355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дайре Грей » Дикая лоза (СИ) » Текст книги (страница 2)
Дикая лоза (СИ)
  • Текст добавлен: 20 февраля 2019, 08:00

Текст книги "Дикая лоза (СИ)"


Автор книги: Дайре Грей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц)

Глава 3

Серо-синие глаза. Темный ободок, более светлая радужка ровного бархатистого цвета. Черные точки зрачков. Мягкие, плавные черты лица, немного размытые и от того плохо запоминающиеся. Розоватый оттенок кожи, более выраженный на губах. Русые волосы собраны в косу, уложенную короной на голове. На свету заметен легкий золотистый оттенок.

– Неплохо получилось, – чужие губы шевелятся, произнося мои слова.

Действительно неплохо. В меру красиво, как раз в духе реалий Гленжа. Не вызывающе, не ярко, не привлекает лишнего внимания. А уж вести себя по меркам их этикета я умею.

Поворачиваю голову под разными углами. Кривлю губы, хмурюсь тонкими бровями, улыбаюсь, привыкая к новой мимике. Примеряю капризную гримасу, отвожу глаза в сторону, кокетливо опускаю вниз, скрывая взгляд за пушистыми ресницами. Снова смотрю на себя, репетируя еще пару подходящих случаю жестов. Широко распахиваю глаза, чтобы они казались больше и глубже, чуть приближаюсь к зеркалу, изображая самое невинное выражение, на которое способна. И ловлю в отражении взгляд одного из корректоров. Ирония и добродушная усмешка. Он прекрасно понимает причины моих кривляний.

– Сколько продержится?

Голос тоже изменился. Стал выше и мелодичнее. Мягче, как и вся моя внешность.

– Десять дней точно, – корректор подходит ближе и вглядывается в мое лицо, отыскивая изъяны в собственной работе. Не находит и удовлетворенно улыбается. – Затем постепенно сойдет. При столкновении с магией истинных могут возникнуть осложнения. Работали быстро, поэтому…

– Ясно.

Отмахиваюсь от объяснений. Побочные эффекты магии истинных я и без него прекрасно знаю. В прошлый раз перед моим знакомством с Иваром надо мной работали значительно дольше. Изменений произвели меньше, но они должны были стать частью меня. Закрепиться. А магия князя уже запечатала их навсегда. Так бывает.

Сейчас подобное мне не грозит. Новый облик пригоден лишь для разового использования. И при столкновении с сильной магией скорее всего просто слетит. Или потечет. Забавно было бы посмотреть со стороны. Однако испытывать на себе не хочется совершенно. Надеюсь, что и встреч с истинными нам удастся избежать.

– Перейдем к одежде?

Поднимаюсь из кресла, небрежно сбрасывая на пол прикрывающую меня накидку. Новое лицо и слегка измененное тело отнюдь не все. Образ нужно дополнить подходящими аксессуарами.

– Мы подготовили пять комплектов, по одному на каждый день. Плюс дорожный вариант.

Волшебница-корректор показывает мне вешалку с платьем из плотной ткани серого цвета. Полуприлегающий рукав, небольшие воланы на плечах, скромный квадратный вырез, корсаж отделанный неброской вышивкой. К нему прилагается нижняя рубашка, теплые шерстяные чулки, белье… Как же я все это ненавижу.

Морщусь, но при помощи магов влезаю в проклятое платье и поворачиваюсь к зеркалу. В комплект к дорожному варианту идет теплый плащ с капюшоном и перчатки. Все выдержано в той же цветовой гамме, что и платье. Ансамбль смотрится неплохо и даже подходит к новой внешности, но… Ему не хватает завершенности.

– Драгоценности?

На столик перед зеркалом тут же опускается плоская шкатулка, в которой находятся сразу два набора. Один более скромный: серьги и кольцо с дымчатым топазом – то, что нужно к дорожному платью. Второй значительно более роскошный: ожерелье, браслет и серьги уже с сапфирами. Ярко-синие камни в серебряной оправе смотрятся величественно. Даже лучше, чем в золоте.

– Чары?

– Только от кражи и потери, – отвечает волшебница. – Нас предупредили, что будет использован амбирцит.

Киваю. Сложные чары рядом с камнем не выдержат. А у простых есть шанс протянуть пару дней. Тем более, что контакт будет непостоянным. Оборачиваюсь к другим вешалкам и бегло осматриваю остальные наряды. Все в серо-синей гамме различных оттенков. Роскошное платье на финальный бал, костюм для турнира – любимое увеселение Гленжа, еще пара платьев скромнее для ужинов.

– Отлично.

Снова киваю, показывая магам, что одежду можно убирать. Снимаю плащ, в котором становится жарко, перекидываю через руку, стягиваю перчатки, бросаю последний взгляд в зеркало, еще раз закрепляя в памяти собственный образ. Ошибиться нельзя. От маскировки в предстоящей игре зависит моя жизнь. Киваю на прощание магам и покидаю комнату. Подготовка еще не завершена…

…В оружейной меня снова встречает Эрт.

– Здравствуй, – мягко приветствую, останавливаясь на безопасном расстоянии, хотя в платье чувствую себя значительно более скованно.

Мастер окидывает меня пронзительным взглядом, криво усмехается и выкладывает на стол плоский кожаный кошель. Открывает его небрежным движением руки и подталкивает в мою сторону.

– Знакомься.

Делаю шаг вперед и вглядываюсь в то, что приготовили мне на этот раз. Кошель напоминает набор закройщика. Иглы разной длины и толщины, изящные щипчики, маленькие изогнутые ножнички, острые как бритва заколки-лезвия.

– Молоточки здесь не прилагаются? – невольно усмехаюсь под стать магу и провожу пальцами по инструментам.

– Умеющему и этого хватит, княгиня. Пользоваться сможешь?

– Смогу.

Достаю одну из длинных игл и подношу к глазам. Идеально-ровная, с тремя четко-выделенными гранями, легкая, но наверняка прочная. Прекрасное оружие. Вставляю ее на место, снова осматриваю предлагаемый арсенал. Да, мне хватит. Закрываю кошель и свободной рукой манерно прижимаю к груди.

– Благодарю вас, мастер.

Кокетливая гримаса и капризный голосок удаются на славу. Эрт откидывает голову назад и смеется. Все же странный он для служителя Света. Но какой есть, такой есть…

Снова выхожу в коридор. К алхимикам мне уже не нужно. Универсальный антидот ввели еще утром, побочные действия от него успели пройти. А боевые зелья и даже примитивные яды мне никто не даст. Сейчас наше задание совсем иное. Да и прикрытие должен обеспечивать Молот, у которого наверняка есть все необходимое. Встреча с ним произойдет уже в Гленже, куда стоит поторопиться…

Направляюсь в сторону зала с порталом. Вещи корректоры отправят прямо туда. Дипломат скорее всего ждет меня там же. Его подготовка занимает намного меньше времени.

– Афи? – неуверенно окликает меня Марикетта, стоящая у самых дверей.

– Да, – развожу руки чуть в стороны и кручусь вокруг своей оси, демонстрируя новый облик во всей красе. – Как тебе?

Сыграть беззаботность и радушие при ее явной тревоге удается плохо. Подруга бледна и не спала всю ночь. Ей не нравится наше задание. Как и мне, Деметрию и Виттору. Но я уже привыкла засыпать, не обращая внимания на угрозу для жизни, а у Марьки такого опыта нет.

– Тебя не узнать, – бледно отвечает она. – Я пыталась найти Илея. Но он сейчас далеко. На севере снова проснулись монстры…

Конечно… Зима хороша еще и тем, что большинство тварей, обитающих в океанах, предпочитают спать. А соответственно водные пути становятся безопасны. Сейчас же, при приближении весны, они снова просыпаются. Голодные. Злые. И с приплодом…

– Следовало ожидать. Брасиян в расчетах не ошибается.

Особенно если учесть, что часть северного побережья находится в его ведении. Куда уж проще выбрать время.

– Олежа тоже так никто и не видел… – Маря отводит взгляд и кусает губы. Она действительно пошла на многое, чтобы попытаться предотвратить сегодняшнюю отправку. Вчера они даже немного поругались с дипломатом. Совершенно зря на мой взгляд. Деметрий лишь выполняет приказ, но волшебнице трудно это принять.

– Он все равно не поможет.

На моем запястье все еще красуется тонкая серебряная цепочка. Я отказалась ее снимать даже на задание. Корректорам пришлось работать прямо так. Хотя они и не сильно возмущались. Браслет – защита. Не знаю от чего и как именно он работает, но помощь лишней не бывает. Тем более, когда все мои покровители далеко и вряд ли появятся вовремя.

Марька порывисто вздыхает, подается вперед и обнимает меня за плечи.

– Будь осторожнее там. Я боюсь за вас обоих.

– Знаю…

Что еще я могу сказать? Обещать вернуться – плохая примета. И мы не даем пустых обещаний. Осторожно обнимаю ее рукой с кошелем, мимоходом радуясь, что моя впечатлительная подруга не видела его содержимого. Оно ей не понравится. Да и Деметрий не будет в восторге. Пожалуй, только Эрт и может оценить такой подарок, и то, скорее мастерство исполнения, нежели предназначение. Еще возможно Виттор. Я снова остро чувствую собственную чуждость здесь. Мне не стать снова своей. Никогда. Но и сожаления нет.

Мягко отстраняю Марикетту, невзначай убираю руку с кошелем под плащ. Улыбаюсь, показывая, что все в порядке. Она не поверит, но так лучше, чем лить никому не нужные слезы. Волшебница берет себя в руки, криво улыбается в ответ и отходит в сторону, освобождая мне дорогу.

В зале с порталом меня ждут Виттор и Деметрий. Мой напарник одет по последней моде Гленжа. Узкие серые лосины, обтягивающие ноги, серые сапоги до колен, темно-синий камзол с воланами на плечах и воротником-стойкой. К поясу пристегнуты ножны с кинжалом, усыпанные драгоценными камнями. На груди толстая серебряная цепь с массивным сапфиром по центру. Прическа скрыта объемным беретом с черным пером. Над верхней губой появились тонкие усы. В руках дорожный плащ и перчатки.

В целом он выглядит как молодой повеса. И корректоры, работая над нами, явно играли на контрастах, стараясь яркостью и вычурностью дипломата затмить меня. Получилось хорошо. Вот только я с трудом сдерживаю смех.

– Не трудись, я и так знаю, что похож на чучело, – замечает мои попытки маг.

– На самом деле, все не так уж и плохо…

Если вспомнить, куда мы отправляемся и вкусы хозяина замка, то корректоры еще сильно пощадили напарника. Все могло быть куда хуже.

– Знаю, – уныло кивает он.

– Хватит, – пресекает нашу легкую беседу Виттор.

После последней встречи ему стало явно лучше, но общее настроение осталось прежним. Глава боевых магов мрачен, серьезен и не ждет ничего хорошего. Он протягивает мне небольшую брошь с матовым черным камнем, размером с монетку.

– Прикрепляй к каждому платью. Или сорочке. Куда угодно, но чтобы брошь была с тобой во время торжеств.

Протягиваю Деметрию плащ и перчатки, кошель прижимаю локтем к боку, и закрепляю брошь на правой стороне ближе к вырезу. Она неброская и вряд ли бросится кому-то в глаза. А если и бросится… Можно будет сделать определенные выводы.

– Где мы встречаемся с Молотом? – уточняю самый важный для меня вопрос, забирая обратно вещи.

– В замке Андажир, – устало отвечает Виттор. – Он прибудет туда сам.

– И как мы его узнаем?

Хмурюсь. Мне не нравится подобный расклад. Но выбирать не приходится.

– Он сам вас отыщет. Главное, что Молот дал согласие. Слово он не нарушит.

– Хоть что-то хорошее.

Кривлю губы отработанным жестом, затем окидываю взглядом напарника, сундук с вещами, который замечаю только сейчас, и киваю в сторону портала:

– Мы идем?

Деметрий делает шутливо-размашистый жест, пропуская меня вперед. И направляясь к стационарной арке, я затылком чувствую взгляд наставника, заставляющий волоски шевелится от ощущения угрозы, которая ждет нас впереди…

Глава 4

В замок мы прибываем под утро. Поздние предрассветные сумерки. Противный холод, пробирающийся под плащ. Полусонные слуги с факелами. Мы с Деметрием одинаково не выспавшиеся и помятые дорогой так, что даже играть особенно не приходится. После кареты – местного чуда современного транспорта – хочется только лечь на более или менее ровную поверхность и размять уставшие мышцы. А нас как раз приводят в заранее приготовленную комнату.

