355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даринда Джонс » Смерть и приговор с отсрочкой » Текст книги (страница 17)
Смерть и приговор с отсрочкой
  • Текст добавлен: 9 мая 2019, 02:00

Текст книги "Смерть и приговор с отсрочкой"


Автор книги: Даринда Джонс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

– Вы ему поможете?

Из магазина в дом медленно прошла женщина. Вот только магазин был закрыт. Видимо, Ноа взломал замок.

У женщины был ужасно хрупкий и потрепанный вид. Ее трясло от страха и холода. На щеке красовался свежий ушиб. Под глазом – остатки синяка.

– Вы поможете моему сыну? – прорыдала она. – Он сказал прийти сюда. Сказал, вы можете помочь.

– Как тебя зовут? – спросил у мальчика Джаред.

– Ноа.

Джаред смерил его сердитым взглядом.

– Соври еще раз – и я заставлю тебя страдать.

– Его и правда так зовут, – сказала женщина, подходя ближе, но все же держась на расстоянии от собственного сына.

– Как тебя зовут? – повторил Джаред.

Не понимая, что происходит, женщина взглянула на Ноа, а тот улыбнулся:

– Атерол. Я ищу Азраэля.

– Ты его нашел. Чего ты хочешь?

– Свободы.

– Тогда покинь это тело.

– Чтобы потом ты открыл на меня охоту? Или чтобы просто ждать войны? Я не могу вернуться. А ты – единственный путь к свободе.

В своей молниеносной манере Джаред оказался перед Ноа, а рядом со мной нарисовался Кэмерон. Банный Лист знал свое дело.

Джаред толкнул мальчика к столу, как мешок с картошкой. Причем в процессе свалил со стола настоящий мешок с картошкой. Ноа начал бороться, но долго не протянул. Джаред отобрал у него нож и бросил Кэмерону.

Крепко держа Ноа за шиворот, Джаред свел брови:

– Твоему существованию придет конец.

Ноа посмотрел ему в глаза.

– Лучше здесь и сейчас от твоей руки, чем воочию увидеть грядущее.

– Да будет так.

В конце концов сидевшая в Ноа штука удостоила меня таким злым взглядом, будто я одна во всем виновата.

– Они никогда не остановятся, – ядовито процедил он. – Все, кто тебе дорог, умрут.

– Довольно.

Джаред наклонился к Ноа, будто собирался его поцеловать, но Ноа смотрел только на меня.

– Их будет больше, – проговорил он и наконец посмотрел на Джареда. – Намного больше.

– Знаю.

Сжав шею Ноа одной рукой, Джаред открыл рот и вдохнул владевший телом мальчика злой дух. Изо рта Ноа вырвался черный туман и засочился в рот Джареда. Инстинктивно я рванулась вперед, думая лишь о том, что Джаред теперь будет одержимым, но Кэмерон меня остановил:

– Внутри Джареда ему не выжить. Этот дух совершает самоубийство.

– Почему? – спросила Бруклин, не отрывавшая глаз от происходящего.

– Он дезертирует. Как крысы, которые прыгают с корабля еще до того, как судно пойдет ко дну. Дух не хочет оказаться в гуще войны.

Джаред выпрямился и запрокинул голову к потолку, словно впитывал злой дух. Ноа обмяк, и женщина бросилась к нему, глядя на Джареда умоляющими, полными надежды глазами.

– Дело сделано, – объявил Джаред. – Духа больше нет.

– Спасибо! – расплакалась женщина, прижимая к себе потерявшего сознание Ноа.

– Может быть, скорую вызвать? – предложила я.

– Не помешает.

Бабушка уже набирала номер на сотовом, как вдруг в магазин ворвался пожилой мужчина.

– Я ищу кого-то по имени Азраэль, – сказал он, в панике оглядываясь по сторонам. – Моя внучка… С ней что-то не так!

– Где она? – спросил Кэмерон.

– В машине. На улице. Пожалуйста, скорее!

Мы помчались на улицу, оставив бабушку в доме помогать с Ноа. Я бежала сразу за Джаредом и резко остановилась, увидев маленькую девочку.

– Умоляю… – еле слышным голосом проговорил мужчина.

Первым пришел в себя Глюк. Он подошел к машине и вытащил из салона малюсенькую девочку лет пяти.

– Джаред! – прошептала я.

Он обнял меня одной рукой, посмотрел в небо, где клубились волнами тяжелые темные тучи, и произнес то самое слово, которое я так боялась услышать:

– Началось.

В этот миг мне на лицо упала капля дождя, и я отчетливо поняла: скоро все, что я знаю, навсегда изменится.

Глава 22
Огни Райли-Свитч

Все, кто мне дорог, умрут.

Снова и снова эти слова прокручивались в голове, пока я при свете свечи собирала пожитки. После случая с Ноа я поняла, что мое присутствие в городе – огромная проблема. Я сама – огромная проблема. Из-за меня в Райли-Свитч приезжают плохие люди, и я несу ответственность за все ужасы, которые происходят с теми, кто меня окружает. Поэтому я и решилась на немыслимое – поддаться желаниям бабушки и дедушки. Пошла к ним и согласилась на ссылку. Вот почему в пять утра никто не спал. Еще с вечера, чтобы никто ни о чем не догадался, я начала упаковывать вещи, пока все были в церкви, и засунула сумки в шкаф до возвращения Глюка и Бруклин.

– Подушку не забудь, – подсказала бабушка, поднимая свечу повыше, чтобы мне было лучше видно. – Она тебе точно понадобится.

Ее голос дрожал, как фарфор во время землетрясения, и только сейчас до меня дошло, как ей тяжело. И дедушке тоже. Они затеяли все это лишь для того, чтобы меня уберечь. А я согласилась на все это, чтобы уберечь их. Если из-за моего присутствия могут умереть все дорогие мне люди, то мое отсутствие наверняка их спасет.

Вот только улизнуть из города, когда тебя постоянно опекают два сверхъестественных существа, не так-то просто. Джареда дедушка отправил с шерифом на Поляну расследовать таинственную аномалию, которую он сам и организовал. А Кэмерона отослал в церковь проверить поставки боеприпасов. В конце концов, у нас на носу война. Нужно готовиться.

Но даже со всеми этими мерами предосторожности мы опасались включать свет. Горящие окна в доме могли прозрачно намекнуть о наших планах. В итоге у нас была крошечная возможность незаметно уехать из города. Если все пройдет, как надо, меня передадут в руки еще одной организации верящих в дело Ордена. Потом еще одной и еще одной, и так до тех пор, пока я не доберусь до интерната на северо-востоке, где меня уже зарегистрировали под именем Лоррейн Пратт. На руках у дедушки были все документы. Свидетельство о рождении, ученический из школы в Аризоне… В общем, все, что нужно девушке, чтобы начать новую жизнь. Точнее новое существование.

Меня отвезли на границу города, где на обочине стоял с включенными фарами внедорожник. Когда мы вылезли из нашей машины, дедушка взял мои сумки и передал их мужчине лет тридцати с копейками. Ни его, ни женщины, которая была с ним, я никогда в жизни не видела. Для меня эти люди были незнакомцами, и именно им меня вот-вот преподнесут на блюдечке с голубой каемочкой.

Но это было мое решение. Единственный способ сберечь близким мне людям жизнь.

– Звездочка, – позвала бабушка, и от боли в ее голосе на глаза навернулись слезы.

Прежде чем еще что-то сказать, она обняла меня, и я поняла, что говорить она просто не может.

Пока мы обнимались, дедушка погладил ее по спине.

– У нас мало времени, Вера. Если мы не вернемся домой как можно скорее, Кэмерон все поймет раньше, чем нужно.

Всхлипнув, бабушка отодвинулась, держа меня за плечи.

– Если что-то пойдет не так, ты знаешь, как с нами связаться.

Я кивнула и, боясь что-то сказать, прикусила дрожащую губу. Потом меня обнял дедушка, и я ощутила, как трясутся его плечи от эмоций, которые угрожали стереть меня в порошок. Когда он меня отпустил, я побежала в джип и, захлопнув за собой дверцу, отчаянно обняла подушку. Пара незнакомцев села в машину. Они представились, но я ни слова не слышала. Они нервно улыбались, явно думая, что я какая-то особенная. Не знаю почему, но из-за этого они мне заранее не понравились. Чуть-чуть.

Два дня подряд мне предстояло провести в дороге. Четыре пересадки. Четыре разные машины. Сбить сверхъестественных существ с моего следа будет непросто, но и Джаред, и Кэмерон уже через многое прошли. Из-за меня в них обоих стреляли. И они оба отдали бы за меня жизнь только потому, что тоже считали меня какой-то особенной. Никто не понимал, что я ничегошеньки не знаю о грядущей войне. И уж тем более понятия не имею, как ее предотвратить. Я категорически не хотела, чтобы слепая вера в мои способности привела их обоих к гибели.

Пока мы ехали, меня захлестнуло страхом. Я боялась за друзей. За Джареда и Кэмерона. За собственное будущее. Но больше всего я боялась за бабушку с дедушкой. Что с ними будет, когда все узнают, что они сделали? Одно только упоминание о том, что меня могут куда-то отослать, взбудоражило весь Орден. Представить страшно, что сделают его члены, узнав, что меня и след простыл. Что тогда будет ждать моих родных? Презрение? Ненависть? Враждебность со всех сторон?

Я оглянулась на заднее стекло. Мы поднимались вверх, оставив Райли-Свитч в уютной долине, где городок поблескивал огнями в утренней и все еще густой темноте. Где-то там Джаред что-то искал вместе с шерифом. И это что-то должно было его хоть ненадолго отвлечь.

Надеюсь, этого времени будет достаточно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю