Текст книги "Девушка по имени Каламити (ЛП)"
Автор книги: Даниэль Лори
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
РАЗВЛЕЧЕНИЕ УБИЙЦЫ
– Почему мы всегда должны сходить с пути?
Мы в очередной раз пошли в обход, путём, которым, казалось, больше никто не воспользовался.
– Это никогда ничем хорошим не заканчивается, – сказала я Уэстону, когда мы остановились в конце леса, чтобы напоить лошадей.
– Я думаю, это в основном из-за тебя.
Я усмехнулась.
– Это ты втягиваешь меня в это свое садистское путешествие.
– Похоже, что я тебя принуждаю? – спросил он с некоторым весельем, и было что-то еще в его глазах, что я не собиралась лгать, напугало меня.
Я подняла бровь.
– О, так значит, я могу уйти?
– Мир – твоя устрица. Продолжай, принцесса.
Я некоторое время наблюдала за ним в тяжелом молчании.
– Мне это не нравится, – сказала я неловко.
– Что? – спросил он с озорством в голосе.
Я покачала головой.
– Я не играю ни в какую бы игру, какой бы она ни была.
– Игры нет. Продолжай, – он указал на поле перед нами.
– Уэстон… – прорычала я.
Я собиралась убить его за то, что он размахивал фруктом у меня перед лицом, просто чтобы отобрать его.
– Ты не смогла бы выбраться отсюда одна, признай это, принцесса.
– Прекрати называть меня принцессой!
Он так разозлил меня, что я готова была закричать, но не из-за этого дурацкого прозвища, которым он меня назвал; это было просто раздражение. Я была зла из-за того, что он был прав. И потому, что у меня могли быть проблемы с гневом – которые, я была уверена, передавались по наследству – за что я бы отчитала бабушку, если бы когда-нибудь увидела ее снова. Потому что эти досадные проблемы могли заставить меня принять некоторые решения, в которых и близко не было чувства самосохранения.
– От твоих мыслей у меня сильно болит голова, – сказал он со вздохом.
– Да, ну, у тебя от себя же сильно болит голова.
Настоящая взрослая, Каламити.
Он скрестил руки на груди.
– Вот что я тебе скажу. Если ты сможешь пересечь это поле, тогда я сам сопровожу тебя к Ундали.
Я моргнула, не веря в это.
– Что?
Мое сердце билось быстрее, и если он лгал, я собиралась ударить его ножом.
Будь настоящей, Кэл. Ты попытаешься.
– Ты слышала меня, – протянул он.
Я неуверенно посмотрела на поле, а затем снова на него. Он увидел неуверенность на моем лице и, очевидно, подумал, что это достаточно забавно, чтобы рассмеяться.
Я нахмурилась.
– Это глупо.
Он снова рассмеялся.
– Ну, у меня никогда не было заложницы, которая не хотела бы сбежать.
– Заткнись, – парировала я.
– Тебе скучно, и ты играешь со мной в какую-то гнустную игру. А я не хочу играть.
Я скрестила руки на груди.
На его губах появилась усмешка.
– Признай это, принцесса. Ты напугана.
– Назови меня принцессой еще раз… – прорычала я.
Опять же, не это меня разозлило.
Я сказала себе, что справлюсь с этим, не играя в его игру, но то, что он сказал дальше, заставило мои досадные проблемы проявиться в полную силу.
– Ты неравнодушна ко мне, принцесса? У меня были менее навязчивые служанки, которые год не видели другого мужчину.
Мне пришлось прикусить язык. Сильно. И сказать своему рту, что я здесь главная.
– Ты сопроводишь меня к Ундали? – я зарычала, не будучи в состоянии находиться рядом с ним ни секунды без того, чтобы не ударить его ножом.
– Я никогда не был рядом с кем-то, кто так много думает о том, чтобы ударить другого человека ножом, как ты, и ты думаешь, что я сумасшедший?
– Я клянусь..
– Ты пересечешь это поле. Я провожу тебя до Ундали.
– И я могу ударить тебя ножом, – сказала я.
Это определенно должно было быть частью этой дурацкой сделки, или никакой сделки вообще.
Он улыбнулся, как будто это было стандартным условием в соглашении.
– И ты можешь ударить меня ножом, – повторил он.
Я не знала, смогу ли я ударить кого-нибудь ножом, пока они просто неподвижны, но это был спорный вопрос, потому что, если я сделаю это, он отведет меня к Ундали.
– Откуда мне знать, что ты не лжешь? – спросила я.
– Ты не узнаешь.
Что ж, по крайней мере, в этом он был честен.
Это должно было что-то значить, верно?
Я повернулась к полю и посмотрела на высокую траву, колышущуюся на ветру. Ничего необычного в этом мне не бросилось в глаза. Я понятия не имела, что все это значит, но, возможно, магия, которой я должна была обладать, помогла бы мне пройти через это. Потому что, без сомнения, в этом было что-то странное. Или, может быть, Уэстон был сумасшедшим, и я бы прекрасно прошла через поле. Да, я бы ухватилась за эту мысль.
Я уставилась на колышущуюся траву и прикусила губу, размышляя, в то время как одна мысль грызла меня, пока я не выплюнула ее.
– Я бы предпочла уйти тем путем, которым мы пришли, – попыталась я.
Он улыбнулся.
– Нет, поле в порядке.
И вот оно.
С полем определенно что-то не так. Нервозность поселилась у меня в животе и росла с каждой минутой. Как я могла не попробовать? Если не ради Алирии, то ради себя. Мне нужно было быть храброй девушкой с фермы из Алжира.
Предзнаменование глупой гадалки нежеланно закружилось у меня в животе. Но я не могла позволить ее бредням завладеть моей жизнью. Я посмотрела на Уэстона; он сидел, прислонившись к дереву и положив предплечье на колено. Вид его непринужденности разогрел мою кровь настолько, что я вскочила на Галанта и повела его к полю. Уэстон был таким расслабленным, и все же я находилась в постоянном состоянии смятения.
Поговорим о разочаровании.
Трава под Галлантом была достаточно высокой, она доходила мне до ступней; пара прядей забралась мне под штаны и пощекотала ноги. Я подпрыгнула, когда почувствовала это, уже нервничая. Я стиснула зубы, когда услышала смешок Уэстона позади меня, и двинулась вперед. Единственными звуками были шелест травы, свежий ветерок и редкое стрекотание сверчка. Я оглянулась, Уэстон все еще был в своей расслабленной позе. По мере того, как мы удалялись все дальше и дальше, я начала предполагать, что Уэстон действительно сумасшедший.
И тогда на меня опустились тучи.
Я смотрела широко раскрытыми глазами, как они кружили над моей головой, и я спрыгнула с Галанта, когда они, несомненно, направлялись прямо ко мне. Мое сердце бешено колотилось, когда они преследовали меня. Из облаков донеслись звуки смеха, когда одно из них сбило меня с ног, и я упала, вниз, в темную дыру.
Она была достаточно широкой, чтобы через нее можно было пролезть, и моя грудь сжалась от страха, когда она, казалось, становилась все меньше и меньше. Запас воздуха уменьшался, и я поползла быстрее, пока не увидела свет в конце туннеля. Я вылезла из дыры, прежде чем поняла, что нахожусь в небе.
Я кричала, падая из туннеля в небе. Я падала и падала так долго, что была уверена, что заснула. Мои глаза распахнулись, и я закричала, когда заметила, куда собираюсь приземлиться.
Острый выступ горы.
Я вскинула руки, чтобы остановить себя, прежде чем с глухим стуком упаду на землю, и все потемнело.
* * *
Когда я проснулась, первое, что я заметила, это то, что каждый мускул в моем теле болел. Небо было темным, а жар костра согревал мою кожу. Я подняла глаза и встретилась с глазами убийцы.
Кто знал, что у ассасинов есть чувство юмора? Может быть, ему следовало быть шутом.
Ладно, определенно нет.
Половина зрителей, вероятно, в конечном итоге погибла бы.
– Тебе понравилось шоу? – прохрипела я, мое горло болело от крика.
– Вполне. Хотя я не ожидал, что ты будешь так много кричать. Это действительно испортило зрелищность.
Держу пари, ублюдок.
Меня охватило дурное предчувствие. В последнее время было легко завязать разговор с Уэстоном.
Почему-то я не могла отделаться от ощущения, что это была игра сама по себе.
Меня охватило отвращение. По какой-то причине именно мне было доверено будущее Алирии. И вот я здесь, болтаю с врагом. Я встала, не думая ни о чем, кроме как уехать.
– Сядь, – приказал Уэстон, услышав мой план.
– Нет, – возразила я, – я ухожу, и ты не можешь меня остановить.
Я спросила себя, действительно ли я хотела закатить эту истерику, и я закатила глаза. Потому что мне нужно было какое-то подтверждение того, что я не по своей воле следовала за своим похитителем повсюду и что я действительно была пленницей.
– О, поверь мне. Ты действительно именно такая, – сказал Уэстон.
Я уставилась на него.
– Почему бы тебе не держаться подальше от моей головы? И пойти повеситься, пока ты этим занимаешься?
– Сядь.
– Я сказала тебе, нет! Вдолби это в свой толстый череп! Нет..
Одна нога взметнулась и сбила меня с ног, и я упала на свой тюфяк.
Определенно не человек.
Я даже не видела, как он двигался до бокового удара. Я снова двинулась, чтобы встать.
– Встань, и я физически свяжу тебя, – сказал он резким голосом.
Я наблюдала за ним, пытаясь решить, было ли это блефом.
– Уверяю тебя, это не так, – сказал он.
– И я уверяю тебя, если ты не уберешься из моей головы, я причиню тебе телесные повреждения!
Он проигнорировал меня, и каким-то образом мы вернулись на правильный путь. Я больше не чувствовала себя добровольной пленницей. И он снова стал тем эгоцентричным убийцей, каким был всегда.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
ВОЛШЕБНАЯ СТРАСТЬ
Невинность.
Остракизм речи и любовь к мыслям. Единственное, что мне было нужно с кем-то, кто не понимал этого слова: уединение.
По крайней мере, я была почти уверена, что мой разум представлял собой лабиринт размышлений, в который я только и знала, как отважиться пойти. Но благодаря тому, что Уэстон быстро научился разбираться в моем хаосе, обычно называемом мыслями, я научилась думать спокойно.
Мы ехали весь день, удаляясь все дальше от Ундали, и только мои тихие мысли разделяли нас. Можно сказать, что я вот-вот взорвусь, и если бы только я забрала Уэстона с собой.
Когда мы добрались до города, прямо перед заходом солнца, мне захотелось двух вещей: ванны и кровати.
И свободы. Но я переходила этот мост, когда чувствовала себя особенно склонной к самоубийству.
Я сидела на своей кровати, пытаясь собраться с силами, чтобы принять ванну, когда ворвался Уэстон.
Я поморщилась.
– Ты мог бы постучать.
– Ты могла бы оставить свою дверь открытой, чтобы мне не пришлось доставлять себе неудобства, открывая ее.
Я усмехнулась.
– Преодолей себя.
– Не выходи из своей комнаты сегодня вечером.
– Нет. Ты можешь убираться прямо сейчас, – ответила я, готовая показать ему свои когти.
Сегодня была не та ночь, когда он играет во власть.
– Закрой за собой дверь.
Его глаза сузились.
– Оставайся в своей комнате. Я серьезно.
Я была плотиной, которую вот-вот прорвет, а он вытаскивал гайки одну за другой.
– И я имею в виду это, когда говорю убирайся!
Он сделал шаг ко мне.
– Я должен привязать тебя к твоей чертовой кровати? Ты не выйдешь из этой комнаты.
Я задавалась вопросом, почему бы ему просто не заставить меня, если он так сильно хотел, чтобы я оставалась в своей комнате, но я не собиралась поднимать эту тему. И я не сомневалась, что он привяжет меня к кровати, но не было никаких сомнений в том, что я собиралась принять ванну. Итак, я прикусила язык и помахала белым флагом.
– Отлично.
– Почему я чувствую себя твоей чертовой мамой?
– Может быть, потому что ты думаешь, что заботиться о детях – значит связывать их, – сказала я ехидно.
Он мгновение наблюдал за мной теми глазами, которые могли видеть сквозь мою кожу и девушку под ней. Хорошо, что я даже не знала, кто она такая.
– Покинь эту комнату, и это действительно выведет меня из себя.
Я закатила глаза.
– Чем этот день будет отличаться от любого другого? Я сказала тебе, что не выйду. А теперь убирайся.
Камень ударяется о землю.
Он захлопнул за собой дверь, и я услышала, как его сапоги спускаются по лестнице. Я подождала несколько минут после того, как он ушел, прежде чем тихонько выйти из гостиницы. Я почувствовала, как на меня нахлынуло чувство вины, но потом напомнила себе: он не мой хранитель, он мой похититель.
Какая-то часть моего мозга хотела зацепиться за мысль, что он был хорошим человеком; возможно, эта часть была сбита с толку, потому что он спасал меня несколько раз. Но эта часть моего мозга не понимала, что все это было из-за каких-то его эгоистичных побуждений.
Деньги? Я была уверена, что у него это уже было. Власть? Мне казалось, что он мог бы получить это без дополнительной магии. Секс? Я только усмехнулась.
Видишь ли, вот почему я не хотела иметь дело с… нечеловеком.
Я не торопилась в бане, несколько раз оттирая свое тело. На обратном пути зазвонил церковный колокол, и я оторвала взгляд от своих ног, чтобы осмотреть город.
Звук металла о металл заставил меня взглянуть на кузнеца, затачивающего клинок. Полетели искры, когда его глаза встретились с моими. Это был один из тех взглядов, которые можно было физически ощутить, и это чувство не отступало, пока я не завернула за угол.
Не один пристальный взгляд упал на меня, и беспокойство начало просачиваться под мою кожу, когда я поспешила обратно в гостиницу.
Продавцы перестали кричать о своих продажах, когда я проходила мимо них, их взгляды обратились на меня. Один продавец уронил кусок мяса, когда увидел меня. И это было то, что я чувствовала – свежее мясо.
Может быть, мне следовало послушать Уэстона…
Мое сердце глухо забилось, а ноги задвигались быстрее, когда я сделала последний поворот. Я оглядывалась назад, когда врезалась в твердое тело в дверях гостиницы.
– Мне жаль… – начала я говорить, но осеклась, когда посмотрела в глаза цвета древесного угля мужчины.
Меня затянуло глубоко в темные глубины, и я не смогла бы отвести взгляд, даже если бы захотела. Я этого не сделала. Они напоминали смолу, и я застряла во тьме.
Желание оказаться еще ниже, похороненное глубоко, пока ничего другого не останется, поглотило меня.
Я хотела темноты. Мне нужна была темнота.
Я не могла вспомнить свое прошлое или настоящее, все, что я знала, это то, что я никогда ничего больше не хотела.
Чернота его глаз закружилась у меня в голове, когда его рука скользнула в мою. Я последовала за ним. Я последовала бы за ним куда угодно. Тепло от его ладони разлилось томным теплом по моей коже, по всему телу. В ушах у меня шумело, и единственное, что я осознавала, был этот мужчина.
Не тот коридор, по которому мы шли.
Не пустая комната, в которую мы входили.
Ничего не существовало, кроме него.
Он провел рукой по моему затылку, и тепло разлилось внизу моего живота.
Я задыхалась, когда его губы коснулись моих. Когда они полностью прижались к моим, кровь закипела в моих венах. Его язык скользнул между моими губами, и жар в моем теле запульсировал искрами удовольствия. Становилось жарче с каждым прикосновением наших языков и каждым прикусом наших зубов.
Желание унять жар в моем теле поднялось до зудящего крещендо, которое я едва могла выносить. Туман окутал мой разум, темный и тяжелый, когда его губы и язык играли с моими. Снова и снова.
Я застонала, когда его губы прошлись по моей шее, а его рука скользнула мне под рубашку. Он скользнул по моей нежной коже и под пояс моих брюк, в то время как я была уверена, что умоляла о чем-то бессвязно.
Когда я открыла свои затуманенные глаза, я увидела перед собой двух мужчин. Но на секунду передо мной были только двое живых мужчин.
Блеск серебра и нож пронзили шею ближайшего мужчины, кровь брызнула мне на лицо и в рот. Ледяная вода мгновенно погасила жар в моем теле, заставив меня задыхаться и дрожать. Мертвый мужчина рухнул на пол, в то время как я втянула воздух в легкие и сфокусировала свое затуманенное зрение на Уэстоне.
Он тяжело дышал, и его кулак был сжат вокруг рукояти ножа. На мгновение я подумала, что он собирается убить и меня тоже.
– Что, черт возьми, я тебе говорил? – прорычал он.
Я вздрогнула от его тона. Я даже не могла ему ответить; самый приятный момент в моей жизни, когда меня окатили холодной водой, лишил меня дара речи.
Я прислонилась к стене, гордясь собой за то, что все еще стою, откинув голову назад и пытаясь отдышаться. Это, казалось, разозлило Уэстона еще больше, потому что он ударил кулаком по стене рядом с моей головой.
Движение заставило меня напрячься. Осколки стены упали на пол, когда я посмотрела на мертвого мужчину с горечью на языке. Еще один мертвый человек. Это когда-нибудь прекратится?
– Почему ты должен ходить и убивать всех подряд? – я огрызнулась на Уэстона, вытирая кровь со своего лица.
– Ты хотела, чтобы я оставил твоего насильника в живых? – он накричал на меня.
– Прекрати орать!
Но потом я осмыслила то, что он сказал. До этого момента я не понимала, что делает этот мужчина. Каким-то образом он заставил меня почувствовать эту всепоглощающую страсть.
Подожди, значит ли это, что это не всегда чувствуется вот так? – я подумала об этом с оттенком разочарования.
Очевидно, Уэстон услышал это, потому что он снова ударил кулаком по стене рядом с моей головой. Полетели осколки.
– Остано…
– Я сказал тебе оставаться в своей комнате, – прорычал он.
– Да, ну, мне не нравится слушать убийц-психопатов.
Он ткнул носком ботинка мужчину, лежащего на земле.
– Этого можно было бы избежать, если бы ты послушала меня.
Я поморщилась.
– Ты можешь не пинать мертвеца? Что с тобой не так?
У меня скрутило живот. Мне не следовало выходить из своей комнаты. Чувство вины грызло меня, пока другой человек лежал мертвым у моих ног. Возможно, этот мужчина приставал ко мне, но что бы он ни делал с моим разумом, я чувствовала желание. Или, может быть, я была готова сама по себе? Трудно чувствовать себя изнасилованной, когда удовольствие было таким большим.
Уэстон разочарованно вздохнул, прежде чем швырнуть свой нож через всю комнату. Он воткнулся в стену, прежде чем он провел руками по волосам.
– Убийство – это не ответ на все вопросы, Уэстон.
Он перевел свой сердитый взгляд на меня.
– Я должен был просто проигнорировать это, да? Просто подняться в свою комнату и притвориться, что не слышу твоих стонов в коридоре, не чувствую исходящего от тебя мужского запаха, – сказал он с градом презрения.
Я поморщилась.
– Это просто жутко, что ты можешь..
– Заткнись.
Он кипел, в его глазах была темная буря, когда он положил руки на стену надо мной, прижимая меня к себе. Он тяжело дышал, и он был так близко, что его грудь почти касалась моей. Я встретила его пристальный взгляд, отказываясь чувствовать себя запуганной.
– Мы здесь не для того, чтобы ты развлекалась. Если я увижу, как другой мужчина прикасается к тебе, я убью его, а вопросы задам позже. Ты меня понимаешь?
Мне показалось, что кровь снова ударила мне в лицо, когда я осознала серьезность его слов, но я не позволила бы ему помыкать мной. Я не спрашивала о том, что произошло.
Но это не значит, что я не пойду и не поищу другого мужчину, похожего на него.
Эта злая штука под названием упорство заставила меня думать об этом, просто чтобы еще больше разозлить Уэстона.
– Он умрет прежде, чем от него будет хоть какая-то польза, – прорычал он.
У меня закипела кровь от того, что он сказал такое, когда это не имело к нему никакого отношения.
– В следующий раз игнорируй все, что, черт возьми, может учуять твой нос, и иди к..
– Закрой свой гребаный рот, прежде чем..
– Ты заткнись..
– Заткнись.
Принуждение физически не давало мне открыть рот, и я не могла вынести этого чувства. Это было удушающе, и от мысли, что я никогда больше не смогу говорить, у меня скрутило живот. Я попыталась оттолкнуть его от себя, но он не сдвинулся с места.
– Ты меня понимаешь? – спросил он, и мои мысли вернулись к тому, как он угрожал убить мужчин, если они прикоснутся ко мне.
Нет, я не понимала, потому что это было безумием. Я с вызовом покачала головой.
– Скажи мне, что ты понимаешь.
Я ненавидела его.
Я попыталась прикусить язык, но не смогла остановить поток слов, слетающих с моего рта.
– Я понимаю, – прорычала я.
Он отступил.
– Теперь ты можешь пойти в свою комнату и поблагодарить меня за то, что я снова спас тебя.
– Ты только и сделал, что испортил хороший вечер..
– Скажи спасибо.
– Спасибо, – угрожающе выплюнула я.
– Теперь ты можешь идти, – сказал он, а затем добавил: – в свою комнату.
Я уставилась на него. Я собиралась убить его. Ударить его ножом гораздо больше, чем один раз. Мое сердце готово было выскочить из груди от того, как быстро кровь приливала к ушам.
И тогда я сказала худшее слово в своей жизни.
– Пошел ты.
Ничто не могло объяснить это лучше. Я была на полпути к двери, прежде чем услышала его ответ.
– Принцесса, ты не смогла бы справиться со мной.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
МЕЧТЫ БЕГЛЕЦА
На следующее утро мы встали рано и были злы. Я не знала, из-за чего Уэстон так разозлился, но он был практически неприступен. А я была смесью ярости и разочарования. Наши настроения приравнивались к суровым взглядам, резким словам и напряженному виду.
Это создавало суровые условия для путешествий… но, вероятно, это было правильное условие при похищении.
В течение дня я думала, что у меня хорошо получалось сдерживать свои мысли. Но с усталостью, которую мое тело начало ощущать с заходом солнца, мой разум тоже почувствовал это, и было невозможно удержаться от того, чтобы вернуться к тому, как хорошо это было…
– Подумай об этом еще раз, и, клянусь, я дам тебе кое-что другое, на чем можно сосредоточиться, и уверяю тебя, тебе это не понравится, – мрачно сказал Уэстон с другой стороны костра.
Мои губы скривились, но я не могла не спросить:
– Но что он сделал со мной? И почему?
– Он был Латентным. Это то, что они делают.
Мои брови нахмурились.
– Почему?
Его взгляд встретился с моим.
– Почему ты говоришь без остановки?
– Потому что мне это нравится, – ответила я без колебаний.
– У тебя есть свой ответ.
– Он не собирался убить меня? Или принести меня в жертву или что-то еще после?
– Зависит от обстоятельств.
Мои глаза расширились.
– Зависит от чего?
– Как сильно ему это понравилось, – сказал он категорично.
– О.
Я испускаю преувеличенный вздох облегчения.
– Ну, я думаю, я была бы тогда жива, потому что ему бы это понравилось.
– Ты ужасно самоуверенна для девственницы, малышка.
В его голосе слышалось сардоническое веселье.
Меня не беспокоило, что он знал, что я девственница. Но тот факт, что меня это не беспокоило и я привыкла к тому, что он был в моей голове… да, это отчасти беспокоило меня.
– Я уверена, ты знал, что станешь хорошим убийцей, еще до того, как убил кого-то на самом деле… некоторые вещи ты просто знаешь.
Я понятия не имела, о чем говорю. И он, вероятно, знал это. Но у моего рта был свой собственный разум рядом с ним.
– Что было не так с городом? Все смотрели на меня одинаково.
– Скрытый город.
У меня отвисла челюсть.
– Зачем ты отвез меня в город, полный таких людей?
Его взгляд стал жестче.
– Если я правильно помню, я сказал тебе оставаться в своей комнате. Не бегать через весь город и не соблазнять всех в округе, – выпалил он.
– Но я должен был знать, что ты приносишь неприятности, куда бы ты ни пошла.
Он не имел права расстраиваться из-за меня. А я имела полное право ненавидеть его. Почему-то было легко сказать, что я его ненавижу, но это было трудно почувствовать, и это смущало меня.
– Тогда отпусти меня, если от меня столько проблем!
Он не ответил.
– Как он сделал то, что он сделал?
Я была уверена в волшебстве, но хотела узнать больше о том, что со мной произошло. В основном, чтобы я могла рассказать о новом опыте, который у меня был.
– Ты хочешь разозлить меня?
Если бы он не сказал это тем спокойным голосом, в котором слышалась угроза, я, вероятно, сказала бы "да". Мне было неприятно это признавать, но этот голос пробрался мне под кожу и действительно заставил меня захотеть увеличить дистанцию между нами.
– Я так не думаю…
– Тогда перестань болтать.
Казалось, что я не получу никакой информации от убийцы, но мне нужно было знать одну вещь.
– Он действительно собирался убить меня потом?
– Я уверен, что ты в конечном итоге умерла бы месяцы спустя после того, как он связал бы тебя в той камере сексуальных пыток, о которой ты так любишь вспоминать, и снова и снова питался энергией твоего тела.
Я сглотнула. Можно с уверенностью сказать, что мне не нужно было чувствовать вину за смерть Латентного. Я могла избавиться от одного из убийств на моей совести. Мне нужно было как можно больше места, потому что скоро оно переполнится.
Уэстон усмехнулся.
Я нахмурилась.
– Сколько раз я должна сказать тебе, чтобы ты держался подальше от моей головы?
– Принцессам определенно нравится отдавать приказы, не так ли?
От того, как он назвал меня, у меня по спине пробежали мурашки. Знал ли он о пророчестве? Или он знал обо мне намного больше, чем когда-либо показывал?
– Почему ты меня так называешь? – спросила я.
Его зеленые глаза встретились с моими карими в завораживающем взгляде. Это было захватывающе – удерживать его взгляд, как будто я стучалась в дверь смерти. Адреналин согрел мою кровь.
– Потому что я вижу, как ты во дворце всеми командуешь.
Он мог надеть любую маску, какую хотел. Но по какой-то причине я всегда могла видеть сквозь нее. Он лгал, и меня нервировало, что ему вообще приходилось лгать. Мне казалось, что этот мужчина, возможно, знает меня лучше, чем я сама себя знала, и по какой-то причине он не хотел, чтобы я знала, что он знал.
Я подумала, что пришло время разорвать связи с убийцей, пока он не узнал все обо мне и моем плане. Если бы он уже не знал о каждом шаге, который я собиралась предпринять, до того, как я это сделала.
* * *
Я была грязной и уставшей, когда шла в городскую баню. Весь день прошел без происшествий, уводя меня все дальше от Ундали. Мой желудок постоянно скручивался в узел, когда я терла свое тело купленным мной мылом. У него не было запаха, и у меня тоже… по крайней мере, я так думала. Когда каждая складочка моего тела была вымыта, я надела новую одежду, на которой не было ни капли моего запаха.
Уверенность Уэстона в том, что он может найти меня где угодно, делала его либо действительно хорошим, либо действительно глупым. И я собиралась это выяснить.
Оставив свою старую одежду в бане и надеясь, что он решит, что я все еще там, я пешком направилась к воротам города. Перед тем, как пойти в баню, я потрепала Галланта по носу и попрощалась с ним. Он понял, что судьба Алирии в моих руках, и простил меня за то, что я оставила его. По крайней мере, это то, что я говорила себе.
Я хотела бы взять его с собой, но он, вероятно, был пропитан моим запахом, и мне нужна была маскировка получше.
Когда я увидела светловолосого мужчину, который в одиночестве загружал фургон, я поняла, что это тот самый. Я некоторое время наблюдала за ним, пока он работал.
Когда у меня хватило смелости, я подошла поговорить с ним. У него была добрая улыбка и ямочки на щеках. Никто со светлыми волосами и ямочками на щеках не мог быть плохим человеком. Такова была моя логика, и я соглашалась с ней, потому что у меня не было другого выбора, кроме как довериться своему расплывчатому обоснованию. Мужчина согласился вывезти меня из города. Он направлялся в Толерантный город, это была двухдневная поездка, а потом я, надеюсь, могла бы позволить себе дешевую лошадь и отправиться в Ундали.
Я оглядывалась через плечо все время, пока он заканчивал погрузку, в то время как мне не терпелось покинуть город. Я была легкой добычей посреди двора. Мои волосы были прикрыты плащом, потому что я была уверена, что светлые пряди блестели в лучах оставшегося солнца, как будто стрела была направлена мне в голову.
Мои руки были липкими, когда я забиралась в его фургон. Он не спрашивал меня, зачем мне понадобилось куда-то уезжать. Но я была уверена, что вела себя как испуганная жена, пытающаяся сбежать от своего мужа. Он посмотрел на меня с некоторым сочувствием, и это только заставило меня стиснуть зубы. Это было хорошее прикрытие, поэтому я не стала его поправлять. Моя подлинная история была слишком сложной, чтобы ею делиться.
Повозка прогрохотала по грязной тропинке прочь из темнеющего города. Я глубоко вздохнула, когда мы миновали ворота.
Пока все хорошо.
Для любого другого я выглядела бы как женщина, путешествующая со своим мужем, за исключением того факта, что я продолжала оглядываться каждые несколько секунд. По мере того, как мы удалялись от города, нервная яма в моем животе, казалось, росла, а не рассеивалась. Волосы у меня на затылке встали дыбом, и я внезапно почувствовала себя добычей, на которую охотятся.
Мужчина говорил о вещах, которые я едва могла расслышать из-за тревоги, бурлящей внутри меня. Когда мы остановились, чтобы разбить лагерь на ночь, я была в состоянии шока от того, что зашла так далеко. Состояние шока, которое длилось всего несколько секунд.
Пока мужчина рассказывал мне о своей больной бабушке, я не могла даже перестать думать. Потому что за мной охотились… и я была загнана в угол.
Мой похититель вошел в лагерь, капюшон скрывал его лицо. То, как он шел, как держался, форма и размер его тела – все тревожные детали подсказали мне, что это был Уэстон.
Но я бы знала, что это он, даже если бы была слепой, потому что его присутствие почти погасило огонь.
Мужчина вскочил на ноги и с беспокойством уставился на Уэстона. Он оглядел нас и, вероятно, заметил, что я не стою, и не была встревожена тем, что в лагере был крупный мужчина. Хотя он не мог видеть, как бьется мое сердце.
Когда Уэстон шагнул вперед, и огонь зажег бурю гнева в его глазах, я поняла тогда, какую ужасную ошибку я совершила, вовлекая кого-то другого. Не раздумывая, я встала и схватила свою сумку, пока они оба смотрели на меня.
– Послушай… эта женщина больше не хочет быть с тобой. Просто будь мужчиной и отпусти ее.
Я съежилась от слов этого человека. Напряжение в воздухе почти душило меня, пока я смотрела на Уэстона умоляющими глазами. Он не сводил с меня сердитого взгляда, и я была уверена, что это потому, что если бы он посмотрел на мужчину, то не смог бы удержаться от того, чтобы не разорвать его на части.
Все, что нужно сделать, чтобы держать демонов в страхе.
В глазах Уэстона появился злобный блеск, когда он протянул мне руку. Его тело было напряжено, и я представила, что под его шкурой скрывается тигр, стремящийся вырваться. Едва сдерживаемый.
Он не перекидывал меня через плечо. Он предоставлял мне выбор. Я вздрогнула, прочитав его глаза и увидев, чего он действительно хотел. Он хотел, чтобы я бросила ему вызов. Чтобы он мог убить человека за то, что я выбрала его.
Его. От этого слова моя кровь закипела от гнева.
– Тебе не обязательно идти с ним, – сказал мне мужчина с какой-то впечатляющей смелостью, скрывающейся за его мальчишеской внешностью.
Он был так неправ. Я оказалась в ловушке между двумя серебряными наручниками на моих запястьях и убийцей.
Наручники были той стороной меня, которую все хотели, той частью, которую хотел убийца. Я никогда по-настоящему не презирала их до этого момента. Они должны были защищать меня, но вместо этого я чувствовала, что это оковы, которые я никогда не смогу снять.








