Текст книги "Восьмая могила во тьме (ЛП)"
Автор книги: Даринда Джонс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
Я прислушалась к тяжелому дыханию адских псов. Эх, знал бы он…
– Нет, – отмахнулась я. – Вовсе нет.
И не соврала. Той опасностью, о которой говорил детектив, и не пахло. Он хотел знать, не боюсь ли я Рейеса или еще кого-нибудь, кто мог бы случайно на нас наткнуться.
– А если вас поймают с поличным? Что тогда?
И правда, что тогда?
– Скажем так, мой муж во мне разочаруется, но с его стороны никакая опасность мне не угрожает.
Кажется, мой ответ собеседника удовлетворил, но он все же бросил еще один взгляд на деревья у меня за спиной.
– Итак, что вам удалось выяснить? – спросила я, чтобы поскорее со всем этим закончить.
Еще чуть-чуть, и Рейес поймет, что меня нет. Честно говоря, меня удивляло, что он до сих пор не узнал о наших встречах с мистером Аланисом. Все вокруг твердили, что я яркая. Настолько, что меня можно увидеть из любого уголка планеты. Так почему же Рейес ни разу не увидел, как я сбегаю из монастыря? Да и вообще, как он может не знать, где я нахожусь в каждую конкретную минуту?
Метрах в трех от меня раздалось рычание. Я застыла, глядя, как сверкнула и исчезла за деревьями серебристая пыль. От страха сжалось сердце. Мистер Аланис потер заросший светлой щетиной подбородок и достал блокнот.
Я приходила сюда раз десять, не меньше, и псы еще никогда не подбирались так близко. Как только мы переехали в монастырь, Ош отметил границы священной земли кольями, на которые натянул веревку. Или я находилась ближе к границе, чем думала, или Ош что-то напутал в расчетах.
Между деревьями мелькнула еще одна вспышка серебра, под которой я на миг заметила перекатывающиеся гладкие мышцы. Я слышала, как дышит адский пес, и испытывала настойчивое желание сбежать куда подальше, но чудовище держалось на расстоянии. А значит, пока не было нужды с криками мчаться обратно в монастырь. И все же шею и плечи свело от напряжения, а все чувства пришли в полную боевую готовность.
– Ваш дядя на верном пути, – начал мистер Аланис.
Я моргнула.
– То есть?
– Вы были правы. После нашей последней встречи я остановился вон там, – он показал на узкую дорогу, идущую чуть выше, – и стал ждать. Вскоре появился тот человек и припарковался практически там же, где сейчас стоит моя машина.
Он кивнул на свой седан, а меня с ног до головы обдало волнением.
– Вам удалось за ним проследить? – спросила я.
Парня искала вся полиция, но он, словно призрак, ускользал сквозь пальцы. До сегодняшнего дня.
– Удалось.
Я хлопнула в ладоши. За последние месяцы это была первая хорошая новость. Судя по всему, какой-то чувак следил за мной всю мою жизнь. Узнав об этом, папа сел ему на хвост, а потом погиб. Мы нашли фотографии этого человека, сделанные папой, но так и не выяснили, кто он такой. Получается, папе удалось выследить парня, а мы и близко не могли к нему подобраться. По крайне мере мы так думали. Однажды я гуляла с Пип и Артемидой и заметила стоявшую на дороге машину. Как только я на нее посмотрела, водитель мигом умчался, но я успела его узнать по папиным снимкам.
Когда папа пропал, мы нашли целую гору фотографий в номере отеля, где он тогда жил. Среди них были и мои снимки. И со времен детства, и сделанные буквально за несколько дней до папиной смерти. Причем погиб он сразу после того, как вышел на этого парня. Я в такие совпадения не верю. Кем бы ни был этот мужик, он наверняка как-то связан со смертью папы. А даже если и нет, то все равно очень хочется узнать, зачем он за мной следил с самого моего рождения.
– Это еще не все. Как я и сказал, вы были правы. У этого человека полно ваших фотографий, причем с самого юного возраста. Однако я проследил за ним до его квартиры и сделал несколько снимков через окно. Кроме фотографий, у него действительно есть о вас статьи и даже снимки из школьных альбомов. Если начистоту, то у него на стенах вся ваша жизнь. Но удивительно то, что некоторые фотографии сделаны практически сразу после вашего рождения.
– И что здесь удивительного?
– Он слишком молод, чтобы так долго за вами следить. Ему тридцать с небольшим. Или он следовал за вами по пятам с пяти лет, или до него был кто-то другой. И этот кто-то делал свое дело очень-очень долго.
Он прав. Имелось у меня подозрение, что я знаю, кто за всем этим стоит. Или точнее что.
Мистер Аланис показал мне фотографию. Я кивнула:
– Это он. Парень со снимков папы.
– Тогда и тут вы были правы. Он работает на Ватикан.
Это я знала. Один из бывших клиентов, отец Гленн, просветил меня по поводу того, что в Ватикане хранят на меня досье с самого моего рождения. Но зачем? И могла ли церковь организовать убийство папы только потому, что он узнал правду? Из-за каких-то нескольких фотографий? Так или иначе, мне нужны были доказательства, что этот человек существует на самом деле. И его адресок в придачу.
Но для начала…
– Почему вы так уверены, что он работает на Ватикан? Есть доказательства?
– Во-первых, церковь оплачивает его счета, – пожал плечами мистер Аланис. – А во-вторых, раз в неделю ему звонят с итальянского номера. Причем номер зарегистрирован на офис где-то на территории Ватикана. Должен признать, о самом Ватикане я мало что знаю, но уверен: у них как минимум несколько десятков отделений, выполняющих самые разные функции. К сожалению, мне не удалось выяснить, на какое конкретно отделение зарегистрирован номер.
– А как вы узнали, что ему оттуда звонят? – спросила я, радуясь тому, что мистер Аланис не зря потратил время.
– Честно говоря, странно получилось. Парень просто-напросто оставил телефон на столике в ресторане, – соврал не краснея детектив. – К тому моменту, как сотовый вернулся к хозяину, я совершенно случайно успел пролистать входящие звонки и прочитать сообщения.
– Да уж, бывают в жизни странные, но очень удачные совпадения.
– Совершенно верно. – Он протянул мне желтый конверт. – И очень может быть, что вся информация находится в этом конверте.
– Буду надеяться на лучшее, – отозвалась я, уже придумывая, как протащить конверт в монастырь. – Вы установили связь между этим человеком и моим отцом? Что-нибудь такое, что докажет его причастность к смерти папы?
– Нет. И полагаю, вы ничего такого тоже не найдете.
– Почему?
– По-моему, он не из тех, кто может кого-то убить и бросить труп в складском отсеке.
От напоминания о том, как нашли папу, меня затрясло.
– Что привело вас к таким выводам?
– Во-первых, он вегетарианец. Большинство вегетарианцев жестокостью не отличаются. А во-вторых, он никогда не пропускает мессу.
– Логично. Он же работает на Ватикан.
– Я думаю, его задача – наблюдать и докладывать. По какой-то причине кому-то в Ватикане очень хочется знать о каждом вашем шаге. Ну а этот парень совершенно не показался мне способным на убийство.
Я кивнула, решив довериться инстинктам детектива.
– Имя вам, случайно, узнать не удалось?
– Говард. Если, конечно, оно настоящее.
– Говард? – разочарованно переспросила я.
Ожидала-то услышать что-нибудь экзотическое и итальянское, вроде Альберто или Сезарио. Но чтобы просто Говард?..
– Говард Берковиц.
– Да вы издеваетесь!
– Нет, – улыбнулся мистер Аланис. – Так написано в его документах.
– Ну ладно. Обязательно все просмотрю. А вы скрутите этого Говарда и привезите его ко мне.
– Извините, мисс Дэвидсон, – рассмеялся детектив, – но похищениями людей я не занимаюсь.
– А я и не говорю о похищении. Похитить – это слишком грубо. Уговорите его. Пообещайте что-нибудь взамен. На худой конец, накачайте рогипнолом.
– Этого я тоже сделать не могу. Но у меня есть идея получше.
– Здесь не может быть идеи получше, – расстроенно промямлила я.
А ведь думала, что его моральные принципы примерно на том же уровне, что и мои. То бишь практически отсутствуют.
– Может быть, расскажем вашему дяде, который, между прочим, служит детективом в полиции? А он уже притащит парня в участок и хорошенько его допросит.
Я поддела носком камешек.
– Идея-то ничего, вот только меня там не будет.
– Считаете, ваш дядя не сумеет вытащить из подозреваемого правду?
Раз меня там не будет, то я не смогу сказать, врет парень или нет. Но делиться этим с мистером Аланисом я точно не собиралась.
– Да нет, дяде я полностью доверяю. Не могу не доверять. Но мы должны передать ему информацию так, чтобы он даже не догадался, что я как-то в этом замешана.
– Я что-нибудь придумаю.
– Замечательно. – Что ж, по крайней мере мы сделаем шаг в правильном направлении. Я оглянулась посмотреть, не послали ли за мной поисковую команду. Пока все было тихо. – А как насчет другого дела, о котором мы с вами говорили?
– Какого из них? – весело уточнил детектив.
Мне хватило наглости взвалить на него сразу несколько заданий.
– По поводу брата.
– Ах да! – Он пролистал блокнот.
Вот здесь меня могли ждать неприятности. Рейес не хотел, чтобы я в это лезла, и опасения мистера Аланиса за мою безопасность вполне могли оказаться небеспочвенными. Разумеется, муж никогда и ни за что не причинит мне вреда, даже если узнает, что я копаюсь в его прошлом. К сожалению, сказать того же о случайно подвернувшемся ему под руку прохожем никак нельзя.
Глава 5
Временами я оглядываюсь на свое прошлое
и поражаюсь, что до сих пор жива.
Надпись на футболке
Когда Рейес, он же Рейазиэль, решил родиться на земле, чтобы мы могли быть вместе, он выбрал себе в родители замечательную пару. Точнее именно такую версию этой истории мне рассказывали. Однако его похитили совсем еще младенцем. Поначалу я думала, что похищение – дело рук Эрла Уокера, жуткого монстра, который, с позволения сказать, вырастил Рейеса. И только практически перед переездом в монастырь узнала, что Эрл его не похищал. Украла Рейеса парочка из Альбукерке по фамилии Фостер. Прямо со стоянки в Северной Каролине. Каким макаром Рейес оказался у Эрла Уокера, мне пока не совсем ясно. Скорее всего Фостеры испугались, что их вот-вот схватят, и продали его Уокеру. Так или иначе, теперь у них был еще один сын. Мистера Аланиса я попросила выяснить две вещи. Во-первых, был ли человек, которого Фостеры называли сыном, действительно их сыном, или его они тоже похитили. А во-вторых, кто все-таки те люди, у которых изначально украли Рейеса. То есть те самые, которых он выбрал себе в родители.
О последнем я просила неспроста. Тридцать лет назад эти люди потеряли ребенка. И уже тридцать лет их сердца разбиты, а мечты загублены. Мне хотелось хоть как-нибудь дать им знать, что их сын вырос и стал замечательным во всех смыслах и благородным человеком.
Поскольку я знала время и место похищения (тридцать лет назад на стоянке в Северной Каролине), мистеру Аланису не составило труда найти биологических родителей Рейеса. Само собой, если Рейес узнает, что я их искала, то точно будет рвать и метать. Он заставил меня пообещать, что я не стану разыскивать этих людей. Вот только, узнав о Пип и о той связи, которая существует между родителями и ребенком, я никак не могла оставить все как есть и позволить этим людям умереть, так и не узнав, жив их сын или нет, счастлив ли он и какие на его долю выпали страдания.
Разумеется, им вовсе не обязательно знать, что Рейес действительно страдал. Причем от мук, которые никакими словами не описать. Но мне казалось, им просто необходимо знать, что он жив, здоров и счастлив… По крайней мере сейчас. Надеюсь, он так и не узнает, что я натворила, и будет счастлив еще очень-очень долго. Мой поступок, конечно, шел вразрез с желаниями Рейеса, но лично я представить себе не могла, каково это – потерять Пип. В голове не укладывалось, что бы я делала, если бы она бесследно исчезла, а я бы так и не узнала, что с ней произошло. Ни один родитель не должен проходить через такой кошмар. Если это означало, что я рискую вызвать на свою голову гнев Рейеса, пусть так. Лично я уж точно буду лучше спать по ночам, если сделаю все, чтобы его родители узнали, каким прекрасным человеком стал их сын.
Короче говоря, как только мистер Аланис нашел биологических родителей Рейеса, я придумала план. Написала письмо от имени якобы незаинтересованного частного детектива и попросила мистера Аланиса анонимно послать это письмо по нужному адресу. Ни имени Рейеса, ни где он живет, ни о том, через что ему пришлось пройти, я не упомянула. Дала лишь общую информацию. Ровно столько, чтобы его родители могли наконец покончить с сомнениями и продолжать жить своей жизнью. Точнее я надеялась, что все будет именно так.
– Учитывая возраст и внешность сына Фостеров, я практически на сто процентов уверен, что он один из троих детей, пропавших в то самое время, когда Фостеры его усыновили.
– А вы уверены, что они его усыновили?
– Агентство, на которое я вышел, давным-давно закрылось. Но мне удалось выяснить, что работало оно каких-то несколько месяцев и успело организовать всего три усыновления.
– Три?
– Так точно. Впрочем, должен признать, что человек, о котором мы говорим… В общем, на вид с ним все в порядке. Уверены, что хотите открыть эту банку червей?
– Шутите? Я обожаю червей. Если Фостеры его похитили, то его настоящие родители имеют право знать правду. Да он сам имеет на это право! Или… или вы думаете, что он уже знает?
– Очень сомневаюсь. Судя по документам, ему было всего несколько недель от роду.
– Что ж, нам придется как-нибудь решить эту проблему. А пока… как прошло другое задание?
Написать письмо родителям Рейеса о том, что он жив-здоров и стал прекрасным человеком, оказалось сложнее, чем я думала. Никак не удавалось найти правильный способ рассказать скорбящим людям, что сын, которого они когда-то потеряли, вырос и теперь с ним все в порядке.
Загвоздка заключалась еще и в том, что Рейес запретил мне общаться с этими людьми напрямую. Тут я все сделала так, как он хотел. Письмо ведь отправил мистер Аланис, а не я. Правда, я не стала предупреждать детектива о привычке Рейеса рубить позвоночники. Да и мой любимый ни о чем не узнает. И это хорошо, потому что его ярость вполне способна прикончить наш мир. Слава богу, я прекрасно умею заметать следы.
– Забавно, что вы о них упомянули.
– О них? – переспросила я.
Детектив откашлялся. Попялился на конверт, который держал в руках. Оглянулся.
– Мистер Аланис?
– О биологических родителях вашего мужа.
– Вы отправили письмо?
– Отправил, да. – Ему вдруг стало так не по себе, что я разволновалась.
– И?
– Они здесь.
– Кто здесь?
– Биологические родители вашего мужа.
Несколько долгих секунд до меня доходил смысл сказанных слов. А когда дошел, я испытала шок покруче, чем если бы меня выволокли из сауны и окунули в ледяное озеро. Нервы опалило огнем, и я с отвисшей челюстью уставилась на детектива.
Он нервно поскреб макушку.
– Они… то есть моя помощница…
– Умоляю, скажите, что вы пошутили.
– … указала на вашем письме обратный адрес.
– Нет.
– Да, и…
– Не может быть.
– Может.
– Нет. – У меня под ногами зашаталась земля. – Пожалуйста, скажите, что это неправда.
– Мисс Дэвидсон, они угрожали позвонить в ФБР…
Вокруг все помутнело, и впервые за долгие месяцы я чуть не потеряла сознание. Только на этот раз никто меня не бил, ничем не накачивал и не пытался раскатать по асфальту. Причины были исключительно естественные. Например, гремучая смесь волнения и дикого, отупляющего ужаса.
– … если я не объясню, что происходит и откуда получил информацию об их сыне. А поскольку я знаю, что такая развязка вряд ли пришлась бы вам по вкусу, то решил, что вы могли бы сами все объяснить и…
В глазах потемнело. Рейес точно меня убьет.
– … придумать, как все организовать.
Минуточку! Я же все-таки беременна, и не от кого-нибудь, а от него! Не может он меня убить. Это незаконно почти во всем мире.
– Как-нибудь поаккуратнее расскажете обо всем мужу, а потом и познакомите их. За бутылочкой вина.
Последнее, что я запомнила, – это как мир почему-то стал мягким и пушистым. А потом все кануло во тьму.
***
– Несем ее в машину.
Я простонала нечто нечленораздельное, когда чья-то рука подхватила меня под плечи. Вторая оказалась под коленями и, едва меня оторвали от земли, послышался тяжелый вздох. Я открыла глаза. С помощью двух других людей мистер Аланис тащил меня куда-то на руках.
Блин! Меня похищают!
Нет. Хуже. Меня уносили за границу священной земли. И, пока я безвольно приближалась к смерти, воздух вокруг дрожал от низкого рычания.
– Подождите, – промямлила я, пытаясь проморгать туман в глазах. – Мистер Аланис, отпустите меня. Со мной все в порядке.
Он опустился на одно колено.
– Точно?
– Честное слово.
Как только задница коснулась земли, я поползла обратно. От псов меня отделяли считанные сантиметры. Любой из монстров мог схватить меня за ногу и перетащить через границу, но никто из них ничего не сделал. Правда, все дружно рычали и клацали зубами, обещая страшную расправу.
Поднявшись на ноги, я оказалась лицом к лицу с женщиной. Видимо, это и есть биологическая мать Рейеса. И она была удивительно красивой. Мягкие светлые волосы, ласковые серые глаза. Каким-то чудом, несмотря на приключившуюся с ней беду, ей в таком возрасте удавалось выглядеть замечательно. Горе этих людей было настолько глубоким, что они так никогда и не завели других детей. По крайней мере я так думала.
– Миссис Лоэр, – поздоровалась я, пытаясь унять бешено бьющееся сердце.
– Вы знаете, что с моим сыном? – без предисловий начала она, и черты ее лица ожесточились. Я поняла, в чем дело. Эта женщина не знала, может ли верить в происходящее и имеет ли право на надежду спустя столько лет. – Где сейчас Райан?
Так назвали Рейеса при рождении. Райан Александр Лоэр. Тот факт, что средние имена совпадают, а все три – данное при рождении, то, под которым я его знала, и неземное, Рейазиэль – начинаются на букву «Р», поразил меня до глубины души еще тогда, когда я об этом узнала.
Я оглянулась на монастырь, чья крыша отсюда едва виднелась. Пока что никто не заметил моего отсутствия, но вряд ли у меня осталось много времени. Я посмотрела на мистера Лоэра. У него были темные волосы и карие глаза, чем, наверное, можно объяснить цвет волос и глаз Рейеса, потому что ничего другого от внешности биологических родителей в нем не осталось. Видимо, Рейес и правда был похож на Люцифера. По крайней мере в том, что касается красоты.
Я должна была потянуть время. Еще хотя бы немножко.
– Позвольте мне для начала сказать, что я замужем за человеком, который, по моему мнению, может оказаться вашим сыном.
Миссис Лоэр прикрыла изящной ладонью рот. В ее глазах блестели слезы.
– Если вы вернетесь в Альбукерке, то даю слово, что свяжусь с вами как можно скорее. Такие новости я обязана преподнести Рейесу очень аккуратно.
– Рейесу? – еле слышно переспросила миссис Лоэр. – Его зовут Рейес?
Фамилию я называть не стала, чтобы им не пришло в голову погуглить сына. Ни к чему им знать подробности, пока у меня не будет возможности все объяснить.
– Я вас очень прошу довериться мне и не звонить в ФБР, пока я не расскажу мужу, что натворила.
– Значит, письмо написали вы, – подал наконец голос мистер Лоэр.
– Да. – Я положила руки на живот. – Мне хотелось, чтобы вы знали, что он жив и здоров. Что он стал прекрасным, удивительным и самым замечательным человеком из всех, что мне встречались в жизни.
– Я не могу понять, – снова заговорила миссис Лоэр, – почему он с нами не связался? Почему вы не сказали ему, что нашли нас?
Я закрыла глаза и опустила голову.
– Он был категорически против того, чтобы я вас искала.
Мои слова причинили ей боль. Я почувствовала, как эта боль уколола ее в самое сердце.
– Но не по тем причинам, которые могут прийти вам в голову.
– Тогда почему?
– Он считает, что больше вас не заслуживает.
– То есть как это? – На лице миссис Лоэр отчетливо читалось недоумение.
Я взяла ее за руку.
– Я не стану вам лгать. В жизни ему пришлось нелегко. Очень нелегко.
Чтобы не расплакаться, миссис Лоэр поджала губы.
– Он не хочет, чтобы вы знали, через что ему пришлось пройти. Не хочет усугублять чувство вины, которое вы наверняка до сих пор испытываете.
Она опять прикрыла ладонью рот, а мистер Лоэр обнял жену за плечи.
– Прошу вас, поймите, он точно не обрадуется, узнав, что я с вами связалась.
– С вами все будет в порядке?
– Да. Ничего ужасного он не натворит. Может быть, выскочит на улицу или что там еще любят делать мужчины, но мне точно не причинит никакого вреда. Он меня обожает.
– А можно… – начал мистер Лоэр, но из-за бурлящих в нем чувств не сумел договорить.
Я затаила дыхание.
– Можно нам хотя бы увидеть его фото? – попросила миссис Лоэр.
– Конечно.
Я достала сотовый, пролистала фотки, пока не нашла ту, где Рейес не был бы наполовину голым, и отдала телефон Лоэрам.
Оба ахнули. Одновременно.
На выбранной мной фотографии Рейес был в самой обыкновенной рубашке, но на нем она смотрелась круто. Впрочем, на нем, блин, все так смотрится.
Миссис Лоэр коснулась экрана дрожащими пальцами.
– Он похож на твоего дядю Сэла.
– А по-моему, на моего прадеда.
Может быть, с выводами насчет семейного сходства я поторопилась. Как только появится шанс открыто пообщаться с этими людьми, не рискуя при этом собственным браком, сразу потребую все семейные альбомы.
– Он такой красивый! – грустно вздохнула миссис Лоэр.
– Каждый день ему об этом твержу, – абсолютно серьезно поддакнула я.
Она печально улыбнулась:
– Когда мы сможем с ним увидеться?
Я задумчиво прикусила губу, а потом ответила:
– Если вы дадите мне пару дней, я обещаю, что он с вами свяжется.
– Это наш внук? – вдруг спросила миссис Лоэр, и я ошеломленно застыла.
– Да, – наконец отозвалась я и погладила живот. Это же надо! У Пип будут настоящие дедушка и бабушка! Дениз не в счет. – Точнее внучка.
Миссис Лоэр нерешительно шагнула вперед:
– Можно?
– Конечно.
Она погладила мой живот, как будто я Будда. Что, в принципе, логично. Буддой я себя и чувствовала.
– Как ее зовут?
– М-мм, пока что Пип.
Лоэры рассмеялись. Не удержался и мистер Аланис.
– В общем, я бы еще осталась, но мне очень нужно в туалет.
– Конечно-конечно! – тут же спохватилась миссис Лоэр и обняла меня на прощание.
Ее муж сделал то же самое, и меня переполнило чувствами, которые бурлили в нас троих. Ну и как мне скрывать такое от Рейеса, пока не выпадет шанс нормально с ним поговорить?
Мистер Лоэр протянул мне визитку:
– Здесь мой номер. Мы остановились в «Марриотте» на проспекте Луизиана.
– Поняла. Позвоню, как только с ним поговорю.
– Не могли бы вы… – начала миссис Лоэр, а потом помолчала, подбирая слова. – Не могли бы вы передать ему, что мы его любим? Что желаем ему только самого лучшего?
– Разумеется.
Я осталась посмотреть, как все трое добрались до машины мистера Аланиса и уехали, а потом пережила очередной приступ паники.
Как, бога ради, я все расскажу Рейесу?
Я глянула на адских псов, бродящих вдоль границы. Их мех серебрился, как рыбы в пруду. Мне были видны лишь части мощных тел, которые то появлялись, то исчезали, словно полупрозрачные отражения каких-то миражей. Чем ближе я подходила, тем громче рычали и клацали зубами, как голодные пираньи, псы. Им явно не терпелось отщипнуть от меня хотя бы кусочек. Интересно, могу ли я подойти еще ближе? Смогут ли они схватить меня и перетащить через границу, не ступая на священную землю?
И все-таки подобраться ближе я не осмелилась, потому что не собиралась рисковать жизнью Пип. Но смотрела во все глаза, пытаясь отыскать на псах метку. Ош говорил, что у всех адских созданий есть своя собственная метка – что-то вроде символа того, кто они такие и какими обладают силами. Мне казалось, если я смогу разглядеть эти метки, а потом их нарисовать, мы получим ответ, который поможет нам в наших поисках. И наконец-то поймем, как убить адских псов.
Но, как бы близко я ни подходила, никаких меток не видела. Правда, я понятия не имела, что искать. Видела только серебристую пыль на черном-черном меху, который не отражал, а поглощал свет. На самом деле серебристый цвет и был отражением бесконечной, непроглядной черноты. Но никаких меток я так и не увидела. Может быть, все дело в том, что я еще не научилась видеть то, что видели другие сверхъестественные существа. Может быть, если бы я больше понимала, кто я такая и на что способна, то смогла бы увидеть зверей насквозь.
Один зарычал, и я увидела очередной серебряный проблеск. На этот раз вместе с пастью, утыканной наводящими ужас зубами. Пес бросился на меня. Я отшатнулась и споткнулась в ботинках на низких каблуках, но успела устоять и не грохнуться на задницу. И слава богу, потому что Пип явно бы не впечатлили мои навыки держать равновесие.
Как только я пришла в себя, откуда-то сзади послышался мужской голос:
– Один т-толчок, и т-ты бы с-стала их обедом.
Обалдев, я развернулась и увидела Даффа. Дафф – мертвый заика двадцати с чем-то лет. На макушке у него всегда бейсболка, а на глазах – очки. Мне он с первого дня казался клевым. И то, что он заикался, играло не последнюю роль. Но с недавних пор мне от него жутковато. Понятия не имею почему, если, конечно, не принимать во внимание, что все его слова в мой адрес в последнее время так или иначе передают скрытую угрозу.
Дафф улыбнулся мне, но не сразу. Несколько секунд он просто стоял, завороженно глядя на рычащих зверей, снующих вдоль границы и ждущих, когда я окажусь у них в лапах. Казалось, будто Дафф восхищен адскими псами. Однако он быстро взял себя в руки, и выражение его лица потеплело.
– Что ты здесь делаешь, Дафф?
– П-просто з-заскочил узнать, к-как у т-тебя дела.
– Зачем? – подозрительно спросила я. – Тебя Рейес послал?
– Н-нет. Нет. Я сам пришел. В-видел, как ты уходишь, и п-подумал, вдруг т-тебе нужна помощь.
– И с чего тебе пришло такое в голову?
В последнее время Дафф частенько ошивался поблизости, причем появлялся там, где не имел права появляться. Вообще-то, он буквально меня преследовал, а учитывая наличие парня из Ватикана, преследователей мне по горло хватало. Я все думала поговорить о Даффе с Рейесом, но мне не хотелось выбрасывать призрака из нашей жизни без видимых причин. Впрочем, начинало казаться, что все идет именно к этому. Порой Дафф говорил престранные вещи. Хотя, может быть, он просто-напросто не умеет общаться с людьми. Мне такие встречались. Например, кузина Куки Люсиль. Или любая из ее троюродных сестер. Или ее же дядя по материнской линии. Да вообще вся ее семья вполне могла стать объектом гарвардских исследований.
Вот только Дафф, как по мне, вел себя слишком странно. Поймите меня правильно, странности я люблю, но странности Даффа казались жутковатыми, словно каждый шаг он делал не просто так, а преследуя какую-то скрытую цель. Как будто испытывал судьбу, хотел узнать, как далеко сможет со мной зайти. Что ж, если так и дальше пойдет, то скоро узнает.
Однако к тому, что он дальше сказал, я была совершенно не готова.
– Интересно, что произойдет, если кто-нибудь толкнет тебя через границу?
Я проследила за его взглядом, увидела веревку, натянутую Ошем, и в упор посмотрела на Даффа:
– Ты мне угрожаешь?
Его глаза широко распахнулись.
– Нет! И никогда бы так не поступил. Просто… то есть п-просто мне интересно, что бы они сделали. Псы.
– Разорвали бы меня на кусочки. – Ну все, хватит с меня на сегодня сумасшедших. – Прости, Дафф, но мне пора возвращаться на свадьбу.
– К-конечно, – отозвался он и исчез.
Я успела заметить, что напоследок он бросил напряженный взгляд на Пип, которая кувыркнулась, как будто тоже заметила этот взгляд. По крайней мере мне так показалось. Я развернулась, чтобы пойти дальше, и врезалась в мертвого тринадцатилетнего гангстера.
– Ангел! – взвизгнула я, потому что от радости мой голос взлетел на октаву, обняла его и поцеловала в щеку. Мы давно не виделись, и мне его ужасно не хватало.
Он осторожно обнял меня в ответ, как будто боялся раздавить ребенка в животе.
– Где тебя носило? – спросила я, отстранившись на расстояние вытянутой руки.
На нем были все та же красная бандана и все та же грязная футболка. А когда я поцеловала его в щеку, мне пощекотал губы знакомый пушок. Как всегда, Ангел лукаво улыбался, снова и снова заставляя меня гадать, что у него на уме.
– Да везде. А ты все еще суперская. Я б тебя и такую уложил.
– Ну и ну! – С трудом, но мне все-таки удалось улыбнуться шире. – С твоей стороны это очень мило, но как-нибудь перебьюсь.
– Если вдруг передумаешь, – пожал плечами Ангел, – у тебя есть мой номер.
Я фыркнула и честно призналась:
– Я по тебе скучала. Как поживает твое семейство?
Он опустил голову. Видимо, до сих пор ему было трудно принять тот факт, что семья лучшего друга стала и его семьей тоже.
– Порядок. Мама со своими племянницами целый день готовили тамале.
Мой рот тут же наполнился слюной. Ей-богу, Павлов вполне мог заменить мной одну из своих собачек.
– Хотел, кстати, кое-что тебе сказать.
– Ух, как серьезно звучит! – поддразнила я.
– Держалась бы ты от него подальше.
От Рейеса, что ли? Опять?
– Солнышко, я вышла за него замуж. И вот-вот рожу от него ребенка.
Ангел еще ниже опустил голову, чтобы спрятать лицо.
– Не от него. От того чувака, который только что был здесь. Этот конченый pendejo только притворяется твоим другом.
Задумчиво сдвинув брови, я уточнила:
– Дафф?
За последние несколько минут здесь был только он. Разве что… У меня екнуло сердце. Вдруг Ангел слышал, как я разговаривала с мистером Аланисом и Лоэрами?
– Плевал я, как его звать. Этот четырехглазый ублюдок даже внешне на маньяка смахивает.
– Ангел, судить о людях только по внешности невежливо. Далеко не все те, кто носит очки, маньяки.
– А я и не это имел в виду.
– Знаю, милый. – Я приподняла его лицо за подбородок. – У тебя точно все хорошо?
– Не доверяю я ему. Особенно когда он вертится вокруг тебя.
– Насколько я помню, Рейесу ты тоже не доверял.
Ангел опять повесил нос.
– Ну, он вроде ничего.
– Прошу прощения. Кажется, я не расслышала.
– Говорю, Рейазиэль вроде ничего.
Я бы удивилась меньше, даже если бы Ангел вдруг влепил мне пощечину.
– Мы говорим об одном и том же Рейазиэле? О том самом, о котором ты меня постоянно предупреждал, и которого терпеть не мог с самого начала?
Он пнул камешек, но, само собой, промахнулся. Издержки нематериальности и все такое.
– Он тебя защищает. Все остальное ерунда.
– Это так мило! – Я крепко его обняла. Получилось неловко, потому что обнимать меня в ответ Ангел не спешил. – Ты самый милый на свете гангстер.
– Угу, – промычал он, явно мечтая, чтобы устроенный мной кошмар поскорее закончился.
– Как бы мне хотелось, чтобы ты был жив! – Я снова отстранилась, но все еще держала его за плечи. – Точно купила бы тебе футболку с надписью «Ангел Чарли».
На губах Ангела заиграла суперская кривоватая ухмылочка.