Текст книги "Калейдоскоп смерти"
Автор книги: Цзысюй Си
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 105 страниц)
Чэн Цяньли ответил:
– Наверное, у неё очень слабое здоровье.
На подходе к главному залу они услышали внутри шум, как будто там что-то случилось.
– Он пропал именно здесь, в этом зале! – послышался женский плач. – Я только отвернулась посмотреть на статую Будды, а когда развернулась, его уже не было!
– Но ведь мы всё время находились поблизости. Совершенно точно никто не выходил через главный вход, – сказал кто-то ещё. – Может, он ушёл в один из коридоров?
Женщина ответила:
– Не может быть, он не мог так быстро добежать отсюда через весь зал…
Линь Цюши с Жуань Наньчжу на спине шёл позади всех, а Чэн Цяньли тем временем ускорил шаг и поинтересовался, что произошло.
Выяснилось, что пока двое из команды ждали остальных на оговоренном месте сбора, один внезапно исчез, и к тому же исчез так, что вторая девушка от начала до конца не заметила ничего странного.
В этом мире «исчезнуть» практически равнялось «умереть», но только оставалось неясным, что же он сделал, чтобы выполнить условие, приведшее к смерти?
– О чём вы разговаривали, пока оставались здесь? – спросил Мэн Юй. – Может, обсуждали, куда пойдёте?
Девушка, подумав секунду, кажется, о чём-то вспомнила и тут же застыла как вкопанная.
– Что такое? – Мэн Юй сразу заметил необычную реакцию.
Девушка медленно подняла голову, глядя на чернеющий потолок, и сказала:
– Перед своим исчезновением он всё говорил мне, что на потолке что-то есть…
Остальные тут же погрузились в молчание.
Музыка не прекращалась с тех самых пор, как они вошли в храм. Сначала все подумали, что она звучит со второго этажа, но осмотревшись, заметили – в храме нет никакого второго этажа. Темнота мешала обзору, не давая им разглядеть, что скрывается на потолке. Вероятно, кто-то счёл бы её препятствием, но ни один из участников даже не задумался, что на самом деле темнота их защищала.
Ведь если увидишь то, что прячется во тьме, оно заберёт твою жизнь.
Услышав слова девушки, большинство поспешно опустили головы.
Однако Мэн Юй, кажется, совсем не испугался, он поднял взгляд наверх и произнёс:
– Здесь как минимум шесть метров в высоту, и без освещения невозможно что-то рассмотреть на потолке. Откуда взялся источник света?
– Телефон? – не задумываясь, бросил Линь Цюши.
Мэн Юй повернулся и посмотрел на мужчину.
– И то верно.
Остальные в большинстве своём не брали телефоны за дверь, Линь Цюши как-то спросил об этом Жуань Наньчжу, и тот ответил, что иногда телефон брать сюда опасно, но если вдруг случайно взял, ничего страшного – просто не носи при себе, и всё. Поэтому у Линь Цюши появилась привычка брать с собой телефон – по вечерам, когда нечем заняться, он играл на нём в игры.
– Давайте выйдем отсюда, – кто-то не выдержал напряжённой атмосферы. – Видимо, здесь мы ничего не найдём.
Мэн Юй посмотрел на время.
– Если хочешь, можешь выйти, но до назначенного экскурсоводом времени осталось ещё больше часа.
– Снаружи, кажется, пошёл дождь, – испуганная Сюй Цзинь выглядела так, будто больше всего на свете хочет сжаться в комочек и потеряться среди огромной толпы людей.
– Дождь? – Линь Цюши удивлённо замер. – Когда он пошёл?
Сюй Цзинь ответила:
– Только что, пока вы разговаривали.
Согласно логике, капли дождя, ударяющиеся о землю, должны производить хоть какой-то шум, а этот дождь лил как из ведра, но ни единого звука не доносилось до них, словно в немом кино. Даже Линь Цюши своими чувствительными ушами ничего не услышал.
Слишком странным показался им этот ливень, и даже те, кто предлагал покинуть храм, не решились пошевелиться.
Как вдруг, пока все стояли и наблюдали за беззвучным дождём снаружи, мелодия, что лилась непрерывно, вдруг смолкла, и храм погрузился в пугающую тишину.
– Всё затихло, – сказала Сюй Цзинь. – Как страшно…
Линь Цюши однако нахмурился:
– Вы не слышите?
Сюй Цзинь не поняла, о чём он говорит:
– Не слышим чего?
Линь Цюши:
– Бой барабана… Кто-то стучит в барабан.
На лицах остальных отразилась растерянность, но вскоре бой стал отчётливее, и когда все наконец его услышали, следом появился ещё один звук.
Это был скрип, с которым открываются деревянные двери. Линь Цюши сразу понял – что-то здесь не так, и растолкал Жуань Наньчжу:
– Чжу Мэн, сейчас нельзя больше спать, у нас проблемы.
Жуань Наньчжу открыл глаза.
– Я уснула?
– Ага, – ответил Линь Цюши. – Что-то не так.
– Что именно?
– Кто-то бьёт в барабан… – но если бы только это. Следом мужчина отчётливо различил, что по коридору, в который они только что заходили, к ним что-то приближается.
Жуань Наньчжу ненадолго притих, словно пытаясь разогнать охватившую его дрёму, затем сказал:
– Не бойся, мы здесь все вместе, разом нас не убьют.
Ш-ш-ш, ш-ш-ш, очень скоро остальные тоже услышали этот шорох из коридора. Звук становился всё ближе, и хотя огни в храме горели очень слабо, всё же люди смогли разглядеть, что происходит в том коридоре.
К ним довольно быстро на полусогнутых ногах приближались человекоподобные существа без кожи, которые тащили по земле длинные острые тесаки.
От такой картины лица многих в зале исказились непередаваемым ужасом. Некоторые, сравнительно впечатлительные, начали истошно вопить.
– Всем успокоиться!!! – повелел Мэн Юй. – Возможно, они не станут нас убивать!
– Что за хрень ты несёшь? С какой стати они не будут нас убивать?! – казалось, с белобрысым новичком вот-вот случится истерика. Выкрикивая ругательства, он бросился прочь из храма. – Оставайтесь здесь и ждите своей смерти!!! А я сваливаю!!!
Выражение лица Мэн Юя вмиг похолодело, привычная тёплая улыбка, казалось, была лишь маской. Но эти изменения не продлились и пары секунд, скоро его взгляд вновь потеплел, мужчина сказал:
– Не волнуйтесь, за дверью не должно быть смертельного тупика, столько людей не могли одновременно выполнить смертельные условия. Пока не будем спешить наружу!
Будто в подтверждение его слов, блондинистый юноша, только что выбежавший из храма, издал жуткий вой, а его тело словно покрылось кровавыми цветами.
Жуань Наньчжу, до сих пор висящий на спине Линь Цюши, вдруг произнёс:
– Это не дождь.
– А? – Линь Цюши застыл в непонимании.
– Это лезвия.
Линь Цюши:
– …
Кажется, он понял, что произошло.
Юноша, в панике выбежавший из храма, заплатил страшную цену. Не прошло и минуты, как его тело оказалось исполосовано острыми лезвиями до неузнаваемого состояния, словно его разделало линчи – казнью тысячи надрезов. Все чётко видели, как он превращается в окровавленный фарш, а жуткие крики всё не прекращались.
Юноша попытался вбежать обратно, но споткнулся и повалился на землю. Его уже изрезало до костей, но он продолжал кричать, видимо, лезвия пока не задели никаких жизненно важных органов.
С него практически снимало кожу живьём.
У Сюй Цзинь от такого зрелища волосы зашевелились на голове, девушка не выдержала – её стошнило.
А вот окровавленные монстры, что ворвались в главный зал из коридора, напротив – издали звуки радости.
Наконец, жуткие крики юноши прекратились, он остался неподвижно лежать на земле, превратившись практически в голый скелет.
Монстры бросились к нему и принялись пожирать, громко чавкая и глотая куски мяса целиком. Очень скоро они сожрали всё мясо, не оставили даже следов крови.
После «трапезы» монстры вновь удалились, как будто и не видели других живых людей в храме.
Воцарилась пугающая тишина, никто не решался ни шевельнуться, ни заговорить.
– Как такое возможно… – кто-то наконец издал растерянный шёпот. – Что это за твари такие…
Мэн Юй ответил:
– Кто их разберёт.
– Мы ещё сможем выйти отсюда? – Сюй Цзинь всю трясло, её голос тоже дрожал. – Вдруг мы все умрём там, снаружи?
– Не думаю, – тихо ответил Линь Цюши. – Экскурсовод назначила место сбора снаружи, и время скоро подойдёт.
– Мы выйдем из храма? Но что если снова пойдёт дождь из ножей? – Сюй Цзинь всё ещё не оправилась от испуга, а труп несчастного так и лежал на пороге храма, бросаясь в глаза оставшимся в живых.
– Я же сказал, за дверью не бывает смертельных тупиков, – Мэн Юй, в отличие от неё, принял произошедшее довольно спокойно. – Если мы все будем делать одно и то же, ничего ни с кем не случится.
Жуань Наньчжу, впрочем, едва слышно усмехнулся в ответ на эти слова. Линь Цюши спросил, почему он смеётся, и тот ответил:
– Этот Мэн Юй немного занятная личность.
Линь Цюши не понял, почему он так сказал.
– Как тебе кажется, что если все совершат одну и ту же ошибку, что тогда? – Жуань Наньчжу тихо-тихо задал вопрос Линь Цюши.
– Все умрут? – предположил мужчина. – Но разве не сказано, что все не могут умереть разом?
– Верно. Все разом умереть не могут. Но монстрам плевать, кого именно убивать, главное, чтобы в конце кто-то один остался, и всё.
Линь Цюши:
– …
– И вот вопрос, для чего этот Мэн Юй намеренно вводит всех в заблуждение?
Линь Цюши погрузился в молчание.
Пока они разговаривали, снаружи вдруг послышался голос экскурсовода:
– Собираемся, собираемся, скорее выходите, жду пять минут.
Услышав призыв, все вздохнули с облегчением и решили, что снаружи стало безопасно, поэтому осторожным шагом направились прочь из храма.
Заметка от автора:
Объясню вам немного подробнее, как устроены двери.
Представим, что двери – это уровни экзамена, от первого до двенадцатого. Жуань Наньчжу сдал десятый уровень, поэтому возвращение на пятый уровень ему никак не засчитывается. Можно перепрыгивать через несколько уровней, выполнив определённые условия, к примеру, Линь Цюши вошёл в дверь Чэн Цяньли и тем самым сразу перескочил через два уровня, со второго на пятый.
Но самая первая дверь новичка – особенная. Это что-то вроде допуска к экзамену. Чем ближе человек находится к моменту смерти, тем выше уровень сложности. Например, если смерть ждёт вас в следующую же минуту, то ваша первая дверь, возможно, будет чьей-то пятой дверью, но если вы выйдете из неё живым, то отсчёт начнётся с начала. Поэтому верно суждение о том, что вторая дверь – самая лёгкая, а дальше сложность повышается.
Помимо новичков, количество дверей у остальных участников примерно одинаковое или близкое по значению, обычно не бывает большого отрыва, конечно, кроме случаев намеренного прохода в чужую дверь.
Могут ли в дверь войти люди с разными подсказками – это сюжетная завязка, продолжайте читать – и узнаете.
И последнее. На самом деле рак Линь Цюши уже находился на поздней стадии, но после прохождения первой двери регрессировал до ранней.
Иллюзия
Самое страшное в мире за дверью – тот факт, что придётся столкнуться не только с жуткими монстрами, но ещё и встретиться со своими же соратниками, которые в любой момент способны предать. Они выглядят как партнёры, которым можно доверять, но случись что непредвиденное, и слово «партнёр», может в любой момент изменить свой смысл.
Из-за случившегося только что, услышав голос экскурсовода, поначалу никто и не подумал даже пошевелиться. Только Жуань Наньчжу, висящий на спине Линь Цюши, мягко похлопал мужчину по плечу и сказал:
– Идём.
Линь Цюши спросил:
– Вот так выйдем наружу?
– Думаю, опасность уже миновала, – ответил Жуань Наньчжу. – Мы же не можем ночевать в храме.
В общем-то он прав. Подумав, Линь Цюши ответил:
– Может, я выйду первым, а если со мной что-то случится, вы будете действовать по ситуации?
– Идём вместе, – возразил Жуань Наньчжу. – Доверься мне разок.
Линь Цюши передалась его уверенность, и мужчина сделал несколько осторожных шагов к выходу из храма. Едва оказавшись в проходе, он тут же увидел женщину-экскурсовода, которая стояла на том же месте, где они в прошлый раз с ней попрощались, и с улыбкой махала им флажком.
– Идёмте, давайте же, скорее! – подзывала она. – Скоро стемнеет, нам нужно вернуться до наступления темноты.
Линь Цюши оценил обстановку и обнаружил, что лезвия больше не падают с неба, и только труп, лежащий у порога, всем своим видом доказывал, что произошедшее – вовсе не иллюзия.
Мужчина медленно приблизился к экскурсоводу. Жуань Наньчжу оказался прав – ничего ужасного с ними не произошло. Чэн Цяньли последовал за ними, то и дело поглядывая на труп, при этом на его лице возникло знакомое выражение… Когда они вместе с Линь Цюши смотрели «Зловещего призрака»1, именно так и выглядел юноша – будто в любой момент готов издать крик ужаса.
1Фильм 1999 года, Гонконг.
К счастью, на этот раз Чэн Цяньли сдержался, хоть и весь покраснел от напряжения.
Остальные тоже начали продвигаться на выход, когда увидели, что с ними тремя всё в порядке.
Экскурсовод, кажется, совершенно не обратила внимания на останки одного из членов команды. Она, улыбаясь, спросила их, хорошо ли они провели время, оценили ли уникальный колорит священного места.
Не дождавшись ответа, женщина не отчаялась – как видно, она в нём и не нуждалась.
Они направились обратно по той же тропе, что и пришли сюда. Небо тем временем начало темнеть, и лес погрузился в тишину, только привязанные к ветвям деревьев флажки шумно трепетали на разошедшемся ветру, подобно крыльям летучих монстров.
По пути назад не произошло ничего необычного, они в сохранности достигли бамбуковых хижин, где их ожидал совсем не лучший на свете ужин.
Перед уходом экскурсовод объявила время завтрашнего сбора – восемь часов утра, и предупредила, чтобы все собрались к этому времени.
Мэн Юй спросил, куда они отправятся завтра.
Но женщина, состроив загадочное лицо, сказала, что завтра запланирована весьма особенная достопримечательность, о которой они узнают, когда придёт время. И чтобы никто не опаздывал. Ещё добавила, что ночами здесь гуляет очень сильный горный ветер, поэтому лучше всего после полуночи никуда не выходить.
Впрочем, её напоминания не требовались – все и так прекрасно знали эту простую истину.
Ужин на вкус был просто ужасен. Жуань Наньчжу, даже совсем без желания, пришлось через силу съесть хоть немного. С тех самых пор как они оказались здесь, его состояние оставляло желать лучшего, и сейчас он выглядел измотанным настолько, что казалось, может уснуть в любой момент. Любой другой человек в его положении заражал бы остальных подобным отсутствием энергии. Но Жуань Наньчжу всё-таки имел преимущество в виде красивой внешности. И даже сейчас ощущение плохого самочувствия подавлялось его красотой.
Сюй Цзинь обиженно пробормотала что-то вроде «продрыхла целый день, неужели до сих пор не выспалась?»
Жуань Наньчжу потёрся подбородком о шею Линь Цюши и нежно проворковал:
– Простите, у меня с детства очень слабое здоровье. Линьлинь-гэ, я доставляю тебе лишние хлопоты.
Линь Цюши:
– Для меня это не хлопоты…
Сюй Цзинь:
– …
Хэх, вот ведь бесстыжая парочка.
Чэн Цяньли умудрился набить живот даже отвратительным ужином. По его собственному заявлению, если уж помирать, то становиться призраком-обжорой.
Линь Цюши на самом деле восхищался им. Серьёзно, еда была отвратнее некуда, и неимоверное количество съеденной пищи у другого человека на месте юноши запросто понизило бы тягу к выживанию.
После ужина все разошлись по своим комнатам готовиться к ночёвке.
Жуань Наньчжу уснул, едва добрался до кровати, почти мгновенно погрузившись в глубокий сон.
Линь Цюши и Сюй Цзинь таким кунг-фу не владели, поэтому перед сном ещё немного побеседовали.
Девушка поведала о себе в реальном мире, сказала, что она – обычная выпускница университета, что в дверь её затянуло прямо во время перехода через улицу, и сначала она решила, будто оказалась во сне. Только позже пришло осознание, что сон не может быть настолько реалистичным.
– Мы умрём здесь, Линьлинь-гэ? – спросила Сюй Цзинь. – Мне так страшно.
Линь Цюши, лёжа возле окна, ответил:
– Я не знаю. Не думай об этом. Лучше засыпай поскорее.
Сюй Цзинь глянула на спящего напротив Жуань Наньчжу, стиснула челюсть на секунду и дрожащим голосом позвала:
– Линьлинь-гэ…
– Хм?
– Мне холодно…
– …
Жуань Наньчжу, ты посмотри, девчонка у тебя научилась плохому!
Линь Цюши не очень хорошо знал повадки противоположного пола, но идиотом не был. И выражение лица Сюй Цзинь, и жесты – всё выдавало девушку с головой. На лице Линь Цюши отразилась безысходность, но пришлось притвориться, что намёк до него не дошёл:
– А? Тебе холодно? Ну тогда давай я принесу тебе ещё одно одеяло!
Сюй Цзинь:
– …
Почему всё повернулось не так, как она ожидала?
Скрипнув зубами и сердито дёрнув ногой, она решила отбросить всё стеснение:
– Ну зачем так себя утруждать… Могу я… потесниться с тобой на одной кровати?
Линь Цюши спокойным тоном отказал:
– Ты слишком толстая, думаю, мы не поместимся.
Потрясённая Сюй Цзинь погрузилась в молчание. Девушка бросила взгляд на уже спящего Жуань Наньчжу, потом на себя и поняла, что не может ничего на это возразить.
Линь Цюши спросил:
– Так тебе принести одеяло?
Сюй Цзинь сдалась:
– Не нужно. Меня жир согреет. Как-нибудь продержусь, наверное.
Вышло не очень-то вежливо, но Линь Цюши всё равно стало очень смешно. Впрочем, если подумать… мир за дверью так опасен, как можно думать о каких-то любовных интрижках? Неужели не страшно, что в самый разгар страстей вдруг выпрыгнет какая-нибудь тварь, и потом всю жизнь стоять не будет…
Видимо, Сюй Цзинь разглядела в Линь Цюши душу честного парня и наконец смирилась с поражением, прекратив этот неловкий разговор. Скоро послышалось её спокойное дыхание, видимо, девушка уснула.
Линь Цюши подумал – как вы так быстро засыпаете… Мужчина закрыл глаза и постарался максимально расслабиться, заставляя себя уснуть.
На следующий день лучи рассветного солнца разбудили Линь Цюши. Открыв глаза, мужчина первым делом удостоверился, что обе его соседки на месте.
Жуань Наньчжу, оказывается, проснулся раньше, и сейчас сидел на кровати и не спеша расчёсывался. Услышав, как пошевелился Линь Цюши, он, не оборачиваясь, сказал:
– Доброе утро.
– Доброе утро, – отозвался Линь Цюши.
– Вчера я уснула рано, ночью ничего не произошло? – спросил Жуань Наньчжу.
– Нет, – ответил Линь Цюши. – В лесу было тихо, я не слышал никаких странных звуков.
– Я имею в виду, между тобой и Сюй Цзинь…
Голова Линь Цюши наполнилась знаками вопроса.
– Что могло произойти между мной и Сюй Цзинь? Неужели с ней что-то не так?
Жуань Наньчжу:
– …
Посидев немного молча, он задал такой вопрос:
– Почему ты расстался со своей прошлой девушкой?
– С девушкой? У меня не… не было девушки.
С тех самых пор как он поступил на проектирование, оборвал все связи с внешним миром – пока учился, каждый день если не делал домашние задания, то подрабатывал где-нибудь, а как заступил на официальную работу, стал постоянно задерживаться допоздна. За всё это время он и девушек-то не видел, не говоря уже о том, чтобы завести себе одну.
– О, замечательно.
Линь Цюши:
– …
Он уловил на лице Жуань Наньчжу какое-то очень подозрительное выражение.
Умывшись, они вместе отправились на завтрак.
Всех снедало любопытство, куда же они отправятся сегодня, но в этом любопытстве ощущалась малая толика беспокойства, поскольку возникало предчувствие, что на новом месте будет ещё опаснее, чем вчера.
– По возможности будем передвигаться большими группами, – предложил Мэн Юй. – Так мы сможем друг за другом присмотреть.
Вчера погибло двое мужчин, и теперь в команде осталось четырнадцать человек. Всё ещё довольно много, но тем не менее, если действительно нагрянет серьёзная опасность, количество их не спасёт.
Чэн Цяньли похлопал Линь Цюши по плечу и попросился сегодня везде ходить с ними.
Линь Цюши ответил согласием.
Ровно в восемь часов экскурсовод ждала их снаружи. На ней была та же одежда, что и вчера, то же выражение лица и тот же красный флажок в руке.
– Все в сборе? – спросила она. – Если все на месте, то выдвигаемся в путь!
– Все на месте, – ответил Мэн Юй.
– Прекрасно, тогда идёмте, – сказала женщина. – Сегодня мы отправимся в особенное место. Когда окажетесь там, не производите лишнего шума, нужно уважать местные традиции.
Остальные понимающе закивали.
Лицо женщины озарила улыбка.
– Что ж, времени на осмотр не так много, давайте поторапливаться.
Из-за особенностей местности, помимо собственных ног, не представлялось возможным воспользоваться другими средствами передвижения. Сегодня экскурсовод повела их по другой тропе, на этот раз дорога вилась выше в горы, хотя вокруг нависал всё тот же густой лес.
Им приходилось с трудом поспевать за женщиной, путь оказался по-настоящему нелёгким, и очень скоро некоторые начали терять силы и отставать от общей группы.
– Нельзя ли передохнуть немного? – кто-то задал вопрос экскурсоводу.
– Отдохнуть, конечно, можно, – женщина взглянула на часы. – Но нам непременно нужно добраться до места назначения до полудня.
– Почему? – удивлённо спросил член команды. – Почему именно до полудня…
– Потому что на осмотр достопримечательности отводится ровно шесть часов, – спокойно объяснила экскурсовод. – Если мы не доберёмся до места раньше двенадцати дня, то придётся спускаться с гор, когда уже стемнеет, – на её лице появилась жутковатая улыбка. – Уверена, никто из вас не захочет в темноте идти по этой горной тропе.
Остальные заметно помрачнели, услышав последнюю фразу.
Те, кто уже не мог идти, стиснули зубы и из последних сил зашагали вперёд. Всё-таки речь шла о жизни и смерти.
Линь Цюши боялся, что Жуань Наньчжу не выдержит испытания горной тропой, поэтому полдороги нёс его на спине. К счастью, в этом теле мужчина весил меньше даже обычного человека, иначе Линь Цюши просто не знал бы, что им делать.
Но и в таком незавидном положении Жуань Наньчжу всё равно оказался мишенью для завистливых взглядов.
Всё-таки девушки не могли сравниться в выносливости со взрослыми мужчинами, и весьма обрадовались бы, понеси их кто-нибудь на спине.
К всеобщему облегчению, когда уже казалось, они больше не выдержат дороги, впереди наконец показалось место, о котором говорила экскурсовод… плато, сплошь утыканное высокими пагодами.
Самые высокие пагоды достигали не менее нескольких десятков метров, а самые низкие – трёх-четырёх. Они вершинами устремлялись в небеса посреди густого леса и будоражили воображение – что же за искусные мастера смогли возвести в столь тяжких условиях эти величественные постройки?
Глядя на огромные пагоды, члены команды испытали немалое потрясение и на какое-то время погрузились в молчание, даже забыли об опасностях, которые может таить в себе этот мир.
Голос экскурсовода вернул их в «реальность».
– Сейчас у вас есть шесть часов на осмотр достопримечательности. По истечении этого времени я за вами вернусь. Как следует наслаждайтесь видами, проникнитесь экзотическим очарованием иной культуры! – договорив, женщина развернулась и ушла, исчезнув в густом лесу.
Глядя ей вслед, Чэн Цяньли не удержался от ругательства и сказал, что этому экскурсоводу повезло, что они находятся в мире за дверью, иначе её давно уже кто-нибудь прибил бы.
– Идёмте осмотримся, – Линь Цюши поставил Жуань Наньчжу на землю, и они вместе с остальными направились в лес пагод.
Все пагоды, большие и маленькие, отличались по высоте, но у каждой имелась общая черта – внизу была вделана деревянная дверь, запертая на ржавый замок.
– Что это за место? Здесь проводят жертвоприношения? – Линь Цюши это показалось странным. – Но разве обычно для таких обрядов не возводятся храмы?
– Думаю, это кладбище, – сказал Жуань Наньчжу, немного осмотревшись.
Линь Цюши переспросил:
– Кладбище?
Стоило прозвучать этому слову, и мужчина сразу вспомнил деревянный помост, с которого его вчера столкнули.
– Значит, не все подвергаются небесному погребению…
Жуань Наньчжу предложил:
– Вскроем одну пагоду и узнаем.
Решив так, он отошёл чуть подальше, чтобы вокруг никого не было, затем достал шпильку и принялся за работу.
Проржавевший замок легко поддался, Жуань Наньчжу толкнул дверь, явив взгляду чёрное нутро пагоды. Внутри не было источника света, только наружу сочился застарелый запах. Линь Цюши вынул телефон, посветил, и в самом деле увидел один уже полностью сгнивший труп.
– И правда, кладбище, – Жуань Наньчжу убедился в догадке.
– Но зачем она привела нас сюда? – недоумевал Линь Цюши. – Неужели ключ не в храме?
Жуань Наньчжу покачал головой, ни слова не сказав.
Они снова заперли пагоду и направились к центру достопримечательности, где Линь Цюши увидел самую высокую постройку из окружающих. По форме она тоже отличалась, поэтому сильно бросалась в глаза среди обступивших её маленьких пагод. На самом верху красовалась очень красивая скульптура, похожая на диск, под которым виднелись узоры облаков. Только неизвестно, что олицетворял этот диск.
Внимание команды оказалось приковано к этой пагоде. Очевидно, все считали, что внутри находится подсказка о ключе.
Когда мужчины подошли к строению, то, как и прибывшие сюда ранее, обнаружили, что здесь дверь не деревянная, а каменная. И притом не запертая – она просто открывалась и закрывалась.
– Внутри пагоды захоронены тела? – спросил один из членов команды.
– Кто знает? – пока никто не имел ответа на этот вопрос.
И покуда остальные сомневались, стоит ли войти внутрь и осмотреться, Линь Цюши снова услышал бой барабана. Мужчина переменился в лице и сразу рассказал об этой детали Жуань Наньчжу.
– Бой барабана? – переспросил тот. – Откуда он раздаётся?
– Издалека, – Линь Цюши поднял голову к затянутым тучами небесам. – Вчера, вскоре после того как зазвучал барабан, пошёл дождь… нет, точнее будет сказать, пошли лезвия.
Жуань Наньчжу окинул округу взглядом.
– Видимо, путь у нас один – внутрь пагоды.
В лесу пагод не существовало иных построек, в которых можно укрыться от дождя, кроме самой высокой прямо перед ними.
– Идём, – сказал Жуань Наньчжу и протянул руку, чтобы толкнуть дверь.
– Вы собираетесь войти туда? – в голосе Мэн Юя послышалось удивление.
– Да, – ответил Жуань Наньчжу. – Какие-то вопросы?
– Вы не боитесь, что внутри с вами что-то случится? – спросил Мэн Юй. – Подобные опрометчивые действия…
– Если боишься, оставайся снаружи, – Жуань Наньчжу указал на небо. – Просто нам кажется, что снова собирается дождь.
Лицо Мэн Юя слегка переменилось.
И остальные, услышав фразу о дожде, тоже зашевелились – картина вчерашней смерти паренька всё ещё стояла перед глазами, и никто не хотел пережить такие же мучения от режущих плоть тысячи лезвий.
Жуань Наньчжу толкнул тяжёлую дверь и, извернувшись, проскользнул в образовавшуюся щель.
Линь Цюши последовал за ним и включил фонарик на телефоне, чтобы разглядеть обстановку. Кажется, это строение не являлось могилой, по крайней мере, на первом ярусе не наблюдалось мёртвых тел.
Когда они вдвоём оказались внутри, остальные, убедившись, что ничего не произошло, тоже потянулись следом.
– Похоже, в этой пагоде восемь-девять ярусов, – заключил Жуань Наньчжу. – Раз уж мы здесь, давайте поднимемся наверх? – сделав паузу, он добавил: – Хочу получше рассмотреть скульптуру на самом верху.
Линь Цюши знал, что Жуань Наньчжу не стал бы предлагать рискованных дел без веской на то причины, поэтому сразу согласился с его предложением.
Таким образом, они вчетвером начали взбираться наверх.
На лицах остальных членов команды отразилось явное неодобрение их действий. И не удивительно – в мире, где что угодно может запустить условия смерти, кажется, что самый безопасный выбор – не делать вообще ничего.
Но если действительно ничего не делать, ключ ведь не появится сам собой перед глазами, если только все остальные не попрощаются с жизнью.
Лестница наверх оказалась слишком узкой, пришлось подниматься по одному друг за дружкой.
Жуань Наньчжу шёл впереди, Линь Цюши сразу за ним.
Поднимаясь, они осматривали окружающую обстановку.
– Там что-то есть, – вдруг подал голос идущий впереди Жуань Наньчжу.
Они добрались до восьмого яруса, уже почти до самой вершины, и Линь Цюши, вывернув с лестницы, увидел то, о чём говорил Жуань Наньчжу.
Это был барабан, очень красивый.
Инструмент стоял прямо в центре восьмого яруса, с красными боками, на которых вырезан мелкий орнамент, он не отличался особой роскошью украшений, но всё же выглядел довольно искусно.
Трое из присутствующий сразу же вспомнили барабан, о котором поётся в песне, и лица их сковало суровостью. Только Сюй Цзинь по-прежнему выглядела немного растерянной. Она пробормотала:
– Какой красивый барабан, – затем подошла и осторожно протянула руку, будто хотела потрогать инструмент.
– Не трожь, – остановил её Жуань Наньчжу. – С этим барабаном что-то не так.
Сюй Цзинь не ответила, а взгляд девушки сделался немного отсутствующим.
– Ты в порядке? Сюй Цзинь? – Линь Цюши заметил, что с девушкой творится что-то странное, и позвал её по имени.
Однако в следующее мгновение Сюй Цзинь протянула руку и легонько стукнула по красивому барабану.
«Бум»… Звонкий удар эхом отдался в их ушах.
Линь Цюши всем телом содрогнулся, на него налетело сильнейшее головокружение, мужчина зажал уши и болезненно зажмурился, едва не свалившись на пол.
Чтобы удержаться на ногах, Линь Цюши вытянул руку и оперся на стену, однако под пальцами ощутил совсем не камень, поэтому застыл как вкопанный.
От камня не осталось и следа, а коснулся он чего-то намного более мягкого… человеческой кожи.
Линь Цюши в ужасе глотнул воздуха, распахнул глаза и увидел развернувшуюся вокруг картину.
Каменные стены исчезли, их сменила мягкая кожа, которая, казалось, медленно пульсирует, подобно такту биения сердца.
Сестрица моя с малых лет была нема.
И когда я подросла, из дому она ушла.
Девичий голос зазвучал за спиной Линь Цюши. Мужчина, будто одеревеневший, с трудом повернулся и увидел, что за ним стоит молодая девушка, вся в крови, на лице которой нет кожи – только окровавленная плоть, с белеющими местами голыми костями. К груди она прижимала красивый красный барабан, чёрными как бездна глазами молча взирая на Линь Цюши. Тоненькая ручка приподнялась и тяжело опустилась, оставив на белоснежной поверхности барабана кровавый след ладони.
На молитвенном кургане сидит старик,
То и дело повторяет…
Песня всё звучала, а девушка била в барабан, приближаясь к Линь Цюши.
Мужчина не мог произнести ни слова, ни звука, только во все глаза смотрел, как она своей рукой коснулась его тела, и… прошла сквозь него.
В следующий миг Линь Цюши вздрогнул как от электрического разряда, и картина перед глазами вновь переменилась. Девушка исчезла, он вернулся в холодную каменную пагоду, а рядом оказались двое знакомых людей.
– Линь Цюши, – Чэн Цяньли в ужасе уставился на него. – Что ты… делаешь…
Линь Цюши опустил взгляд и увидел, что рукой касается красного барабана.
Поверхность его ощущалась очень мягкой, такой же как мужчина себе представлял, и это было ощущение от прикосновения к человеческой коже.
– Цюши, – до него донёсся голос Жуань Наньчжу, который спросил: – Что ты видел?








