355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даринда Джонс » Грязь на девятой могиле (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Грязь на девятой могиле (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 апреля 2017, 08:00

Текст книги "Грязь на девятой могиле (ЛП)"


Автор книги: Даринда Джонс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)

Мы промчались мимо Дарвина, и мне стало не по себе. Как будто я его бросаю. Поэтому я схватила его за руку и попыталась отвести к машине. Однако он с места не сдвинулся. Я еще раз его дернула.

– Джейни, серьезно, пора валить отсюда.

– Чарльз! – крикнула я в лицо призраку и наконец добилась внимания. Дичь, конечно, если его на самом деле зовут Чарльз. Или если это и правда Чарльз Дарвин. Я ткнула пальцем в сторону машины. – Шевелись!

И он поскакал за нами. Пока Ангел помогал ему забраться в машину, я пыталась засунуть в салон комок шерсти с лезвиями на лапах, а когда наконец-то получилось, посадила его на заднее сиденье. Кот зашипел. По-настоящему.

Как только Ангел пропихнул Чарльза в машину, я завела двигатель, проехала два квартала, развернулась и стала ждать копов. Слава богу, мы успели уехать раньше, чем они появились.

Ангел постучал меня пальцем по плечу и многозначительно округлил глаза.

– Вот гадство. – Мы уехали без Чарльза. Видимо, он не знал, как все это работает. – Можешь его привести?

– А если копы явятся?

– Ты же невидимый.

– Точно.

Ангел исчез, а потом появился вместе с Чарльзом, причем явно тащил его всю дорогу до машины. Опять с трудом засунув Дарвина внутрь, Ангел поинтересовался:

– И что конкретно ты собираешься с ним делать?

– С кем? С котом?

– Нет, с дедулей.

– Сама не знаю. Просто чувствую, что должна что-то сделать.

– Любопытненько, – протянул Ангел, пялясь в лобовое стекло.

Чарльз, который сидел сейчас на заднем сиденье прямо за мной, ткнул меня палкой в затылок.

– Что любопытненько?

– Че?

– Что тут любопытного, спрашиваю?

– Ты.

– В смысле?

– Не понял?

Он явно пытался сбить меня с толку.

– Почему это я любопытная?

– Ну, прямо сейчас в тебе ничего любопытного нет. Вот если мы оба разденемся…

Чарльз опять ткнул меня в затылок. Я развернулась, и он попытался попасть в глаз. Увернувшись от палки, я сердито уставилась на Дарвина:

– Еще раз, и я отберу у тебя это чертову призрачную палку, мистер. Не провоцируй.

Он ткнул меня в третий раз, и я сделала именно то, что обещала. Отобрала у него палку, сломала пополам и выбросила в окно.

Целую вечность Чарльз смотрел на меня с открытым ртом, но в конце концов пришел в себя и стал тыкать в меня пальцем. Я стиснула руль и стала молиться всем богам на свете дать мне терпения. Ангел прав. Я понятия не имею, что делать с Дарвином. Да и с котом тоже. К счастью, последний был занят тем, что пытался стащить часы с руки Чарльза.

– Не пора бы им уже появиться? – спросил Ангел.

– Пора.

Я начинала всерьез беспокоиться, а когда копы не приехали и через двадцать минут, уже капитально разнервничалась.

– Сиди тут, – велел Ангел, испарился и появился снова. – Сигнализация отключена.

– Какого черта? Разве не должны копы сначала проверить, что к чему?

– Вообще-то, сначала они звонят хозяину.

Я откинула голову на подголовник.

– Точно. Наверняка они позвонили мистеру Ви, а у него не было выбора, кроме как заверить их, что сигнализация сработала случайно. Но ведь это значит, что мистер Ви еще жив.

– Не передумала звонить в полицию?

– Передумала. Бандиты наверняка сейчас на грани. Что угодно может вывести их из себя, и они решат, что пора рубить концы, то бишь Ванденбергов, и пускаться в бега.

Чарльз наконец перестал тыкать в меня пальцем и приступил к френологическим исследованиям, изучая мою голову со всех сторон путем пальпации.

– Что будешь делать?

Я повернулась к Ангелу, радуясь тому, что могу видеть сквозь призраков, хотя для меня они вполне себе осязаемые. Чарльз вовсю изучал форму моих глазниц и размер ноздрей.

– Покатаемся по городу.

– Черт, да! – обрадовался Ангел. – Покрутимся тут маленько, остынем, на цыпочек попялимся.

– Неужели парни еще называют девушек цыпочками? – спросила я, заводя двигатель.

– А что? Нет?!

– В общем, я поезжу по городу и попробую… ну… почувствовать мистера Ви. Глупо, да?

– Есть немного, но только потому, что он женат и вряд ли сейчас в настроении с кем-то тискаться.

– Я про его эмоции. Сегодня они были такие мощные, что, может быть, мне удастся снова их уловить.

– Как думаешь, безопасно рулить, когда к твоему лицу приклеился Чарльз?

– Очень сомневаюсь.


***

Несколько часов мы колесили по городу, потом остановились купить кошачьего корма и воды. А когда подъехали к моему дому, кот храпел, Чарльз потерялся где-то в районе улицы Норт-Вашингтон, а Ангел рассказывал мне занимательную историю о том, как у них «чуть все не случилось» с Люсиндой Бака. История действительно оказалась захватывающей, но я ужасно устала, расстроилась и накрутила себя практически до инфаркта. Мне так и не удалось ничего почувствовать. Я объехала каждый закоулок в Сонной Лощине и соседнем Тарритауне, но все зря.

Припарковавшись на заднем дворе Мэйбл, я взяла кошку на руки и пошла к своей двери.

– Я хотел на ней жениться, – сказал Ангел, возвращая меня к своему рассказу.

И благодаря его словам я вдруг поняла, сколько он потерял.

– Мне очень жаль, Ангел. Как ты умер?

На красивом лице засияла печальная улыбка.

– Долго рассказывать. Может, отложим до завтра?

– Как скажешь.

Он шагнул назад – явно собирался исчезнуть, но я остановила его, положив руку ему на плечо.

– Спасибо. За то, что сегодня помог. Не знаю, что бы я без тебя делала.

– С тобой все было бы путем. Как всегда.

– Плохо ты меня знаешь, – тихо рассмеялась я и опустила руку.

Но, прежде чем уйти, Ангел наклонился и поцеловал меня в щеку. А потом снова отошел и за секунду до того, как исчезнуть, проговорил:

– Я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни было.

Я ахнула, обдав легкие холодом, и потянулась схватить Ангела, но не успела. Эти слова прозвучали так уверенно! Неужели он меня знает? Знает, кто я такая? Вот бы как-то изловчиться и призвать его одной только силой мысли! Одному богу известно, когда мы снова увидимся. Ангел внезапный, как псориаз.

Я повернулась к двери, чтобы отпереть замок, но вдруг насторожилась. Заглянув внутрь, я увидела, что в спальне горит свет. А ведь когда я уходила, света там точно не было. Потому что пару дней назад та самая лампочка перегорела.

Глава 10

Признаки того, что вы пьете слишком много кофе:

вы не потеете;

у вас внутри булькает.

Мем

Целую ночь в машине Мэйбл я ужасно тосковала по Дензелу, а на работу явилась, похожая на нечто, что мог притащить в дом кот – наполовину съеденное, но каким-то чудом еще живое. К сожалению, на внешний вид мне было наплевать. В то утро я все-таки набралась храбрости вернуться домой, вооруженная Сатаной (кошкой Вандебергов, которая все-таки оказалась не котом, а кошкой, и которую я назвала с учетом ее выдающихся личных качеств) и монтировкой по имени Лерой.

Кто бы ко мне ни вломился, давно ушел. Но, когда я все-таки собралась с духом зайти в квартиру, было уже поздно залезать в душ. Поспать в машине так и не удалось. Меня трясло от холода и переживаний, а в голове постоянно крутились мысли. Если я не найду мистера Ванденберга и его родных, придется идти в полицию. У копов, правда, такие протоколы, что вся семья, без сомнений, окажется в опасности, но тут уж ничего не поделать. Поэтому сейчас все надежды я возлагала на Боберта.

Я подошла к Куки, кутаясь в куртку Рейеса. Именно благодаря куртке ночью я не замерзла до смерти. Да и от Сатаны, как оказалось, была польза – тепло она выдавала на всю катушку.

– Боберт что-нибудь выяснил? – спросила я у подруги.

Та смерила меня недовольным взглядом и направилась к кофеварке. Мне не хватило духу сказать, что я уже по макушку заправилась темным эликсиром. Так и не заснув, я смоталась в ближайший круглосуточный магазин и купила себе кофе, чтобы согреться. Двенадцать раз. Так что бодрости мне точно на день хватит. Не считая того, что левый глаз дергался и я периодически шепелявила на звуке «с», все было путем. Я бурлила решимостью во что бы то ни стало отыскать Ванденбергов, а уже потом двинуть в полицию.

Однако аромат свежесваренного кофе подействовал, как огромный магнит, которым на свалке поднимают старые машины: прилип к лицу и потянул к себе. Не в силах сопротивляться, я поплелась за Куки и на ходу стала снимать куртку, которая пахла, как Рейес, ощущалась, как Рейес, и обнимала меня так, как Рейес обнять не мог. Вдохнув его запах полной грудью, я повесила куртку на руку и взяла чашку, которую протянула мне Куки.

Заметив коричневые пятна на блузке подруги, я поинтересовалась:

– Опять пыталась подружиться с кофеваркой для эспрессо?

– Ага. Она меня ненавидит.

– Говорила же, эта штука как «Узи». Выдает короткие, хорошо выверенные очереди. По-другому с ней никак.

– Да я в курсе! Ты хоть немного за ночь поспала? – спросила Кук.

– А почему ты спрашиваешь? – Она лишь подняла симпатичную бровь, и я поникла. – Нет. Зато было время хорошенько подумать. А еще я сожгла уйму калорий.

Не зря же всю ночь тряслась.

– Это, конечно, плюс. Ну и до чего додумалась?

Куки взяла собственную чашку как раз в тот момент, когда в зале появилась Дикси, смерила меня подозрительным взглядом и пошла открывать двери в кафе. Видимо, выглядела я хуже, чем думала. Я попыталась пригладить волосы, а потом решила воззвать к живущей внутри меня рок-звезде.

– Я поняла, как справиться с массовым голодом в мире и как путешествовать во времени.

– Это хорошо.

– Осталось только найти космический грузовой корабль, капельку плутония и червоточину.

– Для путешествий во времени?

– Нет! Чтобы помочь голодающим. С путешествиями во времени попроще. Всего-то и нужно – найти инвестора-миллиардера, не обремененного моральными принципами.

– Всем бы такого, ага.

– Помнишь, я тебе рассказывала об одной семье?

– Которую держат в заложниках?

– Да. Так вот, дома их нет. Теперь даже и не знаю, где их искать.

Куки уставилась на меня с открытым ртом.

– Ты ездила к ним домой?

– Ну да.

– Одна?!

– Само собой. – Я глотнула кофе. – Так что там у Боберта?

– Пока ничего. Парня, с которым он должен был вчера встретиться, вызвали на другое дело.

Проклятье. Может быть, стоит самой анонимно звякнуть в ФБР. Придется, конечно, объяснять, откуда у меня информация. Впрочем, можно спросить совета у Куки. Если кто и знает, через что мне предстоит пройти, то точно она.

Я подалась ближе и еле слышно спросила:

– Что ты делаешь, когда копы… как бы это сказать… не принимают тебя всерьез?

Подруга недоуменно заморгала.

– Ну, я о том, когда ты что-то «видишь», а потом рассказываешь об этом полиции. – Для проформы я показала в воздухе кавычки, правда, только одной рукой. В другой была чашка и все такое, но, думаю, Куки меня поняла.

Привлекая наше внимание, Дикси хлопнула в ладоши. Резкий звук полоснул по нервным окончаниям, которые я всю ночь мариновала в кофеине, поэтому пришлось закрыть глаза.

– Бодрее, барышни. Нас ждет чудесный день.

– Она улыбается? – прошептала Куки.

Я глянула ей за спину.

– Кажется, да.

– В такую рань она никогда не улыбается.

– В такую рань никто не улыбается. Это незаконно в семнадцати штатах.

Дикси пританцевала к нам с такой широкой и яркой улыбкой, что я засомневалась в ее стопроцентной человечности. Блин, да она же пришелец! Это единственное правдоподобное объяснение.

– У меня хорошие новости. – Она моргнула, ожидая, что мы попадемся на крючок, но вместо этого мы с Куки одновременно глотнули кофе. Махнув руками, Дикси, видимо, решила не обращать внимания на нашу наглость. – У нас новый повар. И сегодня утром он начнет работать с Суми.

– Кажется, вчера ты нам об этом уже говорила, а Суми новость, мягко говоря, не обрадовала, – сказала я, но ответить Дикси не успела.

В зал вошел человек, которого с утра я ожидала увидеть меньше всего на свете. И походка у него была такая же хищная, как и всегда.

У меня отвисла челюсть. Пока я ошеломленно смотрела на него, время замедлилось, будто его окунули в сироп. Я покрепче прижала к себе куртку. Наверняка он пришел ее забрать. Интересно, покажется ли кому-нибудь странным, если я начну за куртку драться? С меня станется и в волосы вцепиться, если что.

– Рейес, – начала Дикси, сильно переборщив с энтузиазмом, – я уже рассказала обо всем девочкам, и они просто в восторге!

– Минуточку, – пробормотала я, с трудом шевеля отвисшей челюстью, – так он и есть новый повар?

Дикси кивнула, а Рейес подошел еще ближе. Причем все это время смотрел на меня в упор, словно не замечал никого другого.

Краем глаза я увидела Куки, однако поразило меня не то, как она себя вела, а полнейшее отсутствие удивления с ее стороны. Она все знала!

Резко захотелось уставиться и на нее, но я решила, что не время отводить взгляд от сверхъестественного существа, которое сейчас стояло чересчур близко, напрочь запутывая мысли.

– Не знаю, со всеми ли ты знаком, – продолжала Дикси, – это Куки и Джейни. В кухне уже ждут Суми и Кевин, помощник официантов на первой смене. – Она ткнула меня локтем в бок. – Рейес замечательный повар. Уверена, он сумеет вас впечатлить.

Когда нависла стремная, как прически в восьмидесятых, тишина, я поняла, что Дикси ждет ответа, и, запнувшись, пробормотала:

– Н-не сомневаюсь.

– Классная куртка, – сказал Рейес и ушел в кухню.

– Представляешь? – выдохнула Дикси.

– Нет, – отозвалась я.

– Полгорода от него без ума! Для бизнеса лучше не придумаешь.

Я глянула на раздаточное окошко. Наша крутая до мозга костей Суми, которая может убить меня зубочисткой, была сражена Рейесом наповал не меньше, чем все мы. Какого черта?

Я покосилась на Дикси:

– Ты уверена, что это хорошая идея?

Ее улыбка размерами могла посоперничать с Большим каньоном.

– На все сто. – Дикси подмигнула и подалась ближе. – Этот парень умеет готовить.

– Как-то это неправильно, – сказала я Куки, когда Дикси ушла. – Во всех смыслах. Ну серьезно, что мы о нем знаем? А вдруг он серийный убийца, торговец наркотиками или…

– Супермодель?

Ну ладно, она права.

– Кстати, – нахмурилась я, – ничего не хочешь мне рассказать?

Глаза Куки распахнулись, а взгляд съехал куда-то влево, словно она пыталась что-то сочинить.

– Да вроде бы нет.

– Ты все знала! – обвиняющим тоном прошипела я.

У подруги тоже отвисла челюсть.

– Чего?

Я демонстративно, как благодетельная католичка, поджала губы, и Куки сдалась. Что тут скажешь? Прием «благодетельная католичка» крайне эффективен.

– Ну ладно. Я все знала.

Под моим пристальным взглядом она ссутулилась, разыгрывая раскаяние, но я не купилась. Потому что была ошарашена до глубины души.

– Откуда? Когда?.. Откуда?!

– Дикси вчера сказала, когда ты была в отключке на складе.

Куки соврала. По крайней мере отчасти. Вот только я понять не могла, где именно была ложь.

– Ясненько.

Впрочем, все это стало не важно, потому что мы обе принялись смотреть через окошко на представление. Надев через голову передник, Рейес обернул вокруг талии завязки и сотворил из них аккуратный узел. Мышцы на предплечьях двигались. От малейшего движения под кожей перекатывались бицепсы. Как может мужчина так соблазнительно одеваться? Представить боюсь, как он раздевается.

Наслаждаясь видом, мы с Куки прижались друг к другу головами, как вдруг Рейес повернулся к нам. Мы тут же подскочили и второпях занялись работой. А работа заключалась в том, что Куки резко принялась натирать полотенцем крышку солонки, а я стала выравнивать салфетки. Господи, в импровизации мы обе полный ноль! Внезапно меня перестало интересовать, откуда Куки все знала. Мысли обратились к тому, как все обернулось. Рейес? Здесь? В кафе? Целое утро? И так каждое утро?

Либо воплощаются мои самые смелые фантазии, либо наяву происходит самый худший кошмар.

Начало смены мы пережили, как всегда. Даже немножко поработали. Приходил мистер Пи в компании со стриптизершей и с демоном в груди. Как правило, на эту тварь я  внимания стараюсь не обращать, но на этот раз она сдвинулась. Совсем чуть-чуть перевернулась, как жуткий, злобный эмбрион. Я забеспокоилась, что будет, когда закончится «период созревания» демона. Причинит ли он вред мистеру Пи? Могу ли я хоть чем-нибудь помочь бывшему детективу?

За прошлую ночь, дрожа на пятой чашке кофе, я все-таки кое-что сделала. Придумала план насчет Эрин. Я единственная, кто на фото ее дочери видел Страшную Разлагающуюся Женщину. Может быть, мне удастся выяснить, представляет ли она угрозу, или просто любит пофоткаться. Впрочем, все это может оказаться простым совпадением. Вот только тот факт, что два предыдущих ребенка Эрин умерли, посеял в моих мыслях зерно сомнения. Хотя какое там зерно! Зернище!

Во-первых, надо умыкнуть телефон Эрин и просмотреть все фотографии. Это я внесла в список дел на сегодня. Но Эрин не придет аж до одиннадцати, поэтому я вспомнила о втором пункте в списке. Если мистер Ви появится в магазине, нужно как-то передать ему записку.

Каждое утро в одно и то же время в секторе Куки появлялся один и тот же призрак. Так случилось и сегодня. Занял он, как всегда, свой любимый столик. С каждым днем мне становилось все любопытнее, кто же он такой. У призрака были седеющие светлые волосы и доброе лицо, но он никогда со мной не разговаривал и даже не смотрел в мою сторону. Видимо, что-то серьезно обдумывал. Это я могу понять.

– Куки, у нас заказ на завтрак для мистера Ванденберга из соседнего магазина, – сказала Дикси. – Возьмешь?

Уже? Так рано мистер Ви никогда ничего не заказывал. Да и магазин открывается только в десять.

Я подалась вперед и подняла руку:

– Я возьму!

Из-за паники я проорала эти слова громче, чем собиралась.

Рейес застыл, перестав переворачивать на сковороде самый сексапильный омлет, который мне доводилось видеть, и с любопытством покосился на меня.

Я откашлялась.

– Пардон. Я возьму заказ. Мне нужно спросить у мистера Ви насчет… насчет лампы.

Дикси стала оглядывать зал, подсчитывая моих клиентов.

– Я послежу за твоим сектором, – вставила Куки. – Знаю, как нравится тебе эта лампа.

В этот самый момент я испытала к ней такой прилив любви, что запросто могла бы поцеловать ее прямо в губы. Да что там! Сейчас я запросто ударилась бы с ней в лесбийскую страсть. Однако пришлось держать порывы в узде.

– Спасибо, Кук. Я мигом.

Нырнув в куртку Рейеса, я взяла пакет с заказом и пошла к выходу, поклявшись себе, что оглянусь всего лишь один раз. Клятву я сдержала. Оглянулась через плечо. Рейес все еще смотрел на меня из-под опущенных ресниц и казался просто воплощением таинственности. По спине промчалась рябь волнения.

Не пройдя и полпути до антикварного магазина, я ощутила смесь эмоций. Стресс. Беспокойство. Неподдельный страх. Просто жуть. А я все еще не знала, что мне делать.

Остановившись у двери в магазин, я собралась с духом воплотить свой план. А секунду спустя изобразила широченную улыбку и ворвалась внутрь, как к себе домой.

Мужик, который вчера следил за мистером Ви, видимо, снова напросился на первую смену. Он смерил меня взглядом, в котором так и сквозило презрение. Или у меня прическа совсем ни в какие ворота, или мужик записал меня в ряды неверных. А может, по чуть-чуть и того, и другого.

– Здрасьте, мистер Ви! – поздоровалась я, сияя от улыбки под названием «Я понятия не имею, что вас держат в заложниках».

Мистер Ванденберг поправил очки.

– Доброе утро, Джейни.

– Я тут ваш заказ принесла. Подпишите здесь.

С этими словами я передала ему чек.

– Подписать? – удивился мистер Ви.

Оно и понятно. Он ведь всегда платит наличкой.

Я тоже была сбита с толку, потому что услышала рычание. Откуда-то из-под стола доносились низкие хриплые звуки.

Заминка мистера Ви привлекла внимание ненавистника неверных. Зуб даю, этот мужик президент «Кружка вязания и ненавистников неверных». Он встал и подошел ближе, притворяясь, будто ему ужасно интересно, что же находится в пакете. Но на самом деле он пялился на чек. Впрочем, чек был самый обычный. Я ведь не круглая идиотка. Каждый мой шаг был четко выверен. В конце концов, на кону жизни людей.

В тот самый миг, когда мужик подошел к мистеру Ви, рычание превратилось в леденящий кровь лай, но никто из мужчин словно ничего не слышал.

– Простите, – сказала я чуть громче, чтобы меня расслышали в устрашающем лае, – то есть сегодня вы не планировали открывать счет?

Оба уставились на меня так, словно я отрастила вторую голову. Поэтому пришлось быстренько по уши влюбиться в старинную чернильницу, которая шикарно бы смотрелась над моим камином. Если бы камин у меня был.

Наверное, чтобы избежать лишнего внимания, мистер Ви решил подыграть:

– Сегодня нет.

– Понятненько. Ну, тогда двадцать четыре пятьдесят.

Как бы между прочим я покосилась на заднюю часть магазина, где, судя по всему, кто-то работал. На этот раз опять заказали четыре порции, но никто из задних помещений так и не вышел.

Собака чуть-чуть успокоилась, когда президент кружка уселся за стол с пакетом и стал копаться внутри, а я решила воспользоваться шансом сделать то, ради чего, собственно, и пришла.

Левой рукой я подвинула к мистеру Ви по столу записку, в которой было написано «С вами все в порядке?», а ногтями правой выбивала нетерпеливый ритм так, чтобы это видел бандит.

Мистер Ви замер. В нем так быстро вспыхнул страх, что у меня закружилась голова. Исподтишка оглянувшись, мистер Ванденберг продолжил отсчитывать деньги. Несколько секунд спустя он умоляюще посмотрел мне в глаза и едва заметно покачал головой. Однако это не было ответом на мой вопрос. Мистер Ви умолял меня не вмешиваться.

Вот только я не могла оставить все, как есть, и очень осторожно перевернула записку. Надо отдать мистеру Ви должное: он не потерял самообладания и не привел нас обоих к смерти.

Во второй записке я спрашивала, похитили ли его семью. На миг мне показалось, что мистер Ванденберг вот-вот сломается. Внешняя оболочка его спокойствия была хрупкой, как яичная скорлупа в клетке со слоном.

– Двадцать три, двадцать четыре и пятьдесят центов, – сказал он. – Ах да! И еще четыре доллара для тебя, дорогая.

Снова взглянув на меня, он так быстро кивнул, что я едва заметила. А потом со всей грустью поняла, что понятия не имею, как дальше быть и чем помочь. Бандиты похитили родных мистера Ви. Если бы опасность грозила ему одному, наверняка он разрешил бы мне вызвать на помощь полицию. К сожалению, все было совсем не так.

Незаметно для бандита я быстро сжала руку мистера Ви, а перед тем, как отпустить, он сжал мою в ответ и опять покачал головой, умоляя ничего не предпринимать. Стиснув зубы, я так же, как и он, едва заметно кивнула, давая знать, что просьбу поняла. Из-под стола заскулила собака, а секунду спустя по моим пальцам прошелся влажный язык, но я никак не отреагировала. К тому моменту до меня уже дошло, что собака, видимо, тоже призрак, как Артемида.

– Хорошего дня, – сказала я напоследок и едва ли не пулей вылетела из магазина, оглянувшись лишь один раз.

Собака теперь сидела перед столом. Это была та самая немецкая овчарка, которую я видела вчера. Если у всех собак или вообще зверей есть дух, который может остаться на земле после смерти, то почему улицы не наводнены призраками животных? Каждый день мне встречается примерно по пять призраков, но, не считая Артемиды, овчарка была единственным привидением-животным, которое я видела. Может быть, все дело в том, что пес погиб, защищая своих хозяев. Может быть, он сам захотел остаться, потому что не желал бросать обязанности из-за такой мелочи, как смерть.

Но если все действительно так, попадет ли он потом в рай для животных? И как должен выглядеть рай только для собак?

Слишком много вопросов без ответов. Мозги так и пухли. Из магазина я вышла с привкусом горечи на языке, еще сильнее запутавшись в том, что делать, а чего лучше не делать. Хватит ли мне духу поговорить с чуваком из ФБР, о встрече с которым договорился Боберт? Я уже все выложила Йену. Переполошила сигнализацию в доме Ванденбергов. А вдруг я подвергла их еще большей опасности?

Короче говоря, я просто обязана найти родных мистера Ви. Более того, у меня имелся план. К сожалению, с этим придется подождать до вечера. У мистера Ви было несколько семейных фото, которые сделали в одной и той же хижине, причем дети на снимках были разного возраста. А значит, либо хижина есть у самого мистера Ванденберга, либо у кого-то из его знакомых. Может быть, бандиты как-то о ней прознали и теперь держат всю семью там. Это ведь рационально, правда? Никаких тебе соседей. Полнейшая изоляция. Естественное укрытие среди кучи деревьев и кустов. А вести наблюдение – вообще проще простого. Любого приближающегося по дороге можно заметить за несколько километров. Листья почти полностью облетели, и, хотя официально зима еще не наступила, холод стоял по-настоящему зимний.

В общем, после этого день шел почти нормально. Если, конечно, в понятие нормального вписываются толпы женщин с влюбленными глазами. Мы были забиты под завязку. С тех самых пор, как открылось кафе. Может, присутствие Рейеса для бизнеса и было удачным, но лично для меня – мягко говоря, не очень. Иными словами, одним своим видом он наступал мне на больную мозоль. Ну или наступал бы, будь у меня мозоли. Чертовски ему повезло, блин, что никаких мозолей у меня нет.

– Суми, – позвала я, пытаясь привлечь внимание шеф-повара.

Нужно было срочно обслужить седьмой столик, за которым сидели будущие подростки, потому что мне не терпелось поскорее от них избавиться. Каждый раз глядя на местную рок-звезду, девчонки хихикали и обсуждали выражение его лица в мельчайших подробностях, от положения бровей до намека на улыбку. А что значит вот этот его взгляд? Любит ли он смотреть фильмы? Играет ли в видеоигры? Нравятся ли ему сидящие за этим конкретным столиком?

Ну, может быть, и нравились бы, будь Рейес растлителем малолетних.

Так и подмывало сказать это вслух, но не хотелось разбивать трепетные юные сердца. Тем более что сама я все утро занималась тем же. Поглядывала исподтишка. Анализировала каждое движение. Мучилась вопросом, нравлюсь ли я ему.

Надо было как можно скорее разобраться с чреватой последствиями ситуацией. Подозреваю, меньше всего на свете Рейесу хочется стать объектом полномасштабного расследования только потому, что кто-то неверно истолковал подслушанные признания в любви десятилетней девочки. Если что и может одним махом покатиться под откос, то точно подозрения в педофилии. Такие дела ничем хорошим не заканчиваются.

Вынырнув из своей последней фантазии, Суми наконец оторвала взгляд от Рейеса, кивнула и передала мне нужные тарелки.

Я быстренько отнесла их на стол, наполнила несколько чашек и стаканов и побежала на склад за кетчупом, как вдруг столкнулась практически лицом к лицу с мертвой женщиной. Точнее с очень сердитой мертвой женщиной.

– Где тебя носило? – спросила она, подходя ближе широкими агрессивными шагами.

– Не подходи! – прошипела я и сложила указательные пальцы крестом, потому что не хотела повторения вчерашнего провального спектакля.

– Да прекрати ты! – Женщина стукнула меня по рукам, и ее длинные рыжие волосы беззвучно закачались из стороны в сторону. – Рокет ужасно из-за тебя расстроен.

Видимо, Рокет – это какой-то парень.

– Простите, кто? Минуточку! – Я бросилась вперед и схватила рыжеволосую за плечи. – Ты знаешь, кто я?

– Ясное дело, знаю! Целую вечность потратила, чтобы найти твою мерзкую задницу. И что, черт возьми, с твоим светом? Он же, блин, везде! А Рокет места себе не находит. Все талдычит и талдычит о конце света. И о том, что ангелы в бешенстве. На тебя, само собой. И еще что-то про бога. Ты обязана вернуться и успокоить его.

– Вернуться? Куда? Откуда я?

– Господи! Ну что ты заладила?

Еще доля секунды, и я бы тряхнула рыжую так, что зубы бы застучали, но вдруг у нее за спиной заклубилась непроглядная чернота. Я отшатнулась. Тьма росла прямо из-под пола, как зловещий туман. Потому что только зловещий туман может быть таким грозным.

– В чем дело? – спросила женщина и заозиралась по сторонам, удивившись не меньше меня. – Какого…

Но договорить не смогла. Тьма закрыла ей рот. Глаза рыжей округлились, и она посмотрела на меня так, словно просила помочь.

Я неуверенно шагнула вперед, но черный дым поглотил женщину раньше, чем я успела что-то сделать. И что, собственно, я собиралась сделать? Точнее что я могла сделать? Дым испарился, и женщина исчезла.

– Нет!

Я бросилась вперед и принялась повсюду ее искать. В ведре для швабры, за полками, под горчицей.

Что, черт возьми, это было? И почему у меня горит кожа, как будто ее опалило что-то ужасно могущественное и очень-очень сердитое? Что бы это ни было, оно явно хотело закрыть рот бедной женщине, которая наверняка и мухи не обидела. И все для того, чтобы она не рассказала мне, кто я и откуда.

Я присела на ящик. А вдруг меня что-то здесь держит? Вдруг я в ловушке, как какая-нибудь узница?

Когда я вернулась в зал, в моем секторе плюнуть было негде. Эрин и Фрэнси уже прибыли на подмогу. Дикси даже пораньше вызвала Шайлу. На помощь пришел и Льюис, а Тьяго, повар на второй смене, уже надевал передник.

– А как насчет нее? – спросила у меня Куки, промчавшаяся мимо размытым пятном.

Я же все еще пыталась уразуметь, откуда взялся зловещий туман, и повернулась к Рейесу. Из присутствующих он был единственным, с чьих плеч плащом струился черный дым.

Куки опять промчалась мимо:

– Я про блондинку за десятым столиком.

Забирая с раздаточного окошка очередной заказ, я глянула на десятый столик. Рейес готовил и как будто вообще понятия не имел о зловещем тумане на складе. По крайней мере именно так казалось со стороны.

– А что с ней не так? – крикнула я подруге в спину.

Когда мы с ней опять разошлись, как в море корабли, Куки задержалась ровно настолько, чтобы успеть сказать:

– Кажется, я вижу определенное сходство.

Я фыркнула, хотя звук больше смахивал на горн все того же корабля в море.

– Я тебя умоляю! Она ни капельки на меня не похожа. К тому же я редко хожу так, словно кочергу проглотила.

– Не глотала она никакую кочергу. – Куки оглянулась на блондинку и добавила: – Ну, разве что не очень длинную.

Я подошла к столику как раз в тот момент, когда блондинка положила на соседнее сиденье сумочку от «Луи Виттон». И скорее всего свою она покупала не у Скутера.

– Добро пожаловать в «У костра».

Женщина подняла голову, пристально посмотрела на меня сияющими глазами, и я отчетливо ощутила, как из нее так и льется какая-то надежда. Во мне тоже вспыхнула искорка. А вдруг Куки права?

– Привет, – начала блондинка и робко улыбнулась. – Меня зовут Джемма.

– А я Джейни.

Мы обе будто чего-то ждали, пока до меня не дошло, что не может эта женщина меня знать. Если бы знала, наверняка бы что-то сказала, правильно?

– Сегодня я буду вашей официанткой. Не хотите чего-нибудь попить?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю