Текст книги "Восьмая могила во тьме (ЛП)"
Автор книги: Даринда Джонс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)
– Фиг бы я ее носил.
– А я б тебя зашантажировала. – Взявшись за руки, мы двинулись к монастырю. Мне и правда очень-очень надо было сбегать по маленькому. – Носил бы каждый день, еще и спасибо бы говорил.
– Черта с два, чокнутая.
Пробравшись через кусты, мы вернулись на праздник. В голове толпились тысячи мыслей, но присутствие Ангела помогало отвлечься от неизбежного. Нелегко будет объяснить внезапное появление биологических родителей Рейеса. Скорее всего адские псы – просто цветочки по сравнению с жизнью без него. А именно на это я себя и обрекла, когда решила пойти против его воли.
***
Ангел сказал, что ему надо проверить, как там поживает тамале, поцеловал меня на прощание и попытался засунуть язык мне в рот. Я от души треснула его по заднице, но, к сожалению, ему это, кажется, понравилось. Обойдя монастырь, я подошла к главной двери и заметила, что машин почти не осталось. Зато призраков стало больше, чем когда я уходила. Все они смотрели прямо перед собой и определенно чего-то ждали, усугубляя и так владевшее мной напряжение.
Как бы то ни было, мне придется выложить Рейесу все как на духу. Придется расхлебывать кашу, которую сама же и заварила. Кстати, никогда толком не понимала значение этого выражения. Почему-то казалось, что оно любую трудность превращает в преодолимую. В конце концов, речь ведь о каше. Какие тут могут быть проблемы? По-моему, надо было придумать словосочетание поточнее. Например, расхлебывать застывший бетон. Ну вот, уже лучше.
Я взялась за ручку, но открыть дверь так и не успела. Ее за меня открыла Дениз.
– Где ты была?! – едва ли не истерически заорала она. – Мы все из-за тебя испереживались!
У нее за спиной появилась Джемма и изобразила какой-то бешеный жест. Учитывая, что она, вообще-то, психиатр, выглядело это не очень профессионально.
– Ты не имеешь права вот так запросто уходить в лес, никому ничего не сказав.
– Ну ма-а-ам, – захныкала я, как школьница, – все классные дети так делают. К тому же я явно не девственница, а значит, выжила бы в лесу, даже если бы наткнулась на маньяка.
Поцокав языком, Дениз затащила меня внутрь.
– Я не понимаю и половины из того, что ты говоришь.
Клянусь, наяву сбывался мой самый страшный кошмар. Папа погиб, а мачехе спустя двадцать семь лет приспичило обратить на меня внимание. И тут я окаменела. Меня осенило. Все встало на свои места. Мы не на священной земле. Рейес солгал. Мы в аду!
– Тебе надо отдохнуть наверху, пока мы прибираем, – пришла на помощь сестра.
Наградив Джемму довольной широкой улыбкой, я демонстративно потянулась.
– Тоже верно. Я ужасно устала. Да и Пип сегодня вела себя очень активно. Измотала меня до потери сознания.
Джемма подозрительно сощурилась, а я рассмеялась и побежала наверх, надеясь, что в туалете не занято. Мне повезло. Слава богу за маленькие радости. Я уже мыла руки, как вдруг заметила позади какое-то движение. Резко развернулась и увидела папу. Моего чудесного, прекрасного папу! После переезда в монастырь я изредка его замечала то тут, то там, но он никогда не задерживался надолго и никогда со мной не разговаривал. Мало того, каждый раз нервно оглядывался, словно боялся, что за ним следят.
– Папа! – Я бросилась к нему. Даже эти несколько секунд были нашей самой долгой встречей после его гибели, а вопросов у меня накопилась целая куча. – Пап, ты как? Что происходит? – Впервые я коснулась ладонью холодной щеки, и из груди вырвались рыдания. – Почему ты со мной не разговариваешь?
– Шарлотта, – тихо проговорил он, глядя на меня с таким изумлением, будто впервые видел. – Девочка моя! Я понятия не имел, кто ты такая, как много значишь…
– Чего? Пап…
– Я так тобой горжусь!
Пока я к нему прикасалась, он не мог исчезнуть.
– Останься и поговори со мной, пожалуйста. У меня так много вопросов!
– У тебя? – тихо рассмеялся папа.
А потом его что-то отвлекло. Он глянул на дверь ванной, оторвавшись от моей ладони, и испарился. Я посмотрела на поднятую руку, пытаясь впитать кожей из воздуха холод, оставленный папой, и понять, почему он так внезапно исчез.
Послышался стук в дверь, а за ним и глубокий бархатный голос:
– Чарли?
Даже через закрытую дверь я ощущала извечный жар мужа. А потом посмотрела туда, где только что стоял папа. Неужели он боялся Рейеса?
Я открыла дверь, чувствуя, что начинаю беспокоиться еще сильнее. Зачем папе его бояться?
– Привет, – сказал Рейес, прищурившись. – У тебя все хорошо?
– Что? У меня? Само собой.
Он стиснул зубы так крепко, что на щеках появились мои любимые ямочки.
– Выкладывай.
Так или иначе, теперь у меня появилось оправдание тому, почему я нервничаю. А значит, я могла еще немного потянуть время до того, как расскажу мужу правду. Может быть, узнав, что я натворила, он больше никогда не захочет со мной разговаривать. От одной только мысли об этом к горлу подступил огромный ком.
– Датч, – почти угрожающе сказал Рейес.
– Я… я видела папу.
Он осмотрелся по сторонам.
– Только что?
– Ага, но он исчез буквально перед тем, как пришел ты.
Рейес нахмурился, покосился куда влево, но ничего не сказал. Я глянула туда же, и он воспользовался шансом поцеловать меня в шею.
– Куда ты ходила?
– Прогуляться.
– Странное время для прогулки.
– Странное время, чтобы проверять, как дела у Артемиды, – парировала я.
Встревожившись, Рейес отступил на шаг.
– Что ты видела?
Не сразу, но я все-таки поняла, о чем думает. Что я за ним следила. А раз так, то он что-то скрывает. Да уж. Порой чувство вины творит с людьми дикие вещи.
– Деревья. Траву. Кусты. Серебристо-черный мех адских песиков.
На сильных челюстях заиграли желваки.
– Близко к границе подошла?
– Не очень. Я была в беседке. Но и оттуда их видела.
– Если так, то, может быть, тебе не стоит больше ходить в беседку.
– А может быть, тебе стоит рассказать мне, зачем проведывать мертвую собаку, которой не грозят никакие неприятности.
– Ты вообще с нашей собакой знакома? – усмехнулся Рейес.
Он прав. Я чуть-чуть расслабилась.
– Ну ладно. Она, конечно, может вляпаться в неприятности, но…
– Она дралась с адскими псами.
От удивления у меня отвисла челюсть.
– Артемида? Шутишь?
– Я пытался не подпустить ее к границе.
От ужаса я еле-еле выдохнула.
– Спасибо. Но зачем она это делает?
– Она твоя хранительница и в псах видит угрозу. Должен признать, она весьма проницательна.
Я рассеянно кивнула.
– В общем, мы устроили импровизированное барбекю. Есть хочешь?
– Мог и не спрашивать.
Когда-то Рейес был потрясающим поваром, но поставьте его за гриль, и небеса разверзнутся, только чтобы на него посмотреть.
– Тогда принесу тебе чего-нибудь чуть позже.
– Супер. – Он все еще был в смокинге, и я не могла на него насмотреться. – Только не переодевайся.
– Почему? – спросил Рейес, и ямочки, от одного вида которых подкашивались ноги, появились снова.
– Потому что я никак не могу избавиться от фантазий про Джеймса Бонда.
– Что ж, костюмчик надо вернуть только в понедельник.
Я обхватила пальцами лацканы и притянула Рейеса ближе.
– Чую, вечерок у нас пройдет в духе «Лунного гонщика».
***
Рейес проводил меня до двери нашей спальни, где уже переодевались Куки и Эмбер. Я последовала их примеру. Сменила платье на свитер и растягивающиеся во все стороны штаны, которые не мешали животу, и переобулась в мягкие ботинки.
– Итак, – начала Куки, пока Эмбер помогала ей выбраться из платья, захихикав, когда волосы Кук застряли в «молнии», – что у нас на повестке дня?
– Твой предмедовомесячный медовый месяц, – подбоченилась я и, едва она открыла рот, чтобы возразить, добавила: – А мы с Эмбер и Квентином наделаем попкорна и посмотрим «Шоу ужасов Рокки Хоррора».
Эмбер с энтузиазмом закивала.
– Ты так говоришь, только чтобы я уехала, – проворчала Куки, освободив наконец волосы из плена. – Я тебя знаю. Пока Эмбер и Квентин будут смотреть фильм, ты займешься делом.
Блин, она знает меня как облупленную.
– И что? Я вполне могу работать, пока ты будешь кувыркаться с моим дядей.
Раздался громкий смех – Эмбер не сдержалась.
– Обещаю все тебе рассказать, как только ты вернешься. В конце концов, сегодня день твоей свадьбы, Кук.
– Вот-вот, мам, – поддакнула Эмбер и подмигнула мне. – Если что, я помогу тете Чарли.
Мы дали друг другу пять. Кто бы знал, как я обожаю этого ребенка! Но Куки только покачала головой, вешая платье на вешалку:
– Мы с Робертом договорились. Я помогу тебе с делом, а он сделает все, что сможет, со своей стороны. И он уже уехал в город узнать, есть ли новости.
– Кук, ну это же дикость какая-то!
Она подошла к раковине, чтобы смыть с лица блестки.
– Чарли, мы все равно не поедем в настоящий медовый месяц, пока не родится Пип. Так что все путем.
Как только Куки сказала о медовом месяце, я ощутила, как внутри нее разлилось какое-то неприятное чувство. И так было всегда, когда мы затрагивали эту тему. Ей-богу, если бы я не знала, как на самом деле обстоят дела (а честно говоря, я действительно не знала), то могла бы поклясться, что ни в какой медовый месяц Куки вообще ехать не хочет.
И все-таки сегодня она вышла замуж, елки-палки! Ни одна невеста не должна работать в день своей свадьбы. Я процентов на девяносто уверена, что даже закон такой есть. С другой стороны, кто я такая, чтобы спорить?
– Ну ладно. Значит, мне нужно все, что ты сможешь раздобыть. Друзья. Активность в соцсетях. Телефонные звонки, которые длились дольше двух минут.
– Ей пятнадцать, – напомнила Эмбер. – Наверняка все ее звонки длятся дольше двух минут.
Я улыбнулась:
– Дельное замечание, стрекоза.
Когда-нибудь я точно сделаю из Эмбер классного частного детектива.
В ответ в широкой улыбке показались белые зубы.
Я взяла несколько страниц из папки, которую оставила Кит.
– Сбегаю к Рокету. Узнаю… статус Фэрис Уотерс. А потом прочешу ее сообщения. Если найду что-нибудь подозрительное, сравним с ее звонками. Хочу знать, не заманил ли ее куда-нибудь хищник.
Куки просияла, словно ей не терпелось поработать над новым делом. Что ж, времени и правда прошло немало. Занимались мы только мелкой побочной работой, которая не требовала нашего присутствия, но дел такого масштаба у нас не было давно. И все же я никак не могла отделаться от мысли, что энтузиазм Куки связан скорее с медовым месяцем, чем с работой.
Я осторожно стерла со щеки подруги остатки блесток. Что бы она ни говорила, меня живьем съедали сожаления. Никто не должен в день своей свадьбы искать пропавшего ребенка.
– Думаете, она еще жива? – спросила Эмбер.
Куки положила ладонь на плечо дочери, а я глянула в потолок – туда, где был чердак.
– Есть только один способ это выяснить.
Глава 6
Скорее всего причиной моей смерти станет
сарказм в какой-нибудь неподходящий момент.
Факт
Куки принялась выяснять все, что только можно, о жизни Фэрис, а Эмбер умчалась на поиски Квентина. Поскольку в «Школу для глухих» в Санта-Фе ему нужно было возвращаться только на следующий день, он решил остаться у нас на ночь. Эмбер очень хотелось помочь мне с делом, но она пришла к выводу, что намного веселее будет приятно провести время с самым милым на свете парнем. Прямо так его и назвала.
Я прошла по коридору на втором этаже до самого конца, где начиналась лестница на чердак. Рокет жил там с тех пор, как переехал в монастырь. Мы уже дважды меняли гипсокартон, потому что дни Рокета практически круглосуточно занимало выцарапывание на стенах имен умерших людей. А знал он имя каждого, кто когда-либо умер на земле. Само собой, записать их все было невозможно. Когда-то я прочла, что в мире ежедневно умирает сто пятьдесят тысяч человек, и не могла взять в толк, почему Рокет записывает одни имена, а не другие. Тем не менее, много десятилетий подряд вести своеобразный учет умерших он считал своей работой. А кто я такая, чтобы возражать? К тому же наверняка имелся какой-то ключик к безумию нашего гения. Однажды я обязательно выясню, есть ли связь между именами, которые он царапает на стенах.
Я уже собиралась подняться, как вдруг ощутила затылком порыв холодного воздуха. Ветер растрепал мне волосы, и я вся покрылась мурашками. А потом увидела девушку, с которой несколько месяцев пыталась поговорить. И я не о той, что рыдает у меня в шкафу. Та появилась всего несколько дней назад. А эта другая уже жила в монастыре, когда мы переехали. Она была молодой, точнее совсем юной монахиней, но ее наряд выглядел старее, чем те, что носят в современных монастырях.
Очень медленно, словно опасаясь спугнуть дикое животное, я повернулась к ней. Мне не хотелось, чтобы она меня боялась. Я была уверена: все это время она пыталась мне что-то показать. Появляясь, она куда-то убегала и время от времени останавливалась посмотреть, иду ли я следом. Но каждый раз я теряла ее из виду в лесу.
– Ну уж не сегодня, – сказала я, когда девушка повернулась, чтобы уйти.
Она быстро прошла по коридору до главной лестницы и исчезла. Я спустилась вниз и вышла во двор, прекрасно зная, что она будет меня ждать. Так оно и было. На лице девушки отражался чистейший страх, а ресницы слиплись от недавно пролитых слез. Едва заметив меня, она, как всегда, помчалась прочь.
– Сегодня я тебя не упущу, – сказала я ее спине, но ответа так и не получила.
Мы двинулись по уже знакомой и давным-давно заросшей высокой травой тропинке, которая вела в противоположную от монастыря сторону. В конце тропинки монахиня, как всегда, исчезла. Я остановилась и расстроенно покрутилась вокруг своей оси. Наверняка этой девочке не больше восемнадцати лет. Что же она пыталась мне показать?
Собравшись с духом, я пошла глубже в лес и на ходу спросила у воздуха:
– Где ты?
Может быть, надо было посадить ей на хвост Ангела. Он бы смог за ней проследить и не отстать. Девочка, как и Рокет, явно верила, будто я могу пробегать сквозь твердые предметы.
Когда мы играли в прятки в прошлый раз, я прочесала лес налево от того места, где монахиня исчезла, но в конце концов пришла в тупик. На этот раз я двинулась направо, то и дело спотыкаясь на неровной земле. Тем не менее, идти мне удавалось быстро, хотя по пути я постоянно влипала в паутину, дергала руками и отчаянно отряхивалась. Где-то вдалеке слышалось рычание адских псов. И вдруг я почуяла аромат лаванды. Легкий, но узнаваемый. Я остановилась. Почему здесь пахнет лавандой? Взяв себя в руки, я поняла, что слишком близко подошла к границе. Впрочем, в запасе еще оставалось несколько метров. Или оставалось бы, не толкни меня кто-то сзади.
Я начала заваливаться вперед, но успела ухватиться за ветку. Вот только ног под собой уже не чувствовала. Ветка сломалась, и я покатилась вниз с горы. Деревья слились в одно размытое пятно. Ветки царапались и хлестали по лицу, пока мне не удалось наконец схватиться за корень. Из-за внезапной остановки плечо опалило болью. Я понятия не имела, что с этой стороны монастыря гора настолько крутая. Пытаясь найти под ногами опору, я задергалась и внезапно застыла. Меня крепко схватили чьи-то руки.
Я подняла голову и уставилась в испуганные глаза монахини. Она потянула меня наверх, и я поползла выше, пока не оказалась на твердой земле. Поначалу в голове возник вопрос, не она ли меня толкнула. Но если так, она не стала бы мне помогать.
– Спасибо, – сказала я, отряхиваясь от грязи. Девочка не ответила. – Ты видела, кто меня толкнул?
Она по-прежнему молчала. Что ж, в последнее время я начинала к такому привыкать. Да и не важно, видела она что-то или нет. Кажется, я прекрасно знала, чьих рук это дело.
Так близко, как только осмелилась, я подошла к краю обрыва, крепко держась за дерево. Буквально за секунду до падения что-то привлекло мое внимание.
Отсюда была видна небольшая полянка с ручьем. Я никогда туда не спускалась, потому что поляна находилась за границей священной земли. Но и Рейесу нельзя было заходить так далеко. И все же он стоял именно там, у густых кустов, и разговаривал с Ангелом. С моим Ангелом! С моим другом и главным, пусть и единственным, детективом!
Во-первых, поляна находилась гораздо дальше отмеченной Ошем границы. А значит, Рейес уже давно должен был стать закуской. Во-вторых, какие, бога ради, общие темы могут быть у него с Ангелом? Я подалась чуть ближе и прищурилась. Поляна была великолепна. Именно в таком месте было бы замечательно устроить пикник. Низко висящее над горизонтом солнце косыми лучами высвечивало землю и удлиняло тень Рейеса. Я заметила, что выражение его лица какое-то задумчивое. Или даже сердитое. Пиджака на нем не было. Верхние пуговицы на белоснежной рубашке он расстегнул, а рукава закатал.
Проведя ладонью по лицу, Рейес резко отвернулся от Ангела. Эти двое никогда особенно не ладили. Так зачем им теперь вести тайные беседы? Неужели Рейес узнал о Лоэрах? Мог ли Ангел все это время за мной следить? На добрых десять секунд от страха сдавило в груди, пока я не вспомнила, что синюшное лицо мне не идет.
Сделав глубокий вдох, я повернулась к юной монахине, но ее уже и след простыл. Я осталась одна в лесу, где кто-то пытался меня убить. Мысль была не из приятных, поэтому я быстренько пошла обратно к монастырю, стараясь по пути избавиться от леденящего душу страха. Хотел ли Дафф моей смерти? Он ведь говорил раньше что-то о том, чтобы меня толкнуть, а меня определенно толкнули. Вряд ли это совпадение.
Прокравшись в дом, я побежала наверх, чтобы опять переодеться, раз уж вся была покрыта грязью и травой, а потом вернулась к лестнице, ведущей на чердак. Если монахиня снова появится, я точно за ней не пойду. На улице темнело, а где-то в лесу бродил убийца-толкатель.
Я медленно пошла по ступенькам. После падения в животе болело, и с каждым шагом боль становилась все острее и острее. Но вряд ли начинались роды. Боль была слишком острой, плюс болело только в одном месте сбоку. Видимо, я просто-напросто ударилась, пока катилась по склону горы. Глубоко вздохнув, я открыла дверь на чердак и сразу увидела Рокета, который выцарапывал на гипсокартоне очередное имя.
– Мисс Шарлотта! – просиял он, крепко меня обнял, стократно усилив боль в боку, и тут же вернулся к делу.
Недолгая у нас выдалась беседа. Я прислонилась спиной к колонне и осторожно сказала:
– Рокет, у меня есть для тебя имя.
– А у меня их слишком много.
– Слишком много имен?
– Агась. Слишком много.
– Мне очень жаль. Можешь проверить одно для меня?
– Это вряд ли, мисс Шарлотта.
– Почему? – спросила я, разминая болевший бок.
– У меня их слишком много.
– Красивая была свадьба. – Рядом со мной появилась Слива с лысой Барби в руках. – Куки была такая хорошенькая! Жаль, что я не смогла сделать ей прическу.
От одной только мысли об этом меня обдало диким ужасом.
– Незабудка здесь?
Младшую сестру Рокета я до сих пор в монастыре не видела. Что тут скажешь? Нравится этой девчушке играть в прятки.
– Ага. Она в круглой комнате.
Я задумчиво нахмурилась:
– В какой еще круглой комнате?
– В маленькой.
– В какой, блин, маленькой?
– Ну в той, которая внизу, и о которой никто не знает.
Так могло продолжаться целую вечность.
– Ладно, – отступила я. – Надеюсь, ей весело.
– Ей здесь нравится. Тихо и спокойно.
– Вот и славненько.
Я вдруг задумалась, не говорит ли Слива о том чулане, который мы никак не могли открыть. Рядом с кухней находилось нечто вроде прачечной, где была дверь не то в чулан, не то в комнату, не то в кладовую. И дверь эта то ли застряла, то ли была заперта, то ли и то, и другое сразу. Даже Рейес не мог ее открыть. Поначалу дверь стала своего рода вызовом, но в конце концов мы бросили затею преодолеть это препятствие и перешли к более интересным делам.
Вот только мало кто понимал, что нет ничего интереснее, чем запертая дверь, которую невозможно открыть. Лично я намеревалась во что бы то ни стало попасть в эту комнату. Правда, пока не знала как.
– Ну ладно, Рокет. А теперь серьезно. Мне нужно, чтобы ты проверил Фэрис Мартину Уотерс.
Рокет, кажется, погрустнел:
– В моем списке такой нету.
– Ух ты! – улыбнулась я. – Это хорошо.
– Пока нету, – добавил гений.
А вот это плохо.
– Значит, скоро появится? – спросила я, заранее зная, какой получу ответ.
– Правила нарушать нельзя, мисс Шарлотта, – сказал Рокет и продолжил царапать гипсокартон.
Я решила задать еще один вопрос, хотя и на него знала ответ. Но, как говорится, попытка не пытка.
– Ты знаешь, где она?
– Не где, а только жива или нет. Нельзя нарушать правила.
Черт возьми!
– Чтоб ты знал, правила созданы для того, чтобы их нарушать. И вообще, чьи это правила, Рокет? Кто их тебе навязал?
Он глянул на меня так, словно я находилась на самом дне по шкале уровня интеллекта.
– Медсестра Хоббс.
– Ясно. А когда медсестра Хоббс перечисляла тебе эти правила, что конкретно она имела в виду?
– Все сразу, – отозвался Рокет, широко разведя руки. – Но в основном пудинг.
Ну, я просто обязана была спросить.
– А причем тут пудинг?
– А притом, что я ей как-то пытался объяснить, куда исчез вчерашний пудинг, и что его взяла Рубин. Тогда медсестра Хоббс и сказала: не важно где, когда и кто, а только да или нет.
Разговор явно складывался не так, как я себе представляла.
– Да или нет?
– Брал я его или нет.
Я уставилась на Рокета с отвисшей челюстью. Минут, эдак, на десять. Он что, издевается? Все это время он твердил мне о каких-то правилах, которые не имели отношения ни к мертвым, ни к тому, как он узнавал все эти имена, а касались какого-то там пудинга?
Кое-как мне все-таки удалось переварить новости.
– Рокет, мне кажется, эти правила нельзя применять ко всему подряд.
Все, кто был рядом, громко ахнули.
– Мисс Шарлотта, – укоризненно начал Рокет, – эти правила действуют везде. Я же вам говорил. Речь шла не только о пудинге, а еще и о кукурузном хлебе с медом, о черепашке по имени Цветочек и (правда, всего один разок) об аминазине.
Я ушам своим не верила. Мне всегда казалось, что правила Рокет взял из какого-то небесного пособия или руководства. Иными словами, из какого-нибудь официального источника. А оказывается, правила навязала ему медсестра из дурдома, где он прожил большую часть жизни! В мыслях тут же всплыл образ медсестры из «Пролетая над гнездом кукушки». Страшная была женщина.
– Рокет, сестра Хоббс не имела в виду умерших людей. О них ты мне можешь рассказывать все, что захочешь.
– Правила нарушать нельзя. А вы уже нарушили все правила.
Рокет до сих пор ругал меня за то, что несколько месяцев назад я с помощью своих сверхъестественных сил исцелила в больнице маленького мальчика и еще пару человек. Гению казалось, что использовать мой дар ради исцеления людей – это вопиющее нарушение правил. Но ведь я постоянно спасаю людей. Нахожу убийц и пропавших детей. Раскрываю сложные дела. Ну и чем это отличается от того, чтобы исцелить больного ребенка?
– Рокет, допустим, я исцелила мальчика, всего лишь к нему прикоснувшись. Допустим, исцелила еще нескольких больных. Чем это отличается от того, что я делаю каждый день? Я постоянно спасаю людей с помощью своих сверхъестественных связей. Так почему одно нарушает правила, а другое – нет?
– Прекрати на него орать, – вмешалась Слива, наглаживая лысую голову куклы, но я не обратила на нее внимания.
– И я прекрасно, черт побери, знаю, что правила сестры Хоббс никак не касаются меня, потому что в то время, когда ты ее знал, меня на свете еще и в помине не было.
– Медсестра Хоббс очень умная, – возразил Рокет, выцарапывая на стене букву «К».
Я решила попробовать еще раз.
– Ладно. Значит, да или нет. Итак, Фэрис Уотерс скоро умрет. Где это случится?
– Не где, а только да или...
– Ну все! – взбеленилась я. – Еще раз скажешь мне про свои правила, я сожму их в кулак и спалю лазерным взглядом!
Никакого лазерного взгляда у меня, само собой, не имеется, но было бы круто.
– Мисс Шарлотта! – ахнул Рокет. – Нельзя так делать!
– Еще как можно. Вот увидишь. – Я поднялась на цыпочки, оказавшись с ним нос к носу. – Даже не сомневайся.
С огромными, как блюдца, глазами Рокет испарился.
– Нет у тебя никакого лазерного взгляда, – весомо заметила Слива.
– Как знать. Я же все-таки бог, если ты еще не слышала.
Но СС не купилась:
– Если ты не Супермен, то лазерный взгляд тебе не светит.
Больше я ничего сказать не успела. Слива последовала примеру Рокета и бросила меня на пыльном чердаке одну-одинешеньку.
Я глянула на имя, которое выцарапывал Рокет, и застыла. Эрл Джеймс Уокер. Человек, точнее монстр, который вырастил Рейеса. Сейчас он доживал свои дни, питаясь через соломинку, в хосписе. Рейес перерубил этому гаду позвоночник, когда тот меня пытал и явно собирался убить. И теперь Уокеру грозила смерть.
Несколько секунд я стояла и думала о том, почему этот козел должен умереть именно сейчас, но потом поняла, что дареному коню в зубы не смотрят.
***
Первым делом, вернувшись в спальню, я позвонила Кит, чтобы сказать ей, что племянница ФедЭкса еще жива. Правда, решила не упоминать, что времени у нас осталось с гулькин нос. А значит, нам позарез нужен был прорыв.
Оказалось, что у федералов информации тоже негусто, а все зацепки привели в итоге в тупик. В планах был повторный допрос одноклассников Фэрис на случай, если раньше упустили что-то важное.
– Чарли, – напоследок сказала Кит, – вы должны провернуть свой фокус. Мы обязаны ее найти.
– Я над этим работаю, честное слово.
Прихватив ноутбук, папку с делом Фэрис Уотерс и чашку горячего шоколада, я развалилась на Дэвиде Бекхэме, чтобы дать спине передышку. Живот почти не болел, зато именно в этот момент Пип решила попробовать силы в Олимпийских играх, продемонстрировав судьям все свои спортивные навыки. Я погладила живот там, где, по-моему, находилась попа булочки, и стала просматривать дело племянницы агента Уотерса.
Возникло ощущение, будто за мной наблюдают, но такое в последнее время со мной случалось частенько, так что я не обратила на это никакого внимания и продолжила читать. Просмотрела все сообщения Фэрис и выделила те, что привлекли внимание. Куки работала внизу в импровизированном офисе. Через какое-то время горячий шоколад остыл, к тому же мне все равно надо было узнать, как дела у Кук, поэтому я пошла вниз.
В монастыре было прибрано. Осталось всего несколько гостей, но все они либо тусовались в кухне, либо наслаждались свежим воздухом на улице, где стоял гриль. Слава богу, кузина Куки Люсиль уже уехала. Я сразу направилась в офис, но меня перехватил дядя Боб:
– Можно тебя?
– Нет, но на распродаже я стою всего доллар девяносто девять.
Вздохнув, он подлил масла в огонь:
– У тебя есть минутка?
Я похлопала себя по карманам.
– С собой нет. Может, за диван закатилась.
– Чарли.
Диби только притворялся раздраженным. На самом деле его переполняло счастье. А такие эмоции исходят от него довольно редко. Клянусь, будь Куки здесь, я бы поцеловала ее прямо в губы.
И все-таки, должна признать, дядя Боб меня немного удивил. В конце концов, я ведь испоганила ему предмедовомесячный медовый месяц.
– Извини, что сегодня так вышло, – сказала я.
– Не переживай. Она – как ты. Не успокоится, пока не поймает преступника.
– Тоже верно. Куки золото. Но ты наверняка это уже знаешь.
– Знаю.
– Кстати, ты сегодня потрясающе выглядел.
Диби переоделся, но это не отменяло того факта, что в смокинге он выглядел замечательно.
– Спасибо.
Мы зашли на территорию неловкости. Комплименты у нас с дядей не в чести. Куда привычнее пассивно-агрессивные придирки, легкие угрозы и подзуживания.
– У тебя тоже вид был фантастический.
Мои брови взлетели вверх.
– Странно, что ты заметил. С такой-то богиней под боком!
– И то правда, – зарделся дядя Боб.
– Надеюсь, капитан приятно провел время.
– Думаю, так и есть. Он… то есть ты его весьма заинтриговала.
Дядя Боб явно не имел в виду ничего хорошего, но я все-таки сказала:
– Ага, только благоверному моему не говори. Итак, зачем я тебе понадобилась?
– В общем, мы до сих пор не решили, где провести медовый месяц. И я подумал, может, ты знаешь, куда ей хочется. Мне она не говорит. Хочет, чтобы я сам выбрал место. А я хочу, чтобы выбрала она.
– И что мне делать? Подбросить монетку и узнать, кому из вас выбирать?
– Нет. Я хочу, чтобы ты выяснила, куда именно она хочет поехать.
Я улыбнулась и подалась ближе.
– Видишь ли, какая тут петрушка… Ей все равно. Она захочет туда, куда захочешь ты. Можешь купить хоть тур по Боснии, и она будет счастлива.
– Пользы от тебя как от козла молока.
– Ну, есть у меня один совет. Не вези ее в ад. Говорят, там в это время года ужасная засуха.
– Беру свои слова обратно. Ты еще бесполезнее.
– Я в курсе. Правда. Есть какие-нибудь новости?
Мне не нужно было уточнять, чтобы дядя Боб понял, о чем речь.
– Нет, милая. Мне очень жаль. Сейчас ждем отчетов из лаборатории.
В отличие от сериалов, экспертиза в реальной жизни занимает недели две. Иногда даже несколько месяцев. Так что я не особенно надеялась на результаты трудов славных экспертов. Мое терпение давным-давно лопнуло. И все-таки нужно было чем-то занять Диби, пока мистер Аланис не подкинет ему анонимную наводку на ватиканского парня. Ей-богу, я бы убила за возможность присутствовать на допросе. Кого-нибудь не очень заметного. Например, какого-нибудь любителя полапать женщин в метро или поговорить во время спектакля.
Обняв дядю Боба, я шепнула ему на ухо:
– Пуэрто-Рико.
Он стиснул меня в ответ, а потом отпустил, усмехнувшись и подмигнув напоследок.
***
Уже собираясь все-таки дойти до офиса, я вдруг решила, что сейчас самое время хорошенечко допросить моего главного следователя по поводу недавних тревожных открытий. Что могли обсуждать Ангел и Рейес? И почему вдруг Ангел встал на его сторону? Насколько я знала, тринадцатилетний гангстер терпеть не мог моего мужа. А теперь они ни с того ни с сего стали приятелями?
Я решила докопаться до правды во что бы то ни стало и вызвала Ангела. Он появился со сложенными на груди руками, как будто я помешала чему-то важному. Чувак погиб давным-давно. Какие важные дела могут быть у призрака?
– Что вы задумали с моей второй половиной?
На юном лице мелькнуло удивление, но Ангел быстро взял себя в руки:
– Понятия не имею, о чем речь.
– Не разыгрывай передо мной оскорбленную невинность. Я видела вас с Рейесом на поляне.
– Ш-ш-ш! – зашипел Ангел и прикрыл мне ладонью рот. – Как ты могла нас видеть?
Я отодрала от себя его руку.
– Глазами. И, пока вы там были, Рейес выглядел расстроенным. Что происходит, и к чему вся эта секретность?
Он тихо выругался себе под нос.
– Не могу сказать.
– Ангел, – я шагнула ближе и наградила его своим знаменитым убийственным взглядом, которого боялись и люди, и звери, – или ты сам мне все расскажешь, или, клянусь всем святым, что есть на…
– Я тебя умоляю! – Ангел отмахнулся от меня, как от назойливой мухи. – Меня больше пугает он, чем ты. Но только по дням, в названии которых есть согласные.