412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дана Мари Белл » Песнь Сирены (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Песнь Сирены (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 22:53

Текст книги "Песнь Сирены (ЛП)"


Автор книги: Дана Мари Белл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

Поэтому, когда Гарольд открыл входную дверь, Оберон удивленно посмотрел на Шейна Данна и Рэйвена МакСуини. Шейн, как всегда, имел выражение лица, словно знал то, чего не знали другие, но не хотел ничем делиться, потому что это могло испортить ему все веселье.

Рэйвен с облегчением выдохнул.

– Сир. Рад вас видеть.

Иногда у Оберона возникали мысли, что именно Рэйвен отравил его, но поведения парня развеяло любые сомнения. Рэйвен был искренне счастлив, увидев Оберон целым и невредимым.

– Я тоже рад встречи.

Гарольд отступил, позволяя двум мужчинам войти в Серый дворец.

– Добро пожаловать, лорд Шейн, лорд Рэйвен, – он взглянул на Оберона и Кэсси. – проводить гостей в гостиную, сир?

– Нет. Мы разместимся в кабинете. Принеси нам чай, – раз Шейн пришел с Рэйвеном, оставив свою беременную пару, значит новости были важными. Сейчас гибрид редко отходил от своей пары. – Как поживает Акана?

Шейн поморщился.

– У нее распухли лодыжки. А еще она начла гнездиться.

Полу-дракон свила гнездо раньше, чем следовало.

– Ее уже посещал целитель?

– Не так давно нас навещали Михаэла и Робин, заверив, что с ее здоровьем все прекрасно.

Но Шейн был обеспокоен…, и на то явно были причины.

Кэсси шагнула вперед, отстранившись от Оберона.

– Хочешь, я тоже проверю?

Оберон зарычал и притянул девушку к себе.

– Только со мной.

Она виновато пожала плечами.

– Ну разумеется, – Кэсси похлопала его по руке, пытаясь успокоить.

Выражение лица Шейна стало мрачным.

– Возможно, будет лучше, если мы поговорим наедине, сир.

Должно быть, тайна была как-то связана со скульптурой, которая предрекала участь, которую пытался избежать Шейн. Оберон посмотрел на свою истинную пару и обнаружил, что она настороженно поглядывала на Шейна.

– Что ты скрываешь? – теперь она с подозрением взирала на самого Оберона. – Это как-то связано с твоими привычками пещерного человека?

Рэйвен фыркнул от смеха, который быстро затих.

– А я пока отлучусь к отцу, чтобы отчитаться о проделанной работе.

– Хорошая идея, – Оберон не обратил никакого внимания на Клинка, сражаясь взглядом со своей истинной парой.

– Прошу меня простить, – Ворон поклонился, исчезая в вихре темных перьев и теплого воздуха.

– Ого, круто, – Кэсси с восхищением осмотрела место, где совсем недавно стоял Рэйвен.

– Сын своего отца, – Оберон обнял Кэсси, не желая ее отпускать. – Шейн.

– Сир.

– Кэсси имеет полное право знать то, что ты видел.

Девушка вздрогнула, сосредоточившись на Шейне.

– Значит, все же что-то происходит, – она нахмурилась, восхищение сменилось беспокойством. – И это связанно со мной. Ты опять создал скульптуру, верно?

Шейн поморщился.

– И не совсем приятную.

Оберон зарычал. Судьба не свершится, пока он не осуществит пророчество.

– Вот почему она должна быть в курсе.

Шейн кивнул.

– Тогда нам все же стоит пройти в кабинет. Там я покажу Кэсси фотографию скульптуры.

Оберон зашагал вперед, распахивая дверь кабинета, и ничуть не удивился, обнаружив внутри Робина. Длинные рыжие волосы Хоба ярко выделялись на фоне темного парчового пиджака до колен и блестящих черных сапог.

– Хобгоблин.

Робин повернулся, продемонстрировав ярко-синюю рубашку под черным пиджаком.

– Мой король, – он поклонился, сосредоточив сапфировый взгляд на Шейне. – Ах, – Хоб выгнул бровь, разглядывая гибрида. – Появились новости, стоящие моего внимания?

Шейн вздохнул.

– Кэсси в опасности.

Сапфирово-голубые глаза Робина стали ярко-зелеными.

– Прямо сейчас?

Шейн устроился в кресле напротив стола Оберона.

– Как Михаэла?

Робин нежно улыбнулся, но зелень во взгляде не поблекла.

– С ней все хорошо. В последний раз она что-то бормотала о своей семье.

Шейн ухмыльнулся.

– Тогда, возможно, тебе следует подготовиться к скорому визиту.

Хоб устало вздохнул.

– Предупреждение, Шейн?

Гибрид пожал плечами.

– Больше похоже на обещание.

Робин скорчил гримасу.

– Черт. Нужно предупредить прислугу. Семья Михаэлы не знает о существовании фейри.

– Скоро все уладится, – Шейн загадочно улыбнулся, на что Хоб застонал. – Не волнуйся, Робин, в конце концов все образуется.

– Как скажешь, – Робин поклонился Кэсси. – Моя королева.

– Робин, – девушка отошла от Оберона и обняла Хоба. – Вчера я не успела, но большое тебе спасибо.

– За что, моя дорогая? – Робин стиснул Кэсси в своих объятиях. Привязанность Хоба к сирене была очевидна. Пока он прятал девушку от семьи, то сблизился с ней. Ее воспоминания о времени, проведенном в доме Робина, были самыми приятными.

– За заботу, которую ты проявлял все это долгое время.

Взгляд Робина метнулся к Оберону. Выражение лица Хоба было максимально непроницаемым, но Оберон все равно уловил насмешку.

– Конечно. Для чего еще нужны друзья?

Кэсси надула губки, глядя на Робина.

– Я думала, мы теперь семья.

Робин удивленно моргнул, а затем с нежностью посмотрел на Кэсси.

– Точно, и как я мог так оговориться?

– Шейн, покажи, пожалуйста, Робину и Кэсси фотографию скульптуры, – Оберон устроился за столом, потянув за собой Кэсси… подальше от Хоба. Усадив девушку к себе на колени, мужчина удовлетворенно улыбнулся.

Шейн достал планшет и вывел на экран картинку. Оберон напрягся при виде скульптуры, изображающей Кэсси. Руки девушки были скованны за спиной, а ее поза выражала крайнее отчаяние.

Робин резко вдохнул.

– Атлантида или Пасифика?

– Не знаю, в чем, собственно говоря, и заключается проблема, – Шейн убрал планшет, а на его лице появилось отстраненное выражение. Что бы не происходило в видении, зрелище явно было неприятным. – Я практически уверен, что нам не избежать данного поворота событий.

– Так вот почему ты настаиваешь на телохранителях, – Кэсси вздрогнула. – Хорошо, я согласна.

– Сбудется предсказание или нет, вопрос спорный. Но телохранители у тебя точно будут, – Оберон обменялся взглядами с Робином. – Хоб?

– Да, мой король? – Робин ухмыльнулся, но совсем не весело.

– Рекомендации?

Робин постучал ногтем по подбородку.

– Я бы вызвал Блэкторна. Он сдержан, к тому же семья Блэкторн-Данн любит Кэсси. Таким образом вампир не привлечет к себе лишнего внимания.

– Согласен, – Шейн посмотрел на Кэсси и улыбнулся.

– Может, не помешает еще и Рэйвен? – Робин склонил голову. – Кстати, на данный момент сын усердно ищет меня.

– Двоих достаточно? – Оберон хотел убедиться, что его истинная пара будет в безопасности, куда бы она ни пошла. Как бы ему ни было неприятно признавать, но в ближайшие дни им придется расстаться. Неизбежно.

– Рэйвена достаточно. Я уверен. Джейден? – Робин пожал плечами. – У мальчишки есть потенциал, к тому же он питает слабость к новой королеве. Значит, Дункан и Мойра будут рядом.

А старший Дункан был более чем способен противостоять любому сопернику. Сидхе жил уже более пяти ста лет, за которые успел поднабраться сил. Вдвоем они вполне могли обеспечить безопасность Кэсси.

– Решено.

Робин поклонился и исчез.

– Я тоже хочу так научиться, – вздохнула Кэсси. – Как бы ни было неприятно сказанное, но я ставлю на Пасифику. Атлантиду может раздражать наша связь, но они из Белого Двора и не рискнут навлечь твой гнев.

– То есть Пасифика, из-за своих связей с Черными, подчиниться Титании и захочет забрать тебя у Оберона? – Шейн наклонил голову, вновь сосредоточившись на видении. – Не факт. Следите за обоими дворами.

– Обязательно, – Оберон был готов приковать Кэсси к собственному телу. – Пока не прибудут телохранители, Кэсси не отойдет от меня ни на шаг.

– Даже в уборную?

Оберон красноречиво посмотрел на истинную пару.

Она пожала плечами.

– Все-таки стоило уточнить.

Ух, она точно станет причиной его погибели.

– Да. Даже в уборную.

– Хм, нас ждет много неловких моментов, – девушка прикусила губу, пытаясь разрядить обстановку. – Вдруг я переем молочных продуктов…

Оберон прикрыл ей рот, а Шейн громко рассмеялся.

– Вполне вероятно, я подожду тебя у двери.

– Только возьми на заметку, – Шейн подмигнул Кэсси. – Не подносить открытое пламя к двери.

– Я не настолько плоха! – Кэсси наигранно зарычала на Шейна.

Шейн печально вздохнул.

– Волосы моей матери раньше были вьющимися.

– Я не виновата, что она решила испечь именно клубничный чизкейк.

– Эй, – Шейн погрозил пальцем Кэсси. – Не смей обвинять мою мамочку в своих грехах.

Наигранная ссора, которую могли устроить лишь два близких друга. То, что Кэсси настолько сблизилась с людьми, которых Робин называл семьей, несколько успокоило Оберона.

– Сообщи, если увидишь что-нибудь еще, – намек на прощание, так как их с Кэсси день был плотно расписан.

Шейн встал.

– Обязательно, обещаю, – он посмотрел на дверь. – Акана ждет меня, – гибрид смущенно улыбнулся. – Разгадала головоломку быстрее, чем я предполагал.

– Во всем виновата Руби, – Кэсси тоже встала и обняла Шейна. – Приезжай почаще, хорошо?

Шейн кивнул, крепко сжимая Кэсси.

– Договорились. Будь осторожна.

Кэсси кивнула, уткнувшись Шейну в плечо.

– Если уж Оберон взялся за мою охрану, значит я буду самым неприкосновенным фейри на земле.

Тем временем Шейн бросил на короля взгляд, который ясно говорил, что, независимо от мер предосторожности, их связь все равно окажется под угрозой.

Оберон сжал кулаки. Если с головы Кэсси упадет хоть один волосок, то весь мир ответит за содеянное.


Глава 13

– Михаэла, – Рэйвен поднес ладонь девушки к своим губам. – Как всегда, я очень рад встрече.

Михаэла погладила его по голове.

– Называй меня мамой.

Ворон вздрогнул. В глазах Михаэлы вновь плясал тот озорной блеск, который привлек его при их первой встрече.

– Уж лучше я поем конского навоза.

Она надулась.

– Оу. Обидно.

Рэйвен закатил глаза. Как отцу вообще удавалось отказывать ей в просьбах? Михаэла была очаровательна. Поэтому он решил солгать, молясь, чтобы она приняла его слова так, как не приняла его чувства.

– Это было бы бесчестием по отношению к моей родной матери, которая стольким пожертвовала ради меня.

В одно мгновение Михаэла уже вновь с ним ворковала, хотя такая забота причиняла Ворону боль.

– Прости, я не думала…

– Все в порядке, – печали не было места на таком миловидном личике. – Благодаря ей я не повторил судьбу своих сестер и братьев.

Михаэла кивнула.

– Я сожалею о том, что нам не удалось ее спасти.

Рэйвен поморщился. Он еще не поделился с отцом, что раздобыл останки своей матери. Как бы сильно Ворон не желал Михаэлу, Робин заслужил обрести счастье со своей истинной парой. Именно поэтому Рэйвен промолчал. Не хотел портить момент. В конце концов именно Ворон бросил вызов Черной королеве, нарушив клятвы, данные Двору. Именно он решил присоединиться к Серым и своему отцу, осознавая, что, скорее всего, его мать уже была мертва. Ведь он провалил задание, когда отказался убивать собственного отца.

Лучшее и одновременно худшее решение, которое Рэйвен когда-либо принимал. Если мать была еще жива, когда он давал клятву Серому, значит, именно Ворон повинен в ее смерти.

Черт, кого он обманывал? Рэйвен был виноват в любом случае. Теперь ему оставалось только одно – позаботиться о том, чтобы Титания больше никогда не преуспела ни в одном из заговоров против Оберона или Робина. Ворон стал Клинком Оберона именно по данной причине.

Затем Верховный король исчез. Из-за чего Рэйвен вновь отложил разговор с отцом о смерти матери. Робин был занят поисками короля и пытался удержать остальных придворных от паники, а также, что еще хуже, от попыток захвата короны.

Хотя было бы забавно понаблюдать за потугами. Хоб отдал бы корону только Верховному королю и никому другому.

Итак, Рэйвен самостоятельно устроил похоронную церемонию, выбрав для захоронения небольшой участок земле, подаренный ему отцом. Хобгоблин старался проявлять заботу к Ворону, как к признанному ребенку и, видимо, наследнику.

Рэйвен не возражал. Сам факт, что Робин признал родство, стал для Ворона настоящим шоком. Казалось, отец действительно полюбил его, хотя Рэйвен когда-то не смел даже надеяться на взаимные чувства.

– Рэйвен?

– Все в порядке, правда, – он осторожно подвел Михаэлу к креслу, которое она так любила. Оно располагалось у огромного камина в библиотеке отца. Девушка часто сворачивалась здесь калачиком, читая или переписываясь с семьей и друзьями. – Где мой отец?

– Робин ушел, чтобы что-то обсудить с Обероном, – Михаэла села и улыбнулась, когда Рэйвен устроился рядом. Судя по аромату, исходившему от материала, кресло было любимым еще и у Хоба.

– Подожди-ка, он во дворце? – Рэйвен тихо выругался. – Черт возьми, я только оттуда.

Теплые руки легли на его плечи.

– А теперь ты здесь.

Рэйвен гордился собой за то, что не подпрыгнул. Хоб тихо рассмеялся.

– Отец.

– Рэйвен, – Робин обошел вокруг кресла и встал перед сынов. – Как дела?

– Ты был прав. Семья Данн… любопытная.

– Оу? – тон Робина не выражал никакой заинтересованности. Мужчина присел на подлокотник кресла Михаэлы. – Был ли кто-то из них особенно интригующим, нежели другие?

Рэйвен бросил взгляд в сторону Михаэлы.

– Не совсем, – он и сам не понимал, почему испытал такое сильное желание встретиться с подругой Руби, но голос Аманды преследовал его даже сейчас. Рэйвен нахмурился, гадая, не наложила ли на него та девушка какое-то заклятие. Тем не менее подобная вероятность существовала, поэтому Ворон все же решил сообщить об инциденте Робину. Все, что хоть как-то было связано с Хобом, должно было быть придано огласке. – Руби кое с кем разговаривала, пока я был там.

– И? – в глазах Робина появился странный блеск.

Выражение лица отца настораживало.

– И ничего. В том женском голосе было нечто, что привлекло мое внимание, вот и все.

– В плохом смысле? – Михаэла немного наклонилась вперед, проявляя трогательную заботу.

– Нет, – по какой-то странной причине ему совсем не хотелось, чтобы Робин охотился за Амандой.

Что, черт возьми, происходит? Обычный женский голос, не более того. Рэйвен слышал гораздо более мелодичные и сексуальные голоса. Голоса, которые сочились чистым грехом. У Титании был голос, который мог бы возбудить даже гея. Так почему же именно тембр Аманды привлек его внимание?

– Рэйвен, – Хоб наклонил голову, внимательно изучая сына. – Расскажи мне об этой женщине.

Дерьмо. Он узнал блеск в глазах отца. Любопытство. А когда Хобу становилось любопытно, то начинался настоящий ад.

– Все, что я знаю – ее зовут Аманда Пирсон. Она подруга Руби Данн и скоро приедет в Небраску.

Робин задумчиво кивнул.

– Значит, нам нужно выяснить подробности, – он похлопал Рэйвена по плечу. – Предоставь это мне. Я обязательно выясню, представляет ли эта женщина угрозу.

Ворон еле подавил свой инстинктивный отклик. Выражение лица Робина останавливало любые возражения.

– Хорошо, отец.

«Удачи, Аманда Пирсон. Тебе она понадобится».

***

Прошло две недели с тех пор, как Дворам было разослано официальное объявление о связи между Верховным королем Обероном, повелителем Серых, и принцессой Кассандрой Нерис из Атлантийского двора. Всем было предложено прислать представителей на официальную церемонию соединения и коронацию королевы Кассандры, леди Серых.

Единственным, кому Кэсси позвонила лично, был Дейтон. Брат был взволнован, сообщив, что остальные члены семьи почему-то казались относительно спокойными. И все же вся семья собиралась присутствовать на церемонии коронации и соединения. Впрочем, иное решение принесло бы позор на их головы, но никак бы не затронула Кэсси.

Конечно, Кэсси не ожидала теплового приема со стороны родственников, но встрече с Дейтоном была несказанно рада. Именно поэтому она позаботилась о том, чтобы он получил не просто приглашение, а повестку, которую ее родители не имели права игнорировать, ведь ту подписал сам Верховный Король.

Несмотря на сжатые сроки, личный помощник Оберона проделал великолепную работу по оформлению приглашений. Высокая блондинка с искрящимися карими глазами и серьезным отношением к делу, леди Люси Стоу, была одной из немногих женщин, официально работавших при дворе Оберона. Кэсси сразу же прониклась симпатией к помощнице, которая совместно с Гарольдом, мажордомом, управляла домом Верховного Короля. Гарольд обеспечивал бесперебойное выполнение официальных функций, в то время как Люси занималась повседневными делами, связанными с интересами Оберона, которые, как оказалось, отличались разнообразностью. Король владел множеством домов, предприятий и инвестировал в несколько благотворительных организаций по всему миру. Люси со своими помощниками, которых Кэсси окрестила армией, отслеживали состояние дел. На самом деле армия состояла из шести человек, каждый из которых выполнял работу за десятерых.

Кэсси надеялась, что все они получали чертовски хороший рождественский бонус. Если нет, то она собиралась как можно быстрее уладить данный вопрос с большим боссом.

Стук каблуков по мрамору стал уже таким родным.

– Кэсси? У меня к тебе вопрос по поводу церемонии соединения.

Девушка повернулась и улыбнулась Люси, на мгновение залюбовавшись ее высокими каблуками. Люси предпочитала бледно-серые деловые костюмы с белыми или темно-серыми блузками, явно соблюдая требования Оберона к цветовой гамме. За исключение туфлей…

Боги, за подобные туфли можно было бы умереть. Сегодня Люси предпочла ярко-синие лодочки из змеиной кожи на безумно высоком каблуке. Также девушка подобрала неброский кулон и серьги того же оттенка.

Рядом с Люси Кэсси, одетая в синие джинсы и свободный свитер, чувствовала себя неряшливо. Ее босые ноги лежали на оттоманке, когда она бездельничала в библиотеке Оберона, ожидая окончания одной из его встреч.

– Что случилось, Люси?

Женщина усмехнулась.

– Со дня на день прибудет твоя семья. Оберон хочет, чтобы мы подготовились к участию в церемонии.

Кэсси поморщилась. Как же ей не хотелось встречаться со своей семьей, но выбора особого не было.

– Навряд ли они пожелают принять участие в церемонии. Их до сих пор раздражает факт, что я не связываюсь с принцем Пасифики, – на самом деле Кэсси планировала попросить Дейтона, чтобы брат сопроводил ее к алтарю.

– Плохо, – Люси постучала ногтями, такими же ярко синими, как и туфли, по задней панели планшета, который повсюду носила с собой. – Истинные узы аннулируют браки по договоренности. Все об этом знают. Раз твоя семья не может смириться, то это сугубо их проблемы, – она стала быстро водить пальцами по лицевой панели планшета. – Итак, твоих родственников я разместила в западном крыле, а Пасифику – в восточном. Лучше держать их порознь.

– Вероятно, идея действительно хорошая. Они никогда не ладили. Когда мои родители попытались устроить брак между нашими дворами, то я была очень удивлена, – Кэсси подвинулась, освобождая место для Люси. – Представители других дворов начали прибывать?

Люси приняла молчаливое приглашение Кэсси, с изяществом устраиваясь на оттоманке. Леди Сидхе, занимающая определенное положение в обществе, предпочла работать на Верховного короля, вместо того чтобы замуж за другого члена пэрства, поэтому многие презрительно к ней относились.

Хотя Люси не обращала на них никакого внимания. Она делала свою работу, при том справляясь с любыми сложными задачами, но самое главное – женщина получала от этого огромное удовольствие. Кэсси не могла представить, чтобы Люси стала менее требовательной к собственным обязанностям.

А еще она не могла представить, чтобы Люси причинила вред Оберону. Внешние грани ее песни были чистыми и вибрирующими, напоминая жужжание пчел или хлопанье крыльев колибри. Отвлекающее, но не неприятно.

– Полагаю, прибыли представители как Черных, так и Белых, но пока они избегают друг друга. Вечером за ужином с послами королевств Карибского бассейна, Балтики, Южного и Северного Ледовитого океанов мы представим всех. Многие еще не ответили на приглашение и не прислали извинения в связи с отсутствием.

– Что насчет наземных дворов? – Кэсси было любопытно, почему Люси перечислила только водные королевства. Наземных дворов малой юрисдикции было гораздо больше, чем океанских.

Люси пролистала список.

– Дайме[1] Японии, Даичи-сама, посылает одного из сыновей, а махараджа Индии, Джаганнатх, приедет с супругой Кальяни и сыном Тараком. Ван Бао-Чжи пришлет одного из гунов[1], это как у нас королеский герцог, а…

– Подожди-ка, – Кэсси никогда бы не сумела запомнить столько информации. – А кто-то не ответил на приглашение? Или мы получили отклики абсолютно от всех?

– Хмм, – Люси пролистала список. – Только представители водных царств замешкали. Остальные дворы, расположенные на земле и в воздухе, либо направили послов, либо собрались прибыть сами монархи. Прибудут все.

– Ого, – на самом деле Кэсси не удивилась тому факту, что большинство водных дворов предпочли проигнорировать запрос Оберона. Водные народы предпочитали изоляцию. Вот почему она решила сбежать именно на сушу. Русалки часто заявляли, что ходящие по земле и летающие по воздуху не были достойны уважения. Тем не менее, было политически опасно игнорировать призыв Верховного короля, к тому же он связывался с сиреной. – Дай знать, если что-то изменится.

– Договорились, – Люси отложила планшет в сторону. – Есть какие-нибудь конкретные инструкции относительно прибытия твоей семьи?

– Бросить их в ближайший вулкан?

Позади раздался смешок Джейдена Блэкторна, ее дневного телохранителя.

– Судя по твоим словам, они настолько холодные, что с легкостью потушат этот вулкан.

Кэсси хмыкнула.

– А ты прав, – она шумно выдохнула. – Я ведь не должна ни с кем встречаться без телохранителя или без Оберона. Поэтому, если они будут настаивать, сообщи им, что… – она посмотрела на Джейдена в поисках вдохновения, но вампир лишь пожал плечами. – Сообщи им, что так приказал Верховный король. И я отказываюсь идти против истинной пары даже ради семьи.

– То есть плохим парнем будет Оберон? – Люси задумчиво нахмурилась. – Думаю, получится. В конце концов очень немногие рискнут нарушить приказ Короля.

– Знаете, как называют таких людей? Я про тех глупцов, которые решили ослушаться Верховного короля, – Джейден лениво качнул ногой, сидя на подоконнике и листая книгу о Джеке Потрошителе. – Да-да. Трупы.

Люси хихикнула. Странно девичий звук для такой серьезной женщины.

– Если кто-то из них полезет на рожон, я обязательно процитирую тебя, – Люси встала и поправила жакет. – Я позвоню, как только прибудет твоя семья.

– Спасибо, – Кэсси не сумела скрыть полное отсутствие энтузиазма.

– Все будет хорошо, Кэсси, – Люси похлопала ее по плечу. – Если не доверяешь мне, тогда доверься своей истинной паре.

– Ох, я доверяю тебе, – а вот своей семье она не доверяла от слова совсем.

– Приятно слышать.

Внезапно рядом с Кэсси оказался Оберон, целуя ее в макушку. Как и Робин, король мог по своему желанию приходить куда угодно и также уходить.

Кэсси не терпелось научиться тому же. Такой удобный маленький трюк. По крайней мере, это сэкономило бы ей тонну бензина и износ машины.

– Сир, – Джейден встал и поклонился.

– Лорд Блэкторн, – Оберон расправил плечи, но не убрал руки со спинки стула Кэсси. – Как поживают твои истинные пары?

Джейден ухмыльнулся.

– Мойра хочет перекрасить нашу спальню, а Дункан пытается ее остановить.

– Ах.

– Не волнуйтесь. Дункан уже придумал, чем бы ее занять, – Джейден подмигнул, греховно улыбнувшись.

– А ты, без сомнения, хотел бы присоединиться к ним.

Взгляд Джейдена метнулся к Кэсси.

– Вовсе нет. У меня отличная выдержка, – вампир прочистил горло. – Я сильный, – он вздрогнул, а выражение его лица стало отстраненным, будто перед глазами Джейдена возник сторонний образ. – Временами.

Оберон усмехнулся.

– Иди. Я останусь с Кэсси. Позаботься о своих истинных парах.

Джейден поспешно и рассеянно попрощался и буквально выбежал из комнаты.

– Что происходит? – Кэсси никогда раньше не видела, чтобы Джейден вел себя подобным образом.

Люси нахмурилась и отошла в угол комнаты, тихо говоря по устройству внутренней связи, работающей посредством Bluetooth. Должно быть, у кого-то из армии Люси появились вопросы. Эта женщина не знала покоя.

– У Джейдена уникальная связь со своими мужем и женой, – Оберон начал гладить Кэсси по волосам, тем самым вызывая у нее желание замурлыкать. – Эти трое могут обмениваться мысленными сообщениями, характерными для вампиров, плюс дар Дункана позволяет обмениваться образами, как реальными, так и воображаемыми.

Ой. Легендарный дар Сидхе, тот самый, который позволял им создавать фантазии в умах других. Кэсси слышала, что фантазии были супер-реалистичны. Поговаривали, что, в зависимости от могущества Сидхе, можно было прожить сто лет в одно мгновение или мгновение в сто лет.

Как очевидно, Дункан Малмейн-Блэкторн использовал навык, чтобы безжалостно дразнить своих пар.

– Сир, я только что получила известие от Гарольда, – Люси с беспокойством смотрела на пару. – Одновременно прибыли и Пасифика, и Атлантида. Оба монарха желают поговорить с вами, конечно, когда у вас будет такая возможность.

Кэсси задрожала, поэтому Оберон взял ее за руку.

– Пусть Гарольд покажет им комнаты, а затем выразит наше желание встретиться в моем кабинете через час.

Час?

Достаточно времени, чтобы сбежать.

Оберон потащил девушку за руку из библиотеки.

– Даже не думай об этом.

Черт. Вот так провалился ее план мигрировать в Марокко.

– О чем?

– Сбежать на Таити.

– Думаешь, я смогла бы так поступить? – Кэсси вздрогнула, услышав голос матери, доносящийся из главного зала дворца.

– Легко, – Оберон повел ее в другую сторону, к маленькой неиспользуемой лестнице, которая вела прямо в его личные покои. Только Оберон, Люси, Гарольд и камердинер Оберона Хавьер пользовались данной лестницей. – Я никому не позволю обижать тебя.

– Тут ты не властен над ситуацией, – родители не посмотрели бы, кто находится с ней в одной комнате, и сразу приступили бы к ругани. Начали бы оскорблять в присутствии Верховного короля. Кричать, что накажут ее так, как считают нужным.

А Оберон, конечно же, не стерпел бы такого общения. Кэсси боялась этой встречи по нескольким причинам.

Девушка прижалась к королю, желая спрятаться за такой внушительной силой.

– Мы могли бы вместе на Таити.

– Заманчиво, – он одарил ее печальной полуулыбкой. – Но тогда они остануться здесь, чтобы дождаться нашего возвращения, – Оберон вздохнул. – К тому же Люси и Гарольд убьют нас за побег в тропики. Они только уговорили знаменитого флориста украсить зал ко дню нашего бракосочетания.

Кэсси вздрогнула.

– А ведь Гарольд отвечает за наше питание.

– Да-да, а Люси руководит моим бизнесом.

– А Хавьер управляет нашей жизнью.

Они обменялись взглядами.

– Черт, – простонала Кэсси.

Оберон мрачно кивнул.

– Меня забавляет тот факт, что люди думают, будто я действительно имею право голоса во всем этом бардаке.

Дальше по лестнице они поднимались в полном согласном молчании.







Глава 14

Девушку так сильно трясло, что она не могла застегнуть брюки.

– Успокойся, Кэсси. Ты прекрасно выглядишь.

Она бросила на него взгляд, который ясно говорил о намерении убивать.

– Скажи это моим родителям.

Оберон нахмурился, четко осознавая, что ее родители были невысокого мнения о дочери. Когда они сблизились, Оберон уловил в парящей, мощной песне Кэсси низкий, кисловатый гул неодобрения.

– Если они ляпнут хоть что-то, что тебя расстроит…

У него не было шанса закончить угрозу. В комнату вошел камердинер, поклонившись и пробормотав короткое приветствие на певучем испанском. Хавьер Торрес Ромеро работал на Оберона почти столько же, сколько и Гарольд. Оберону было трудно представить, чтобы этот испанец мог затаить на него злобу, но до окончания расследования Робина под подозрением были все.

– Ваши величества.

Кэсси тепло улыбнулась Хавьеру.

– Как ты сегодня, Хави?

Хавьер бросил на Оберона виноватый взгляд, прежде чем еще раз поклониться Кэсси.

– Я в порядке, ваше величество. Спасибо, что спросили.

Интересно. Кэсси подружилась с персоналом гораздо быстрее, чем он ожидал. Люси уже обожала сирену. Гарольд был готов прятать ее даже от Оберона. Впрочем, как можно винить их в любви к такой прекрасной девушке.

– Все в порядке, Хавьер. Ты можешь говорить свободно в присутствии моей госпожи.

Хавьер расслабился, но лишь слегка.

– Благодарю вас, сир.

– Не за что. Что случилось? – Оберон дал тонкий свитер, с длинными рукавами и карманами, Кэсси. Она все еще дрожала от волнения.

– Гарольд ждет, сир.

Оберон повернулся к своей паре и протянул ладонь.

– Пора встретиться с родственниками, моя дорогая.

Кэсси застонала, но взяла его под руку.

– Это добром не кончится.

Оберон пожал плечами.

– Для них, возможно.

Хавьер кашлянул, очевидно, пряча улыбку.

Король остановился у двери в коридор.

– Ох, Хави?

– Сир?

– Передай своей маме привет от меня.

Хавьер расслабился еще больше, широко и лучезарно улыбнувшись.

– Ей очень понравился бисквитный торт, который прислал Гарольд.

– Значит, она чувствует себя лучше? – его не удивило, что Кэсси знала о болезни матери Хавьера.

– Да, ваше величество. Спасибо.

– Не за что, – Кэсси подмигнула мужчине и открыла дверь.

Они неторопливо зашагали по коридору. Ни один из них не горел желанием встречаться с ее родственниками.

– Похоже, ты довольно быстро подружилась с персоналом.

Кэсси удивленно моргнула.

– Их песни чисты.

– Хмм? – она погладила его по предплечью, отвлекая. Оберон жаждал почувствовать, как эти длинные пальцы ласкают другие части его тела, но сейчас не было времени на подобные игры.

– Их песни. Я изучила их, хоть и не подпевала в ответ. У Гарольда, Люси и Хави песни чистые. Просто если бы я спела в ответ, то они поняли бы, что идет проверка. Информации было бы больше, но какой ценой…

– Интересно, – даже очень интересно. – Мы сообщим об этом Робину на завтрашней встрече, – оставалось разобраться с кухонным персоналом. В частности, с поваром. Если у нее тоже будет чистая песня, то тогда останутся лишь Клинки.

Кэсси кивнула.

– Ему в любом случае нужно закончить расследование, но… – она вздохнула. – Я могу с уверенностью заявить, что песни этих троих чисты. По крайней мере на первый взгляд.

– Мы можем попросить их позволить тебе спеть. Тогда у тебя будет полное представление.

– Виновный запаникует. А невиновный оскорбится.

– Я не дам им выбора в этом вопросе, – безопасность Кэсси всегда будет на первом месте.

Они добрались до кабинета Оберона, не сказав больше ни слова. Кэсси сделала глубокий вдох, медленно выдыхая.

– Спокойнее, ваше величество, – Гарольд похлопал Кэсси по плечу. – Сегодня на ужин отличные равиоли с лобстером.

– Я люблю тебя, – Кэсси захлопала ресницами, невинно глядя на Гарольда.

– Мэм, если вы действительно любите меня, то больше никогда не произносите таких слов…

– Умный мужчина, – похоже Гарольд все же хотел увидеть рассвет.

– …рядом с Верховным королем.

Кэсси фыркнула от смеха, а Оберон зарычал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю