355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даниил Ремизов » Сломанные инструменты (СИ) » Текст книги (страница 16)
Сломанные инструменты (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:55

Текст книги "Сломанные инструменты (СИ)"


Автор книги: Даниил Ремизов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

Глава четвертая

Мы благополучно вернулись в город. Юи не видел во мне монстра, скорее, ему было просто интересно, как я смог так быстро исцелиться. Мне надоели его предложения об экспериментах. Он все хотел пустить мне болт в ногу, чтобы узнать, как быстро заживет рана. Я жестами показывал ему, что идея мне не нравится. Юи заплатил людям, которых привел мне на помощь, что согрело мое сердце. Выходит, он, действительно, ценит меня. Мы расстались в гостинице, каждый направился в свой номер. В моем пристанище, как я и ожидал, находилась Фис с котом Зифой. Они чувствовали себя здесь, как дома. Фис что-то рассказывала Зифе, пока тот со страдальческим видом сидел на столе. Завидев меня, кот обрадовался.

– Как успехи? – спросил он, и я показал большой палец. Похоже, Фис не волновало то, что я знаю их с котом секрет, что тот умеет говорить.

– Нашел? – спросила Фис.

Я отрицательно покачал головой. Вот как, не имея возможности говорить, объяснить людям, что ты сделал? Я взял лист замусоленной бумаги и описал им свой день, опуская подробности падения и встречи с Авайн Лосном.

Фис тут же принялась строчить информацию, которая была мне столь необходима, Зифа же смотрел с интересом.

– Он еще темноты боится, – добавлял кот.

– Знаю, знаю, – шипела на кота Фис.

В итоге вся информация была у меня, оставалось отнести ее Хопу. Я в благодарности склонил голову и тут же услышал от Фис:

– Давай, спать ложись. Раньше встанешь, быстрее сможешь начать работать!

Я понял, что Фис с Зифой заняли мой номер, как свой. Улегшись на пол, я закрыл глаза и попробовал заснуть. Однако меня разбудили. Я оказался в шикарном зале, который явно не имел ничего общего с островными. Меня встретил сэр Авайн Лосн. Он был облачен в парадные одежды, что слегка насмешило меня: суровым воинам не пристало носить одеяния знатных господ. Это выглядит глупо.

– Сэр Коготь, я прошу вас последовать за мной, – произнес рыцарь, и я тут же выполнил его просьбу.

Мы шли сквозь анфиладу шикарных залов, которые не каждый лорд мог себе позволить. Я смотрел на дорогие колонны, шел по роскошному полу, созерцал невероятных цен потолок.

– Нравится? – спросил Авайн Лосн. Я кивнул. – Мой господин не скупится на интерьер, – заверил он меня.

В итоге мы пришли в громадный зал, который освещался люстрами. В зале не было ничего, кроме огромного каменного трона, на котором восседал человек в шикарной и пышной мантии. Но когда я заметил выходящий из-под нее хвост ящерицы, то понял, что ошибся.

– Приветствую вас на горе Остфилт. Меня зовут Хоше и я ее хозяин. Не всей, конечно, а лишь той части, куда простые люди обычно не попадают.

Я понял, что это существо пыталось произвести на меня впечатление. Мол, вон, смотри какой ты особенный, раз присутствуешь здесь.

– Существо? – Хоше хитро улыбнулся. – Я называюсь драконидом. Наполовину человек, наполовину дракон.

Кажется, Хоше умел читать мои мысли, стоит осторожнее выбирать, о чем думать. Значит, я имею дело с драконидом. Но драконы вымерли многие века назад.

– Я куда старше, чем вы можете себе представить. К сожалению, я последний представитель своего вида. Но это не слишком омрачает мое существование. Скажите мне или, вернее, подумайте: почему вы решили помочь в поисках этих людей?

Это была лучшая работа на тот момент. Нужны были деньги, чтобы устроиться в порт и стать матросом огромного корабля.

– Понимаю, вы мечтаете существовать в большом сплоченном коллективе. Но почему?

Я не знал ответа на этот вопрос. С того самого момента, как я открыл глаза, я хотел быть частью чего-то важного.

– И почему именно корабль? Может быть, вас устроила бы армия? С вашими навыками вы без проблем пробьетесь по карьерной лестнице и будете командовать взводами.

Действительно, я не думал о такой возможности, но она не привлекала меня. Корабль, он постоянно в движении, вокруг море, опасность, верные товарищи, которые готовы тебя поддержать, приключения. Военный флот не вызывал во мне таких эмоций. Не знаю, почему у меня именно такая мечта, но она моя.

– Значит, в вас есть дух авантюриста. Что ж, видите ли, Коготь, мы с сэром Авайном Лосном заинтересованы, чтобы вы спасли всех пропавших. Им грозит опасность, и действовать нужно быстро, но осторожно. Очень скоро произойдет нечто, что изменит жизни многих. К сожалению, я не в силах помочь вам, но кое-какую помощь от сэра Авайна Лосна вы можете ожидать. Понимаете, есть много миров, и не в каждом вы сможете проявить себя полностью. Где-то вы будете слабее, где-то становиться сильнее. Представьте это как сон, который вы сейчас видите. Даже при всем желании вы не смогли бы напасть на меня.

Хоше был прав. Я попытался мысленно заставить себя атаковать драконида, но не смог.

– Когда придет нужное время, сэр Авайн Лосн поможет вам. Сейчас вы проснетесь, но мы еще встретимся.

Я открыл глаза. Светало. Фис с Зифой все еще спали. Взяв записи, которые девушка составляла вчера весь вечерь, я осторожно скрутил их и вышел из комнаты. В обеденном зале я увидел Юи, он сидел все за тем же столом в темном углу.

– Не ожидал увидеть меня так рано, да? Давай отправимся к этому безумцу.

Когда Юи вставал, он взял с соседнего стула арбалет.

– Нравится? Это моя гордость.

Я попробовал жестами спросить, зачем он берет его с собой сегодня.

– Так ведь Хоп покажет нам, где искать пропавших, и мы тут же отправимся выручать их. Кто знает, какие опасности могут нас там ждать?

Когда мы дошли до дома Хопа, он предложил войти. Я вручил ему записи с информацией о пропавших. Хоп начал внимательно изучать их.

– Да, этого должно хватить, – удовлетворительно сказал он.

– И как скоро ты сможешь сделать свое колдовство? – спросил Юи.

– Я не колдун, – сухо ответил Хоп. – Я алхимик. Час, может два и все будет готово.

Мы с Юи решили подождать снаружи, тем более алхимик просил нас не отвлекать его по пустякам. Я смотрел вниз горы и вспоминал недавнее падение.

– Скажи, а это больно? Ну, ты боль чувствуешь так же, как обычный человек?

Я сделал неопределенный жест, который мог значить что угодно. Боль я чувствовал, причем иногда до такой степени, что слезы лились из глаз. Но если я не совсем человек, то откуда мне знать, как ту же самую боль чувствуют люди?

– Ясно, – хмуро ответил Юи. – Кстати, слышал новый анекдот о портовой шлюхе и…

Я жестом велел прекратить ему говорить. Юи сразу же понял, в чем дело: шел снег.

– Такого на островах Гринжи никогда не случалось, – констатировал он. – Может, наш чудаковатый отшельник к этому причастен?

К нашему удивлению, хижина Хопа исчезла. Мы с Юи непонимающе переглянулись. Снег шел все сильнее и сильнее, практически превращаясь в буран. Внезапно, в нескольких десятках метрах от нас, появилась группа людей в кожаной броне и с копьями. Они были похожи на солдат, которые только-только заступили на службу. В их глазах был страх и отчаянье.

– Ты! – один из них, видимо, главный, указал на меня копьем. – Почему мы проигрываем?

Я задумался. Вариантов ответов было много: от плохой боевой подготовки до превосходящих сил противника.

– Нам же обещали, – чуть ли не истерическим тоном продолжил он, – обещали подкрепление! Где оно, я спрашиваю?

– Коготь, ты тоже это видишь? – спросил Юи. Я кивнул. – Не нравится мне это.

– Скажите, за кого вы сражаетесь! – приказал главный солдат.

– Парень, ты, вообще, о чем? Я авантюрист, а не военный. Меня мало интересуют распри между знатью. Да и, вообще, о какой войне ты говоришь?

– Они точно из вражеского лагеря! – воскликнул кто-то из рядовых.

– Но они не выглядят, как наши враги, – вступился за нас кто-то другой.

– Слушайте меня внимательно, – начал говорить лидер группы, – у нас очень важное донесение. Халлин решил уничтожить острова. Мы должны эвакуироваться и срочно. Передайте всем своим отрядам, что времени у нас немного.

Небо озарила вспышка, в нем взвилось гигантское черное облако. Я каждым миллиметром кожи чувствовал, что это – самое опасное, что могло произойти.

– Мы должны идти! – приказал лидер группы. – Наш лагерь совсем близко. Ребята, поднажмем немного, нужно успеть…

Из облака вылетел громадный зеленый шар. Когда он соприкоснулся с землей, все исчезло. Я и Юи вновь стояли возле дома Хопа, но в этот раз в обычную для островов погоду.

– Что за… – пробормотал Юи. – Ты ведь тоже все это видел?

Я кивнул.

– Фух, приятно знать, что я не сумасшедший. Давай спросим у нашего алхимика, что это могло быть?

Мы вернулись к Хопу. Тот был недоволен.

– Я обещал помочь вам, но это не значит, что мне можно хамить, – сказал он.

– Что ты имеешь в виду? – удивленно спросил Юи.

– Я просил вас вернуться через час, максимум два. Вы же отсутствовали сутки.

Мы с Юи переглянулись. Эта была либо глупая шутка, либо мы, действительно, пробыли в другом мире целый день. Юи начал было объяснять, что с нами приключилось, как Хоп перебил его.

– Мертвые. Тогда понятно, почему вас не было так долго.

Похоже, что для Хопа такая информация была в порядке вещей.

– Они иногда появляются здесь. Ищут спасения, которого им не достичь.

Юи посмотрел на меня тем самым взглядом, которым победитель в споре смотрит на проигравшего и поясняет: «Я же говорил!». Но… мертвые, которые ищут спасения, как такое может быть?

– В любом случае, я закончил работу. Вот, – Хоп указал на два темных камня на алхимическом столе. – Эверсора и Накки вы найдете. А вот Кланк… – Хоп задумчиво почесал подбородок. – Его как бы…

– Поясни, – попросил Юи.

– Он вроде и существует и, кажется, что его больше нет. Пограничное состояние. Тут я вам помочь не смогу. Вот что вам нужно делать: этот камень с гравировкой «Н» – приведет вас к Накки. Аналогично с «Э» – к Эверсору. Вы сильно сжимаете камни, они светятся и указывают путь, где находится ваш человек. Это все, что я мог сделать.

Я жестом поблагодарил Хопа. Тот улыбнулся и попросил меня кое о чем:

– Не мог бы твой друг, – он имел в виду Юи, – выйти наружу? Мне нужно кое-что сказать тебе.

– Без проблем, – ответил Юи и вышел на улицу.

Хоп сел на постель, помолчал некоторое время, затем спросил меня:

– Ты знаешь, кто такой Халлин?

Я отрицательно покачал головой.

– Бог смерти. Самый главный и сильный в своей среде. Давно на островах Гринжи случилась битва, в которой принимал участие сам Халлин. Но он был сам не свой, словно что-то подкосило его рассудок. Кто-то смог сломить самого бога смерти. Халлин использовал большую часть своих сил, чтобы уничтожить острова. За них произошла битва. В ней приняли участие люди со всех континентов. Но некто обманом заставил поверить, что союзники не пришли. Проиграли все, включая Халлина. Победитель – тот, кто все это затеял – нам не известен. Я не знаю, кто или что это, но оно обладает невероятной силой. Зачем ему нужны острова – понятия не имею, но точно знаю, что это ключевая точка для него.

Я продолжил слушать Хопа.

– Ты встречал на островах мертвых. Это те люди, которые вели здесь сражение давным-давно. Ты удивишься, узнав, сколько мертвецов ходит по этим землям. Вот, – не вставая с постели, Хоп дотянулся до алхимического стола и дал мне белый камушек. – Он может показать, жив ли человек или мертв. Направь его на меня и сожми.

Я выполнил инструкции Хопа. Камень засветился ярким белым светом.

– А теперь направь его на себя и сделай тоже самое.

Я повторил процедуру, но ничего не произошло. Я вздрогнул.

– Да, – Хоп слабо улыбнулся. – Я уже давным-давно мертв. Если камень светится, когда ты указываешь им на человека, то он умер. Многие не понимают, что их уже нет. Проклятие Халлина… – Хоп опустил голову. – Очень утомительное проклятие. Знаешь, зачем я рассказываю тебе все это?

Я отрицательно покачал головой.

– Ты кажешься мне человеком, который может все это закончить. Я устал не жить. Очень устал. Ведь я участвовал в той войне, которую начал Халлин. Понимаешь, когда якобы живешь столько лет, в голове появляются странные мысли, особенно о смерти. Ты видишь ее не как концом, а лишь началом. Я очень устал, я хочу закончить свой путь. У меня есть некоторые сомнения, но тебя я послушаю. Скажи мне, Коготь, могу ли я освободиться?

Я задумался. Имею ли я право распоряжаться чужой жизнью вот так? Одно дело, когда идет битва, тут или ты, или враг. Но сейчас человек открыто просил меня разрешение на самоубийство. И вся ответственность ляжет тоже на меня.

– Пожалуйста, – повторил Хоп. – Я действительно верю, что все скоро закончится, и мои страдания подойдут к концу. Те мертвецы, которых ты видел, они не понимают, что мертвы. Я же понимаю это и знаю способ, как прекратить свою боль. Прошу тебя, Коготь, скажи мне, что я могу это сделать.

Я не мог больше выносить его страданий и кивнул.

– Тогда, Коготь, забирай камни поиска, возьми камень живых. Все это тебе пригодится. И постарайся быть подальше от моего дома, как можно быстрее.

Я запихал в карманы камни и, уже уходя, на прощанье кивнул Хопу. Тот улыбнулся. Юи стоял на улице. Я жестом показал ему, что нам нужно двигаться, как можно быстрее. Авантюрист не сразу понял меня, но увидев, что я бегу, пустился следом за мной. Через минуту раздался взрыв такой мощности, что гора задрожала. Мы посмотрели на то место, где раньше стояла хижина Хопа. От нее не осталось и следа, зато следующий за взрывом огонь был очень красив. Мы с Юи некоторое время любовались им.

– Жаль безумца, – сказал Юи.

Я достал камень на проверку мертвых и направил на Юи. Результат оказался отрицательным, он был живым.

– Ты чего это удумал? – подозрительно спросил тот.

Я улыбнулся и похлопал его по плечу. Сейчас нам предстоял нелегкий путь по поиску Накки и Эверсора. Мы решили начать с первого. Камень, пульсируя одной стороной, давал понять в какую сторону нужно двигаться.

– Ты серьезно собираешься спуститься туда? – спросил Юи.

Я стоял перед огромной пещерой, которая больше походила на бездну. Камень указывал на то, что Накки находится именно там, но вот как глубоко? Я вздохнул и начал спускаться вниз.

– Друг, ты уж меня прости, – заговорил Юи, – но туда я не полезу. Не выношу темноты. Давай лучше постою на страже, на случай, если мертвые объявятся? Да и без веревки туда спускаться опасно. Ты же можешь превращать свои пальцы в когти, так? Может тебе удастся цепляться ими и спускаться вниз?

Я кивнул. Спуск занял долгое время. Без подходящего снаряжения это была трудная работа, но мои когти-пальцы помогали впиваться в каменную породу и удерживать равновесие. В итоге я оказался на самом дне. Было темно, хоть глаза выколи. Я держал камень Накки в руках, это был единственный источник, пусть и тусклого, но света. Пещера, в которой я оказался, была гигантской. В ней было множество ходов, так что поиски могли затянуться. Каждый свой шаг я делал осторожно, не хотелось сломать ногу и потом тратить время на лечение.

Пути в горные проходы приходилось выбирать почти наугад. Камень лишь указывал направление, в какой стороне находится нужный человек, и чем ближе я был к нему, тем ярче он светился. Через полчаса поисков я привык к темноте и мог даже более-менее нормально видеть. Я миновал огромные пещеры, где находились красивые минералы, один раз даже наткнулся на подземный источник, из которого решил испить. Вода была холодной и приятной. Почувствовав прилив сил, я вернулся к поискам.

– Я не хочу быть здесь, – раздался громкий голос. – Мне нужно на свет…

Я понял, что это говорит Накки, вот только где он?

– Домой, хочу домой, в свою уютную башню, – продолжал говорить он.

Было такое чувство, что его голос распространялся по всем пещерам. Но я был еще далек от цели. Прошло еще около часа, только тогда мне удалось войти в нужную пещеру. Никогда бы не подумал, что здесь столь сложная подземная система.

В центре пещеры находился мутный огромный кристалл, в котором был заключен человек. Похоже, это мой клиент. Сам кристалл излучал слабый золотистый цвет. Как только я приблизился к нему, по пещере разнесся крик:

– Ты вернешь меня во тьму! Я знаю это!

В тот же момент возле меня буквально из ниоткуда возникло существо. Оно было похоже на скелет человека без ног и с очень длинными руками и позвоночником. Что-то проснулось во мне, и я понял, как одолеть противника. Я буквально влез в него, ногами выбил ребра и начал рвать хребет. И это сработало, враг не подавал признаки жизни.

– Нет, нет, нет, – раздавался голос Накки. – Ты пришел убить меня.

Теперь появилось два противника, с которыми я так же расправился без особого труда.

– Хватит! – закричал Накки безумным голосом.

Волна странной энергии прошла по пещерам. Она даже заставила меня встать на колено, столь сильной она оказалась. Когда мне удалось прийти в чувства, я увидел перед собой нового противника: трехголовый, с шестью хребтами и восьмью руками.

Это существо сразу бросилось на меня и схватило. Оно попыталось разорвать меня пополам, но мне чудом удалось выскользнуть из его смертоносных объятий. Я попробовал пробраться внутрь него и выбить ребра, но вместо этого существо вновь схватило меня и с силой ударило о землю. Пока я пытался прийти в себя, существо взлетело и начало быстро махать руками, словно делая магические пассы. Я с трудом встал и попробовал атаковать снова. Моя очередная попытка закончилась еще хуже первой: мое тело превратилось в фарш. Не знаю как, но это существо смогло изрезать меня своими когтистыми пальцами, да с такой скоростью, что даже я удивился. Лежа на холодном каменном полу и пытаясь восстановиться, я почувствовал, как мне на изрезанное плечо легла рука. Я с трудом повернул голову и увидел сэра Авайна Лосна.

– Отдыхайте, друг, этот противник мой.

Мне оставалось лишь следить за битвой. Авайн Лосн был облачен в белоснежную броню и имел двуручный меч. Меня удивило то, что он пользовался им не как рубящим оружием, отнюдь, он вонзал его в землю и произносил какие-то слова.

Враг завизжал. Клянусь, хуже звука я не слышал. Из того места, куда сэр Авайн Лосн вонзил меч, шла энергия. Она была направлена на противника и наносила ему колоссальные повреждения. Я попытался встать, но мои раны еще не позволяли мне этого.

Существо бешено закружилось над полом пещеры. Его три головы смотрели на рыцаря. В пустых глазницах возник зеленый огонь, и существо резко рванулось к Авайну Лосну, сбивая его на землю. Рыцарь испытал на себе весь спектр боли: существо резало его, молотило хребтами, мне даже показалось, что оно использовало челюсти для укусов. Но в один момент рыцарь резко отбил чудище рукой, встал, взял свое оружие и произнес:

– Я есть меч, я есть щит. Ничто не сможет победить меня.

После этих слов сэр Авайн Лосн начал действовать более уверенно. Когда тварь подлетала к нему, то получала мощный удар мечом. Покружив над ним, как стервятник над трупом, существо решилось на полную атаку. Оно попыталось использовать все свои руки, чтобы схватить и разорвать старика, но вместо этого сэр Авайн Лосн грациозно произвел потрясающую атаку: легким движением, словно в его руках был одноручный меч, Авайн Лосн обрубил две руки противника. Пока тот разворачивался для ответной атаки, рыцарь срубил две головы. Существо было в ярости. Оно было ослаблено. Воткнув меч в землю, сэр Авайн Лосн произнес:

– Я есть меч, я есть щит, прими же свою участь, враг мой!

Из земли, куда был вонзен меч Авайна Лосна, начала вылетать белая… магия? Я не силен в таких штуках, так что буду называть ее так. Магия окутала тварь и начала разъедать ее кости. Вскоре от существа не осталось и следа. Рыцаря пошатывало. Судя по его тяжелому дыханию, бой дался ему с большим трудом. Он подошел ко мне, улыбнулся и сказал:

– Сейчас ваш Накки находится в состоянии покоя. Вы скоро сможете встать на ноги и освободить его. Было приятно иметь с вами дело, сэр Коготь.

Авайн Лосн исчез, словно растворился в тумане. Я же остался лежать на земле и ждать, когда мои раны затянуться до той степени, чтобы я смог бы двигаться. Если подумать, то Хоше говорил, что сэр Авайн Лосн будет помогать мне в других мирах. Выходит, этот Накки находится не в нашем мире? Но почему? И зачем? Ладно, все ответы можно получить позже, сейчас самое главное спасти клиента.

Отлежавшись, я смог подняться и подойти к кристаллу. Я постучал по нему, звук заполнил пещеру металлическим эхом. Замахнувшись, как следует, я ударил по удерживающей тюрьме Накки. Она дала трещину. Еще несколько ударов и кристалл разрушился. Я успел поймать падающее тело и взвалить его на плечо.

– Пожалуйста, на свет, я не хочу быть в темноте, – бормотал тот.

Удивительно, но я знал, куда нужно идти. Можно было назвать это инстинктом. С каждой пройденной пещерой, я понимал, что все ближе и ближе к выходу. Когда же я оказался около него, то понял, что с Накки нужно что-то делать. Я попробовал обвить его руками свою шею и кое-как сцепить их. И вот, в такой неудобной позе я карабкался вверх, к свету. Времени на это ушло много. Накки пару раз чуть было не свалился с меня. Я подумывал поднять плату за такую работу на тысячу мальсов, ведь никто не говорил мне, с какими проблемами придется сталкиваться. Уже у самой вершины я почувствовал, как кто-то хватает Накки и стаскивает его с меня. Это точно был Юи. Выбравшись из бездны, я смотрел на то, как авантюрист осторожно кладет клиента на землю. Теперь мне удалось рассмотреть его: мужчина средних лет в зеленой мантии до пола, с пивным животом, короткими, местами седыми волосами. На мантии ярко-фиолетовыми нитями было вышито: «Собственность Накки».

– Невероятно, Коготь, – восхищенно сказал Юи. – Как тебе это удалось? А твоя одежда, она же вся искромсана и в крови! Как ты выжил?

Я осуждающе посмотрел на Юи. Тот понял, что обидел меня сомнением в моих способностях.

– Пока я был на дежурстве, ничего не произошло. А у тебя как? Там, внизу, все было гладко?

Я попытался изобразить, что все было нормально, хотя, некоторые проблемы все же были.

– Ладно, нужно отнести это тело к нашим заказчикам. Давай нести по очереди? Ты первый!

Вот хитрый жук. Ну что ж, Юи был прав, теперь нам предстояла курьерская доставка. Я нес бессознательное тело Накки и постоянно слышал, как он бормотал: «На свет, пожалуйста, только не в темноту». У мужика явно была нездоровая боязнь темноты. В общем, к концу дня мы достигли гостиницы. Я внес тело Накки в свой номер, где, как я и предполагал, находились Фис с Зифой.

– Накки! – воскликнула девушка. – Ты нашел его!

Я уложил клиента на постель. Его знобило, словно он видел страшный сон. Фис бесцеремонно отодвинула меня, направила на Накки ладони и застыла. В номере появился ветерок. Сквозняк что ли? Надо бы потребовать с хозяина снижение платы, раз здесь продувает.

– Она лечит его, – пояснил со стола Зифа. – Это может занять некоторое время.

– Говорящий кот! – воскликнул Юи. – Коготь, мы ведь не в другом мире, нет?

– Я самый настоящий и лучший говорящий кот на свете, – устало произнес Зифа. – Если что, могу работать зазывалой, опыт был.

Мне показалось, что сейчас говорить о вознагражденье было не к месту, поэтому я удалился из комнаты. Юи любезно предложил мне переночевать в его номере. В нем было пыльно, словно никто не убирался несколько недель, но при этом не грязно. На столе стояло несколько открытых пустых бутылок. Похоже, в последнее время Юи много пил.

– Здесь будем? – спросил он, доставая новую бутылку из шкафчика. – Или предпочтешь спуститься в обеденный зал? Только учти, кухня уже закрыта.

Я сел за стол. Юи убрал пустые бутылки, достал кружки и разлил содержимое. Мы чокнулись и выпили за успешную миссию.

– Вот это я понимаю – приключение! – восхищенно сказал он. – Все прелести жизни авантюриста в одном флаконе. Друг, слушай, мы могли бы создать отличную группу. Только подумай: ты и я, мы вместе странствуем по миру, спасаем людей, исследуем таинственные места, – насчет последнего я издал смешок. Он относился к тому, как Юи не решился спускаться в пещеры, хотя у него было оправдание – отсутствие снаряжения для спуска, – короче, – Юи отмахнулся, – давай создадим свою группу?

Я отрицательно покачал головой. Мне нравилось путешествовать с этим человеком, а время, проведенное с ним, только заполняло пустоту, которая принадлежала кораблю.

– Ничего, ты у меня еще передумаешь. Сейчас давай праздновать, а завтра отправимся на поиски этого Эверсора. Чувствую, что это будет простая работа! Кстати, возьми пока мой комплект одежды, твой-то сильно потрепан. У нас размеры похожи, так что, проблем быть не должно. Вон там в шкафу лежит.

Я переоделся в зеленую рубашку, прочные штаны, и мы снова выпили. И еще. И еще. И еще. А потом я обнаружил себя в шикарных залах Хоше. Сразу стало понятно, что я отключился от количества принятого. Встречал меня сэр Авайн Лосн. После последней битвы он выглядел куда лучше и бодрее.

– Приветствую вас, сэр Коготь, – произнес рыцарь. – Хоше желает поговорить с вами. Не будете ли вы так любезны, пройти со мной?

Я проследовал за старым рыцарем. Мы шли все теми же залами. В этот раз я заметил, что в них вообще нет роскошного интерьера. Стены были серыми, словно пепел. Когда же я предстал перед «троном Хоше», то приветливо помахал дракониду рукой.

– И вам всего доброго, Коготь, – ответил он. – Я наблюдал за вашим последним действием. Вы смогли спасти Накки, пусть и не без помощи сэра Авайна Лосна.

Я не понял, был ли это укор в мою сторону или же похвала за хорошо проделанную работу.

– Что вы, – Хоше доброжелательно улыбнулся, – практически всю работу делаете именно вы. Я не отрицаю заслуг сэра Авайна Лосна, но без вас он не смог бы полностью проявить себя.

Я посмотрел на рыцаря, было видно, что эти слова ему приятны.

– В любом случае, вам удалось спасти одного человека, осталось двое: Эверсор и Кланк. С первым у вас не должно возникнуть серьезных проблем, а вот со вторым… – Хоше замолчал на пару секунд. – Вы его найдете, но я вижу, что вам не понравится эта встреча.

Отлично, ящерица видит будущее. Просто прекрасно.

– Ящерица? – Хоше сначала гневно посмотрел на меня, затем засмеялся так громко, что смех эхом отдавался в зале. – Да, это правда, я могу отнести себя к ящерицам. Ведь у меня же есть хвост, ха– ха!

Мне стало стыдно за то, что я подумал. Иногда я забывал, что Хоше умел читать мысли. Похоже, моего стыда хватило, чтобы загладить неприятную ситуацию. Хоше продолжил:

– Как ящерица, – но это было сказано не в укор мне, наоборот, как шутка, – я многое знаю. Эверсора нужно спасти не позднее завтрашнего вечера. Дальше будет поздно.

Я кивнул.

– Понимаю, в каком состоянии вы очнетесь, но прошу вас, отправляйтесь на задание, как можно скорее.

Я кивнул.

– Было приятно видеть вас, Коготь. Мы еще встретимся, уж поверьте мне.

– Для меня было честью сражаться вместе с вами, сэр Коготь, – сказал Авайн Лосн.

Я открыл глаза. За окном стояла кромешная темнота. Голова жутко болела, в горле пересохло. Я растряс Юи и заставил его подняться на ноги. Чтобы прийти в себя, мы выпили по кружке эля. На бумаге я написал, что Эверсора нужно спасать прямо сейчас. На вопросы, к чему такая спешка, я написал, что у меня демоническое предчувствие, что клиент может не дожить до заката солнца. С трудом найдя свой арбалет, Юи вышел в коридор. Я сделал еще глоток эля и почувствовал себя куда лучше. Взяв камень «Э», я отправился на работу.

– Надеюсь, что в этот раз не будет никаких пещер, – сонно проговорил Юи.

Город еще спал. Мы двигались на свет камня. Кажется, путь предстоял далекий.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю