Текст книги "Жираф Джим"
Автор книги: Дарен Кинг
Жанр:
Контркультура
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)
Я просто стою и качаю головой.
– Нет, Воздержанья. Так нельзя.
– Что нельзя?
Я молчу, ничего не говорю.
– Что нельзя, Скотт?
– Вы не можете пожениться. Ты уже замужем, Воздержанья. Я – твой муж.
– Мы можем развестись.
ЛД сует мне под нос какие-то бумаги.
– Вот, у меня все подготовлено.
– Не буду я ничего подписывать…
– А придется.
Я не подписываю. Разумеется, не подписываю. Я просто стою, ничего не делаю.
Стою так пару минут, ничего не делаю, пока три женщины и трое призрачных жирафов смеются, и пьют шампанское, и отпускают веселые шуточки, в том числе – и обо мне.
Карла чокается с Воздержаньей.
– А где вы будете жить?
Воздержанья целует ЛД в пятнистый бок.
– В раю. Мы с Джимом снимаем виллу в раю.
Я тоже хочу на виллу в раю, говорю я по-детски наивно, но только про себя. Я тоже хочу туда, в рай. Вместе с вами. Вам будет весело и хорошо, а я буду на это смотреть.
– А кому остается дом?
Воздержанья смотрит на меня и говорит:
– Дом – тебе.
– Конечно, дом – мне. Это мой дом. Ну, то есть наш.
– Дом остается тебе, – говорит ЛД, – если подпишешь бумаги. Тут все написано черным по белому. – Да. там действительно все написано. Черным по белому. Пункт 25Ь. Дом остается Скотту.
– Хорошо. Я подпишу.
Воздержанья, моя жена, подает мне ручку, я подписываю бумаги и возвращаю ручку Воздержанье, моей бывшей жене.
– Хороший дом, – говорит Кэрол.
– Люблю тихие городские предместья, – говорит Карла. – Жалко, что этот район снесут.
– Как снесут?
– Ну, наверное, бульдозерами.
– Как бульдозерами?!
ЛД смотрит на меня и говорит:
– А ты что, не слышал?
– Что я не слышал?
– Это предместье снесут. Бульдозерами. Я купил эту землю, – объясняет он. – Хочу построить многоэтажный гараж.
– Здесь нельзя строить многоэтажный гараж, – протестую я категорически. – Мне жить будет негде.
ЛД пожимает плечами.
– Пожалуйста, – умоляю я. – Не надо сносить наше предместье. Оно такое красивое. Здесь вся моя жизнь. Без него я – ничто. – Он молчит. – Пожалуйста, Джим. Я все сделаю. Все. что захочешь. Только не надо сносить предместье.
ЛД обдумывает мои слова.
– Ну хорошо, – говорит. – Отпиши дом на мое имя. Я буду жить здесь с семьей. С Аньей и малюткой Джимми. Вот здесь подпиши. – Он сует мне под нос очередные бумаги и вручает мне ручку.
Я подписываю бумаги и тяжко вздыхаю.
– А где я буду жить?
ЛД пожимает плечами. Ему все равно.
– А можно, я с вами останусь, здесь? Я буду вести себя тихо-тихо. Так незаметно, что вы меня и не заметите.
ЛД обдумывает мои слова, потом обдумывает еще раз и говорит:
– Хорошо. Но только на два-три дня, пока не определишься. И вот что: сиди в шкафу и не высовывайся. Если я только увижу твою мерзкую рожу, сразу двину копытом.
Этот жираф отобрал у меня все. Жену, дом, карьеру. Даже моя длинная челка потеряла свой блеск и пушистость – и все из-за этого призрачного животного. ЛД. Лиственное Дыхание. Жираф-призрак. Ниггер из джунглей.
Я как раздумаю эти унылые мысли, снова и снова, и не обязательно – в том же порядке, и тут открывается дверца шкафа, и я вываливаюсь наружу.
Джим поправляет свой галстук-бабочку.
– Я сегодня женюсь. Ура, ура!
– Сколько я тут просидел?
– Целый день. Со вчерашнего вечера.
Я смотрю на свои высокотехнологичные часы.
– Барри будет с минуты на минуту. Заберет мои вещи.
– Ты переезжаешь к Барри?
– Только на пару дней, – говорю я в защиту себя. – Пока не определюсь.
– А где живет Барри? Разве не в кухне, под раковиной?
– А ты не слышал? Ему дали квартиру, по решению городского совета. В Хемел-Хемпстеде.
Джим кивает, хотя на самом деле не слушает. На дверце шкафа с внутренней стороны есть зеркало, и он в него смотрится.
Я деловито хлопаю ладонью о ладонь.
– Ладно. Пора собирать вещи.
– Какие вещи?
– Мои вещи.
– У тебя нет никаких вещей.
– То есть как?
– Анья их выбросила.
– А как же мое высокотехнологичное кресло – тире – высокотехнологичная родильная кровать – тире – высокотехнологичный детский высокий стульчик нестандартных размеров?
– Можешь его забирать, если хочешь, – говорит Джим, провожая меня вниз по лестнице. – Джине разработал для нас дизайнерскую модель. В качестве свадебного подарка.
– Джине?
– Джине Английский, крутейший в Англии дизайнер модных аксессуаров.
Звонят в дверь. Это Барри. Приехал забрать мои вещи. Или, наверное, надо сказать просто «вещь», в единственном числе. Одним легким движением я нажимаю на рычажок, и высокотехнологичный детский стульчик нестандартных размеров превращается обратно в высокотехнологичное кресло. Джим помогает мне вынести кресло на улицу и закрепить его на спине Барри.
– Ну, вот, наверное, и все, – говорит Джим.
Я киваю.
– Было приятно с тобой познакомиться, Спек.
Я молча киваю.
Джим протягивает мне копыто, но я его не пожимаю.
– За Анью не беспокойся. – Он поднимает копыта кверху. – Она в надежных копытах.
Я уже собираюсь схватить за носовой рог призрачного носорога Барри, чтобы забраться к нему на спину, в свое высокотехнологичное кресло, но все-таки медлю, оборачиваюсь к Джиму, смотрю ему прямо в глаза и говорю:
– Ты, наверное, считаешь себя крутым. Только ты не крутой. Ты просто скотина.
– Э?
– Да, Джим. Скотина – скотина и есть.
Я стою, жду, что он ударит меня копытом или как-то унизит в своей призрачно-жирафьей манере, но он даже и не пытается ничего сделать. Он просто смотрит на меня таким… раздраженным взглядом, потом разворачивается и уходит обратно в дом.