Средних размеров помещение. У дальней от входа стены огромная кровать под балдахином, которая занимает почти половину пространства. Напротив нее еще не растопленный камин. Деревянный стол с парой резных кресел у окна, закрытого витражом – роскошь по местным меркам. На полу медвежья шкура, над камином оленьи рога, в изножье кровати огромный сундук с запасными шкурами и простынями, на стене рядом с дверью гобелен с незамысловатым узором.

Здесь нас оставляют до вечера. Отдыхать после дороги, приводить себя в порядок, готовиться к увеселительной программе. По расписанию торжеств сегодня ужин с выступлением циркачей, и короткое актерское представление. Ничего необычного или оригинального.

Как только за слугами закрывается дверь, я с облегчением опускаюсь на кровать и откидываюсь на спину, оставляя напарнику возможность разбираться с вероятным подслушиванием и прочим. Всю дорогу от местной базы до Андажира мы обсуждали роли и обязанности, а также то, сколько у кого оружия, зелий и чар на драгоценностях и за что они отвечают. Волею случая или скорее по расчету Виттора все основные обязанности ложатся именно на дипломата. Что в общем и логично, учитывая, что магией я пользоваться не могу.

– Все чисто, – сообщают мне через пару минут.

– Прекрасно, – приоткрываю один глаз. – Что у нас с завтраком?

– Скоро принесут. Тебе помочь?

Маг участливо склоняется надо мной, прекрасно понимая, что снять последствия неудобной езды по ухабам самостоятельно мне не удастся. Целую минуту я борюсь с искушением согласиться.

– Нет. Лучше сама потом разомнусь.

В дверь осторожно стучат. Деметрий легко хватает меня за талию и ставит на ноги, приводя в более пристойное положение. Морщусь, но молчу. Маскировку нужно соблюдать. Сомнительно, чтобы супруги после долгой дороги сразу же кинулись в постель в объятия друг друга. Все же по легенде мы оба уже не юны.

– Входите, – громко разрешаю я, примеряя на лицо высокомерную гримасу.

Нам приносят скудный, но горячий и сытный завтрак. То, что нужно прямо сейчас. Служанка долго извиняется, объясняя принесенную пищу тем, что завтрак для господ еще не готовили. После вчерашнего бала рано никто не встанет, и повара только начинают подготовку. Мы благосклонно принимаем поток извинений и отпускаем девушку.

– Заметила? Андажир не очень высоко ценит гостей, раз извинения нам приносит обычная служанка.

Мы приступаем к трапезе.

– Довольно эксцентрично. Кто-то мог бы счесть подобное оскорблением. Ты многое о нем знаешь?

За ночным обсуждением ролей мы совсем забыли о хозяине замка, над которым могла нависнуть или уже нависла нешуточная угроза от темных.

– Слышал что-то краем уха. Здесь впервые. Кажется, я встречал его несколько раз на паре заданий, но тогда он не был центральной фигурой, и мне было не до него.

Киваю, отмечая для себя, что сама с Андажиром встречусь впервые. Хотя и слышала о нем достаточно. Его дипломатическая деятельность весьма мешала некоторым моим планам, когда я находилась среди темных. Пожалуй, будет приятно встретиться лицом к лицу со столь достойным соперником.

Когда еда заканчивается, мы синхронно оборачиваемся к кровати. До вечера стоит выспаться. Восприятие происходящего должно быть свежим, к тому же нам предстоит встреча с хозяином замка и другими гостями. Кто знает, кто окажется среди них? Стоит быть готовыми ко всему.

Маг выставляет поднос с посудой за дверь. Я вытаскиваю из прически заколки и поворачиваюсь к нему спиной.

– А как же служанка? И маскировка? – несмотря на слова, он покладисто берется за застежки и шнуровку корсета.

– Похвастаюсь вечером, что у меня крайне заботливый и чуткий супруг, который не доверяет меня рукам незнакомых слуг.

– Это может повредить моим планам по сбору данных.

– В таком случае добавлю, что ты абсолютно ненасытен, и я одна ну никак не могу удовлетворить твои аппетиты. Устроит?

Деметрий бормочет что-то себе под нос, но больше не возражает. Конечно же здесь мы притворяемся супругами. Лорд и леди Ринтон. Женаты уже более трех лет, часто путешествуем за границей, откуда только что и вернулись, из-за чего опоздали к началу торжеств. Ничего сложного. Играть жену мне уже не впервой…

Обеденный зал встречает нас приглушенной музыкой и умеренным рокотом гостей, сидящих за длинными столами. Слуга, услышав наши имена, тут же ведет нас к графу, который со всем семейством располагается отдельно от гостей на возвышении.

– Лорд и леди Ринтон, – оглашает герольд, а мы отвешиваем приветственные поклоны.

– Мои дорогие гости, – жизнерадостно отзывается Андажир, наклоняясь вперед, – рад, что вы прибыли. Теперь у нас будет несколько свежих историй о жизни на востоке. Вы ведь были именно там, если я не ошибаюсь?

– Наш дорогой хозяин, как всегда, прав…

Деметрий начинает читать ответную любезную речь, а я из-под ресниц рассматриваю хозяина замка. Граф сед до белизны, но поджар телом. Видно, что в молодости он не раз и не два участвовал в турнирах. С возрастом однако его фигура не расплылась от отсутствия нагрузки, а скорее высохла. На ширине грудной клетки это впрочем не сказалось. Лицо у него узкое. Умные темные глаза под кустистыми бровями. Смуглая кожа. Небольшой рот с поседевшими усами, чуть завитыми на концах. Он обаятелен и много улыбается, демонстрируя здоровые и практически целые зубы – редкость среди местного населения. Но здесь скорее стоит поблагодарить наших целителей. Поддержавшие светлых получают свои привилегии.

Перевожу взгляд на его жену. Классическая матрона со скучным, усталым лицом в морщинах. Она ненамного моложе мужа, но время и роды ее не пощадили. Фигура расплылась, былая красота поблекла, а муж явно не торопится помочь ей через целителей. Хотя… Еще раз окидываю ее взглядом. Вполне возможно, графиня сама не желает становиться молодой и красивой. Ее все устраивает и в жизни, и во внешности. Бывают такие люди.

Взгляд скользит в другую сторону. По левую руку от хозяина замка восседает его старший сын и наследник. И одного взгляда мне хватает, чтобы понять… Он никогда не станет даже тенью отца. Слишком похож на мать. Доволен своей жизнью. Принимает все как должное. В нем нет азарта и склонности к игре. И он скучен. Не интересен ни мне, ни темным. Он никогда не станет их целью. Также как и его благочестивая жена с глазами испуганной лани.

Давлю зевоту, переключая внимание на диалог графа и Деметрия. Они как раз плавно подошли к тому моменту, когда нам пора идти на свои места. Наконец-то.

– …Присоединяйтесь к гостям, мы как раз собирались начать представление.

Андажир отпускает нас широким жестом, мы снова кланяемся и в сопровождении слуги удаляемся за один из столов. Нас размещают рядом друг с другом, чему я рада. Не придется перемигиваться через стол. Достаточно чуть повернуть голову и прошептать на ухо все интересующее. Пока впрочем, говорить не о чем.

Дипломат проявляет внимание и ухаживает за мной, наполняя тарелку, параллельно бросая несколько пробных замечаний, чтобы завязать разговор. Мне остается только улыбаться, кивать окружающим и вставлять редкие фразы, чтобы казаться участницей общей беседы. Напарник со своей ролью справляется безупречно. В годы учебы нам не довелось поработать вместе на практике. И наблюдать за магом сейчас довольно интересно, если бы у меня не было другого объекта для изучения.

За основным столом разместилась не только семья графа, но и особо важные гости. Такие как герцог и герцогиня Леай. За годы, что я их не видела, многое изменилось. Для общей картины достаточно пары минут наблюдения, но мне нужны детали. Больше времени и информации. И возможность остаться с Бэт наедине. По ее потухшим глазам и отсутствующему интересу к представлению и хозяевам дома уже можно сделать выводы. И первый из них – сказка оказалась отнюдь не счастливой.

От изучения герцогини меня отвлекает чужой взгляд. Настойчивый, острый и крайне заинтересованный. Я нахожу его обладателя без труда. Все за тем же основным столом. Он сидит рядом с графиней. Смуглый, черноволосый, молодой. С обжигающе темными глазами и обаятельной улыбкой. Младший сын хозяина замка. Он похож на графа. Не только лицом и фигурой, но и общей энергетикой. В нем бурлит горячая молодость, способная все снести на своем пути, он горит жаждой приключений и игры. Большой игры. Он рвется в мир отца, который пока для него закрыт. Слишком молод и горяч. Но умен. И внимателен…

Улыбаюсь ему открыто, как старому другу, и подношу к губам бокал вина. Делаю глоток, глядя прямо в черные глаза, так похожие на глаза Ивара, что внутренне меня передергивает. Но на лице не отражается ничего. Я умею держать маску. Мне отвечают таким же жестом и легким кивком в затемненную сторону зала. В начале ужина там сидели музыканты, но сейчас они переместились в центр, где и разворачивается основное действо. Что ж… Когда мужчина приглашает, отказывать невежливо…

Поворачиваюсь в сторону напарника и ненавязчиво касаюсь его руки, привлекая внимание.

– Пойду собирать мотыльков. Встретимся в спальне.

Деметрий даже не прерывает историю, которую рассказывает благодарным слушателям, но дважды ударяет по столу указательным пальцем, показывая, что понял. Прекрасно. Теперь остается лишь незаметно ускользнуть…

…В затемненную часть зала я пробираюсь неспешно. Торопиться некуда. Тот, кто назначил свидание, будет ждать. Ибо он молод и любопытен. А я – дама уже не юная, замужняя, мне не пристало бежать по первому зову и спелым яблоком падать в руку. Поэтому я медленно обхожу весь зал, оставаясь в тени колонн и наблюдая за колыханием гобеленов. За половиной из них скрываются ниши, предназначенные для подслушивания или любовных утех. И часть уже используется по назначению. Пока большая половина гостей смотрит представление и увлечена разговорами, меньшая уже приступила к более близкому знакомству.

– Любите приключения, леди Ринтон?

Голос у младшего Андажира оказывается приятный. Мужской. Тихий баритон с легкой хрипотцой. Не раздражающее мурлыканье. Уже хорошо.

– А вы приглашаете сюда всех замужних леди?

Оборачиваюсь и встречаюсь взглядом с молодыми, горящими глазами.

– Вы не ответили.

– Вы тоже.

Делаю пару шагов в сторону, оказываясь больше в тени, чтобы свет факелов попадал лишь на нижнюю часть лица. Он пристально следит за мной, но отзеркалить движение не пытается, понимая, что я заняла более выгодную позицию.

– Если не любовь к приключениям, то что привело вас ко мне?

– Возможно, леди надеялась на небольшую прогулку по замку в компании с одним из его обитателей, который сможет рассказать несколько историй?..

Обрываю фразу многозначительной паузой. Склоняю голову на бок и чуть прикусываю нижнюю губу. Ему прекрасно видно все мои манипуляции, но мужчина не торопится поддаваться на провокацию.

– И что же может заинтересовать леди, так пристально изучавшую герцога Леай, в нашем замке?

Позволяю себе коротко рассмеяться. Вот что разожгло интерес Андажира. Он придал моему вниманию к герцогу и его жене совсем иную окраску. Ту, которую обычно нес сам. И ощутил себя обделенным. Да. Герцог старше и прямо скажем проигрывает будущему графу в обаянии и внешних данных.

– Леди, которая уделила столь пристальное внимание герцогине, интересуется местом, где можно достичь определенного уединения…

Моя шпилька заставляет его улыбнуться.

– Я знаю одно такое. Высокая башня, всеми забытые покои… И много, очень много легенд связанных с этим местом… Я могу рассказывать их всю ночь.

Он направляется ко мне, уже ощущая себя победителем. И останавливается, будто налетев на стену, от моей фразы:

– Признаться, я надеялась, что вы покажете мне часовню.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю