412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дамина Райт » Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь) (СИ) » Текст книги (страница 8)
Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь) (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:04

Текст книги "Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь) (СИ)"


Автор книги: Дамина Райт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

Глава 22

Вильгерн

– Здесь очень неуютно, – позвенев крылышками, в очередной раз пожаловалась Линлейт, сидя у меня на плече, и я уже начал жалеть, что взял её с собой.

Но так вышло, что до этого я пожалел саму фею. Несмотря на показную бодрость и весёлость, в глубине души Линлейт переживала, что она больше не советница. Обиженно твердила о том, как легко королева Мэйя отказалась от неё – и это после многолетней, преданной службы волшебному народу! В конце концов, Линлейт заявила, что ей остаётся лишь одно утешение – крепкий драконий эгль, который варили в Чёрной Башне академии.

Смотреть на всё это было невыносимо. И, поразмыслив, я решил посвятить опечаленную фею в тайну Земель Кровавого Солнца. Естественно, с тем условием, чтобы она молчала и никому не проговорилась. И если обычная легкомысленная феечка или фей могли проболтаться, то Линлейт, как я знал, умела держать язык за зубами.

– Спасибо вам за доверие, наставник Вильгерн! – растроганно поблагодарила златокрылая. – Вы настоящий друг!

– Отныне можно и на «ты», – улыбнулся я ей.

И вот теперь мы шли по бесчисленным подземным коридорам. Нектаровый хлеб, равно как и запасы амброзии, давно закончился, и я понимал, отчего затосковала фея. Но таков удел путешественников и первооткрывателей – терпеть невзгоды в надежде на заслуженную славу!..

– Виль, а ты уверен, что в конце этого коридора нас не ждёт тупик, как в прошлый раз? – Линлейт вспорхнула с моего плеча и полетела рядом, как золотой светлячок. Впрочем, сияла фея не в одиночестве – перед нами двигалось ещё десять огоньков, созданных мной раньше.

– Как я могу быть в чём-то уверен, если у меня нет схемы? – Я хмыкнул. Линлейт тихонько вздохнула. Её первоначальный энтузиазм улегся, и, судя по всему, она хотела вернуться в Долину фей как можно быстрее. А я, как назло, задержался.

Очень уж хотелось пройти этот путь до конца. Вдруг нас ждало что-то необыкновенное!

– Так волнуюсь, что мы летим, не зная куда, – пробормотала фея.

– Зато в прежних коридорах заново блуждать не станем. По ним я составлял схему и помню её наизусть.

Ответом был ещё более продолжительный вздох. Я мог бы отослать Линлейт, но знал по опыту, что, невзирая на жалобы, без меня она никуда не улетит. Тем более, что по пути назад фея могла и заблудиться.

– Ой, кажется, становится светлее, – вдруг оживилась она. – Интересно, что там впереди? – Скуки и недовольства как не бывало. Настроение у фей могло поменяться в мгновение ока.

Я тоже заметил, что мрак отступил, а коридоры сильно расширились; прошло немного времени, и мы оказались в огромной, совершенно пустой каменной зале. Не то что Линлейт, я сам заинтересовался и даже насторожился. Вспомнились увещевания старой жрицы.

«Оставил бы ты эту затею, сынок! Легенды гласят, что в древних подземных лабиринтах могли скрываться какие угодно чудовища».

– Послушай, Виль, я чувствую… чувствую здесь невидимый барьер! – Линлейт вытянула крохотную руку вперёд и тут же испуганно взвизгнула. Словно и правда наткнулась на что-то.

Я резко подался вперёд, схватил фею, спрятал к себе за спину. И замер.

Перед нами как будто расступилась незримая стена. Если раньше зала казалась пустой, то сейчас я обнаружил посреди неё гигантский, светящийся голубоватым светом кристалл, острой верхушкой упиравшийся в потолок. И в этом кристалле была заключена змея сказочных размеров.

Она была намного крупнее любого дракона. Зеленовато-коричневая чешуя покрывала толстое, похожее на мощный древесный ствол тело. К своему изумлению, я увидел, что у змеи две головы, и одна из них – на хвосте.

– Какой ужас! – Линлейт била дрожь.

– Ужас? – Как зачарованный, я смотрел на пленницу кристалла, не в силах отвести от неё глаз. – Разве она не великолепна, Линлейт?

– Нет! – отрезала фея. – Вот вы, крылатые ящеры, красивы, а она – нет!

Я не стал смеяться над впечатлительностью феи. Вместо этого велел ей держаться рядом с огоньками, чтобы чувствовать себя увереннее, а сам подошёл ближе к кристаллу, чтобы лучше запомнить и потом описать змею. Обе головы её не открывали глаз, но, скользя взглядом по хвосту, я подумал, шевелится ли он, или это обман, иллюзия, призванная устрашить любого, кто здесь появится?

– Ти-Амата, она же Скользкая Богиня древности, воплощённая в мудрой змее, – этот голос зазвучал одновременно с четырёх сторон, и я начал озираться, ища его источник. – Тысячелетия тому назад драконьи предки одолели Ти-Амату и заключили её в кристалле, обрекая на вечный сон. До тех пор, пока не настанет ей час пробудиться.

Голос отзвучал. И, наконец, я увидел его обладателя: невысокого человека в лохмотьях, который вышел из-за кристалла. Лицо незнакомца, грубоватое, заросшее бородой, в окружении спутанных тёмных волос, которые падали на его широкие плечи, было мне незнакомо.

– Я – первый, кто, добравшись сюда, услышал голос Ти-Аматы в своей голове, поклонился Богине и восславил её, – с безумным блеском в глазах продолжал неизвестный. – Моё имя – Грэйлек из рода Тэн.

Значит, не человек! Дракон. Один из улетевших с острова Ирлигард преступников! Интересно, где же второй? Я нахмурился, отступая и следя за движениями Тэн-Грэйлека. Он был чёрным драконом – таким же, как и я. Способным не только насылать огонь и иллюзии на противника, но и пытать на расстоянии. Сам я никогда этого не делал, считая делом неблагородным, но большинство драконов Фейенверис не разделяли моего мнения…

Линлейт вскрикнула за моей спиной. Я отвлёкся, обернулся лишь на миг, и этого хватило.

Страшная боль вспыхнула у меня в груди, и я чуть не заорал. Перед глазами потемнело. Еле устоял на ногах, зато выстрелил в Грэйлека огромной струёй огня. А затем, приняв драконью форму, атаковал, как и он.

Мы сшиблись в воздухе. Я бил противника лапами, хлестал шипастым хвостом, словно кнутом, разъярённый болью и подлым нападением. Грэйлек в ответ исхитрился и полоснул меня когтями. Кровь брызнула прямо на кристалл.

Линлейт пришла в себя и, судя по вспышкам золотых лучей, пыталась мне помочь. Увернувшись от удара крылом, я крикнул:

– Прочь! Спасайся!

Но фея не хотела бросать меня.

Грэйлек снова кинулся в атаку. Яростным, обжигающим огнём мне удалось временно ослепить его. Пара жестоких ударов по морде – и окровавленный Грэйлек заскулил. Прижав его к стене, угрожая вбить гудящее пламя ему в глотку, я зло прорычал:

– Зачем напал?

– Ти-Амата велела… Её голос… Драконья кровь, драконья битва пробудит Богиню… Она должна вернуться, – чуть слышно простонал Грэйлек с зажмуренными глазами. Следовало убить его на месте, но… демон побери, это был отец моей любимой, несмотря ни на что, обманщицы Феолике! Я промедлил. А затем услышал звук, с которым трещат и ломаются деревья под натиском урагана. И звук этот шёл от кристалла.

Я уставился на него, не отпуская Грэйлека. Медленно и неотвратимо, одна за другой, трещины бежали по идеальным голубоватым граням. Стало ясно, что мой противник сказал правду. И никто, кроме нас, не ведал о грозящей полуострову Гиркантия, а потом и всем остальным опасности!

Какую же ошибку я совершил, скрыв своё путешествие! Взяв с собой одну только фею и не оставив даже записей…

– Вильгерн! Берегись! – тоненько и страшно закричала Линлейт.

Я отшвырнул Грэйлека от себя так, что он перекувыркнулся в воздухе и упал на твёрдый каменный пол. Возможно, со сломанными лапами или крыльями. Мне было наплевать – передо мной вытягивалась из кристалла исполинская, распахнувшая свои жёлтые бездонные глаза змея. Из пасти её высунулся, трепеща, раздвоенный язык.

Я собрался. Ударил огнём, не думая. А потом весь мир взорвался осколками – или только кристалл? – и грудь обожгло болью. Всё закружилось перед глазами. Я полетел вниз, слыша захлёбывающийся крик Линлейт.

«Феолике! Феолике…»

Я не успел позаботиться о ней. Простить её. Обнять, поцеловать. И сказать, что люблю, как и она меня любит. Знал ведь, что здесь Феолике не солгала. Знал…

– Благородный дракон, – мелодично пропел незнакомый голос. Я с усилием разлепил веки и увидел женщину. Она была прекрасна – высокая, стройная, золотоволосая, как одна из богинь, которых чтили когда-то в соседней Арифании. Только глаза горели красным огнём, и пухлые губы растянулись в очень уж зловещей улыбке.

– Ты станешь моим помощником, моим пламенем и правой рукой, – женщина склонилась ещё ближе. И у меня не было сил оттолкнуть её, или вымолвить хоть слово в ответ. – Ти-Амата приветствует тебя и возрождает в тебе нового дракона взамен того, что умрёт в муках. Восстань же и поклонись мне!

Её губы встретились с моими. И после этого наступила кромешная тьма.

Глава 23

Тяжёлая, вязкая дрёма не отпускала меня. Обрывки снов менялись с такой хаотичной быстротой, что я устала вести им счёт. И постоянно меняла облик.

То я принимала человеческую форму и тянулась к Вильгерну, ясно слыша, как он зовёт меня. То драконессой опускалась на поле боя, где пахло дымом, кровью и смертью, и звала Вильгерна сама, пока горло не охрипнет. То становилась кошкой – мокрой, озябшей под дождём кошкой, – и жалась к ласковым рукам, принадлежавшим пусть не Вильгерну, но кому-то доброму и заботливому. Он говорил со мной низким, успокаивающим, почти бархатным голосом. Я не разбирала слов, да и так ли это важно, когда тебя гладят, и понимаешь, что всё будет хорошо?..

А потом – снова кошмар.

«Феолике… Феолике!»

…Полный боли и отчаяния голос Вильгерна оборвался. Я проснулась, вся дрожа, и, постепенно успокоившись, поняла, что лежу на чём-то мягком и тёплом. Правда, глаза открывать не стала, пытаясь сначала понять, где нахожусь и что происходит. Ясно было одно – я всё ещё в кошачьем теле. А надо мной звучали незнакомые голоса:

– …Говорил я Сигваре, что ничем хорошим это не закончится, когда у сына есть тайны от родного отца!

– …Миэллен, – очень взволнованно сказала женщина, – мы пока ничего не знаем! Давай надеяться на лучшее. Но если с Вильгерном и правда что-то стряслось, – голос её стал решительнее, – я сама поотрываю головы всем, кто причастен к этому!

Так это были родители моего дракона! И, выходит, он до сих пор не появлялся в академии. Сердце болезненно сжалось, а тем временем раздался голос, который я слышала во сне:

– Я приложил все усилия для того, чтобы квизари искали Вильгерна, как родного. Заглянули везде, где только можно, опросили всех, до кого дотянутся крылья. Сожалею, что больше никак не могу помочь, – огорчённо прибавил он. – Вы знаете моё отношение к вам.

– Знаем, – с прерывистым вздохом подтвердила Сигвара. – Ну что ж… Спасибо стражам Её Величества, что позволили нам войти и поговорить с вами. Хоть немного легче стало.

Её Величества? Да где я находилась-то?! Не успев всерьёз задуматься над этим вопросом, я услышала, как прощаются и уходят родители Вильгерна, а дракон, с которым они говорили, провожает их. На время я осталась в комнате одна и тут же открыла глаза.

Здесь было на что посмотреть. Цветная мозаика на полу, как принято в далёком Тэсиане. Низкая мебель с подушками – высоким был разве что диван с золотым покрывалом, на котором я свернулась в клубочек. Передо мной был столик, а на нём – всякие тарелочки с непонятными ягодами и фруктами, о которых я в жизни не слыхивала. Я встала, потянулась, оглядывая стены, украшенные пейзажами – зыбучие пески, синее небо, диковинные деревья и много чего другого.

«Дворец королевы фей!»

Вильгерн однажды говорил о нём, но могла ли я мечтать, что побываю здесь?! Пусть и в кошачьем облике. Тем временем дверь открылась, и вернулся мой покровитель; я сразу поняла, кто это. Он выглядел точь-в-точь как описывала Софи, только одет был по-драконьему, в коричневый кожаный костюм. Из-под рукавов сюртука были видны серебристые манжеты рубашки.

– А, вот ты и проснулась, Дара, – это были первые слова, с какими обратился ко мне благородный Дааль из рода Хэг.

Я замерла в растерянности. Откуда ему известно моё фальшивое имя?!

– Иди-ка сюда, – белый дракон опустился на диван, сгрёб меня в охапку и усадил к себе на колени. Я сжалась, пока меня поглаживали, не зная, что теперь делать. – Есть хочешь?

Мяукнула в ответ. На самом деле я, конечно, охотно съела бы пару кусочков жареного мяса. Потому что сырое мне претило, а экзотическая еда вроде той, что была на столике, вызывала только настороженность.

– Скажу, чтобы принесли чего-нибудь из академии, – решил Дааль. – Хотел подарить тебя Келлиэль, но ты в меня вцепилась и не хотела слезать, – он хмыкнул, явно находя это забавным, и почесал меня под подбородком.

Келлиэль… Так это было не видение. Отец и дочь подобрали меня в лесу – голодную, измученную, забывшуюся тяжёлым сном.

– У меня никогда не было кошек. Понятия не имею, что с тобой делать, – задумчиво произнёс белый дракон, продолжая гладить меня. Постепенно я расслабилась и начала тихо урчать. – Но не выбрасывать же опять под дождь, верно?

И тут меня осенило. Малютка Келлиэль запомнила имя «Дара» и просто назвала им кошку, найденную в лесу! Я заурчала громче, думая, что, в конце концов, всё обернулось не так уж и плохо. Мне довелось увидеть не только знаменитые башенные часы академии Эльдрейни, но и того, кто их придумал. Я полюбуюсь на королеву фей. А дальше придумаю, что делать.

– Интересно, что происходит у тебя в голове, – Дааль погладил меня большим пальцем между ушей, и тут я вспомнила, что говорил о его выдающихся способностях Вильгерн. – Научившись копаться в головах у животных, мы, драконы, могли бы посмотреть на окружающий мир их глазами, как считаешь, Дара? Ты бы дала разрешение на чтение своих, бесспорно, замечательных мыслей?

Я перестала урчать, демонстрируя, что мне не нравятся эти слова. И сделала вид, что хочу цапнуть его коготками за ладонь.

– Понимаю, понимаю, тебе не нравится моя идея, – Дааль заглянул мне в глаза, обезоруживающе улыбаясь. Я стойко выдержала его взгляд. – Ну, ладно, оставим этот разговор. Лучше позовём фей, чтобы они принесли тебе чего-нибудь съедобного. А потом решу, как с тобой поступить.

Я утвердительно мяукнула, надеюсь, что к теме чтения кошачьих мыслей Дааль больше не вернётся.

Феи – чудесные существа с золотыми крылышками – принесли мне целую тарелку еды, и мисочку с водой поставили на мозаичный пол. Пока я, довольно облизываясь, жевала кусок мяса, прибежала принцесса Келлиэль с розовым бутоном в руках. Погладила меня, лопоча что-то на фейском языке, и взобралась на колени к отцу, заняв «моё» место. А следом появилась красивая фиалковоглазая женщина в белом платье и с небольшой золотой короной на каштановых, с седой прядкой, волосах. Я поняла, что это и есть Её Величество.

– Ах, какая пушистая красавица, – королева наклонилась надо мной и с улыбкой приласкала. Я сделала вид, что очень занята едой. – Удивительно, что она не последовала за Келли. Вы ей больше нравитесь, Дааль.

С этими словами фея села рядом с драконом и поцеловала его. Я оторвалась от еды, отметив, как эти двое обменялись долгими взглядами. Казалось, они разговаривали, но слов не было слышно, и губы не шевелились. Молчание нарушал только весёлый щебет Келли, возившейся с бутоном. Она меняла ему цвет то на голубой, то на красный, или вовсе делала белым, как снег, и бутон, и даже стебель.

– Кошки – не волки, – после паузы улыбнулся Дааль, сжимая руку Мэйи в своей ладони, – с ними не так просто. Кроме того, я читал, что некоторые кошки питают неистребимое любопытство по отношению к драконам. А благородная Дейр-Алана как-то рассказывала историю, в которой был дракон, похожий на кота. Или кот, похожий на дракона…

Келли расшалилась и чуть не упала на пол. Взвизгнула, стиснув изрядно потрёпанный бутончик. Отец удержал её и привлёк к себе, не переставая говорить:

– Уверен, что и живой Замок-Артефакт вызовет у Дары большой интерес. Пожалуй, я заберу её с собой.

И снова эти взгляды. Я начала подозревать, что Дааль и Мэйя умели обмениваться мыслями; оставила мясо в покое и попыталась хоть что-то прочесть на их лицах, но, похоже, это было совершенно бесполезно.

Или мне всё померещилось?..

– Не знала, что вы интересуетесь кошками, мой милый друг, – рассмеялась Мэйя и забрала у него дочку, чтобы покачать на коленях. Я умилилась, глядя, как малютка Келли смеётся и требует: «Ещё! Ещё!» на драконьем языке. – Даже истории о них слушаете. Мне казалось, ваши слабости где-то между демонами и ядовитыми паучками тэа в волшебной шкатулке.

Я перешла к миске и принялась жадно пить воду, слыша за спиной голос Дааля:

– Ну, что ж, значит, пора обзаводиться новыми слабостями, безопасными для окружающих, – и, когда я вернулась к нему, сыто урча, он погладил меня уже как свою. Тем временем речь зашла о том, когда Дааль полетит в небесный дворец, и я навострила уши.

– Думаю, что скоро, ведь в некоторых делах без меня не обойтись, – в голосе дракона прозвучала усмешка. – К тому же, наша дружба с благородным альгахри всё ещё цветёт и пахнет вашими фейскими розами, Мэйя.

Я блаженно зажмурилась, слыша, как она отвечает:

– Ниарвен – удивительный дракон. Не сердитесь на него за то, что он отверг вашу идею разработать сложный артефакт удлинения жизни. Ведь это полностью идёт вразрез с представлениями Ниарвена об этике.

– Этика, эстетика… Я ведь предлагал вытягивать жизненную энергию из осуждённых преступников, чтобы отдавать достойным драконам, а не наоборот, – недовольно откликнулся Дааль. – И не всю. Лет двадцать я бы оставлял. Из милосердия, – он почесал меня за ухом. Я перестала урчать и напряглась, вообразив, как меня поймают и превратят в старенькую, доживающую последние годы драконессу. Слава пресвятым небесам, что альгахри запретил подобные эксперименты!

– Ох уж это ваше милосердие, – рассмеялась Мэйя, чей голос время от времени прерывался щебетом дочки, – кажется, врагам следует опасаться его больше, чем жестокости! Но мы с вами придумаем что-нибудь безопасное. В будущем.

– Только вы меня понимаете, моя золотая любовь, – с этими словами Дааль поднёс руку своей супруги к губам и с видимой нежностью поцеловал её пальцы.

А мне оставалось надеяться, что он полетит во дворец в ближайшие дни. И прилагать все усилия, мурлыча и подлизываясь к дракону, чтобы он взял меня с собой. Ведь там была сокровищница, а в сокровищнице – кольцо. Волшебный артефакт рода Ари.

Только бы магия превращений снова заработала, как надо!..

Глава 24

– Когда тебя вызывает альгахри, – сказал мне Дааль, неспешно поднимаясь по белым, как сахар, ступенькам белого же с золотом небесного дворца, – нужно помнить, что рукопожатием придётся обмениваться не только с ним. А в этом прекрасном месте, – он открыл дверь, и я замерла, сжавшись в пушистый комок на плече дракона, – всё ещё много придворных, которым я бы предпочёл пожимать руку через перчатку, и никак иначе.

Я перевела дух, когда защита дворца Каль пропустила нас обоих, и только после этого мысленно фыркнула, покосившись на белоснежные перчатки Дааля. Как по мне, это была всего лишь дань тщеславию.

– Если тебе здесь не понравится, – дракон явно истолковал моё поведение по-своему, – пеняй на себя. Я предлагал тебе остаться дома!

Нет уж, Замка-Артефакта с меня хватило! Вначале его способность материализовывать всё, что угодно, и говорить, словно мыслящее существо, привела меня в восторг. Равно как и смотрительница Замка – мышь-иллюзия с золотым ожерельем, которую звали Эллейн. Но потом радостное оживление схлынуло. Я поняла, что Замок следит за мной, и в его пределах я не смогу превращаться, в кого мне заблагорассудится. Скорее всего, за мной приглядывала и мышь, пусть и старалась реже попадаться на глаза.

– Дара, сумела бы ты провести эксперимент и съесть иллюзию? – как-то раз поинтересовался Дааль с весёлым блеском в глазах, но я не оценила его шутку. И Эллейн, кажется, обиделась, потому что целый день не показывалась на глаза, хотя он звал её по какому-то пустячному делу.

Замок-Артефакт принадлежал не самому Даалю, а его младшей сестре Ронике из рода Айм и её супругу Дэйнхару из рода Илль. Но эти двое, к счастью, были в гостях у своей единственной дочери Кэрхильд, а то, в окружении очередного семейства белых драконов, я снова почувствовала бы себя, как в западне…

– Мяу? – Я посмотрела на Дааля, потом вниз, без слов предлагая спустить меня на пол. Дескать, прогуляться хочу.

Навстречу нам попадались то придворные, то слуги, то стража; все здоровались с моим покровителем и удивлённо поглядывали на кошку, самым наглым образом проникнувшую во дворец.

– Мя-я-у? – громче и требовательней повторила я.

Дааль поколебался, но всё же остановился и аккуратно опустил меня на пол.

– Не потеряешься?

Я мурлыкнула, потёрлась, как настоящая кошечка, о его сапоги с серебряными пряжками, и пошла рядом, бесшумно переступая мягкими лапками.

Конечно, я «потерялась». Стоило какой-то изнеженной драконессе из рода Каль, окружённой свитой, затеять учтивую беседу с Даалем, как я потихоньку скользнула в ближайший коридор. И побежала – как можно быстрее.

Зная, что в замке Хеннет сокровищница артефактов располагалась на третьем этаже, я легко нашла и дворцовую. Естественно, дверь была заперта, и, вероятно, на замок наложили охранные чары. Но меня ничто не могло смутить.

Ведь каждую ночь, пока мой покровитель безмятежно спал, я выбиралась в лес. И без устали превращалась то обратно в человека, то в птицу-горихвостку, то и вовсе… в змейку. Так прошло три ночи, и тренировки давали очень неплохие результаты. Магия альга Грайзерис подчинилась мне полностью! А затем Дааля, наконец, вызвали во дворец альгахри.

Теперь же, сосредоточившись, я приняла облик крохотной змейки и просочилась через щель.

Оказавшись в сокровищнице, я мигом стала человеком и бросилась рассматривать стройные ряды полок, на которых лежали шкатулочки. Все одинаковые – белые и с гербом рода Каль, изображавшим сияющего дракона на фоне голубого неба. Пару раз попался герб ещё кого-то из Найварис… Но вот оно! Серая шкатулочка с гербом Ари – драконом, наполовину обернувшимся шипящей змеёй. Я открыла её дрожащими руками, слыша, как сердце стучит чуть ли не в горле…

Кольцо! То самое кольцо, о котором я грезила ночами в замке Хеннет, лежало передо мной на шёлковой подушечке! Не помня себя, я схватила его и надела на палец. Кольцо тотчас сжалось вокруг него, став идеально подходящим по размеру. Я закрыла шкатулочку и, торопливо положив её на место, метнулась к двери.

Всё это, наверное, и знаменитых «пяти минуточек» Софи не заняло. Теперь я окончательно стала преступницей – воровкой, запустившей руку в дворцовую сокровищницу. Но что мне, гонимой, преследуемой со всех сторон, оставалось делать?! Зато с кольцом, укрывшись от слежки, я и Вильгерна сумею найти! Обязательно!..

В коридоре слышались взволнованные голоса, когда я, мягко переступая кошачьими лапками, вышла на белый свет. Ко мне немедленно поспешил стражник с длинными висячими усами, басом восклицая:

– Да вот она, кошка-то ваша, господин Хэг!

И вскоре я очутилась на руках у Дааля. Убедившись, что всё хорошо, он пожурил меня, на что я ответила мурлыканьем, и направился в тронную залу. Такую же красивую и ослепительную, как и весь остальной дворец, но сейчас мне, пожалуй, было всё равно. Даже на благородного альгахри – светловолосого, традиционно голубоглазого, но при этом смуглого, – и его приближённых я посмотрела мельком.

Пока альгахри говорил с Даалем, я окончательно расслабилась и обдумала свой план. За эти несколько дней моё кошачье сердце привязалось к белому дракону, который был таким ласковым и предупредительным, и я стыдилась, что обманываю его, но выбора не оставалось. Кольцо я взяла, а это означало, что пора уходить из Замка-Артефакта. Занятая мыслями о грядущем побеге, я очнулась, только услышав слово:

– …демоны.

– Поблизости от Карвалийских гор? – Я бросила взгляд на Дааля и увидела, как он хмурится. – То, что вы мне описали, достойный Ниарвен, похоже на демонов среднего уровня. Я-то, как вам известно, умею управляться с высшими, так что демоны-кобры тем более не составят для меня труда. Главное, чтобы они не успели никого атаковать.

– Проверяющие сейчас на границе с Арифанией, – отозвался не менее хмурый альгахри, – и следят, чтобы демоны не дошли до человеческих селений. Мы будем рады вашей помощи, благородный Дааль. Тем более, что, если демоны угнездятся в горах, опасность начнёт грозить и Замку-Артефакту.

Решение было принято немедленно. Кивнув на меня, альгахри с лёгкой улыбкой, оживившей его озабоченное лицо, поинтересовался:

– Не оставите здесь Дару? Мои придворные о ней позаботились бы.

Я напряглась и буквально вцепилась в Дааля, издавая столь красноречивые звуки, что он ответил Ниарвену с усмешкой:

– Видите ли, моя кошка очень хочет посмотреть на демонов. И её можно понять – в своём роде это завораживающая картина…

Всё, что угодно, лишь бы не застрять в небесном дворце!..

– О нечисти мне известно немало, – сказал Дааль, когда мы уже стояли на плоскогорье с остатками редкой, пожелтевшей травы. Здесь тянуло холодком, и со дна обрыва доносился шум реки. – Достаточно, чтобы появление демонов среднего уровня не выглядело случайностью. Что-то заставило их вылезти наружу. Благородному Тилену из рода Дейр, провидцу, около года тому назад приснилось, будто бы к жизни вернётся какое-то древнее зло… Но пока мы ничего конкретного не знаем, можно заняться демонами.

Он снял меня, беспокойно ёрзавшую, с рук и усадил себе на плечо, предупредив:

– Держись крепче.

А сам принялся творить то, от чего у меня шерсть готова была встать дыбом.

Прежде всего, Дааль вытащил из рукава медальон на тонкой цепочке, открыл крышку, украшенную изображением серебристой с голубым паутины, и я не поверила своим глазам! Наружу вырвались сверкающие нити и соткали огромную, раскинувшуюся в воздухе сеть.

Затем Дааль покрутил медальон рукой в белой перчатке и произнёс несколько слов на шипящем, будто змеином языке. Паутина развернулась ещё шире и стала толще, а земля начала медленно покрываться льдом. Сильно похолодало, и подул резкий ветер.

– Наши демоны идут, – беззаботно сообщил Дааль, смахнув растрепавшиеся волосы со лба. – Вернее, ползут. Ты ведь не боишься?

Я что-то промяукала в ответ, припав к его плечу всем своим пушистым телом. И, как зачарованная, следила за огромными – раза в три больше обычных – кобрами, которые неспешно передвигались по льду. Их было пять.

– Они умеют плеваться ядом на расстоянии, – обыденным тоном заметил Дааль, – один плевок – и смерть. Но нам это не грозит. Смотри, какими послушными они сейчас станут. Едва ли ты когда-нибудь мечтала о том, что увидишь такое зрелище!

Ох уж это самолюбование, в то время как змеи были всё ближе!.. Наконец, шипящие звуки вновь сорвались с губ Дааля, и незнакомые слова начали складываться в какую-то жутковатую песню. Я замерла, боясь пошевельнуться, а кобры, уже нацелившиеся на нас, опустили капюшоны и, как одна, поползли к паутине.

Дааль всё говорил им, словно пел, убеждая броситься навстречу собственной гибели. Ещё немного… Ещё… А как только демонические твари оказались в сетях, вновь начал крутиться медальон – всё быстрее и быстрее. Не дыша, я смотрела, как Дааль на расстоянии заматывает каждую кобру в кокон. Целиком.

– Всё, – выдохнул дракон, опуская руку с медальоном, закрыл и спрятал его. – Паутина ядовита, так что нечисти осталось жить недолго. Красиво получилось, не правда ли?

Придерживая меня на плече, видимо, чтобы от страха не свалилась, он шагнул чуть ближе к паутине. Я заметила, как по толстым нитям то и дело пробегают голубые искорки, но не успела поразмыслить о природе этой магии, когда Дааль заговорил вновь:

– Я был уверен, что вам понравится. Хотя, пожалуй, – он указал на одну из кобр, – змея, запутавшаяся в паутине, это чересчур символично. Да, Феолике из рода Ари?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю