412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даниэль Лори » Девушка по имени Каламити (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Девушка по имени Каламити (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 18:01

Текст книги "Девушка по имени Каламити (ЛП)"


Автор книги: Даниэль Лори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

НЕВОЛЬНОЕ ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЕ

Фестиваль проходил в самом центре города. Мы долго шли по похожим на лабиринт грязным улочкам, пока не вышли на большую открытую площадь. Деревянные столы покрывали площадь, и люди толпились вокруг, останавливаясь у всех установленных продавцов и киосков. Темная ночь была освещена светом луны и окружающих факелов. Звезда Истины была такой же яркой, как в ту ночь, когда я покинула Алжир. Утешало только то, что я смотрела вверх и могла найти дорогу домой.

Мимо нас пробежала танцовщица с палочкой, оба конца которой были в огне. Я наблюдала, как присоединились другие, и начался прекрасный танец, сотканный из огня.

В конце представления танцоры подбросили свои дубинки в воздух, и я подпрыгнула от небольшого взрыва. Огонь, который гласил "Сильвия’, был единственным, что осталось, когда оранжевые огоньки угасали и уменьшались.

Мимо меня прошла пара мужчин, и один остановился как вкопанный. Я клянусь, что он понюхал воздух.

В мгновение ока ситуация с мылом вернулась ко мне. Я ожидала, что мужчина скривится и уйдет, но вместо этого он подошел ко мне и представился.

Мне пришлось отказаться от разговора, поскольку он, похоже, не собирался уходить в ближайшее время. Роза улыбнулась и помогла мне уйти.

Я попыталась спросить ее о мыле, но она прервала меня и указала на стенд какого-то продавца, болтая о том, что она хотела бы купить. Когда мы прогуливались и рассматривали товары, я заметила еще более странную реакцию. Некоторые мужчины гримасничали и уходили.

Как раз в тот момент, когда я начинала чувствовать себя неловко, мужчины заполняли мое пространство, и мне было больно ускользать от их внимания.

Я попыталась подавить свое раздражение из-за неловкой ситуации, и когда Роза предложила мне традиционное сильвианское пиво, я без колебаний согласилась. Я винила старую леди в бане; она довела меня до пьянства. Я надеялась, что столкнусь с ней, чтобы получить от нее ответ по поводу мыла, но не слишком надеялась на ее коварство.

Когда мне не приходилось уворачиваться от мужчин, которые казались слишком заинтересованными во мне, или пробираться мимо мужчин, которые казались менее чем заинтересованными, мы разговаривали и выпивали. Я наблюдала за танцем женщин, у всех которых на плечах была кожа, в то время как мужчины стояли в прямую линию.

– Если ты заинтересована в том, чтобы найти мужчину, тебе следует пойти потанцевать, – сказала Роза сквозь музыку и веселье.

Я покачала головой, глядя на нее, и наблюдала за танцем. Это было похоже на танцы алжирцев, где женщины кружились вокруг мужчин, протягивая к ним свою левую, одетую в кожу руку. Я наблюдала, как мужчина обхватил рукой кожу на руке одной женщины, танец на мгновение замедлился, прежде чем женщина кивнула головой, а затем, обхватив кожу рукой мужчины, они ушли вместе.

Ах, так это было притягивание. Намного более ручное, чем я предполагала.

– Куда они направляются? – я спросила Розу.

– Чтобы узнать друг друга получше, – ответила она.

Заиграла песня, и я могла чувствовать эмоции в ней, когда ритм то ускорялся, то замедлялся. Ощущение грусти от счастья до страсти произвело резкий эффект. Я не чувствовала гнева, и я предположила, что это, вероятно, успокоило бы толпу.

Мы проходили мимо всевозможных киосков с рукоделием и едой, когда кто-то схватил меня за руку.

– Хочешь, тебе погадаю? – спросила пожилая женщина в халате, пытаясь потащить меня к кабинке.

– Нет, извините. У меня нет денег.

Единственные деньги, которые у меня были, – это то, что я должна была заплатить Уэстону. Я взяла несколько монет перед отъездом на фестиваль. Он бы не заметил, верно? Кроме того, я не хотела знать свое будущее. Это было мое дело – выяснять это самостоятельно.

На лице пожилой женщины появилось скорбное выражение.

– Наслаждайся фестивалем, наслаждайся временем, которое у тебя осталось.

Она отпустила мою руку, пока я смотрела на нее широко раскрытыми глазами. Она растворилась в толпе, пока я пыталась осознать, что она только что сказала мне, что я скоро умру.

Почему она сказала это, когда я ясно дала понять, что не хочу, чтобы мне предсказывали судьбу? Мои уши горели от раздражения. Я пыталась убедить себя, что она просто старая, сбитая с толку женщина. Но иррациональное чувство, что что-то упадет с неба и приземлится мне на голову, промелькнуло в моем сознании. У меня было чрезвычайно разыгравшееся воображение.

Я попыталась забыть ее слова с помощью еще одной чашки напитка.

Когда я поняла, какой эффект произвел напиток, я также потеряла Розу. Мысль о том, что я понятия не имею, как вернуться в гостиницу в одиночку, вызвала уколы беспокойства по всему телу. Когда я подняла глаза и увидела Звезду Истины, я вздохнула с облегчением.

Надеюсь, это сработает, а если нет, то бабушка официально впала в маразм, и вся эта поездка была бессмысленной затеей. Мне было все равно, что за мной охотятся мужчины, и я смогла вывести пленников из магических скал.

Я посмотрела в свою пустую чашку. Что бы еще могло навредить? Я налила еще, а затем сказала Звезде Истины отвести меня обратно в гостиницу. Мне потребовалось мгновение, чтобы осознать, что я сказала это вслух.

Улицы были полны, когда я следовала за звездой. Она не двигалась в небе, но каждый раз, когда я отрывала взгляд от своих неуклюжих ног, мне нужно было поворачиваться, иначе я врезалась бы в стену. Я не знала, было ли это из-за того, что я была не в себе, или земля двигалась в направлении звезды. Я была слишком пьяна, чтобы беспокоиться.

Я допила свою чашку к тому времени, как вернулся в гостиницу, и поняла, что не должна была этого делать. Мое лицо горело, голова кружилась, и я немного спотыкалась, поднимаясь по лестнице. Дверь гостиницы с грохотом захлопнулась, я оглянулась и увидела входящего Уэстона.

Я нахмурилась. Где он был весь день? Я смотрела, как он нюхает воздух и хмурится.

Только не снова.

Я поморщилась и закончила свой путь вверх по лестнице. Я напряглась, услышав его тяжелые шаги позади меня.

Когда я добралась до своей комнаты, я захлопнула дверь, но Уэстон заблокировал ее ботинком и втиснулся внутрь.

– Чего ты хочешь? – я вздохнула.

Он стоял в дверях, поджав губы, его взгляд был затуманен замешательством. Он не ответил на мой вопрос, просто стоял там, не двигаясь. Напряжение пронизывало воздух, и я сглотнула. Когда дымка в его глазах превратилась во что-то тлеющее и ужасающее, он направился ко мне.

Мое сердце бешено заколотилось, и я отступила на шаг, но остановила себя. Выпивка сделала меня храброй, и я больше не собиралась позвонить ему запугивать меня.

Он замер, обернулся и запустил руки в волосы. Он встал в углу комнаты, как можно дальше от меня. Я не могла отделаться от мысли, что он дышал только ртом. От меня действительно так сильно воняло?

Его тело было напряжено, кулаки сжаты.

– В какую игру ты играешь?

Мое сердцебиение ускорилось от его тона.

– Я не играю в игры, – возразила я.

Большую часть времени.

Он поморщился.

– Почему от тебя воняет, как от сильвианской невесты?

– Я не воняю, – солгала я.

Я, конечно, вела себя неразумно, но мне не хотелось быть разумной. Я чувствовала головокружение и усталость.

– Ты воняешь, и ты пойдешь смыть это. Хорошо. Сейчас, – приказал он.

Требует. Требует. Требует.

Меня от это действительно чертовски тошнит.

– Нет, я не думаю, что буду, – сказала я.

Мускул на его челюсти дрогнул, когда он уставился на меня с убийственным выражением на своем слишком красивом лице. Что было просто неуместно для убийцы.

– Ты пойдешь и смоешь это, или я сделаю это за тебя, – сказал он спокойно, но с оттенком угрозы, от которого у меня мурашки побежали по коже.

Мне показалось странным, что он не двигался со своего места в углу. Почему он вообще был так зол? Ну и что, что от меня пахло чем-то протухшим? Он никак не мог учуять мой запах из своей комнаты. Я демонстративно развернулась, чтобы забраться в постель. Мое тело напряглось и взбунтовалось против идеи стоять к нему спиной, но я слишком устала, чтобы принимать ванну.

Когда грубая рука обхватила мою руку и развернула меня, мой желудок сжался, и я была уверена, что я его следующая жертва. Кто-то нашел меня и заплатил ему, чтобы он убил меня. Или я ему просто надоела.

Но он не убил меня – он перекинул меня через плечо. Удар его плеча в мой живот чуть не заставил меня блевать в одиночестве. Движение, с которым он шел, пока я висела вниз головой, не помогло. Мой желудок бунтовал при каждом шаге, который он делал вниз по лестнице, и я сосредоточилась на том, чтобы не проглотить свой ужин.

– Отпусти меня! – потребовала я, когда он нес меня по улицам.

Я услышала пару свистков, как будто они думали, что мы любовники, и это заставило мое зрение покраснеть еще больше, чем оно уже было.

– Я собираюсь убить тебя! – я зарычала, но он не ослабил хватку на моих бедрах, даже когда я забарабанила кулаками по его спине.

Я была в воздухе всего мгновение, прежде чем приземлилась в воду. Я всплыла, отплевываясь, убирая волосы с лица. Он бросил кусок мыла в воду, пока я выходила из ванны.

– Уйдёшь и я брошу тебя снова. Я буду делать это всю гребаную ночь, если понадобится, – рявкнул он.

Я зарычала ему в спину, когда он выходил из комнаты. Мне нужна была кровать, а не то, чтобы меня снова и снова швыряли в ванну. Если бы я нашла эту подлую старуху.

В комнате было темно, ее освещала только луна через маленькое окно. Мои движения были прерывистыми и усталыми, когда я снимала промокшую одежду. Они со шлепком упали на каменный пол, и я поискала в темной воде мыло.

Я провела мылом вверх и вниз по рукам, не желая ничего, кроме как оказаться в постели. Я не знала, что надену, учитывая, что моя одежда промокла. Но одежда казалась спорным вопросом, пока я была в таком состоянии.

– С меня хватит! – крикнула я.

Уэстон вернулся в комнату, и я была уверена, что он снова понюхал воздух.

Странно.

– Сделай это снова. И на этот раз сделай это правильно, или я сам тебя отмою.

Я нахмурилась. У меня руки чесались швырнуть мыло ему в затылок, когда он выходил. Но что-то меня остановило. Может быть, самоупорство?

Я привела себя в порядок, на этот раз более чем адекватно, и накричала на него. Очевидно, теперь это было достаточно хорошо, потому что он заметил, в каком затруднительном положении я с одеждой, снял свою рубашку и швырнул ее в меня. Я поймала ее, прежде чем она успела упасть в воду, а когда подняла глаза, его уже не было. Я нахмурилась, глядя на льняную рубашку в своей руке. Когда он успел переодеться? Что он вообще делал, когда ушел?

Я не думала, что хочу знать.

Полотенец не было, поэтому я отжала волосы и натянула его мокрую рубашку. Она прилипло к моему телу, но прикрывала больше, чем моя одежда от Сильвиана, и, честно говоря, я слишком устала, чтобы беспокоиться. Я схватила свою промокшую одежду и вышла из комнаты.

Уэстон ждал меня с непроницаемым выражением лица, и мы бок о бок направились к гостинице. Небольшое пространство между нами заполнила напряженная атмосфера, и когда я подняла глаза, он смотрел на меня. Я задрожала в его рубашке, но на мгновение удержала зрительный контакт.

Меня поразило осознание того, что на мне была только рубашка наемного убийцы, когда я шла по пыльным улицам Сильвиана.

Мой мир сильно изменился.

Я отвела взгляд, и он проводил меня до самой моей комнаты. Я подумала, что это было по-джентльменски, но потом он втолкнул меня внутрь и захлопнул дверь.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

ПОХМЕЛЬЕ И ПРОВЕРКА НА РЕАЛЬНОСТЬ

Я очнулась от мертвого сна с болью в голове, стучащей синхронно с моим сердцем. Восходящее солнце посылало свет сквозь щели в ставнях. Я не могла встать, потому что, если бы я это сделала, я боялась, что меня стошнит, и я не хотела заставлять рабыню убирать за этим. Я перевернулась на другой бок, пока предыдущая ночь возвращалась ко мне. Предзнаменование, странное поведение мужчин и особенно действия Уэстона заполонили мой разум. Слишком многое нужно было переварить, и это вызвало у меня большую головную боль, чем раньше.

Самый соблазнительный запах ударил мне в нос, и я посмотрела вниз и увидела, что на мне все еще надета рубашка Уэстон. Нет, я передумала, запах был ужасный.

Я сунула в нее нос и глубоко вдохнула. Я снова заснула, окруженная запахом кедра, шалфея и кожи.

Глубокий голос нарушил мои сны.

– Вылезай из постели. Нам нужно уходить.

Я вздохнула и перевернулась. Мне было слишком плохо, чтобы идти куда-либо прямо сейчас.

– Уходи, – пробормотала я.

Чья-то рука схватила меня за лодыжку.

– Дон… – начала я, но Уэстон стащил меня с кровати.

Я с глухим стуком приземлилась на пол, простыни скрутились вокруг меня.

– Ой!

От моего голоса у меня заболела голова, я застонала и посмотрела на Уэстона.

– Это было необходимо? – спросила я и затем поморщилась от раскалывающей боли в голове.

– Будь готова в течение четверти часа. Или я уйду без тебя, – предупредил он, прежде чем выйти за дверь.

Я вздохнула и поднялась на ноги, потирая задницу. Лучи света резали мне глаза, пока я ходила по комнате, чтобы одеться.

Моя одежда от Сильвиан высохла, и я натянула ее обратно, прежде чем поняла, что не смогу ездить верхом в юбке. Поэтому я сняла ее и швырнула через всю комнату, а затем натянула укороченные брюки. Я фыркнула, когда пошла и подобрала юбку, думая, что она мне может понадобиться.

Я не была жаворонком.

Особенно после ночи, проведенной в моих чашках.

Я вслепую вышла из гостиницы, так как солнце было очень ярким, и встретила Уэстона в конюшне. Он бросил один взгляд на кожу, обернутую вокруг моей руки, и сорвал ее одним рывком.

– Ой, – я нахмурилась.

– Тебе обязательно обращаться со мной грубо? – огрызнулась я, потирая руку.

Я даже забыла, что кожа все еще на мне.

Его взгляд стал жестким.

– У меня нет времени разбираться с тем вниманием, которое ты вызываешь, выставляя себя напоказ.

У меня разболелась голова, а от его слов раздражение пробежало только по позвоночнику.

– Я не выставляю себя напоказ, – проворчала я.

Он усмехнулся и поднял кожаный платок, зажатый в кулаке.

– Ты вообще знаешь, что это значит?

– Да, знаю, большое тебе спасибо, – вздохнула я.

– Значит, ты выставляешь себя напоказ.

Мой мозг был слишком затуманен, чтобы мыслить правильно, и я была сбита с толку, но не настолько, чтобы поверить, что я выставляю себя напоказ.

– Нет, это не так. Все женщины должны надеть кожу на фестиваль.

Он холодно рассмеялся и отбросил кожаную куртку в сторону.

– Кто тебе это сказал?

Я нахмурилась.

– Почему тебя это волнует?

– Кожа означает, что ты активно ищешь нового любовника.

Я покачала головой.

– Нет. ты ошибаешься. Это не то, что сказала Роза. Она сказала, что каждая женщина должна носить такое.

Я подумала о предыдущей ночи и не смогла вспомнить, все ли женщины носили кожу.

– Ну, Роза солгала тебе.

Я в замешательстве наморщила лоб.

– Зачем ей это делать?

Я подумала о танце и поняла, что они, вероятно, собирались сделать гораздо больше, чем просто "узнать друг друга’.

– Вероятно, по той же причине, по которой кто-то заставил тебя мыться олиановым мылом.

– Зачем кому-то хотеть, чтобы от меня воняло? Что это было за мыло?

Он посмотрел на меня сверху вниз с непроницаемым выражением лица.

– Сильвианцы хитрые. Никому из них нельзя доверять. Я удивлен, что мыло и кожа были твоими единственными проблемами.

Он повернулся ко мне спиной и начал готовить лошадей. Моему затуманенному мозгу потребовалось несколько минут, прежде чем я поняла, что он не ответил на мой вопрос.

* * *

Когда мы выезжали из города на пыльные тропинки, я подумала о гадалке. Ее предзнаменование оставило неприятный привкус у меня во рту, и меня затошнило еще сильнее, чем раньше. Я думала обо всех различных способах, которыми я могла умереть. Большинство из них были непрактичными, но мое воображение было далеко от разумного.

Упала на кактус, и один из его шипов пронзил прямо мое сердце.

Удушье от пыльной бури.

Упала с Галланта и сломала себе шею.

Падение со скалы.

Много падений. Может быть, предчувствие? Я надеялась, что нет.

Нелепый список продолжался и продолжался, пока Уэстон не посмотрел на меня с отвращением.

Сильно проницателен?

Был полдень, и моя головная боль прошла, когда я смотрела, как Уэстон надевает плащ. Я посмотрела на него с гримасой. На улице было невыносимо жарко, и он надевал плащ?

Мы почти ничего не сказали друг другу, и я не собиралась начинать сейчас. Он просто игнорировал меня, и это действительно вызывало у меня желание ударить его, когда он продолжал. Я бы предпочла жить, поэтому держала рот на замке. Его поведение было странным, но так было обычно, поэтому на этот раз я не дала волю своему воображению.

Мы остановились у первого дерева, которое я увидела за последнее время, и я села под ним, чтобы отдохнуть от солнечного жара. Рядом с ним протекал ручей, и звук журчащей воды был настолько успокаивающим, что я почти заснула.

Мои глаза открылись при звуке ударов лошадиных копыт о землю. Мы встретили много путешественников, поэтому я не нашла странным, что они были на тропинке. Мне показалось странным, что они замедлились, когда увидели нас.

Я взглянула на Уэстона, и беспокойство поселилось у меня в животе. Он пил из ручья, не снимая плаща, в то время как мужчины подъехали к нашим лошадям. Их было четверо, полностью покрытых белой материей. Единственной видимой частью их были темные глаза. Я подскочила, когда они начали слезать со своих лошадей.

– Уэстон, – настаивала я.

Он не обернулся, даже когда один из мужчин сказал:

– Боже мой, боже мой, что у нас здесь?

– Уэстон, – прошипела я.

Он не двигался, и я была встревожена, но в основном напугана, когда ужас пополз вверх по моей спине. Я нащупала нож в ножнах, а мужчины в белом наблюдали за этим движением.

– Боец, да? – сказал один из мужчин, толкнув локтем мужчину рядом с собой.

– Мне всегда нравились бойцы, не так ли, Кейстан?

Он подошел ко мне, и я отступила в направлении Уэстона, но мужчина оказался быстрее, чем я думала, и бросился на меня, схватив за запястье. Он вывернул его так сильно, что я подумала, что он сломал его. Я вскрикнула, и нож выпал из моей руки.

– Уэстон! – я закричала, когда кожаная перчатка мужчины впилась в мое больное запястье, и он потащил меня к их группе.

Страх пронзил меня. Что Уэстон делал? Почему он не помогал мне?

– С твоим кавалером мы разберемся позже, но, похоже, он там в штаны наложил от мысли о драке с Неприкасаемыми.

Мужчины были настолько равнодушны к нему, что подставили ему спину. У меня перехватило дыхание, когда мужчина повалил меня на землю. Несмотря на то, что я пыталась отдышаться, я все еще могла разглядеть более высокую фигуру Уэстона за мужчиной передо мной, прежде чем нож перерезал шею мужчины в белом.

Казалось, что это произошло в замедленной съемке, когда мужчина упал на землю, а Уэстон свернул шею другому, прежде чем двое других смогли даже отреагировать. Мужчины поспешили снять перчатки, но нож вонзился в шею третьего мужчины. Последний мужчина снял одну перчатку, прежде чем ему перерезали шею сзади. Он был так близко ко мне, что густая теплая кровь брызнула мне в лицо. Она стекала по моим щекам, когда я смотрела, как мужчина падает на землю с открытым ртом.

Мой желудок скрутило, и я вытерла кровь со щеки тыльной стороной ладони. Я выдохнула, пытаясь унять тошноту в животе. Мой взгляд переместился на Уэстона, я почувствовала металлический привкус крови на губах. Он наблюдал за мной, стоя посреди резни. Он потерял плащ где-то на месте преступления, и в тот момент он выглядел как настоящий Титан.

Кровавый. Холодный. Неудержимый.

Я отвела взгляд от него и опустила на свое окровавленное тело. Первое, что пришло на ум, был вопрос.

– Кто такие Неприкасаемые?

– Они убивают одним прикосновением, – сказал он равнодушно.

Мы мгновение смотрели друг на друга.

Я поднялась на ноги, спокойно отряхивая пыль с рук.

– Ты хочешь сказать, что я была бы мертва, если бы хотя бы один из этих мужчин прикоснулся ко мне?

– По сути.

Красные пятна затуманили мое зрение.

– Ты с ума сошел!

Мое сердце вышло из-под контроля.

– Они чуть не изнасиловали меня, пока ты стоял на коленях у ручья, как невинный свидетель! Ты хотел посмотреть? Они могли убить меня, когда прикоснулись ко мне в первый раз!

Как он мог позволить этому зайти так далеко? Я не думала, что когда-либо была настолько зла, что у меня из-за этого тряслись руки.

Его взгляд посуровел.

– Они бы не убили тебя, пока первый мужчина не спустил штаны. Они хотели бы, чтобы ты была жива как можно дольше. Они бы не захотели трахаться с хладным телом, – сказал он мне, стоя посреди четырех окровавленных трупов.

У меня кровь застыла в жилах от его безразличия к моему изнасилованию и убийству. Он был наемным убийцей, так почему я ожидала чего-то другого? Я уставилась на каплю крови, стекающую по его руке, и мне все сразу стало ясно.

– Зачем плащ? Ты знал, что они придут? Не так ли? – я спросила.

– Да.

Я ожидала, что он будет это отрицать. Но зачем ему это? У него не было совести.

– Ты отвратителен даже за то, что позволил этому зайти так далеко! – я зарычала.

– Я спас тебе жизнь. Прояви хоть немного уважения. Если бы я не сделал то, что сделал, ты была бы мертва. Один взгляд на клеймо у меня на руке, и ни один из них не ослабил бы бдительности настолько, чтобы я смог что-либо предпринять. Так что заткни свой гребаный рот. Я не обязан был тебя спасать.

– Ты надел этот плащ задолго до того, как они появились в поле зрения! У тебя было достаточно времени, чтобы ускользнуть от них, и ты это знал. В этом не было необходимости!

Он не ответил на вопрос, но я прочла мрачную правду в его глазах. Дрожь пробежала по моей спине, когда шторм негодования и страданий пронесся вокруг меня со следующим порывом ветра.

Было время ускользнуть от них. Он не хотел этого.

Он хотел убить их.

И я была его приманкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю