
Глава 4В замок мы прибываем под утро. Поздние предрассветные сумерки. Противный холод, пробирающийся под плащ. Полусонные слуги с факелами. Мы с Деметрием одинаково не выспавшиеся и помятые дорогой так, что даже играть особенно не приходится. После кареты – местного чуда современного транспорта – хочется только лечь на более или менее ровную поверхность и размять уставшие мышцы. А нас как раз приводят в заранее приготовленную комнату.
Средних размеров помещение. У дальней от входа стены огромная кровать под балдахином, которая занимает почти половину пространства. Напротив нее еще не растопленный камин. Деревянный стол с парой резных кресел у окна, закрытого витражом – роскошь по местным меркам. На полу медвежья шкура, над камином оленьи рога, в изножье кровати огромный сундук с запасными шкурами и простынями, на стене рядом с дверью гобелен с незамысловатым узором.
Здесь нас оставляют до вечера. Отдыхать после дороги, приводить себя в порядок, готовиться к увеселительной программе. По расписанию торжеств сегодня ужин с выступлением циркачей, и короткое актерское представление. Ничего необычного или оригинального.
Как только за слугами закрывается дверь, я с облегчением опускаюсь на кровать и откидываюсь на спину, оставляя напарнику возможность разбираться с вероятным подслушиванием и прочим. Всю дорогу от местной базы до Андажира мы обсуждали роли и обязанности, а также то, сколько у кого оружия, зелий и чар на драгоценностях и за что они отвечают. Волею случая или скорее по расчету Виттора все основные обязанности ложатся именно на дипломата. Что в общем и логично, учитывая, что магией я пользоваться не могу.
– Все чисто, – сообщают мне через пару минут.
– Прекрасно, – приоткрываю один глаз. – Что у нас с завтраком?
– Скоро принесут. Тебе помочь?
Маг участливо склоняется надо мной, прекрасно понимая, что снять последствия неудобной езды по ухабам самостоятельно мне не удастся. Целую минуту я борюсь с искушением согласиться.
– Нет. Лучше сама потом разомнусь.
В дверь осторожно стучат. Деметрий легко хватает меня за талию и ставит на ноги, приводя в более пристойное положение. Морщусь, но молчу. Маскировку нужно соблюдать. Сомнительно, чтобы супруги после долгой дороги сразу же кинулись в постель в объятия друг друга. Все же по легенде мы оба уже не юны.
– Входите, – громко разрешаю я, примеряя на лицо высокомерную гримасу.
Нам приносят скудный, но горячий и сытный завтрак. То, что нужно прямо сейчас. Служанка долго извиняется, объясняя принесенную пищу тем, что завтрак для господ еще не готовили. После вчерашнего бала рано никто не встанет, и повара только начинают подготовку. Мы благосклонно принимаем поток извинений и отпускаем девушку.
– Заметила? Андажир не очень высоко ценит гостей, раз извинения нам приносит обычная служанка.
Мы приступаем к трапезе.
– Довольно эксцентрично. Кто-то мог бы счесть подобное оскорблением. Ты многое о нем знаешь?
За ночным обсуждением ролей мы совсем забыли о хозяине замка, над которым могла нависнуть или уже нависла нешуточная угроза от темных.
– Слышал что-то краем уха. Здесь впервые. Кажется, я встречал его несколько раз на паре заданий, но тогда он не был центральной фигурой, и мне было не до него.
Киваю, отмечая для себя, что сама с Андажиром встречусь впервые. Хотя и слышала о нем достаточно. Его дипломатическая деятельность весьма мешала некоторым моим планам, когда я находилась среди темных. Пожалуй, будет приятно встретиться лицом к лицу со столь достойным соперником.
Когда еда заканчивается, мы синхронно оборачиваемся к кровати. До вечера стоит выспаться. Восприятие происходящего должно быть свежим, к тому же нам предстоит встреча с хозяином замка и другими гостями. Кто знает, кто окажется среди них? Стоит быть готовыми ко всему.
Маг выставляет поднос с посудой за дверь. Я вытаскиваю из прически заколки и поворачиваюсь к нему спиной.
– А как же служанка? И маскировка? – несмотря на слова, он покладисто берется за застежки и шнуровку корсета.
– Похвастаюсь вечером, что у меня крайне заботливый и чуткий супруг, который не доверяет меня рукам незнакомых слуг.
– Это может повредить моим планам по сбору данных.
– В таком случае добавлю, что ты абсолютно ненасытен, и я одна ну никак не могу удовлетворить твои аппетиты. Устроит?
Деметрий бормочет что-то себе под нос, но больше не возражает. Конечно же здесь мы притворяемся супругами. Лорд и леди Ринтон. Женаты уже более трех лет, часто путешествуем за границей, откуда только что и вернулись, из-за чего опоздали к началу торжеств. Ничего сложного. Играть жену мне уже не впервой…
Обеденный зал встречает нас приглушенной музыкой и умеренным рокотом гостей, сидящих за длинными столами. Слуга, услышав наши имена, тут же ведет нас к графу, который со всем семейством располагается отдельно от гостей на возвышении.
– Лорд и леди Ринтон, – оглашает герольд, а мы отвешиваем приветственные поклоны.
– Мои дорогие гости, – жизнерадостно отзывается Андажир, наклоняясь вперед, – рад, что вы прибыли. Теперь у нас будет несколько свежих историй о жизни на востоке. Вы ведь были именно там, если я не ошибаюсь?
– Наш дорогой хозяин, как всегда, прав…
Деметрий начинает читать ответную любезную речь, а я из-под ресниц рассматриваю хозяина замка. Граф сед до белизны, но поджар телом. Видно, что в молодости он не раз и не два участвовал в турнирах. С возрастом однако его фигура не расплылась от отсутствия нагрузки, а скорее высохла. На ширине грудной клетки это впрочем не сказалось. Лицо у него узкое. Умные темные глаза под кустистыми бровями. Смуглая кожа. Небольшой рот с поседевшими усами, чуть завитыми на концах. Он обаятелен и много улыбается, демонстрируя здоровые и практически целые зубы – редкость среди местного населения. Но здесь скорее стоит поблагодарить наших целителей. Поддержавшие светлых получают свои привилегии.
Перевожу взгляд на его жену. Классическая матрона со скучным, усталым лицом в морщинах. Она ненамного моложе мужа, но время и роды ее не пощадили. Фигура расплылась, былая красота поблекла, а муж явно не торопится помочь ей через целителей. Хотя… Еще раз окидываю ее взглядом. Вполне возможно, графиня сама не желает становиться молодой и красивой. Ее все устраивает и в жизни, и во внешности. Бывают такие люди.
Взгляд скользит в другую сторону. По левую руку от хозяина замка восседает его старший сын и наследник. И одного взгляда мне хватает, чтобы понять… Он никогда не станет даже тенью отца. Слишком похож на мать. Доволен своей жизнью. Принимает все как должное. В нем нет азарта и склонности к игре. И он скучен. Не интересен ни мне, ни темным. Он никогда не станет их целью. Также как и его благочестивая жена с глазами испуганной лани.
Давлю зевоту, переключая внимание на диалог графа и Деметрия. Они как раз плавно подошли к тому моменту, когда нам пора идти на свои места. Наконец-то.
– …Присоединяйтесь к гостям, мы как раз собирались начать представление.
Андажир отпускает нас широким жестом, мы снова кланяемся и в сопровождении слуги удаляемся за один из столов. Нас размещают рядом друг с другом, чему я рада. Не придется перемигиваться через стол. Достаточно чуть повернуть голову и прошептать на ухо все интересующее. Пока впрочем, говорить не о чем.
Дипломат проявляет внимание и ухаживает за мной, наполняя тарелку, параллельно бросая несколько пробных замечаний, чтобы завязать разговор. Мне остается только улыбаться, кивать окружающим и вставлять редкие фразы, чтобы казаться участницей общей беседы. Напарник со своей ролью справляется безупречно. В годы учебы нам не довелось поработать вместе на практике. И наблюдать за магом сейчас довольно интересно, если бы у меня не было другого объекта для изучения.
За основным столом разместилась не только семья графа, но и особо важные гости. Такие как герцог и герцогиня Леай. За годы, что я их не видела, многое изменилось. Для общей картины достаточно пары минут наблюдения, но мне нужны детали. Больше времени и информации. И возможность остаться с Бэт наедине. По ее потухшим глазам и отсутствующему интересу к представлению и хозяевам дома уже можно сделать выводы. И первый из них – сказка оказалась отнюдь не счастливой.
От изучения герцогини меня отвлекает чужой взгляд. Настойчивый, острый и крайне заинтересованный. Я нахожу его обладателя без труда. Все за тем же основным столом. Он сидит рядом с графиней. Смуглый, черноволосый, молодой. С обжигающе темными глазами и обаятельной улыбкой. Младший сын хозяина замка. Он похож на графа. Не только лицом и фигурой, но и общей энергетикой. В нем бурлит горячая молодость, способная все снести на своем пути, он горит жаждой приключений и игры. Большой игры. Он рвется в мир отца, который пока для него закрыт. Слишком молод и горяч. Но умен. И внимателен…
Улыбаюсь ему открыто, как старому другу, и подношу к губам бокал вина. Делаю глоток, глядя прямо в черные глаза, так похожие на глаза Ивара, что внутренне меня передергивает. Но на лице не отражается ничего. Я умею держать маску. Мне отвечают таким же жестом и легким кивком в затемненную сторону зала. В начале ужина там сидели музыканты, но сейчас они переместились в центр, где и разворачивается основное действо. Что ж… Когда мужчина приглашает, отказывать невежливо…
Поворачиваюсь в сторону напарника и ненавязчиво касаюсь его руки, привлекая внимание.
– Пойду собирать мотыльков. Встретимся в спальне.
Деметрий даже не прерывает историю, которую рассказывает благодарным слушателям, но дважды ударяет по столу указательным пальцем, показывая, что понял. Прекрасно. Теперь остается лишь незаметно ускользнуть…
…В затемненную часть зала я пробираюсь неспешно. Торопиться некуда. Тот, кто назначил свидание, будет ждать. Ибо он молод и любопытен. А я – дама уже не юная, замужняя, мне не пристало бежать по первому зову и спелым яблоком падать в руку. Поэтому я медленно обхожу весь зал, оставаясь в тени колонн и наблюдая за колыханием гобеленов. За половиной из них скрываются ниши, предназначенные для подслушивания или любовных утех. И часть уже используется по назначению. Пока большая половина гостей смотрит представление и увлечена разговорами, меньшая уже приступила к более близкому знакомству.
– Любите приключения, леди Ринтон?
Голос у младшего Андажира оказывается приятный. Мужской. Тихий баритон с легкой хрипотцой. Не раздражающее мурлыканье. Уже хорошо.
– А вы приглашаете сюда всех замужних леди?
Оборачиваюсь и встречаюсь взглядом с молодыми, горящими глазами.
– Вы не ответили.
– Вы тоже.
Делаю пару шагов в сторону, оказываясь больше в тени, чтобы свет факелов попадал лишь на нижнюю часть лица. Он пристально следит за мной, но отзеркалить движение не пытается, понимая, что я заняла более выгодную позицию.
– Если не любовь к приключениям, то что привело вас ко мне?
– Возможно, леди надеялась на небольшую прогулку по замку в компании с одним из его обитателей, который сможет рассказать несколько историй?..
Обрываю фразу многозначительной паузой. Склоняю голову на бок и чуть прикусываю нижнюю губу. Ему прекрасно видно все мои манипуляции, но мужчина не торопится поддаваться на провокацию.
– И что же может заинтересовать леди, так пристально изучавшую герцога Леай, в нашем замке?
Позволяю себе коротко рассмеяться. Вот что разожгло интерес Андажира. Он придал моему вниманию к герцогу и его жене совсем иную окраску. Ту, которую обычно нес сам. И ощутил себя обделенным. Да. Герцог старше и прямо скажем проигрывает будущему графу в обаянии и внешних данных.
– Леди, которая уделила столь пристальное внимание герцогине, интересуется местом, где можно достичь определенного уединения…
Моя шпилька заставляет его улыбнуться.
– Я знаю одно такое. Высокая башня, всеми забытые покои… И много, очень много легенд связанных с этим местом… Я могу рассказывать их всю ночь.
Он направляется ко мне, уже ощущая себя победителем. И останавливается, будто налетев на стену, от моей фразы:
– Признаться, я надеялась, что вы покажете мне часовню.