Текст книги "Восьмая могила во тьме (ЛП)"
Автор книги: Даринда Джонс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
– Минуточку… А почему он тебя пугает? Он тебе угрожал?
– Нет, да ему и не надо. Ты видела, как он злится? Так вот, я с такой фигней связываться желанием не горю.
– Значит, ты точно не видел, как злюсь я.
Ангел фыркнул:
– Ты злишься точно так же, как миссис Кливер, когда у нее подгорают кексы.
– Это просто оскорбительно! Кексы я не пекла ни разу в жизни.
– Тебе виднее, чикита[4]4
Чикита – (исп. сhiquita) малышка, крошка, детка.
[Закрыть]. Я точно не проболтаюсь, так что можешь взять свои угрозы и… ай!
Я схватила его за руку и намеренно впилась в призрачную «кожу» ногтями.
– В чем дело? – Я подтянула его ближе. – Передумал?
– Можешь пытать меня, сколько влезет. Толку не будет. Я ничего не могу тебе рассказать. Но знай: все, что он делает, – это только ради тебя и твоего ребенка.
Я его тут же отпустила.
– Ради Пип?
– Да, – ответил Ангел, потирая руку.
– Ну хоть намекни, Ангел. Если ей угрожает опасность…
– Если? – скептически переспросил он. – Ты на улицу выходила? Ясное дело, ей угрожает опасность. Вам обеим. Понять не могу, как это до сих пор до тебя не дошло.
– Дошло. Очень даже дошло. Но…
– Я ни слова не скажу. Задавай свои вопросы Рейазиэлю.
Ангел исчез, лишив меня возможности еще хоть чуть-чуть поспорить. Проклятье! Ненавижу, когда меня, так сказать, не посвящают в узкий круг. Я обожаю круги. Почему люди никак этого не поймут?
Из столовой дефис кабинета послышался громкий стук. Маленькую комнатку за столовой мы превратили в офис, а саму столовую – в общий рабочий кабинет. Рейес, Ош и Гаррет проводили там много времен, изучая найденные Своупсом тексты и пытаясь выяснить, как прикончить Дюжину. Ош твердил, что псов нельзя убить, зато можно отправить обратно в ад. Поэтому теперь все трое искали еще и способ вернуть песиков на родину. Решение, конечно, временное, но мы были готовы на все.
Я побежала туда и наткнулась на очень расстроенного Гаррета Своупса и бедный, ни в чем не повинный стул, на котором Гаррет выместил свою злость. Вместе со стулом на пол полетела и стопка бумаг, над которой Своупс корпел больше недели. Наблюдать за злым Гарретом было забавно, так что я не вмешивалась. Но он меня заметил и, смутившись, повернулся ко мне спиной.
– Чем занимаешься? – спросила я.
На нем все еще была симпатичная рубашка, которую он надел под пиджак.
– Я думала, ты уехал ловить с Хавьером беглеца.
– Я и уехал, но оказалось, его поймали еще утром.
– Ну, это хорошо. – Я кивнула на стопку документов: – Есть подвижки?
– Ни единой, – покачал головой Гаррет. – Тут ни черта нет о том, как уничтожить Дюжину.
Для перевода пророчеств он нанял доктора филологических наук. Над всеми текстами доктор фон Гольштейн поработать не успел, но перевел немало. И информация в переведенных отрывках оказалась удивительной. Некий парень по имени Клеозарий накатал уйму пророчеств, большинство из которых касалось меня, то бишь дочери света, и Пип, которую он называл просто дочерью. В одном или двух кусочках Клео писал, что она станет сплавом света и тьмы, то бишь меня и Рейеса соответственно, и напророчил, что Пип (хотя так он ее, конечно, не называл) свергнет Люцифера. Уничтожит раз и навсегда. Большинство из того, что написал Клеозарий, шло вразрез с «Откровением» и содержащимися в нем предсказаниями, но кое-что все-таки совпадало. Например, упоминание о четырех всадниках. Правда, Клео называл их просто вестниками великих страданий.
А еще он предсказал появление Дюжины и писал то, что мы слышали отовсюду: одну Дюжину пошлют, а вторую призовут. Вопрос: кто пошлет и кто призовет? Понятное дело, Люцифер послал свою Дюжину, то бишь адских псов, которые денно и нощно сторожили границы нашей священной земли. Но кто тогда призвал вторую Дюжину? Какую роль они сыграют во всей это неразберихе? И как, бога ради, их убить?
– Мне очень жаль, Чарльз, – добавил Гаррет, как раз когда в кабинет-столовую вошли Рейес и Ош, – но в текстах нет ни намека на то, как их убить. По крайней мере в тех отрывках, которые перевел доктор Фон. А материалов еще немеряно. Чтобы перевести их все, ему потребовались бы годы.
– Ничего страшного. Чуть позже звякну сестре Мэри Элизабет. Может быть, она что-то узнала.
Сестра Мэри Элизабет время от времени подслушивает ангельские разговорчики. В буквальном смысле. Общаться с ангелами напрямую она не может, но иногда подкидывает очень любопытную информацию.
Я уселась на стул и просмотрела несколько страниц. Рейес сел рядом, а Ош стоя дожевывал бутерброд с жаренным на гриле мясом. Запах стоял умопомрачительный, и мой рот мигом наполнился слюной.
– Еда готова, – пристально глядя на меня, сказал Рейес.
Кожу опаляло фирменным жаром. На Рейесе все еще была белая рубашка, свежая стрижка по-прежнему выглядела идеально, но на скулах уже темнела щетина. А сам Рейес выглядел уставшим. Глаза казались сонными. Все это, конечно, обалденно сексуально, вот только Рейес не бывает сонным. У него неиссякаемая энергия. По крайней мере я так всегда думала.
Мне все еще не давал покоя вопрос, какие общие дела у него могут быть с Ангелом. Рейес направо и налево вербовал себе призраков-шпионов. Возможно, что-то подобное ему нужно было и от Ангела. Но зачем шпионить за мной? Я точно никуда не денусь. Мы все здесь взаперти. Может быть, именно поэтому воздух практически трещал от напряжения, а Рейес излучал обжигающий, как никогда, жар. Он не привык чувствовать себя бесполезным и теперь был похож на загнанного в угол волка, готового наброситься на все, что движется. Сегодня Рейес выглядел и вел себя прекрасно, но его энергия как будто сгустилась, словно дай ему малюсенький повод – и он просто-напросто взорвется.
– Ничего не хочешь мне сказать? – спросил он, и мое сердце пустилось вскачь.
Неужели он узнал Лоэрах? Или о том, как я пыталась расспросить Ангела? Или о том, что меня толкнули? Я сомневалась, что Рейес видел меня во всех трех случаях. И уж точно не собиралась давать ему повод слететь с катушек, тем более у всех на глазах. О Лоэрах я расскажу ему позже, и он сможет решить, что дальше делать. Кроме того, он мне лгал. В некотором роде. Не рассказывал, что они задумали с Ангелом. О том, где находится граница, он тоже соврал. Хотя это могло быть делом рук Оша. Но если так, то как Рейес мог зайти за отмеченную Ошем границу? Или Ош тоже замешан в том, что происходит? И что именно, блин, происходит?
– Да нет, – широко улыбнулась я. – Хотела, кстати, узнать, все ли путем с вертолетом.
Несколько месяцев назад мы придумали план. Как только родится Пип, мы сядем в арендованный Рейесом вертолет и улетим на остров, где когда-то располагался лепрозорий. Весь остров был освящен, а значит, там не будет адских псов. Мы понятия не имели, повезет ли нам, но лучшего плана у нас не было. А планов за все это время мы насоставляли громадье.
– Все в порядке. Уже давно обо всем договорились.
– Супер.
Рейес продолжал сверлить меня взглядом, поэтому я уставилась на бумажки и заметила несколько страниц, исписанных почерком Гаррета.
– А это что такое?
– Ничего, – отозвался тот. – Пробовал свои силы в переводе.
Я была впечатлена, а Рейес… ну, кажется, он отнесся к словам Своупса скептически. Как будто ничего другого от него и не ожидал. А может быть, он все еще пытался понять, лгу я или нет.
– Тут есть что-то обо мне или о Пип? – спросила я и начала читать.
– Кажется, есть немного о тебе. Да откуда мне, на хрен, знать? – Подойдя к столу, Гаррет взял блокнот. – Насколько я понимаю, речь идет о начале и конце чего-то. Вот только не знаю чего.
– Надеюсь, все-таки не мира. Можешь прочитать текст вслух? – попросила я, потому что внезапно в голову пришла идея.
– Разве что чуть-чуть. Я не знаю, как читаются все гласные, так что…
– А ты попробуй, – не унималась я, горя желанием проверить теорию.
Гаррет взял одну из страниц. Все оригинальные тексты мы скопировали. Их возраст исчислялся тысячами лет, поэтому теперь они хранились в безопасном месте, а Своупс работал с копиями.
Громко вздохнув, чтобы все поняли, как ему не хочется этого делать, Гаррет, запинаясь, прочел несколько строчек. Потом замолчал и уставился на меня. Я сидела, чувствуя, как работают в голове шестеренки, и пыталась разобраться с произношением Своупса, а потом сказала:
– Еще раз.
Читать на всех языках, когда-либо существовавших на земле, я не умею, зато говорю на каждом из них. На живых и мертвых, устных и жестовых.
Гаррет начал заново.
– Король! – воскликнула я, уставившись на него снизу вверх. – Там говорится о короле.
– Нет, – возразил Рейес, сев ровнее, – о королеве. Если обратить внимание на первое слово в предложении, станет ясно, что речь об объекте женского рода. Просто Своупс неправильно произносит слово. – Он глянул на Гаррета. – Читай.
Гаррет поднял перевернутый стул, уселся за стол и прочитал ту же строчку.
– Уже лучше, – похвалила я. – На этот раз я поняла. Значит, некая королева, она же первая…
– Станет последней, – закончил Рейес и заглянул мне в глаза. – Здесь говорится о тебе. Только вместо слова «бог» используется слово «королева».
– Логично, – подал голос Ош, тоже садясь за стол. – Пророку нужно было осторожно выбирать слова, иначе его сочли бы еретиком.
– Или обвинили бы в сделке с дьяволом, – добавил Рейес.
– Как колдуна, – кивнул Ош. – Приговорили бы к смерти и скорее всего забили бы камнями.
– Даже подумать страшно.
– Итак, если ты и есть королева в этом отрывке, – заметил Ош, – то как ты можешь быть первой и последней?
Рейес все еще смотрел на меня, а я изо всех сил пыталась не обращать на него внимания. Потому что взгляд у него был не из разряда «подойди поближе, детка», а скорее из оперы «да кто ты, на фиг, такая?». Или так, или у меня разгулялось воображение.
– В чем дело? – в конце концов спросила я.
– Там действительно говорится о тебе, – отозвался Рейес с таким видом, словно его осенило. – Ты первый настоящий призрачный бог.
Я нахмурилась. Что-то похожее мы обсуждали и раньше.
– А разве я не тринадцатая? Ни черта не понимаю.
Рейес покачал головой:
– Ты тринадцатый бог, но первый настоящий бог призраков. Или призрачный бог.
Со всем свойственным мне драматизмом я распласталась (в основном только головой) на столе.
– Ты никогда и ничего мне подробно не рассказывал. Я уже совсем запуталась.
– Ну ладно, – тихо рассмеялся Рейес. – Вот что мне известно. Было семеро богов. Точнее так бы их назвали в этом мире. И эти семеро были первыми, изначальными богами, которые там, в своем мире, создали все. Как Бог этого мира создал все здесь.
Я повернулась к мужу, пытаясь разложить все полочкам:
– Типа как другую галактику?
– Нет, – вставил Ош. – Типа как другую вселенную. Эта уже занята.
– Есть и другие вселенные? – поразился Гаррет.
– Вселенных столько, сколько звезд на небе в той, где мы сейчас находимся.
Ошеломленный не меньше меня, Своупс откинулся на спинку стула.
– Значит, в моей вселенной, – пролепетала я, – было семь богов. Не один.
– Да, за неимением лучшего слова. Вообще-то, они совершенно иные создания, но пока сойдет и «бог».
– Усекла. Бог так бог. И у нас их семь.
– Было семь. С течением времени богов стало тринадцать, включая тебя. Но осталась только ты. Ты – последняя из них.
Я повторила свой драматический выпад, и Рейес опять рассмеялся. Убрал с моего лица волосы и заправил за ухо.
– Семеро изначальных богов были не такими, как Бог этого мира. Они могли производить потомство, но лишь однажды.
– Ладно, я на крючке. Почему только однажды?
– Потому что, когда они создавали другого бога, а именно этих других я и называю призрачными богами, они сливались воедино и переставали существовать. И этот союз порождал другое существо…
– Как Пип!
– … как Пип, только новое создание появлялось из слияния сразу двух богов и обладало силами обоих своих создателей. А значит, призрачный бог был сильнее тех двух, что его сотворили, взятых по отдельности. Все равно что две звезды столкнутся, и возникнет сверхновая, которая будет жить вечно и обладать бесконечным запасом энергии. Прошли миллионы лет. Или даже миллиарды. За все это время изначальные боги слились друг с другом и с одним уже сотворенным призрачным богом, и дальше по тому же сценарию, пока не остался только один. И все они были поразительными, величественными созданиями, обладавшими силой миллиарда солнц.
Я пришибленно застыла.
– Блин, обалденно шикарная история.
– Спасибо.
– Но почему тогда я и первая, и последняя?
– Если ты дашь себе труд посчитать…
Я в ужасе уставилась на Рейеса. Понятия не имела, что придется считать. Но он не обратил на меня ни малейшего внимания.
– … то поймешь, что семеро изначальных богов и первые созданные ими призрачные боги в результате процесса слияния могли сотворить только тринадцатого призрачного бога. Семеро изначальных богов и трое первых призрачных, соединившись, породили в итоге двух призрачных богов. И впервые за все время существования их вселенной двое оставшихся призрачных богов, которые обладали силами всех своих предшественников, слились воедино, и из их союза родилась ты.
Пытаясь представить себе весь процесс, я зажмурилась.
– Кажется, с математикой у тебя беда.
– С математикой у меня полный порядок.
Рейес взял лист бумаги и карандаш и нарисовал схему, в которой крестиками отметил семерых изначальных богов, а ноликами – порожденных ими призрачных. Он был прав. Из семерых изначальных богов всего получалось, включая их самих, тринадцать. Семеро изначальных и шестеро призрачных.
– Получается, чтобы создать меня, мои отец и мать пожертвовали своей жизнью?
– И да, и нет, – сказал Ош. – Они по-прежнему живут внутри тебя. Если все на самом деле так, то сила, которой пропитана каждая твоя клетка, способна разрушить эту вселенную. Даже миллион вселенных и все, что в них существует. Хорошо, что представители твоей расы сами по себе очень добры. Мне нравится думать, что предшествующие тебе боги – нечто вроде… – Ош замолчал, пытаясь подобрать подходящее слово, и глянул на Рейеса.
– Наставников, – предложил вариант Рейес.
– Точно. Они как наставники, существующие у тебя в сознании и в воспоминаниях, определяющих твою генетику. Просто ты – отдельное существо.
– И, отвечая на твой вопрос, – добавил Рейес, – ты первый настоящий призрачный бог, созданный двумя призрачными богами. А поскольку других нет, то ты одновременно и последний.
– Как-то это печально, – вздохнула я, а потом спросила, положив руку на грудь: – Но ведь они все еще здесь?
– Как советники.
– Только подумай! – Ош с благоговением уставился на меня. – Всю силу, энергию и могущество первых семи богов взрастили, собрали и передали тебе одной.
Рейес посмотрел на даэву и сделал то, чего я никак не ожидала, – попросил у него совета:
– Вот с этого момента я перестал понимать, что происходит.
Ош кивнул, давая знать, что готов его выслушать.
– Почему она в этом мире? – продолжил Рейес. – Если она последний бог своей вселенной, всего своего народа и вообще последняя из себе подобных, почему она оказалась здесь?
– Даже я не могу этого понять, – отозвался Ош.
– Когда мы в первый раз занимались сексом, – начала я, из-за чего Рейес почувствовал себя капельку неловко, зато Ош навострил уши, – я кое-что видела. Как ты впервые меня заметил. – Я в упор посмотрела на мужа. – Ты выбрал меня из тысяч существ, созданных из света. И все они были точно такими же, как я. Значит, нас наверняка больше.
– Не были они точно такими же, как ты. Для сравнения, чтобы хоть как-то описать твой мир, представь себе Бога, в смысле бога этого мира, среди его ангелов. Он не такой, как они. Он их создал. В его власти обратить их всех в прах силой одной лишь мысли, но он все равно живет среди них. Ангелы, разумеется, могущественнее смертных, но они не похожи на Бога, хотя и созданы из той же сущности. Из того же света.
– То есть ты увидел меня среди моих же ангелов?
– Образно выражаясь. Но опять же, ты должна понять: вся эта история заняла миллионы, если не миллиарды лет. Боги твоего измерения древнее всех, кого я когда-либо встречал.
И тут на меня снизошло прозрение.
– Тогда я старше, чем ты.
– Чего? – недоуменно переспросил Рейес.
– Тебе, наверное, много веков, но я, получается, старше. Мне миллионы лет!
– Верно, – усмехнулся он.
– Значит, я совратила младенца, – с довольным видом подытожила я. – Жаль, что я ничего этого не помню.
– Насколько я понимаю, ты все вспомнишь, как только узнаешь свое неземное имя. Это как предохранитель. Но, по идее, ты не должна узнать имя, пока не умрет твое физическое тело.
– Но я уже умирала! – напомнила я. – Когда на нас напала Дюжина, я всадила кинжал себе в сердце. Я, блин, еще как умерла и видела над нами рай. Уж мне-то ты можешь поверить.
– Ты умерла, но вернулась, – сказал Ош, у которого тоже были проблемы с пониманием всей этой неразберихи. – Это единственное объяснение. Умерев, ты не заняла пост ангела смерти, то есть жнеца, как было предначертано.
– Значит, другие ангелы смерти, или… жнецы, которые до меня пожинали, за неимением лучшего слова, души, тоже были из моего мира?
– Да, – ответил Рейес. – Но твои предшественники-жнецы скорее как ангелы земного Бога. Ни один бог никогда не занимался подобной черной работой.
– Ну и на кой разбрасываться генофондом? – встрял Гаррет. – Зачем посылать сюда самого натурального бога, если для этого есть специальные люди?
Рейес кивнул, соглашаясь с тем, что все это не поддавалось никакой логике:
– Как я и говорил, это все равно что послать королеву работать уборщицей.
– Или все-таки бога, – заметил в свою очередь Ош, – разгребать чей-то бардак.
Гаррет задумчиво уставился на меня:
– Ну и за кем ты тут должна подчистить?
Глава 7
Друг поможет подняться, если кто-то собьет тебя с ног.
Лучший друг возьмет биту и скажет: «Ты полежи, а я разберусь».
Факт
Поедая потрясающие вкусности, которые наготовили на гриле Рейес и Ош, мы с Куки сверяли свои заметки. К сожалению, удача нас не баловала. Кук все еще ждала информации от Кит, а я, увы, мало что могла сделать, сидя в монастыре, и чувствовала себя совершенно беспомощной. Мало того, на меня давил страх по поводу Лоэров. Как рассказать обо всем Рейесу?
Несколько раз я умоляла Куки хоть одну ночь провести с новоиспеченным мужем в каком-нибудь симпатичном месте, но она наотрез отказывалась уезжать. Джемма и Дениз тоже до сих пор торчали здесь. В последнее время я как-то чересчур часто их видела. И этот факт был странным и тревожным одновременно. Точнее Дениз капитально выводила меня из себя, но по большей части не наглела. А сейчас и вовсе собрала наши тарелки и занялась мытьем посуды. Так что какое-то время я готова была потерпеть.
Эмбер с Квентином ушли смотреть фильм, и это напомнило мне, что, пока не поздно, надо позвонить сестре Мэри Элизабет. Если кто и знает, что происходит наверху, то точно она.
Встав из-за стола, Рейес ушел чистить гриль. Джемма с книгой в руках обосновалась в уютном уголке в гостиной. Дяде Бобу пришлось вернуться в город, а Ош, живший по одному ему известному расписанию, куда-то подевался. Кит прислала копии допросов всех друзей Фэрис, и Куки не терпелось хорошенько покопаться в документах, поэтому я воспользовалась шансом поболтать с Гарретом, тем более что за столом только мы с ним и остались. Все наши разговоры касались пророчеств и адских псов, а мне хотелось узнать, как у него дела. Ну, типа того. На самом деле мне хотелось узнать, как поживает мать его ребенка Марика и, собственно, сам сын Своупса.
Жестом я позвала Гаррета сесть поближе. Он подозрительно нахмурился и только потом придвинулся вместе со стулом. Где-то на сантиметр. Гад.
– Ну и? – спросила я, попивая горячий шоколад. Опять.
До рождения Пип мне пришлось официально порвать с кофе, поэтому горячий шоколад стал моим новым другом. Мы не были так близки, как с мокко латте, но весьма неплохо ладили. Чтобы построить крепкие отношения, требуется время. А с доверием у меня всегда были проблемы.
– Что «ну и»? – уточнил Своупс, глотнув пива, которое хлебал весь день.
– Как там Заир?
Один уголок его рта приподнялся.
– Все хорошо. Вижусь с ним почти каждую неделю.
– А у Марики как дела?
Пожав плечами, Гаррет развалился на стуле и вытянул ноги.
– Тоже порядок. Мы с ней поговорили.
Я подалась ближе:
– И?
– Она хочет попробовать еще раз. В смысле повстречаться.
– Чувак, это же классно!
– Даже не знаю. Она использовала меня, чтобы забеременеть, и ничего мне не сказала.
– Само собой, она ничего тебе не сказала. Если бы она выложила все начистоту, что бы ты сделал?
– Побежал бы, куда глаза глядят. Но это ничего не меняет, Чарльз.
Конечно же, он прав, но мы все совершаем ошибки. И я решила ему об этом напомнить:
– Помнишь, как однажды я помогла тебе устроить засаду на…
– Ты о том, как чуть не раскрыла мой пост, потому что тебе приспичило, чтобы я попробовал твой кофе?
– Ага. И что тогда произошло?
– Парень вернулся домой. Я его повязал. Конец истории.
– Нет. Перед этим.
– Ты хотела меня отравить.
– Нет. После этого.
И я вовсе не пыталась его отравить. Всего лишь хотела узнать, не подсыпали ли мне в кофе яду. Потому что на вкус он казался… ядовитым. Выяснилось, что я просто-напросто плохо вымыла чашку. А навыдумывать успела всякого. Вплоть до того, что управдом пытается меня убить.
Гаррет громко вздохнул, чтобы выразить собственное мнение. Никому, надо сказать, не нужное.
– Ладно, я понял.
– Ну нетушки. Что тогда произошло?
– Я пошел в закусочную за чашкой кофе.
– Нет. Ты пошел в закусочную охмурять одну из официанток.
– Я в курсе.
– А ты помнишь, почему я оказалась в том же районе, что и ты?
– Ты вела наблюдение за той закусочной.
– Нет. Я вела наблюдение за той официанткой. И зачем мне это понадобилось?
– Чарльз…
Я прижала к его губам указательный палец. Своупс злобно уставился на меня.
– Зачем я это делала?
– Ты узнала, что она подливает мужчинам в кофе глазные капли.
– Вот именно! Ей зачем-то понадобилось мстить всем мужикам на планете. А от этих капель их капитально тошнило. Я спасла твою задницу. Ты мог умереть.
– Не мог.
– Но мог впасть в кому, как муж бедняжки миссис Вердин.
– К чему ты ведешь?
– Ты совершил ошибку, когда решил поухлестывать за этой женщиной, хотя нутром чуял, что она такая же нормальная, как колченогий стул. Мы все совершаем ошибки.
– Марика не совершала никакой ошибки. Она все сделала намеренно.
– Я понимаю тебя, честно. Просто надеюсь, что ты дашь ей второй шанс. Особенно теперь, когда она порвала со своим бойфрендом.
– Они расстались?
Я кивнула, зная, что Своупс попался.
– Ну не знаю, Чарльз. Все бабы чокнутые.
– А как ты хотел? Но это не значит, что надо полностью от них отказаться.
– Может быть, что-нибудь и получится. В смысле я всегда хотел иметь семью. А Заир чудо. Да и Марика временами ничего.
– Вот это по-нашему! – Я стукнула его кулаком в плечо. – Ну так как? Принес?
– Ты только поэтому со мной заговорила?
Разумеется, нет, но мне не хотелось давать ему понять, что я искренне за него волнуюсь.
Гаррет ухмыльнулся, и серебристые глаза лукаво блеснули.
– Она за стремным ящиком, – сказал он, кивнув на ящик для картошки.
– Класс! – Я пошла посмотреть на новую игрушку. – Всегда хотела себе кувалду.
Рукоять была длиной примерно в половину моего роста, а сам боек – размером с полуторалитровую бутылку. Но в целом, на вид кувалда казалась очень даже миленькой.
Я взялась за рукоять и попыталась поднять инструмент, не обращая внимания на посмеивающегося за столом «охотника за головами». Ничто не собьет меня с пути к намеченной цели.
– Что ж, попробуем.
Кое-как мне удалось выволочь кувалду из-за ящика и немножко протащить по полу.
– Ты же не собираешься с ее помощью кого-нибудь убить?
– Точно не собираюсь, – отозвалась я, пыхтя и кряхтя, в то время как кувалда елозила по плиточному полу со звуками, которые вполне сгодились бы для какого-нибудь ужастика.
– А ты в курсе, что этому полу лет сто?
Пол мне было жалко, честно, но дурацкая штуковина никак не поднималась.
– Она гораздо тяжелее, чем кажется.
– Тебе помочь?
– Не-а. – Я еле дышала. А прошла-то всего полметра. – Сама справлюсь.
Прямо за кухней находилась крошечная комната с чем-то вроде чуланчика. Никто не знал, что это такое. Даже сестра Мэри Элизабет. Как по мне, это вполне могла оказаться какая-нибудь исповедальня. Что мы только ни делали, но дверь открыть так и не смогли. Даже забыли о ней на какое-то время. Но, чем больше я думала о чулане, тем сильнее хотела узнать, что там. А там могло быть что угодно. Труп, гора золота или лестница в потайной ход.
Короче говоря, у меня лопнуло терпение. Оставалась последняя надежда. Я открою эту дверь, даже если придется выбить вокруг нее стену.
Гаррет двинул за мной в комнатку, которую мы превратили в прачечную. Поскольку от физической помощи я отказалась, он решил помочь по-другому. Наблюдал, посмеивался и уверял, что у меня не все дома. На другое я и не рассчитывала.
Целую вечность спустя мы добрались до двери, которую кто-то сделал прямо посреди стены. Стена, между прочим, стояла параллельно стене той комнаты, в которой мы с Куки устроили наш офис. Но между ними было добрых полтора метра. Что же там скрывалось?
Я собиралась это выяснить во что бы то ни стало.
Потягивая пиво, Гаррет с порога наблюдал за происходящим, а я изо всех сил пытался оторвать кувалду от пола. Вообще-то, я совсем не слабачка и вполне могу таскать тяжести. Пусть даже относительно тяжелые тяжести. Но эта штука никак не поддавалась.
Я опустила кувалду на пол как раз в тот момент, когда пришел Рейес. Причем появился он с такой же скептической ухмылочкой, с какой наблюдал за мной Гаррет.
– Собираешься открыть дверь? – спросил Рейес, вытирая руки полотенцем.
– Еще как собираюсь. – Я опять попробовала поднять кувалду и снова опустила на пол, чтобы передохнуть. – Мы должны выяснить, что там. Там ведь может быть что угодно! Должна же быть причина, почему эта дверь заперта. – В тысячный раз я уставилась на упомянутую дверь. – Впрочем, интересует меня другое. Как ее заперли? Замка-то нет.
Ну правда, это уже просто абсурд.
Дверь была тяжелая. Кому понадобилась такая мощная и непроходимая дверь в монастыре с обычными стенами и обычными дверьми? Рейес даже пытался заглянуть в чулан в нематериальном виде. И не смог туда попасть!
– А вам разве не любопытно? Что может прятаться в комнате, куда нельзя попасть даже нематериально?
Я опять попыталась поднять кувалду, но тут зрителей стало больше.
– Опять она за свое? – спросил Ош.
– И отступать явно не собирается, – отозвался Рейес.
Меня все это начинало конкретно доставать.
– Ну ладно, мистер Умник, раз не хочешь помогать, о чем ты разговаривал с Ангелом?
Рейес прищурился:
– В смысле?
– Я видела вас сегодня на поляне.
Он расправил плечи.
– Что ты там делала?
– Шла за миленькой мертвой монахиней. Она пыталась мне что-то показать, а потом меня толкнули, я упала и чуть не свернула себе шею. А где был ты? Точно не рядом, чтобы помочь.
Меня обдало вспышкой жара, но я не поняла, на что разозлился Рейес. На меня или на то, что меня толкнули.
– Что значит толкнули?
Ну слава богу.
– Кто тебя толкнул?
– О чем ты разговаривал с Ангелом?
– Так вот откуда это взялось? – Рейес взял меня за руку и показал на свежую царапину. Прикосновение было по-настоящему обжигающим.
– Может быть. – Я стряхнула с себя его пальцы и опять взялась за кувалду. – Понятия не имею, кто это был. Зато почувствовала странный запах. – Тут я выпрямилась и задумалась. – Что-то вроде лаванды. – А потом снова наклонилась к проблеме номер один.
Рейес шагнул ближе и приподнял мое лицо за подбородок.
– Кто это был?
В тот момент, когда он подошел, меня словно окунули в бушующее пламя.
– О чем ты разговаривал с Ангелом? – Он не ответил, поэтому я отшатнулась и показала пальцем куда-то в сторону гостиной. – Иди и постой в углу вместе с мистером Вонгом.
Пришла Куки и стала подпрыгивать, пытаясь хоть что-то рассмотреть из-за спины Оша.
– Она опять пытается проломиться сквозь дверь?
Рейес раздраженно отвернулся.
– Почему он здесь?
– Мистер Вонг? Понятия не имею. – Но я все-таки остановилась, заметив, как Рейес с Ошем глазеют друг на друга. – Вы думаете о том же, о чем и я?
– Почему в доме обитает такое могущественное создание? – уточнил Ош.
– Нет. То есть да, но я думала о том, что ему надо чаще гулять. Познакомиться с какой-нибудь девушкой, ну или записаться в клуб холостяков. По-моему, ему ужасно одиноко.
Я опять потянула за кувалду, приподняла сантиметра на два от пола и изо всех сил стукнула по двери. Удар оказался едва ощутимым, а звук – еле слышным в шуме работавшей на отжиме стиралки.
Зрителей стало еще больше. За спиной Гаррета маячила Джемма, но я сомневалась, что визг, от которого закровоточили мои уши, издала она. Нет, сестра тут была ни при чем. Визжала, ясное дело, мачеха.
– Ты что творишь? – заорала она, проталкиваясь в комнату.
Не обращая на нее внимания, Рейес решил на время забыть о мистере Вонге, которого лично я считала милейшим человеком на земле. Пусть даже и мертвым.
Рейес снова подошел ко мне и погладил пальцами мою царапину.
– Как ты себя чувствуешь?
Все мои внутренности превратились в желе.
– Лучше всех.
– Кувалда? – не унималась Дениз. – О чем вы все думаете, разрешая ей таскать кувалду?!
– Я позвоню Кэтрин, – по-прежнему не впечатленный ее истерикой, добавил Рейес. – На всякий случай.
– Повитухе-Кэтрин, – поправила я.
Рожать в больнице с бригадой врачей мне было нельзя, поэтому мы организовали себе бригаду на дому. Даже обустроили одну из комнат на первом этаже под больничную палату со всем оборудованием, которое могло понадобиться современной повитухе.
Дениз вырвала из моих рук рукоять кувалды.
– Ты хоть представляешь, что может случиться с ребенком?!
Шутит, что ли?
– Ребенку ничего не угрожает, Дениз.
– Чарли, тебе нельзя поднимать тяжести.
– Еще как можно. Высоко не получается, но…
От стен эхом отразился шлепок. Только секунду спустя до меня дошло, что щека горит. Момент был настолько шокирующим, что все ошеломленно застыли. В том числе и Дениз. Казалось, ее случившееся шокировало даже больше, чем всех остальных.
Первым отреагировал Рейес. Ощутив вспышку жара, я мигом остановила время и уставилась на руку мужа у самого горла мачехи. Его ярость была настолько всепоглощающей, что он в мгновение ока сломал бы ей шею, не успев понять, что творит. Я встала перед Рейесом, положила ладони на широкую грудь и изо всех сил толкнула. А потом отпустила время, так и не убрав руки и приготовившись к удару.
Время с ревом вернулось, и Рейес, не ожидая от меня вмешательства, невольно шагнул назад. Блин! Я же толкала со всей дури, а он сдвинулся на какой-то сантиметр! Долю секунды спустя он снова рванул к Дениз, но я положила ладони ему на лицо и потянула к себе.