355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даринда Джонс » Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 марта 2018, 22:30

Текст книги "Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП)"


Автор книги: Даринда Джонс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Глава 2

Мне не нужна симпатичная внешность.

Мне нужен потусторонний и местами угрожающий вид.

Мем

Половину того времени, что я проторчала в доме Ньюэллов, у меня урчало в животе. Три дня я толком не спала и почти не ела. Беспокойство вытесняло всякий голод.

Однако впереди ждала долгая ночь, поэтому пища была просто необходима. Заскочив по пути в «Мачо Тако», я заказала три такитос с дополнительной порцией сальсы и мексиканский латте с дополнительной порцией взбитых сливок. Как по мне, любая стоящая еда стоит того, чтобы к ней прилагалась дополнительная порция чего-нибудь. После этого я направилась в другой конец города, где находился дом не в меру раздражительного «охотника за головами». Хорошо хоть, ночью на дорогах почти не было машин.

Я ехала на восток по улице Менол и едва успела откусить кусочек, как вдруг у меня появился попутчик – мертвый тринадцатилетний гангстер по имени Ангел. Между прочим, тоже крайне раздражительный. Мы познакомились через десять лет после его смерти, но очень быстро подружились. А теперь он был моим лучшим (и единственным) детективом. Короче говоря, Ангел появился на пассажирском сиденье Развалюхи, она же мой вишневый джип «вранглер», во всей своей гангстерской красе. Надвинутая на самые брови красная бандана, грязная футболка и зияющая рана на груди.

Во внезапных появлениях Ангела нет ничего необычного. Как правило, он появляется как, когда и где пожелает. Но на этот раз все было как-то странно и зловеще.

Нарисовавшись в Развалюхе, он тут же отвернулся к окну, сгорбился и не сказал ни слова. Серьезно – не издал ни единого звука. А притихшим Ангел бывает, только когда расстроен, пытается что-то скрыть или тайком высматривает на горизонте очередную симпатичную барышню. Поскольку симпатичных барышень в поле зрения не было…

Прекрасно понимая, что для такой ситуации необходимо все мое внимание, я заехала на стоянку у небольшого торгового центра, где, кроме всяких магазинов, можно найти маникюрный салон, спортзал, кондитерскую (почему, блин, я не знала, что она тут есть?!), еще один спортзал, кафешку с гамбургерами и даже ясновидящую. Кстати, только ее салончик и был сейчас открыт. Должно быть, она знала, что мы приедем. Жуть какая!

– Итак, – пробубнила я с набитым ртом, – какой гад посмел испортить тебе настроение?

Ангел даже не повернулся. Ну точно – расстроен. Если он что-то скрывает, то намеренно смотрит мне в глаза, надеясь таким макаром обвести меня вокруг пальца. В его защиту стоит сказать, что погиб он слишком юным.

– Я не могу его найти, – разочарованно проговорил наконец Ангел.

– В этом нет твоей вины, солнце. Я тоже не могу его найти, потому и попросила тебя поискать.

– Ты не понимаешь. – Он поерзал, но по-прежнему смотрел в окно. – Я его чувствую, а найти не могу.

– Что именно ты чувствуешь? – спросила я, ощущая, как по спине ползет страх.

Если Ангел чувствует то же, что и я в последние три дня, то нам всем может грозить полный абзац. И под «всеми» я имею в виду всю человеческую расу.

– Ярость, – еле слышно отозвался Ангел.

Ну да. Нам всем крышка. И все же Ангел ни в чем не виноват. Если кто и виноват, то только мой дубоголовый муж. Потому что на себя всю ответственность я уж точно, черт возьми, брать не стану.

Наконец Ангел повернулся ко мне. В тусклом свете сияли карие глаза, а юношеский пушок на лице казался темнее.

– Вопрос вот в чем, mija[2]2
  (Исп.) Подруга, подружка.


[Закрыть]
: что ты будешь делать, когда все-таки найдешь его?

– Ты прав, – выдавила я, хрустя едой, – это тот еще вопрос.

– Если у тебя имеется план, самое время претворить его в жизнь.

Проглотив очередной от души сдобренный сальсой кусочек, я уставилась на Ангела с отвисшей челюстью.

– Чувак, ты только что произнес слово «претворить»? Да еще и использовал его в предложении? К тому же, правильно?!

– Пошутить решила?

– Это мощное и крутое слово, дружочек.

– Ay, dios mio[3]3
  (Исп.) О боже мой!


[Закрыть]
! – Ангел опять отвернулся к окну, но я чувствовала, что груз на его плечах стал чуточку легче. – Так ты мне скажешь, что за фигня творится, или как?

– Скажу, только не сейчас.

– А когда?

– Сначала поговорю с Гарретом. Он поймет, что нужно делать. Как только что-нибудь узнаю, сразу тебя позову.

Ангел кивнул, как будто согласился на мои условия. Просто кивнул и не стал спорить и убеждать меня в необходимости раздеться. А значит, что-то тут неладно.

– Солнце, что случилось?

Он пожал плечами и опять уставился в окно.

Я коснулась холодной руки Ангела. Так и не взглянув на меня, он перевернул руку ладонью вверх и переплел наши пальцы. И этот, казалось бы, простой, обыденный жест меня по-настоящему ужаснул. Я понимала, что Рейес может стать огромной проблемой, что случившееся может все изменить, но никак не ожидала, что все это так повлияет на Ангела.

Стиснув зубы, я приготовилась услышать то, чего слышать не хочу, и спросила:

– Скажи мне вот что, Ангел. Рейес может хладнокровно убивать? Думаешь, он на это способен?

Ангел взглянул на наши руки.

– В том-то и беда, corazón[4]4
  (Исп.) Сердце; любимая, дорогая.


[Закрыть]
. Может ли Рейес убивать? Еще как может, черт возьми. Но только ради того, чтобы защитить тебя или Пип. А вот может ли убивать Рейазикин? – Прикусив губу, Ангел снова отвернулся к окну и сказал так тихо, что я едва расслышала: – Миллионами.

***

Когда я добралась до дома Гаррета, часы показывали час ночи. И, кажется, тридцать восемь минут.

Своупс наверняка спал, и именно поэтому я не поехала к нему раньше. Я ведь прекрасно понимаю, какую кашу заварила, а так мне удастся застать его врасплох. Расскажу ему, что случилось с божественным стеклом, дымом и сердитым богом, а Гаррет будет слишком сонным и дезориентированным, чтобы устроить мне головомойку. Беспроигрышный расклад.

Из всех моих друзей Гаррет Своупс очень неохотно принимал правду. Но, как только смирился с тем, кто я такая и что умею делать, стал ценным ресурсом. А еще он оказался потрясающим исследователем. До того как он начал копаться в старых текстах и расшифровывать древние пророчества, я понятия не имела, что он умеет читать.

Прихватив кексы, которые я стащила из квартиры Куки (подруга живет прямо напротив, а у меня есть ключи), я прошла по подъездной дорожке, вытащила ключ с ярлычком «Тайный ключ от дома Гаррета, только никому!» и открыла дверь.

О существовании ключа Гаррет не знал и даже не давал согласия на то, чтобы я его сделала. Поэтому, когда в прошлый раз я пользовалась этим ключом, пришлось сказать Своупсу, что я взломала замок. И дурачок мне поверил. На самом деле я умею взламывать замки, но на это уходит уйма времени. Такие дела сложнее, чем кажутся на первый взгляд.

Чтобы не заблудиться в суровых пейзажах логова Гаррета, я включила фонарик в телефоне. Повсюду валялись книжки, бумажки и всякая мужская дребедень. Еще я заметила пару пустых бутылок из-под пива и наполовину пустую бутылку вина. С каких пор Своупс балуется винишком?

Едва я добралась до спальни, ситуация стала казаться все любопытнее и любопытнее. На полу валялась одежда всех форм и размеров. Сомневаюсь, что Гаррет может похвастать бюстом размера двойного D, поэтому, вероятнее всего, он был с женщиной.

Ну точно! Гаррет лежал на спине, демонстрируя всему свету обнаженный торс. Вот только торс был местами прикрыт хозяйкой того самого бюста.

Да уж. Неудобненько получилось.

Я присела на скамейку для штанги, которая стояла в углу, и принялась раздумывать, будить Гаррета или нет. Большинство людей с консервативными взглядами сочли бы жутким тот факт, что я сижу тут в темноте и пялюсь на парочку после коитуса. Впрочем, у Гаррета потрясный торс. Как минимум половина упомянутых людей меня бы однозначно поняла.

Я уже собралась будить Своупса, как вдруг он пошевелился.

Открыв рот, чтобы поздороваться, я набрала в легкие воздух и поняла, что смотрю в дуло пистолета сорок пятого калибра. Уронив кексы, я подняла руки и еле слышно пропищала:

– Это я. Кексы вот принесла.

– Какого черта? – Не спуская с меня глаз и не убирая пистолет, Гаррет потянулся куда-то в сторону и включил лампу. – Какого черта ты делаешь у меня в спальне?

– Говорю же, кексы принесла.

Поскольку дуло все еще целилось в меня, руки я так и не опустила.

Девушка застонала и скатилась с Гаррета, открыв моим глазам еще больше кожи цвета мокко, под которой прятались крепкие рельефные мышцы. Будущих поколений ради я быстренько насладилась видом и снова сосредоточилась на текущей проблеме.

– Чарльз, – сурово процедил Гаррет сонным низким голосом.

Наверное, у меня овуляция. Чуть-чуть. Я же, черт возьми, замужняя женщина!

Своупс продолжал пялиться и целиться из пистолета, поэтому я сдалась:

– Святой ежик! Фиг с тобой. Ты сам мне звонил, помнишь?

Опустив в конце концов пушку, Гаррет потер глаза.

– Я звонил тебе три дня назад.

– Ну да. Извини, кстати. Я была занята. – Я кивнула на женщину, которая теперь развалилась на другой половине кровати: – А кто эта «шэ»?

Глянув на соседку по постели, Гаррет уставился на меня с отвисшей челюстью. В прямом смысле слова.

– Издеваешься, что ли? Никакая она не «шэ». Я думал, что уж ты-то со своим прошлым должна понимать такие вещи.

– Чего-чего?!

– Ты – последний человек, который должен осуждать женщину за то, что та оказалась в постели с суперпривлекательным сыщиком, у которого шикарный пресс. – Пресс у него и правда шикарный. – А у сыщика, между прочим, вполне мог быть дерьмовый вечер, поэтому он решил пропустить стаканчик-другой и познакомился с чудесной девушкой, с которой у них случилась взаимная симпатия. А потом, учитывая, что они оба взрослые разумные люди, они решили с пользой провести вместе ночь. Тот факт, что ты назвала ее «шэ»…

– Чувак, – прервала я чересчур затянувшуюся нотацию, – у нее на футболке написано «шэ».

Для убедительности я показала на футболку пальцем. Точнее туда, где на футболке красовалась большая убедительная буква «Ш».

Раздраженно вздохнув, Гаррет подвинулся к изголовью кровати.

– Это значит «школа», Чарльз. Католическая школа надежды.

На этот раз челюсть отвисла у меня.

– Ты спишь со школьницей?!

– Она учительница, – процедил он сквозь зубы, и мне стало смешно.

– В католической школе? А это не противоречит какому-нибудь этическому кодексу?

– Она учительница, а не монахиня.

– Убедил, – подытожила я, хотя его объяснения и близко не были такими убедительными, как мои слова по поводу футболки. – А почему ты в постели с той, кто не является мамой твоего ребенка?

У Гаррет есть сын, которого родила ему прекрасная девушка. Гаррет ей глубоко не доверяет только потому, что она обвела его вокруг пальца, чтобы забеременеть именно от него, поскольку у них схожие выдающиеся гены. Кто же знал, что Своупс такой обидчивый!

– Зачем ты притащилась, Чарльз?

– Мне нужна твоя помощь, но сначала ты мне скажи, зачем звонил.

– Я все объяснил в сообщении.

– Видишь ли, я не прослушиваю сообщения.

На самом деле его сообщение я прослушала. Кажется, там было что-то о детской книжке. Однако в тот момент я была слишком занята выслеживанием благоверного по всему свету. Он у меня нечеловечески быстрый товарищ.

Гаррет стиснул зубы (иногда я довожу людей, ага) и посмотрел на пол:

– Ты серьезно кексы принесла?

***

Через пятнадцать минут Гаррет превратился в совершенно нового человека – свежеумытого и пахнущего, как ирландская весна. Правда, я никогда не бывала в Ирландии ни весной, ни в любое другое время года.

– Случайно на них наткнулся, – сказал он, всучив мне сразу три детских книжки.

– Ты наконец-то учишься читать? Молодчина, Своупс.

Он подошел к кофеварке и налил две чашки. Говорить ему, что я уже выпила за день двенадцать штук, не хотелось. Во-первых, темного эликсира, который для меня больше любовник, чем напиток, много не бывает. А во-вторых, долгий выдался денек.

Вернувшись с кофе, Своупс взялся за кексы.

– Кто готовил?

– А вдруг я?

Я посмотрела на книги с красивыми обложками, на которых над красочным королевством сияли звезды.

– А серьезно?

– Ладно, блин, Куки. Что это за книжки?

– Вот эта первая, – показал Гаррет на одну из них.

Называлась книжка «Первая звезда» и была написана неким Панду Йосо с его же иллюстрациями.

– Это перевод на английский. Оригиналы изданы в Индонезии и переведены на тридцать пять языков.

– Круто. Выглядят они, конечно, суперски, но почему ты ими так заинтересовался?

Прикончив первый кекс, Своупс глотнул кофе и только потом ответил:

– Потому что они о тебе.

Я подозрительно нахмурилась и несколько долгих секунд смотрела на него, но все-таки не выдержала и рассмеялась:

– Шутишь, что ли?

– Не шучу. Я и сам поначалу не верил. Пока не прочитал.

– Ладненько. И что это значит? Их написал какой-то древний пророк, их недавно нашли, напечатали, и за ночь они превратились в международную сенсацию?

– Все верно, кроме одного. Эти книги написал не древний пророк, а семилетний мальчик. То есть я думаю, что это мальчик. Так вот. Он глухой, слепой и живет в Джакарте.

Я положила книгу на стол и выдала Гаррету самое старательное недоверчивое выражение лица.

– Прочти биографию. Его родители считают его пророком. Он им жестами показывает сюжет, а они записывают.

– Тут сказано, что автор лично иллюстрирует свои книги. Если он слепой…

– Так и есть. Все рисунки здесь его.

Я провела пальцами по рельефной обложке.

– Но если он никогда этого не видел… Он всегда был слепым?

– С самого рождения. Но ты упускаешь самое важное, Чарльз. Прочти заднюю обложку.

Перевернув книгу, я начала читать, а Гаррет пошел подлить кофе.

Я решила прочитать аннотацию вслух:

– «Давным-давно в далеких краях процветало королевство, где на небе сияло лишь семь звезд. Ни одну из семи звезд не любили так сильно, как Первую. Была она самая маленькая, но самая яркая и заботливая. Другие звезды завидовали ей и злились на людей за то, что они больше всех любили Первую Звезду. И наконец звезды решили проучить людей. Они вызывали землетрясения и наводнения, заставляли извергаться вулканы. Сердце Первой Звезды было разбито, но что могла поделать одна крошечная звездочка? Оказывается, все, что угодно, лишь бы спасти свой народ». – Я открыла первую главу. – Ладно, интригует, но особого сходства все равно не вижу.

– Читай, – велел Гаррет, уселся на стул и принялся ждать.

Следующие несколько минут я читала и, чем больше читала, тем яснее осознавала, что Своупс, возможно, не так уж и ошибался.

Повествование велось от лица всезнающего провидца, а вся суть сюжета передавалась в аннотации. Над древним королевством горело семь звезд, но ни одну из них не любили так сильно, как Первую. Шесть других звезд дразнили ее из зависти и прекрасно знали: Первая Звезда так сильно любит свое королевство и народ, что сделает что угодно ради их спасения.

И шесть звезд стали чинить в королевстве беды. Вызывали землетрясения, насылали ураганы и пробуждали вулканы. Люди в королевстве умирали, а звезды день ото дня становились все более жестокими и изощренными.

Однажды Первая Звезда велела остальным звездам прекратить издеваться над людьми, но шесть звезд лишь посмеялись, столкнули ее с орбиты и стали устраивать в королевстве еще больше бедствий.

К тому времени, как Первой Звезде удалось вернуться на свою орбиту, погибли сотни тысяч людей. В ней зародился ужасный гнев. Она пригрозила убить шесть звезд, но те в ответ лишь опять над ней посмеялись.

– Нельзя убить звезду, – говорили они. – Звезды не умирают.

– Ошибаетесь, – ответила Первая Звезда. – Я вас съем. Проглочу, как океан глотает моря.

Никто ей не поверил, и она съела одну звезду, поразив оставшиеся пять до глубины души. Они разлетелись по самым отдаленными уголкам вселенной. Но Первая Звезда была в ярости от того, сколько жизней отняли шесть звезд, поэтому тут же пустилась по следу еще одной. В небесах свершилась великая битва. Воды в королевстве вздымались, земля раскалывалась. Но в конце концов Первая Звезда победила и сдержала свое слово – целиком поглотила соперницу.

Узнав об этом, остальные звезды решили слиться, чтобы стать сильнее и выстоять в схватке. Так из четырех звезд стало две, но они все еще боялись, что недостаточно сильны, поэтому две слились в одну.

И на этот раз уже охотились на Первую Звезду. А ей, совсем маленькой, пришлось столкнуться с той, что стала по-настоящему огромной, объединив в себе силы сразу четырех звезд. Но ярость уже было не сдержать. Они сражались сорок дней и сорок ночей, пока на небе не осталась лишь одна звезда – Первая.

Став в семь раз сильнее, она обрела славу Пожирательницы Звезд, но по-прежнему хранила свой народ, обращая свет к тем, кто в нем нуждалась, а голод – к своим врагам.

Я закрыла книгу и несколько минут переваривала метафоры.

– Все ясно, – наконец сказала я. – Что-то схожее есть, но эта история серьезно отличается от оригинальных пророчеств. Вполне может быть, что это всего лишь совпадение.

Гаррет задумчиво кивнул:

– Согласен. Оригинальные пророчества утверждают, что семеро изначальных звезд, то есть богов, в течение миллионов лет сливались друг с другом, пока их не осталось всего двое. Эти двое и стали твоими родителями. Они сплавились, чтобы создать тебя – тринадцатое воплощение, последнего и самого сильного бога в твоем мире.

– А здесь, – я помахала книгой, – практически все наоборот.

– Да, но все-таки возьми книги и прочитай оставшиеся две. Думаю, они тебе покажутся любопытными.

Я взяла в руки вторую книгу:

– «Темная звезда».

– Угадай, кто там появляется.

– Рейес? – удивилась я и уставилась на Своупса. Он кивнул. – А третья?

Но едва мои глаза увидели название, я все поняла, и в груди сдавило.

– Что получается, когда… ну… сталкиваются две звезды?

– Звездная пыль, – ошалело пробормотала я. – Пип. Он предрек появление Пип.

– Именно.

Из спальни Гаррета послышался женский голос:

– Ой, здравствуйте. – Барышня уронила носок и стала оглядываться в поисках туфель. – Прошу прощения. Я не знала, что тебе рано вставать.

– Я и не собирался, – ответил Своупс и пошел помогать ей с вещами. – Зои, это моя коллега – Чарли. Чарли, это Зои.

Я бы пожала ей какую-нибудь руку, но в обеих она держала охапку шмотья, поэтому пришлось просто помахать.

– Рада познакомиться, Зои. Извини за… – Я кивнула на ее соседа по постели. – За это. В следующий раз больше повезет.

Не зная, как воспринимать мои слова, Зои нервно усмехнулась.

– Не обращай на нее внимания, – посоветовал Своупс. – У нее проблемы с головой.

– Я бы попросила! Знаешь, как я обозвала чувака, который сказал мне что-то подобное? – Он лишь приподнял бровь, и я добавила: – А никак. Я вызвала ему скорую.

– Говорю же, проблемы с головой.

Я бросила в него солонку, которую он легко поймал и пошел провожать Зои до машины. А я тем временем пролистала вторую книжку. Содержание, конечно, захватывало, но огромная проблема, которую надо было решать как можно быстрее, никуда не делась.

Поэтому, едва Гаррет вернулся в дом, я решила взять быка за рога:

– В общем, я полунарочно-полунечаянно отправила Рейеса в адское измерение и не смогла его оттуда вытащить, но через час он сам вырвался из божественного стекла, причем со взрывом, а там за один наш земной час могло пройти от нескольких лет до несколько сотен лет, и, когда Рейес вернулся, то был уже не совсем Рейесом, а скорее сердитым божеством, способным уничтожить мир одной лишь силой мысли.

Гаррет уселся на стул напротив меня и молча уставился в никуда.

Я изучила состояние своих ногтей. Парочку для проформы погрызла. Провела визуальную оценку кухни. Подумала, стоит ли покопаться в ящиках в поисках шоколадного печенья. Глотнула кофе. Попыталась представить, смогут ли когда-нибудь подружиться «Марвел» и «DC»[5]5
  Вселенные комиксов, постоянно конкурирующие между собой.


[Закрыть]
. Поерзала, чтобы поправить трусы. Стала выбивать ритм «Seven Nation Army» группы «White Stripes». Успела даже проверить сообщения в телефоне.

Когда тишина затянулась не на шутку, я решила уточнить:

– В этом и состоит моя проблема. Вкратце. Поэтому я и приехала. Кофе еще будешь?

Я встала и взяла обе наши чашки, чтобы дать Гаррету время хорошенько все осознать и обдумать. Некоторые вещи перевариваются сложнее других. Уж я-то знаю.

Наполнив чашки, я вернулась за стол. Своупс все еще пялился в никуда. Может, у него инсульт? Правда, я так не думала. Первый признак инсульта – перекошенное лицо, правильно? Гаррет перекошенным не выглядел.

– Твою налево, Чарльз! – выдавил он наконец, причем слова были четкими и ясными. То есть такими же ясными, как серебристо-серые глаза.

Ура! Инсульт отменяется. Я, конечно, не эксперт, но когда Гаррет сжал кулаки и уставился прямо мне в глаза, словно планировал мою смерть, я приняла это за хороший знак. Слабости в конечностях не наблюдалось. Мыслительный процесс проходил ясно и устойчиво. В моем понимании, любой день без инсульта может считаться хорошим.

– Минуточку! – воскликнула я, пока Своупс не успел воплотить в жизнь свой дьявольский план по превращению меня в отбивную. – Это была его идея. Я не хотела отправлять его в адское измерение, потому что сама собиралась туда пойти, осмотреться и вернуться целой и невредимой. Но нет же! Пойти должен был мужик с яйцами, потому что он весь из себя мужественный мужик с такими же мужественными яйцами и членом в придачу. А теперь он вдоль и поперек озверел, зато остался при яйцах. Видимо, даже для бога, блин, важны мужские причиндалы.

– Рейес озверел?

У меня отвисла челюсть.

– Фэрроу. Его фамилия – Фэрроу. Ты вообще меня слушаешь?

– Я в курсе, что мы говорим о твоем муже, – процедил Гаррет так, словно ему с трудом давался каждый слог. – Он совсем озверел или все еще в курсе, кто он такой?

Я задумчиво сдвинула губы в сторону.

– Ну, если подумать, то, наверное, да. Мне показалось, он очень даже в курсе, кто он такой. Если, конечно, мы говорим о боге Рейазикине. А так-то нам конец, ага. Видишь ли, Рейеса там как бы не было.

Своупс опять застыл. То ли думал, то ли переживал припадок. Я щелкнула пальцами у него под носом:

– Земля – Своупанатору. Нам нужен план, дружище. Нельзя сидеть сложа руки и просто думать. Ты у нас спец по планам, поэтому я к тебе первому и пришла.

На самом деле я сначала пришла к Гаррету, потому что ужасно переживала, как отреагирует на такие новости Ош – бывший демон-раб с родины Рейеса.

– Что он может сделать? – спросил Своупс.

Я поджала губы, а потом еле слышно проговорила:

– Уничтожить мир.

Он кивнул, но, кажется, не очень удивился. От меня он и не такое слышал.

– Кажется, ты не очень удивлен.

– Я всегда думал, что это лишь вопрос времени, – пожал плечами Гаррет. – Он бог, Чарльз. И, судя по моим сведениям, весьма буйный.

– С чего ты взял?

– Ты же сама говорила, что наш Бог, который Иегова, Яхве, Элохим или как угодно, создал божественное стекло для собственного брата – Рейазикина. Зачем Богу создавать ад, то бишь, по сути, тюрьму, для своего единственного живого родственника?

Тут он прав.

– Но я же тоже бог. Если кто и может поймать Рейеса и вбить в него хоть крупицу здравого смысла, то точно я, верно?

Сжав кулак, Гаррет согласно кивнул и вдруг опять уставился мне в глаза:

– Минуточку. Говоришь, ты ко мне первому пришла?

– Ага. Я же сказала, ты у нас спец по планам. Кстати о птичках. По поводу твоих исследований… Ты просто бомба! – Мне подумалось, что легкое подбадривание в данный момент не повредит. – Натуральная бомба. Я вот во всяких исследованиях и близко не такая решительная и эффективная, как бомба. Я скорее одуванчик.

– И все это случилось три дня назад.

– Ну да. Я пыталась разобраться собственными силами.

– И как? Получилось?

– Я ведь сейчас тут сижу. Или нет?

– Что ты надумала?

– Для начала нам нужно похитить и хорошенько попытать Оша.

– Я не против.

– У тебя есть орудия пыток? – с надеждой спросила я.

– С собой нет, но тут недалеко имеется круглосуточный супермаркет. Мы просто так его будем пытать, или для этого все-таки есть причина?

– Никакой особой причины нет. Просто пытки отлично дополняют похищения. Сам знаешь, я не люблю останавливаться на полпути. А еще я немножечко волнуюсь, что Ошу это может понравиться.

– В смысле?

– В смысле мы должны придумать план до того, как позовем демона-раба и бывшего врага моего мужа в наш тайный клуб. Видишь ли, узнав, что Рейес перешел на темную сторону, Ош может слегка возбудиться. А нам нужно, чтобы он был на нашей стороне, причем возбужденный по полной программе. Сильный и гордый, как образцовая эрекция.

– Да ты просто извращенка.

– Знал бы ты, как часто мне это говорят.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю