412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чарити Феррелл » Просто сожители (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Просто сожители (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:57

Текст книги "Просто сожители (ЛП)"


Автор книги: Чарити Феррелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)

Глава 18

Сьерра

Я почти не спала.

Каждый раз, когда мои глаза пытаются закрыться, я заставляю их снова открыться, боясь заснуть и проснуться, чтобы обнаружить, что все это было сном.

Наши ноги спутаны, и выпуклость Малики прижимается к моей заднице, когда он ворочается во сне.

Его руки крепко обхватывают мою талию.

– Доброе утро, – ворчит он мне в шею, проводя рукой вверх и вниз по моей ноге.

– Доброе утро, – пискляво отвечаю я.

Он кладет руку на мою талию и падает на спину, увлекая меня за собой, и устраивает меня так, что я лежу на нем. Он протягивает руку, чтобы закрепить прядь моих волос за ухом, его взгляд сосредоточен на мне.

Я кладу руку на его голую грудь и издаю глубокий, тяжелый вздох.

– Что случилось? – спрашивает он.

Всегда лучше быстро сорвать пластырь.

Вот так.

– Ты жалеешь о том, что случилось прошлой ночью?

Он сжимает мою талию.

– С какого хрена ты так думаешь? – Он тянется вверх, скользит руками по изгибу моей челюсти и берет мой подбородок, когда я пытаюсь разорвать зрительный контакт.

– С самого начала ты дал понять, что ты А) не заинтересован в подобных отношениях со мной и Б) не заинтересован в отношениях вообще.

– Я не хотел тебя развратить.

– Развратить меня?

Он кивает.

– Мы пришли с разных сторон. Сначала, не буду врать, в моих глазах ты была молодым подростком, который заводился от того, что бунтовал против мамы и папы.

– Вау, – протянула я, ссутулив брови. – Я рада, что ты так высоко обо мне думаешь.

– Эй, это было мое первое впечатление.

Я ерзаю, трусики, которые я надела после нашего последнего раунда, трутся о его голый член. Мне не так комфортно в голом виде, как ему.

– Что ты думаешь обо мне сейчас?

Он откидывает голову назад, когда я двигаюсь вперед-назад, и стонет.

– Даже когда я встретил тебя и подумал, что ты бунтарка, я считал тебя сексуальной и забавной. Я все еще думаю об этом, а также о том, какая ты потрясающая, и я так рад, что ты зашла в мой бар той ночью.

Я ухмыляюсь.

– Разврати меня.

Он откидывается назад, чтобы взять презерватив с тумбочки, и мое дыхание учащается, когда он надевает его. Не теряя времени, он сдвигает мои трусики в сторону, вставляет в меня свой член, и у меня случается лучший утренний секс в моей жизни.

***

Я гримасничаю, когда читаю текст.

Девин: Нам нужно поговорить. Ты все еще моя жена.

Я была так занята проблемами родителей, новой работой и Малики, что упустила из виду ситуацию с мужем.

Именно так. Я забыла, что я замужем.

Или, может быть, я отложила это на задворки сознания, чтобы не пришлось решать проблему развода.

– Что случилось? – спрашивает Малики.

– Девин написал мне.

Он хмурится.

– И?

Я закрываю лицо руками.

– Это унизительно.

– Почему?

– Э-э… я замужем.

Он почесывает щеку.

– Ты разводишься с ним, так?

– Да.

– Хорошо. – Он откусывает кусочек морковки и показывает на мой телефон. – Напиши ему ответ и скажи ему об этом.

Я игнорирую сообщение и выключаю телефон.

***

Сегодня моя первая смена работы с Малики после того, как у нас был секс.

Я как влюбленный подросток.

Наши взгляды ненадолго встречаются, когда я смотрю на него и ухмыляюсь.

– Ты спала с ним, не так ли?

Я переключаю свое внимание на Элли, которая сидит на табурете, потягивая бокал вина. Мы не общались после ужина в тот день, когда я ушла от Девина.

Я делаю слабую попытку спрятать ухмылку рукой.

Она смеется, протягивает руку через бар и шлепает меня по руке.

– Ты шлюха! Ты трахнула его и не сказала мне, своей лучшей подруге. Какого черта?

Я выдохнула, все еще не в силах избавиться от улыбки.

– Я не могу звонить тебе в его присутствии. Этот разговор нужно оставить на потом, когда мы останемся наедине.

– Ну, ты можешь дотащить свою маленькую задницу до ванной и позвонить мне… или хотя бы отправить своей девочке сообщение. Это грубо и против правил дружбы, если я узнаю об этом одновременно со всеми этими пьяными людьми.

Я дергаю головой назад.

– Подожди, что?

Она закатывает глаза.

– Это очевидно. Ты трахаешь его глазами, и он делает то же самое между каждой выпивкой.

Я вздрогнула, мое сердце подпрыгнуло.

– Правда?

Она присвистнула.

– Девочка, у тебя все плохо. У него все плохо. Я требую все до мельчайших подробностей, пожалуйста и спасибо.

– Завтра я ухожу. Маргариту?

– Не могу. Я сижу с ребенком.

Я поднимаю бровь.

– Кто-то доверяет тебе своего ребенка?

– Это моя племянница, так что, если я потеряю ее или что-то в этом роде, меня не посадят. – Она пожимает плечами. – Моя сестра переезжает домой, и мне предложили посидеть с ребенком или помочь с переездом. Учитывая, что физический труд не мой конек, я выбрала няню. – Ее глаза светлеют. – О, вместо выпивки ты можешь получить удовольствие от помощи мне. Ты работала добровольцем с детьми. Ты знаешь, как менять подгузники и все такое.

Я качаю головой, борясь с ухмылкой.

– Я не буду менять подгузники.

– Шучу. Маленькому язычнику около шести лет. Считай это практикой, когда у вас с Малики появятся малыши.

Я поднимаю ладонь вверх.

– Серьезно, не ходи туда.

– О, я иду туда. – Она ухмыляется, а затем пригубляет вино.

***

– Элли сказала, что это очевидно, что у нас был секс, – говорю я Малики. – Что все в баре знают.

Мы закрываемся, как обычно, но сегодня все по-другому. Мы обмениваемся кокетливыми взглядами и задеваем друг друга, когда пересекаемся.

Он хихикает, его губы растягиваются в широкую улыбку.

– Тогда, может быть, тебе не стоит трахать меня всю ночь, а? – Он подходит ближе и тыкает меня кончиком носа. – Это делает это очевидным.

– О, пожалуйста. Ты трахал меня всю ночь. И не только сегодня, но каждую ночь.

– Я не буду с этим спорить. – Он обхватывает меня за талию. – Знаешь, что приятно?

Я вздрагиваю, когда его рука пробирается к моей попке.

– Что?

– Теперь я могу делать больше, чем трахать тебя глазами.

Я ухмыляюсь.

– О, да, это определенно приятно. – Я обхватываю руками его шею, чтобы притянуть его к себе. Он склоняет голову и нежно целует меня в губы.

– У меня есть идея.

– Хм?

– Ты. Я. Квартира. Мы оставим закрытие на потом. – Он просовывает свой язык в мой рот, чтобы пососать мой.

– Зачем ждать? – Я смотрю вниз и замечаю эрекцию через его джинсы. Его руки покидают меня, когда я запрыгиваю на барную стойку – туда же, куда он прижал и поцеловал меня в ту ночь, когда Пенни испортила наш момент.

Он поднимает бровь, но молчит.

Я похлопываю по барной стойке и пальцем показываю, чтобы он подошел ближе.

– Я хочу, чтобы ты трахнул меня здесь.

– Сьерра. – Мое имя слетает с его губ с предупреждением, и он шумно выдыхает.

– Малики. – Я имитирую его тон. – Закончи то, что ты начал до того, как она появилась. Позволь мне пометить свою территорию. Теперь, когда ты будешь смотреть на это место, ты будешь вспоминать обо мне – где ты уложил меня на спину и трахал меня до тех пор, пока я не перестала дышать.

– Черт, – шипит он сквозь стиснутые зубы и делает шаг вперед, останавливаясь передо мной и вставая во весь рост. Он берет меня за талию и притягивает к краю барной стойки, моя сердцевина трется о его твердость. Он отпускает мою талию, его рука скользит вверх по моему боку и плечу, и он убирает мои волосы в сторону, его губы касаются моего уха. – Как ты хочешь, детка?

Я трусь бедрами друг о друга, чувствуя свои влажные трусики, и желание кричит во мне.

– Трахни меня жестко, прямо здесь, прямо сейчас. Овладей мной, Малики. – Слова вылетают из моего рта с резким задыханием.

Он наматывает мои волосы на кулак, оттягивая их назад.

– Малолетка, я владею тобой с тех пор, как тебе исполнилось восемнадцать.

Я облизываю верхнюю губу и наклоняюсь вперед, пока мой рот почти не упирается в его.

– Докажи это.

Его губы накрывают мои, тяжелые и горячие, и он раздвигает мои ноги, давая ему достаточно места, чтобы встать между ними. Он крепко держит меня за волосы, откидывая мою голову назад, и его губы блуждают по моей шее.

Мой пульс сильно бьется в каждом месте, которое он целует и облизывает. Мне трудно дышать, когда он хватает меня за лодыжки и притягивает к себе так, что моя задница свисает с барной стойки.

– Я ненавижу, когда ты носишь эти короткие шорты, – говорит он. – Это сводит мое воображение с ума, когда я думаю о том, как буду лизать и сосать твою тугую киску. – Он проводит пальцем по моей груди через джинсы. – Поэтому ты их носишь? Чтобы мучить меня?

Я опускаю голову и смотрю на него, его глаза озорно смотрят на меня.

– Может быть.

Его рот сменяется рукой, он упирается губами в мои джинсы и дует на них. Я открываю рот, чтобы умолять его о большем, но его руки быстрее моих слов.

За несколько секунд он расстегивает мои шорты и спихивает их вместе с трусиками мне на ноги. Я помогаю ему стянуть их с моих ног, и он опускается на колени, упираясь бедрами в мои плечи. Я извиваюсь, когда его рука сжимает мою задницу, удерживая меня неподвижной, а его язык погружается глубоко внутрь меня.

Мои ногти впиваются в стойку и переходят к его волосам, дергая за пряди, пока он погружает свой язык глубоко внутрь меня, играя с моим клитором, а затем его пальцы встречаются с его языком.

Шершавая перекладина сильно упирается мне в спину. Завтра все будет болеть, но меня это не волнует.

Я впиваюсь пятками в его спину и умоляю о большем. Потом я задыхаюсь, потому что не могу больше терпеть.

Мою кожу покалывает о дерево, когда я выгибаю спину, и мое тело дрожит, когда я спускаюсь на его язык.

Он поднимается, вытирая рукой рот, и я качаю головой.

– Я больше не могу этого выносить. – Глубокий вдох покидает мой желудок. – Ты не можешь… я никак не могу… Господи, это было невероятно.

Его руки ложатся на мои колени, и он осторожно опускает мои ноги обратно.

– Ты можешь.

Он достает презерватив из бумажника, прежде чем спустить штаны, его член твердый и длинный, когда он появляется в поле моего зрения, и он дергается, когда он помещает его в мое отверстие.

– Ты хочешь, чтобы я овладел тобой с помощью этого члена? – спрашивает он, приподнимая бровь. Я кручу бедрами, умоляя его, и хватаю его за задницу, чтобы подойти ближе. Я обхватываю пальцами его член, поднимаю бедра и располагаю его у своего отверстия.

Он двигается слишком медленно.

Он ждет, позволяя мне взять контроль, и откидывает голову назад, когда я ввожу кончик. Его глаза прикованы к моей руке, пока я играю с собой его членом, продвигаясь всего на дюйм, и его дыхание становится резким и неровным, но он не вводит себя. Он позволяет мне играть в свою игру, становясь все тверже и тверже под моими пальцами.

Я отпускаю его член, мои руки бегут вверх по его груди и обхватывают его плечи. Затем он хватает меня за задницу, приподнимая, и толкается в меня.

Это самое лучшее ощущение во всем мире.

Может быть, потому что мы делаем это здесь – в запретном месте.

Может быть, потому что я знаю, что у него здесь были другие женщины, и я хочу стереть их из памяти.

Может быть, потому что я сидела в этом баре ночь за ночью, фантазируя об этом, и я никогда не хотела, чтобы он остановился, пока он погружается в меня и выходит из меня.

Пот струится по его лбу, его взгляд прикован к нашему соединению.

– Боже, ты чувствуешься так хорошо, – стону я.

Его внимание переключается на мои глаза.

– Ты идеальна, Сьерра. Такая тесная и такая совершенная.

Проходит совсем немного времени, и его толчки становятся все сильнее и быстрее, мои бедра двигаются с той же скоростью, когда мы врезаемся друг в друга. Мои глаза закрываются, голова откидывается назад, и я выкрикиваю его имя, рухнув на барную стойку.

Он продолжает свои толчки, стонет, пока не освобождается внутри меня. Наше дыхание эхом разносится по бару.

Мне требуется мгновение, чтобы взять себя в руки.

– Это было потрясающе.

Он быстро целует меня.

– Ты потрясающая. Глава 19

Малики

– Я вернулась, – поет Лиз, входя в мой кабинет. – Насколько сильно ты влип в неприятности с проблемной Барби?

– Не называй ее так. – Я сужаю глаза, глядя на нее со своего стола. Прошло две недели с тех пор, как мы с Сьеррой занимались сексом.

Это были чертовски удивительные две недели.

Лиз закрывает дверь.

– Твой ответ говорит мне, что она еще не разбила тебе сердце.

Я откидываюсь в кресле, скрещивая ноги, и играю с ручкой в руке.

– Как папа?

– Нормально папа. Они с женой помирились, и она на удивление не ужасна.

– А что случилось, что он с ней развелся?

– Это была его вина в их проблемах. Он боялся, что она бросит его, как мама, и отстранился. Они поговорили и, кажется, теперь все в порядке.

– Хорошо. – Я возился с ручкой между пальцами. – Мне нужно тебе кое-что сказать.

– Что случилось?

Я массирую заднюю часть шеи.

– Я ремонтирую бар.

– О, круто. – Она улыбается. – Я бы с удовольствием помогла.

– Вообще-то…

Сьерра вошла в середине предложения, в ее руках блокнот и образцы краски. Улыбка Лиз стирается с ее лица, превращаясь в оскал.

Не поднимая глаз, Сьерра начинает говорить:

– Итак, я ходила туда-сюда с тауповым цветом, который ты выбрал – под выбором я имею в виду, что ты указал на него и сказал: «Вот этот», не потрудившись рассмотреть другие варианты. Я не вижу, чтобы он сочетался с полом, который мы заказали. Я знаю, что он тебе нравится, но, черт возьми. Я обещаю найти что-нибудь получше. Тебе понравится.

С лица Лиз исчезает весь цвет, пока Сьерра продолжает свой бред.

– У меня также есть варианты мебели, останови меня, если я зашла слишком далеко, но может быть, мы можем снести стену?

Лиз переводит взгляд с нее на меня.

– Снести стену? – вскрикивает она.

Блокнот выпадает из рук Сьерры, образцы краски разлетаются по полу, а ее глаза в панике устремляются прямо на меня.

– Когда ты сказал «ремонт», я поняла это как «новая покраска», – выплевывает Лиз.

– Мы делаем новую покраску, – замечает Сьерра.

Лиз бросает на нее тяжелый взгляд.

– Я имела в виду, не меняя все.

– Технически, мы не меняем все, – отвечает Сьерра. – Мы сохраняем костяк бара, просто изменяем некоторые вещи, делая их лучше.

– Бару не нужно становиться лучше. – Лиз снова поворачивается ко мне, ее лицо серьезно. – Почему это не обсуждалось со мной?

– Лиз, не здесь и не сейчас, – предостерегаю я.

– Я пойду… посмотрю на другие идеи, – бормочет Сьерра.

Я наклоняю голову в ее сторону с небольшой улыбкой, и она отступает, поспешно выходя из комнаты.

– Для чего ты наймешь ее дальше? Чтобы спать с тобой? – Зарычала Лиз, как только Сьерра исчезла.

– Не ступай туда. – Мой тон суров. – Оставь Сьерру в покое.

– Ты уже спал с ней, не так ли? Господи, Малики!

– Это не твое гребаное дело.

– Ты совершаешь ошибку.

– Тогда это будет моя ошибка. Я большой мальчик.

– Ты позволишь ей разрушить наследие нашей семьи.

– Наследие нашей семьи? – взорвался я. – Каким наследием можно гордиться, Лиз? Тем, что у нашей матери была клиническая депрессия и ее регулярно помещали в психиатрическую клинику? Или тем, что она бросила свою семью? Тем, что наш отец пренебрегал заботой о своих детях, как должен был, перекладывая эту ответственность на тебя, или тем, что он чуть не обанкротился и потерял это наследие? О каком чертовом наследии ты говоришь?

Ее лицо смягчается от моего сильного удара.

– Ты знаешь, о чем я. Бар принадлежал нашей семье на протяжении нескольких поколений без какого-либо ремонта, и ты никогда не говорил о том, чтобы что-то изменить, пока не появилась она.

– Позволь напомнить тебе, что я спас этот бар от банкротства. – Я хлопнул рукой по столу. – Я не хотел этого. Ты знала это, но ты умоляла меня вернуться домой и спасти его, чтобы сохранить его в семье и сделать своим. Это то, что я делаю. Если у тебя такие проблемы с ним, я с радостью продам его тебе.

– Придурок. – Она ушла, захлопнув за собой дверь.

***

– Меня уволили? – спрашивает Сьерра.

Я передохнул в своем кабинете, прежде чем выйти. Как смеет Лиз выкидывать всякую чушь про семейное наследие.

– Нет, – отвечаю я.

– Малики, я не хочу, чтобы вы с сестрой ссорились из-за меня.

– Мы и не спорим. Мы спорим, потому что она упрямая и была груба с тобой. – Я целую ее макушку, вдыхая запах ее клубничного шампуня. – Не беспокойся о Лиз. Она это переживет.

Она поднимает на меня глаза.

– Или убьет меня во сне. У нее есть ключ от моей спальни?

– Твоя спальня теперь в моей спальне, и нет, у нее нет. – Она хмурится, вздыхая. – Ты знаешь, о чем я.

Я наклоняюсь и прижимаюсь губами к ее губам.

– Не надо, – еще один поцелуй, – не волнуйся, – еще один поцелуй, – о ней. Глава 20

Сьерра

– Я уже целую вечность здесь не была, – говорю я, входя в квартиру Элли.

– Ты пренебрегала своей подружкой, пока выполняла операцию «Уклонись от мужа», – поддразнивает она.

– Пока что успешная миссия. Он был здесь? – Я заверила Элли, что не жду, что она запретит Девину приходить. Это нечестно по отношению к Корбину.

– Несколько раз. – Ее тон смягчается. – Он скучает по тебе.

– Элли, – предупреждаю я.

Она поднимает руку, ладонь обращена ко мне.

– Я не предлагаю тебе забрать его обратно. Я просто сообщаю о том, что я видела, когда он был здесь с Корбином. Я не хочу, чтобы ты возвращалась к нему, но я не сомневаюсь, что он сожалеет об измене.

Мое горло жжет. Несмотря ни на что, я забочусь о Девине, но я не только не могу простить его, но и не могу уйти от Малики.

Нас прерывает маленькая шатенка в желтом сарафане и с заколкой маргаритки в волосах.

– Подруга тети Элли! – Улыбка сияет на ее лице, когда я замечаю, что она сидит на полу за журнальным столиком в окружении мелков и книжек-раскрасок. Она держит книжку, показывая рисунок принцессы, нарисованный разными цветами, и визжит от восторга. – Смотри, что я раскрасила!

Я наклоняюсь к ней и долго рассматриваю ее.

– Боже мой! Это так красиво!

Она садится прямо и хихикает.

– Видишь, с детьми ты лучше, – комментирует Элли. – Я приготовлю макароны с сыром, пока ты будешь смотреть, как она не раскрашивает по линиям.

Я качаю головой.

– Ты ужасна.

– Я знаю. – Она пожимает плечами и направляется на кухню.

– И сделай мне миску! – кричу я ей вслед. Я сажусь рядом с ребенком, беру книжку-раскраску из стопки и беру несколько мелков. Я открываю книжку и листаю до картинки с Барби и Кеном.

– Я Молли. – Голос у нее звонкий, когда она берет карандаш и показывает его мне. – Фиолетовый – мой любимый цвет!

Я выбираю карандаш и ухмыляюсь.

– Я Сьерра. – Мой голос понижается, когда я наклоняюсь ближе. – И угадай, что?

Она хихикает.

– Что?

– Фиолетовый – мой любимый цвет.

Ее лицо светлеет.

– Правда?

Я киваю.

– Правда.

– Ты будешь моим другом?

Я прижимаюсь плечом к ее плечу.

– Да, конечно.

– Ура! После этого мы сможем поиграть в куклы.

***

– Мне всегда нравилось наблюдать за тобой с детьми.

Я отворачиваюсь от телевизора и вижу, что Девин стоит позади меня.

– Что ты здесь делаешь?

Молли смотрит, между нами, двумя, в ее глазах плещется любопытство. Я не могу грубить ему в ее присутствии.

Он указывает подбородком на внутренний дворик.

– Мы можем поговорить?

Нет, черт возьми.

– Конечно.

Я встаю, и он следует за мной на улицу.

Его плечи напряжены, когда он закрывает за нами дверь, и он хмурится.

– Я звонил тебе без остановки, Сьерра. Я твой муж. Я знаю, что ты злишься на меня, но хотя бы прояви уважение и ответь на мои звонки. Выслушай меня.

Я скрещиваю руки.

– Ты изменил мне. Чего ты ждешь? Я не хочу с тобой разговаривать. Я не хочу тебя видеть.

– Чего я жду? Я жду, что ты хотя бы поговоришь со мной. Ты моя жена! Мы поженились, обменялись клятвами, пообещали любить друг друга до конца жизни – хорошо это или плохо. – Его слова прозвучали сдержанно.

Я насмехаюсь.

– Лучше или хуже – это не оправдывает того, что ты засунул свой пенис в Луизу.

– Это было один раз. Один гребаный раз, и я был пьян. Пожалуйста. Я дал тебе время. Черт, я даже сидел в стороне, пока люди ходили вокруг и говорили, что ты трахаешься с Малики. Он. Из всех людей тебе пришлось бежать к нему.

– Я не буду говорить с тобой о Малики.

– Ты спишь с ним? – процедил он.

– Это тебя не касается.

Он опускается на стул, берет меня за руку, и рыдание вырывается у него, удивляя меня. Печаль сжимает мое сердце. Я никогда не видела Девина таким эмоциональным.

Он проводит рукой по лицу и свободной рукой указывает на Молли через окно.

– Видишь там маленькую девочку? – спрашивает он. – У нас должна была быть такая. Сколько раз мы говорили о детях в нашем будущем?

Я отдергиваю руку, не в силах смотреть на него, так как на глаза наворачиваются слезы.

Его плечи опускаются.

– Я облажался, и мне жаль. Что бы ты с ним ни делала, это в прошлом. Мы начнем все с чистого листа и будем считать, что это просто переломный момент в нашем браке, веди себя так, будто этого никогда не было.

Я закрыл глаза на мгновение, пытаясь взять себя в руки. Я не могу выдать себя, когда Молли наблюдает за нами.

– Ты не можешь иметь семью с человеком, которому не доверяешь.

Он хмурится и издает злобный смешок.

– Ты думаешь, он даст тебе семью? Где бы ты растила своих детей? В квартире над заведением, где полно пьяниц? Ты боишься доверять мне. Как ты думаешь, что ты получишь с главным холостяком города, а? Он живет в этом баре, и мы оба видели, как хорошо он привлекает дам. Неужели ты думаешь, что он будет хранить верность или что он вообще захочет иметь семью?

– Не надо.

Его слова прозвучали слишком близко к сердцу. Именно это произошло с мамой Малики – она не смогла справиться с ролью жены владельца бара, и девушки на барбекю говорили то же самое о барменах.

– Я признаю свою ошибку и умоляю тебя. Давай сходим на консультацию. Я сделаю все, что ты захочешь, чтобы все получилось. Пожалуйста. Я не хочу тебя потерять.

Слезы падают из моих глаз.

– Я не могу… может быть, это означает, что мы не созданы друг для друга.

Он пренебрежительно качает головой.

– Ты еще не подала заявление. Это должно что-то значить.

– У меня не было возможности.

– Я не подпишу.

Я отступаю на шаг.

– Не делай этого.

– Делать что?

– Затягивать это.

Его глаза потемнели от разочарования.

– Я буду бороться за свой брак.

– Ты должен был бороться за него тогда!

Он резко встает.

– С ним у тебя никогда не будет семьи. Подумай об этом, прежде чем бросать все, чего ты когда-либо хотела. Ты знаешь, где меня найти, и, клянусь Богом, я забуду все, что ты делала с ним, если ты вернешься ко мне. – Его губы касаются моего лба, и дверь во внутренний дворик скрипит, когда он открывает ее, чтобы уйти.

Я падаю обратно в его заброшенное кресло и борюсь со словами Девина, проносящимися в моей голове. Он привел веские доводы. Малики сказал, что его работа помешает ему иметь детей, и он не сможет обеспечить им стабильный дом. Я фыркаю, вытирая слезы с глаз, и перевожу дыхание.

– Ты в порядке?

Я вдыхаю воздух и смотрю на дверь, откуда доносился тоненький голосок. Молли приоткрыла ее на несколько дюймов, достаточно, чтобы просунуть голову, и нерешительно держится за ручку. Она ждет, пока я кивну ей головой, и открывает дверь до конца, ступая вместе со мной на крыльцо.

– Я в порядке, милая, – отвечаю я, борясь с сопением.

Она обхватывает меня руками.

– Мой папа говорит, что нужно всегда обнимать людей, когда им грустно и они плачут. Это сделает их снова счастливыми.

Я обнимаю ее в ответ.

Малики старше меня, но он никогда не остепенился с женщиной, никогда не говорил о том, что живет где-то, кроме своей квартиры, никогда не хотел уйти от холостяцкой жизни.

Где будут наши отношения через месяц? Через шесть недель?

Через год?

Будут ли у нас вообще отношения?

***

Лиз стоит за барной стойкой, когда я вхожу.

Отлично.

Я уже имела дело с Девином сегодня. Теперь она.

Мы редко бывали рядом друг с другом без Малики, и она ясно дала понять, что не является моей поклонницей – в его присутствие или нет.

Мне следовало бы пойти через черный ход, но я не была уверена, работает ли Малики.

Она кисло смотрит на меня, положив планшет в руке на барную стойку. Я поворачиваюсь на носках, чтобы подняться наверх, но ее голос останавливает меня.

– Знаешь, как давно я хотела отшлепать тебя?

Ого. Я ожидал оскорбления, умного замечания, но уж точно не пощечины.

– Нет, но если ты сделаешь это, то и я дам тебе пощечину, – язвительно отвечаю я.

– Теперь я понимаю, почему мой брат влюблен в тебя. – Ее тон удивительно искренен, а на губах появляется намек на улыбку.

Вау. Я тоже не ожидала этого… что бы это ни было…

Я закидываю сумочку на плечо.

– Будут ли там какие-нибудь сучьи пощечины?

Она качает головой.

– Малики больше никогда со мной не заговорит, если я хоть руку на тебя положу.

Я молчу, не понимая, к чему она клонит в этом некомфортном разговоре.

Она поднимает подбородок.

– Ты разводишься с ним?

Я киваю.

– Да.

– Мой брат влюблен в тебя.

Я отступаю на шаг, морщась, и принужденно смеюсь.

– Я не знаю об этом.

Еще один смех.

– Я знаю. Я знаю его, и он влюблен в тебя. Он может не признавать этого, но, когда ты вышла замуж, это чуть не сломило его. Сделай его счастливым. Он заслуживает этого.

– Ты сумасшедшая, – заикаюсь я.

Я не сомневаюсь, что Малики неравнодушен ко мне. Он говорил мне, как сильно он хочет быть вместе, но я все еще не уверена в наших отношениях. Знает ли он вообще, как строить отношения?

– Нет, ты слепа или слишком боишься признать это, как и он. Ты боишься, что он разобьет тебе сердце, как твой бывший, но это не Малики. Если бы ты была другой женщиной, эх, я бы так не говорила, но это ты. Мой брат одержим тобой уже много лет.

Я глотаю, не в силах подобрать нужные слова.

– Что касается других новостей, я продлеваю свой отпуск в баре. Работа бармена в твоем распоряжении на столько, на сколько ты захочешь.

Я слабо улыбаюсь.

– Спасибо… за то, что позволила мне сохранить работу. – Она берет свой планшет.

– Не за что. Он наверху.

Я поднимаюсь в квартиру и застаю Малики в спальне, раздевающегося, его четко очерченная спина обращена ко мне. Я задыхаюсь, когда он натягивает штаны.

Я делаю шаг вперед, обхватывая его руками за талию, и обнимаю его сзади.

– Привет.

После того, что сказала мне Лиз, я должна быть на вершине мира, но я все еще не могу перестать думать о словах Девина.

Я кладу голову ему на плечо, и он поворачивается, чтобы поцеловать меня.

– Привет, как прошел твой день с Элли?

– Мы посидели с детьми. – Я делаю паузу, чтобы поднять палец. – Я сидела с ребенком, пока Элли наблюдала за мной и писала смс.

Он хихикает, хватает свою футболку и стягивает ее через голову, заставляя меня нахмуриться. Теперь, когда я вижу его без одежды, это мое любимое зрелище. Как ребенок, я ненавижу, когда он лишает меня любимого зрелища.

– Кто доверил тебе своего ребенка?

– Эй, я исключительна с детьми, спасибо большое. Это была ее племянница, дочь Джессы. Ты помнишь ее; у вас с ней что-то было.

Он откидывает голову назад и стонет.

– Ты никогда не забываешь вспоминать нескольких женщинах, с которыми у меня были отношения.

– Я уверена, что есть больше, чем несколько, о которых я ничего не знаю.

Малики всегда молчал о своей истории с женщинами. Я знаю только то, что у него никогда не было серьезных отношений.

Он гримасничает.

– Я не разговаривал с Джессой годами. Прошли месяцы с тех пор, как я прикасался к Пенни. Черт, да я вообще ни с кем не спал, кроме тебя. Поверь мне, Сьерра. Пожалуйста. Я не такой, как Девин или твой отец. – Он обхватывает меня руками, его рот встречается с моим, и он улыбается мне в губы. – Ты – все, что я хочу. Все, что мне нужно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю