Текст книги "Обещание мужчины (ЛП)"
Автор книги: Бренда Джексон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
Кейден удивленно поднял бровь, когда дверь его кабинета открылась и вошла не Сандра Тиммонс, а Шайло. Всепоглощающее чувство любви и тепла охватило его, и он вышел из-за стола, чтобы встретить ее.
– Какой приятный сюрприз, – сказал он. И как только Тереза вышла, закрыв за собой дверь, он заключил Шайло в объятия и поцеловал.
Он услышал, как ее сумочка упала на пол, когда она выпустила ее из рук, чтобы обнять его за шею. На вкус она была как рай, и, обнимая ее, он испытывал чувственное наслаждение. Сегодня он много думал о ней, и вот она здесь.
Наконец, он прервал поцелуй и она выдохнула:
– Вау.
– Да, – прошептал он, еще не готовый ее отпустить. Он стоял и обнимал ее, наслаждаясь ощущениями. – Не знаю, что привело тебя сюда, но какова бы ни была причина, я ей благодарен, – сказал он.
Она откинулась назад и улыбнулась.
– Я была у себя в кабинете, стояла у окна, смотрела на это здание, виднеющееся вдалеке, и гадала, какой из кабинетов твой. Поэтому я схватила куртку и сумочку и решила выяснить.
Он заставил себя отвести взгляд от слишком сексуальных губ, посмотрев ей в глаза.
– Хочу официально поприветствовать тебя в своем кабинете и сообщить, что ты можешь навещать меня в любое время.
Ее губы растянулись в улыбке, тронувшей его. Не в одном конкретном месте, а всюду.
– Иди сюда. Позволь показать тебе, какой вид открывается из окна, – сказал он, беря ее за руку и подводя к окну.
Он услышал ее резкий вздох, когда она встала рядом с ним у окна.
– Отсюда горы выглядят такими прекрасными. Как ты можешь здесь работать?
Он усмехнулся, сжимая ее руку.
– Вид для меня – не первостепенная проблема, отвлекающая от работы, – сказал он. – Вот. – Он указал на саксофон в углу комнаты. – Иногда я беру его с собой. Не поверишь, сколько раз за день меня так и подмывало взять его и поиграть.
– И ты не играл?
– Пока что нет.
– Можешь сыграть мне как-нибудь вечером.
– И я сыграю.
Что касается этого, то он должен был ей целый чертов концерт и на днях намеревался выступить только для нее.
Он подвел ее к дивану и сел рядом.
– Я собирался позвонить тебе позже, чтобы узнать, не хочешь ли ты поужинать.
– Я бы с удовольствием поужинала, и есть кое-что, о чем я хочу с тобой поговорить... еще одна причина, по которой я тебя навестила.
Услышав в ее голосе нервозность, он спросил:
– В чем дело?
Она беспокойно прикусила нижнюю губу, а затем сказала:
– В Седрике. Он приходил ко мне сегодня. Похоже, утром он проезжал мимо моего дома и видел, как ты из него выходил.
Он кивнул и крепче сжал ее руку.
– И это тебя беспокоит?
– Нет, – сказала она, качая головой. – Я взрослая и могу делать все, что хочу. Но меня беспокоит, как он относится к нашему воссоединению. Всего несколько недель назад он утверждал, что желает мне лишь счастья, даже если для этого придется уладить все с тобой.
– А сейчас?
– Сейчас он ужасно к этому отнесся, и я не знаю, откуда все это взялось... хотя представляю.
– Грины?
Ее глаза расширились.
– Да. Откуда ты знаешь?
– Всего лишь догадка, поскольку я видел его с ними на вечеринке в субботу. Не знал, что он так близок с их семьей.
– Это не так. По крайней мере, с тех пор, как много лет назад они с Керри расстались.
– Похоже, теперь он с ними снова в хороших отношениях.
– Видимо, – сказала она, качая головой. – Я рассказала ему о произошедшем с тобой в субботу, и знаешь, что он сказал?
– И что же он сказал?
– Что он вовсе не считает это несчастным случаем.
Кейден напрягся, задаваясь вопросом, было ли мнение Седрика таким же, как у Джейса и Шаны.
– А что он думает?
– Что это инсценировка.
– Инсценировка? – сказал Кейден, едва не подавившись этим словом. Не веря тому, что услышал.
– Да. Можешь поверить в нечто столь безумное?
Кейден улыбнулся.
– Такое же безумное, как мнение Джейса и Шаны о произошедшем.
В ее глазах появилось насмешливое выражение.
– А что думают они?
Он встал.
– Пойдем. Можем поужинать «У Смайли» и поговорить об этом.
***
– Как насчет того, чтобы прийти на ужин? – спросил Бен Брэдфорд у дочери. – Я уже положил свиные отбивные на гриль и...
– Я буду, – быстро перебила его Джулс. Она не смогла сдержать улыбки, тронувшей ее губы. Как же это похоже на Бена Брэдфорда – продолжать заботиться о дочерях, даже когда в этом нет необходимости. И ей не нужно знать, что подадут к свиным отбивным. Отец превосходно готовил, а она была достаточно голодна, чтобы съесть целый поднос свиных отбивных.
– Ладно, тогда ждать тебя около четырех?
– Скорее около трех, папа. Здесь почти нечего делать, и я отпустила Мэннинга до конца дня. У него назначен прием у врача.
– Ладно, увидимся около трех. В таком случае сможешь мне помочь.
Она с усмешкой покачала головой. Она знала, что значит иметь дело с Беном Брэдфордом. Он начинал с того, что поручал ей, по его мнению, легкую работу, вроде приготовления салата или нарезки овощей для приготовления на пару. А когда она делала это не так, как ему хотелось, он, в конце концов, выгонял ее из кухни, предлагая посмотреть телевизор, пока все не будет готово.
– Хорошо, папа. Увидимся в три.
Джулс повесила трубку и, отодвинув кресло, встала и потянулась. Она облизнулась, уже чувствуя вкус отцовских свиных отбивных. Он мариновал их всю ночь, и она не сомневалась, что они будут невероятно нежными.
Внезапно она почувствовала чье-то присутствие и посмотрела на дверь, думая, что вернулся Мэннинг, хотя она и сказала ему этого не делать. Она резко втянула воздух и, широко раскрыв глаза, смотрела около двух секунд, не уверенная, может ли верить увиденному. В дверях кабинета стоял он. Мужчина, с которым она познакомилась в тот вечер в клубе, когда работала над делом.
Мужчина, который с тех пор вторгся в ее внутренний мир.
И он смотрел на нее так же, как и в ту ночь. С таким напряжением, что она его чувствовала. Она сделала легкий вдох, желая разорвать с ним зрительный контакт, но не смогла. Поэтому вместо этого застыла, борясь за сохранение контроля над чувствами и реакцией на него своего тела.
Что он здесь делает? Она пыталась найти в себе силы спросить его об этом, но тут он заговорил. Сверкнув плутоватой улыбкой, он произнес:
– Я тебя нашел.
Глава 30
С большинством женщин у Далтона никогда не было проблем с влечением. Для него это было естественным явлением. Так же естественно, как дышать. И он признавал, некоторые привлекали его больше, чем другие. Были такие, от кого у него случался стояк от одного только взгляда. Но ему придется признать, что он стоит напротив женщины, которая может сделать это и даже больше. Никогда еще он не испытывал потребности заклеймить женщину. Претендовать на нее. Заявить права на нее всю... особенно на это пышное тело, облаченное в джинсы и майку.
Ее аромат проникал в ноздри, вызывая желание пересечь комнату, раздеть ее догола, опрокинуть на стол и.....
– Итак, ты меня нашел. Большое дело.
Ее слова прервали его размышления. И к лучшему. Ему нужно взять себя в руки. Вернуть разуму и телу контроль. Она стояла, уперев руки в бока, и осматривала его с головы до ног, пока он делал то же самое с ней, желая, чтобы она отошла от стола, чтобы он мог разглядеть ее лучше.
Он скрестил руки на груди, не заботясь о том, насколько чертовски очевидной становится его эрекция. Твердая, как камень, крепкая, как скала, она натягивала молнию на брюках.
– Это большое дело. Так что же я получу взамен за свои усилия?
«Господи, кто этот мужчина?» – спросила себя Джулс. Он не только хорош собой, но и высокомерен, как грех. Высокомерие не было чертой, которой она восхищалась в мужчинах, но она находила это весьма возбуждающим.
– Кто ты?
Он улыбнулся, и у нее между ног зашипело от горячей похоти.
– Я не скажу тебе, кто я, пока ты не скажешь, кто ты.
Она нахмурилась, его ответ ей не понравился, и все же она сказала:
– Джей Би Свит.
Он усмехнулся.
– Это профессиональное имя. Какое настоящее?
Если он думает, что она разгласит эту информацию, то он сошел с ума. Свое настоящее имя она держала в секрете не просто так.
– Это единственное имя, что ты получишь.
Он кивнул.
– Ладно. Тогда единственное имя, что получишь ты, – Дик.
Ресницы, затенявшие ее щеки, взлетели вверх.
– Дик?
– Да, – в его глазах мелькнула искорка юмора, как будто он знал, куда ушли ее мысли. – Сокращенно от Ричарда.
Да. Точно. Если он думает, что она на это купится, значит, ему стоит подумать дважды.
– Итак, мистер Дик, думаю…
– Просто Дик.
Она была убеждена, что в нем нет ничего от «просто Дика». Он выглядел лучше, чем она помнила. Той ночью было темно, но теперь она видела его при ярком дневном свете, и то, что она видела, мешало ей крепко держаться за реальность.
– Технически офис закрыт до начала следующего года. Советую прийти к нам в январе, – сказала она.
Он опустил руки и шагнул в комнату. Он выглядел сильным, но не угрожающим. Скорее в стиле «береги свои женские прелести», потому что он выглядел как тип, который может захватить, заявить права и завоевать... одним лишь соблазнительным взглядом. И почему при мысли о том, что он сделает все это, по ее спине побежали эротические мурашки?
– А что, если то, чего я хочу, не может подождать до января?
– Тогда, боюсь, мы ничего не можем сделать.
Он усмехнулся, звук был мягким и соблазнительным, слишком привлекательным для ее душевного спокойствия. Из всех дней, когда он мог появиться, почему он выбрал именно сегодняшний, когда она осознала, что ее тело страдает от сексуального воздержания? И его присутствие в ее кабинете, делало это еще более заметным.
– Мы можем сделать многое, – сказал он, вторгаясь в ее мысли. – Начиная с сегодняшнего вечера. Я нашел тебя. Теперь твоя очередь найти меня. Но я облегчу тебе задачу. Я буду там, где все началось. В том ночном клубе. В семь. Буду ждать там. – А потом он повернулся и вышел.
Джулс потребовалась минута, чтобы прийти в себя, и, услышав, как за ним закрылась дверь, она рухнула в кресло. Он что, спятил? Она не думала, что он когда-нибудь ее найдет. Как ему удалось? Увидев его, она была так потрясена, что даже не потрудилась спросить.
И он правда думал, что сегодня вечером она придет? Серьезно? Какая женщина в здравом рассудке способна на такое? Неизвестно для чего встретиться с мужчиной, которого она на самом деле не знала?
Джулс глубоко вздохнула. Но она знала «для чего». И не сомневалась, чего хочет этот мужчина. Причина, по которой он ее нашел, и причина, по которой он, очевидно, считал, что имеет на нее право.
Она отодвинулась на кресле от стола, скрестила ноги, почувствовав сильную пульсацию в паху. Сексуальная драма – последнее, в чем она нуждалась – она должна мыслить логически. Мужчина явно с хорошим сексуальным аппетитом. Он стоял все это время со стояком и никак этого не скрывал. Очевидно, он хотел, чтобы она знала, что он ее хочет. Ладно, она узнала. И что теперь?
«А теперь он хочет, чтобы сегодня вечером в семь ты с ним встретилась», – сказал тихий голосок в ее голове. И не для того, чтобы поболтать. Он, вероятно, предложит им пойти куда-нибудь и заняться этим – сорвать друг с друга одежду, воспламенить простыни, насладиться одним умопомрачительным оргазмом за другим.
Она отогнала эротические мысли на задний план, думая: «Кому это нужно?»
«Ты знаешь», – насмешливо произнес тот же голосок. Разве несколько часов назад она не жаловалась на скуку? Что же, с ним ей скучно не будет, и она не сомневалась, он сможет доставить ей удовольствие, которого она так жаждала. Но стоит ли рисковать?
Она могла постоять за себя, так что об этом не беспокоилась, но ее волновала его самоуверенность – он вел себя так, словно все понимал. И не только ее, но и женщин вообще. Он вел себя так, словно все они – легкая добыча, только для его удовольствия. Все, что ему нужно сделать, – это поманить пальчиком... или, в ее случае, дать указание о том, где с ним встретиться. Будто решение принимает он.
Что же, когда она не появится, он узнает, кто здесь главный.
***
Шайло взглянула на Кейдена поверх меню.
– Все выглядит восхитительно. Спасибо, что привел меня сюда.
– Не за что. Ты уже решила, что будешь?
– Да, – быстро ответила она. – Цыпленок с томатами и сыром звучит неплохо.
– Так и есть. Я заказывал его, когда был здесь в последний раз.
Она кивнула.
– Ты часто здесь бываешь?
Он покачал головой.
– Я был здесь лишь однажды с Джейсом и Далтоном. Мы стараемся время от времени ужинать вне дома, чтобы дать Ханне передышку. Если дать ей волю, она будет готовить каждый день. Мы пытаемся ей сказать, что мы взрослые и можем сами о себе заботиться, но ты же знаешь Ханну.
Шайло улыбнулась.
– Да, я знаю Ханну. – С тех пор как они с Кейденом стали дружить, эта женщина стала частью ее жизни почти так же, как она была частью жизни Кейдена. – Она мне нравится. Всегда нравилась.
Кейден улыбнулся.
– И ты ей нравишься. И всегда нравилась. В воскресенье она мне сказала, что всегда знала, что между нами что-то происходит, хотя мы и пытались держать это в секрете.
Глаза Шайло сверкнули.
– Неужели? Как она поняла?
– Утверждает, это по тому, как при каждом упоминании твоего имени загорались мои глаза. За исключением последних лет, когда я казался таким злым. Она не могла понять почему.
Она услышала глубокое сожаление в его голосе и потянулась через стол, чтобы взять его за руку.
– Мы же договорились, что оставим это в прошлом, помнишь?
Он кивнул и сделал глоток вина.
– Так что планируешь на выходные?
Она пожала плечами.
– Работать. По субботам бутик полдня открыт, а потом мне нужно будет пополнить запасы.
– Я могу тебе помочь.
Она задумалась, как много сможет сделать рядом с ним.
– Посмотрим. Ты уже решил, выступишь ли на балу в этом году? Сегодня снова звонила Наннет и спрашивала, принял ли ты решение.
Улыбка тронула губы Кейдена.
– Да, я смогу, и моя группа тоже меня поддержит. Вчера я с ними все обговорил.
Шайло не смогла сдержать улыбку.
– Это замечательно, Кейден. Спасибо.
– Для тебя – что угодно. Кроме того, это ради благого дела.
Подошел официант и принял их заказ. Когда он ушел, Шайло взглянула на Кейдена.
– Так что ты хочешь обсудить? Ты что-то говорил о том, что у Джейса и Шаны есть другая теория насчет субботнего вечера.
Кейден глубоко вздохнул, не желая говорить об этом сейчас, но зная, что должен, кроме того, на этой неделе сестра Шаны хотела поговорить с ними обоими.
– Ты, вероятно, как и я, подумаешь, что это надуманно, но Джейс и Шана не хотят, чтобы мы не исключали возможность преднамеренного покушения.
Шайло чуть не поперхнулась вином.
– Что? – спросила она, не веря услышанному. – Ты серьезно?
– Серьезнее некуда. Сегодня Джейс упомянул об этом. На самом деле он так серьезно относится к этому делу, что хочет, чтобы я поговорил с частным детективом. Рассказал, что помню и позволил покопаться в некоторых вещах.
– Ничего себе, – сказала Шайло, качая головой. – Зачем кому-то вредить тебе?
– Насколько я знаю, веских причин нет. Врагов у меня, вроде бы, нет. Я знаю кое-кого, кто все еще избегает нас с братьями из-за папы, но это все.
– Ты говоришь о Гринах, верно?
– Да.
– Так вот почему ты думаешь, что они ведут себя странно по отношению к тебе? – спросила Шайло.
– А какая еще может быть причина? Я упомянул об этом Джейсу, но он с ними не сталкивался и сказал, чтобы я не обращал внимания, и я не буду.
Она сделала еще глоток вина.
– Так ты собираешься поговорить с частным детективом?
– Да. Это сестра Шаны, так что, надеюсь, все будет не так плохо. И она хочет поговорить и с тобой тоже. Чтобы узнать твое видение произошедшего той ночью.
– Конечно, но я почти ничего не помню, кроме машины, мчащейся прямо на тебя. Все остальное практически испарилось из памяти, за исключением оттолкнувшего тебя парня.
Кейден кивнул.
– Интересно, помнит ли он что-нибудь до того, как сбил меня с дороги?
– Не уверена. Но как его найти, чтобы спросить? Он не оставил никакой контактной информации.
– Но сегодня брат доказал, что хороший частный детектив может найти кого угодно, – покачал головой Кейден. Затем он рассказал Шайло о частном детективе, нанятым Далтоном, чтобы отыскать его женщину.
– Не могу представить, чтобы Далтон сделал нечто подобное, – сказала Шайло, когда он закончил.
– Я тоже не могу, милая. Я тоже.
***
– Джулс, ты ужасно молчалива.
Джулс взглянула на отца.
– Я?
– Да. Ты съела все, а значит, была голодна, но вела себя тихо, как мышь. Сегодня ты меня вообще не допрашивала.
Она не могла скрыть улыбки.
– Неужели я действительно так себя веду?
– Все время. Из тебя вышел бы хороший детектив, если бы ты осталась в полиции.
С минуту она молчала. Уйти из полиции и открыть свое дело было рискованно. Но она верила в свои способности со всем правиться. А еще она обладала внутренним чутьем на вещи, которые шли ей на пользу.
Так почему же то же самое чутье не могло подсказать ей, что делать с мужчиной, назвавшимся Диком? Они двое вели игру, не раскрывая своих имен. Это добавляло ощущение таинственности, интриги и неизвестности. По крайней мере, ей больше не было скучно. Она взглянула на настенные часы. Было почти пять часов.
– Куда-то собралась?
Она перевела взгляд на отца.
– Почему ты спрашиваешь?
Улыбка тронула его губы.
– Ты следишь за часами с тех пор, как пришла.
– Разве? – Она пожала плечами. – Меня пригласили кое-куда в семь, но я не пойду.
– О. Ладно.
Она смотрела, как отец делает глоток лимонада. Именно это ей больше всего в нем нравилось. Она могла допрашивать его, как он сказал, но он никогда не допрашивал ее. Если она ему что-то говорила, он слушал. Если просила совета, то он его ей давал. Но никогда не совал нос в ее дела... не то чтобы было куда его совать.
Она откинулась на спинку стула.
– Итак, ты готов к поездке в Нью-Йорк в эти выходные? – спросила она, решив сменить тему.
Улыбка, появившаяся на его губах, сказала ей все.
– Да, и, думаю, Мона тоже. Билеты на бродвейское шоу пришли по почте на прошлой неделе, так что, да, мы готовы.
Затем она задала вопрос, который хотела задать с тех пор, как познакомилась с Моной.
– Папа?
– Да, милая?
– Как думаешь, Мона когда-нибудь будет снова видеть?
Он пожал плечами и встал, начав убирать со стола.
– Не могу сказать. Но это не имеет значения.
– Ты уверен?
Он взглянул на Джулс и снова сел.
– Я люблю ее, Джулс, и отсутствие у нее зрения ничего для меня не значит. Если будет необходимо, я стану ее глазами.
Джулс глубоко вздохнула, решив обсудить с отцом то, что не давало ей покоя, хотя она знала, этого делать не следует. Он был счастлив с Моной, и он этого заслуживал. Но...
– Выкладывай, Джульетта. Есть что-то еще, что беспокоит тебя в связи с Моной.
– Она милая и нравится мне.
– Но? Я знаю, есть «но». Если бы его не было, этот разговор у нас бы с тобой не состоялся.
Он был прав.
– Она – не мама.
Легкая улыбка тронула уголки его губ.
– Нет. Твоя мама была моей жизнью в течение многих лет, и я понял, что люблю ее, как только увидел. Мы вместе прожили хорошие годы, и она подарила мне тебя и Шану. Наша жизнь была прекрасной. Мы строили планы, как проживем вместе до конца наших дней. Сначала мы поведем вас, девочки, в школу, потом проводим в колледж и быстренько выдадим замуж за любого безумца, который захочет вас забрать, – сказал он, ухмыляясь. – А потом мы с ней отсюда уедем, в город, где встретились много лет назад, и будем жить так, как хотим, делать все, что нам заблагорассудится... с внуками и двумя милыми зятьями, которые время от времени будут навещать нас вместе с нашими дочками.
В этот момент она увидела в его глазах боль.
– Никто никогда не узнает, что я чувствовал в тот день, когда врач сообщил нам о ее раке и о том, что ей осталось жить меньше года. Это был смертный приговор, не только для нее, но и для меня. Я не представлял себе жизни без нее. Но именно твоя мама заставила меня понять, что у меня нет выбора. У меня были две прекрасные дочери, которые во мне нуждались. Я пообещал ей, что всегда буду рядом с нашими девочками. Она умерла, веря в это и веря в меня.
Его голос сорвался, и он на мгновение замолчал, откинувшись на спинку стула.
– Она также сказала мне, что не хочет, чтобы я прожил остаток жизни в одиночестве, и у нее хватило наглости предложить мне когда-нибудь снова жениться. Она сказала, что во мне накоплено много нерастраченной любви, и что однажды я встречу женщину, нуждающуюся в любви, которую может ей дать только Бен Брэдфорд. Я не хотел ни верить, ни принимать то, что она говорила. Я не придавал значения ее словам. Все эти годы я знал, что работы и воспитания моих девочек мне достаточно. Потом у моих девочек внезапно появилась собственная жизнь, и, хотя временами мне было одиноко, я не мог позволить себе открыть сердце, которое все еще принадлежало твоей маме. До того дня, пока не встретил Мону.
Он глубоко вдохнул.
– Увидев ее в тот день, я вспомнил слова твоей мамы... что однажды встречу женщину, которая нуждается в неразделенной любви. Эта женщина – Мона. Я всегда буду любить твою маму, но Мона заняла особое место в моем сердце.
Джулс некоторое время молчала, борясь со слезами. Она потянулась к отцу и взяла его за руку.
– Теперь, папа, я понимаю. И искренне за тебя рада. Ты был лучшим отцом для нас с Шаной, и мы хотим, чтобы ты обрел счастье.
Он медленно кивнул.
– Спасибо. Слышать это от тебя – значит очень многое. Возможно, Мона снова увидит, врачи от нее не отказались, но и не дают никаких обещаний. Мы действуем шаг за шагом и можем только надеяться и молиться.
Затем он встал.
– И тебе лучше поторопиться, если хочешь успеть к семи часам.
Она моргнула.
– Я не говорила, что собираюсь успеть.
Бен усмехнулся.
– Нет. Но тебе из-за этого тревожно, и в то же время ты никак не решишься. Не уверен, хочешь ты этого или нет. И если это касается мужчины, я верю, что ты справишься. Может, даже слишком хорошо.
– Папа!
– Что? Это правда.
– Ты даже не знаешь этого парня. – «Как и я», – подумала она про себя.
– Мне не обязательно его знать. Я знаю свою дочь, – усмехнулся Бен. – И, надеюсь, однажды ты встретишь хорошего парня, остепенишься и подаришь мне внуков, как Шана.
Джулс рассмеялась.
– Папа, попридержи коней, хорошо? Во-первых, у меня нет постоянного парня, и редко бывает время для свиданий, и я совершенно не выношу ложь. В мире нет еще одного Бена Брэдфорда.
Он усмехнулся.
– Твой мужчина где-то ждет тебя. И ты поймешь это, когда его встретишь, хотя, зная тебя, ты, вероятно, будешь бороться с этим изо всех сил.
Вставая, она улыбнулась.
– Наверное, ты прав. Я помогу тебе с посудой.
– Джулс, все, что мне нужно, – это загрузить ее в посудомоечную машину. Думаю, я справлюсь и без тебя, но спасибо за предложение. Что нужно тебе, так это решить, собираешься ли ты на встречу в семь часов.
Глава 31
– Спасибо за ужин, Кейден, – сказала Шайло, глядя на него. – Уверен, что не хочешь зайти и остаться ненадолго?
– Ты слишком соблазнительна, – сказал он, наклоняясь и целуя ее в висок. – А у меня кипа документов, которую нужно прочесть для совещания рано утром.
– Не надо ничего объяснять. Я понимаю. Твоя работа очень важна.
Но в его жизни не было ничего важнее ее, и он всегда будет говорить ей об этом. После он крепче ее обнял, и некоторое время держал в объятиях, прежде чем отстраниться и снова на нее посмотреть. Он никогда не сможет перестать любоваться ее прекрасными чертами.
– После обвинения Кэла Аррингтона в разглашении коммерческой тайны, мы можем сконцентрироваться на восстановлении позиций компании в сфере аэрокосмических технологий. Я работаю над этим.
В субботу, после занятий любовью, он рассказал ей о предсмертном обещании, которое они с братьями дали дедушке.
Он наклонился и поцеловал ее с жадностью, нуждаясь в ее вкусе, смешивающемся с его, в страстном танце их языков. И когда он углубил поцелуй, она застонала, и этот звук наэлектризовал все внутри него. Он любил ее чертовски сильно и хотел провести остаток жизни, доказывая это.
– Поедем со мной на эти выходные.
Она приподняла бровь.
– Куда?
– Это сюрприз.
Она усмехнулась.
– Тогда как я узнаю, какие вещи мне собирать?
– Не собирай ничего. По приезду я куплю все, что тебе понадобится.
Она покачала головой.
– Кейден, прекрати.
– Дорогая, я серьезно. Просто будь готова, я заеду за тобой в субботу утром около семи. Хорошо?
Она подняла на него взгляд.
– Мне придется предупредить Тесс и остальных о своем отсутствии, но я знаю, они смогут справиться с делами в магазине, пока меня не будет. Они уже делали это раньше, когда я уезжала за вином, так что, проблем быть не должно.
– Так ты поедешь со мной? – спросил он, заметив в ее глазах любопытство. У нее были вопросы, на которые он пока не мог ответить. А потом, помимо всего прочего, он увидел в ее взгляде доверие, и это глубоко его тронуло. После всего, через что он заставил ее пройти, она все еще могла ему доверять.
– Да, я поеду с тобой на выходные.
***
Только Джулс зашла домой, зазвонил ее сотовый. Узнав мелодию звонка сестры, она произнесла:
– Да, Шана?
– Брат Джейса и Шайло поговорят с тобой о вечере субботы.
Она прошла на кухню, чтобы положить в холодильник остатки обеда, что отец завернул ей.
– Ладно. Я могу в среду. Завтрашний день уже довольно плотно расписан, начиная с приема у стоматолога в девять и заканчивая сеансом красоты в спа-салоне. Я намерена как следует оторваться.
– Похоже на то. Как прошел день?
– Не так уж плохо, – сказала она, проходя в гостиную, где сбросила туфли и плюхнулась на диван. – Нужно было закончить с оформлением документов, как я обычно делаю в конце дела. И я поужинала с папой.
– Он мне говорил. Он звонил, чтобы узнать, свободны ли мы с Джейсом, но мы уже договорились встретиться с организатором свадеб и решили перекусить где-нибудь по дороге.
– С организатором свадеб? Вы наняли организатора, когда приглашаете только пятьдесят человек?
– Я бы наняла организатора и для десяти человек. Ни Джейсу, ни мне не нужна головная боль. Если бы это зависело от нас, мы бы улетели в Вегас и на этом все бы закончили.
– А папа бы умрет от того, что его лишили возможности выдать тебя замуж, – сказала Джулс и рассмеялась.
– И не говори, – ответила Шана, разделяя веселье сестры.
Взглянув на часы, веселье Джулс испарилось. Чуть больше шести. Она стиснула зубы. Почему она позволила сексуальному напряжению взять над собой верх?
– Ты в порядке?
Боже, неужели она простонала?
– Не совсем.
– Что такое, Джулс?
Она услышала беспокойство в голосе Шаны и глубоко вздохнула.
– Он нашел меня.
– Кто тебя нашел?
– Тот мужчина, о котором я рассказывала тебе несколько недель назад.
– Тот, с которым ты встретилась в ночном клубе, когда работала под прикрытием? – спросила Шана. – Как он тебя нашел?
– Не уверена. Но он нашел. Представь себе сегодня мое потрясение, когда я подняла взгляд и увидела его в дверях кабинета.
– Твоего кабинета? Как он прошел мимо Мэннинга?
– Мэннинг сегодня рано ушел на прием к врачу и не запер дверь. Так этот мужчина и вошел.
– Что он сказал?
– Стоял и ехидничал, что нашел меня. Потом предложил встретиться сегодня вечером в том же клубе в семь.
– Насколько я понимаю, вы этого делать не собираешься.
– Нет. Кем он себя возомнил?
Шана усмехнулась.
– Мужчина, очевидно, приложил немало усилий, чтобы найти тебя. И если я правильно помню, когда ты мне о нем рассказывала, то сказала, что если он тебя найдет, значит, действительно заинтересован.
Джулс прикусила губу. Она ведь так сказала, да? Он действительно заинтересован... но в одном. В ее теле.
– А я передумала.
– Почему?
– Просто так.
– Чушь. Ты бы не изменила своего решения, если бы у тебя не было причины, и, думаю, я ее знаю. У меня такое чувство, что ты понимаешь, что не справишься с таким мужчиной.
Джулс нахмурилась.
– Что ты имеешь в виду?
– Брось, Джулс. Тебе нравится держать все под контролем, и у меня такое чувство, что этот парень, вероятно, напористый, высокомерный и самоуверенный. Звучит очень похоже на тебя, детка.
Джулс нахмурилась еще сильнее.
– Он мне не нравится.
– Почему? Потому что ты, наконец-то, встретила мужчину равного тебе? У меня такое чувство, что ты находишь его интригующим, но не признаешь этого.
– Ладно, я нахожу его интригующим. Большое дело.
– Но не настолько интригующим, чтобы встретиться с ним в семь?
Слова Шаны привели ее в ярость.
– Слушай, Шана. Мне нужно потрахаться, очень нужно. Но будь я проклята, если окажу этому парню такую честь. Он так чертовски самонадеян, что у него хватило наглости сказать мне, что его зовут Дик.
Шана расхохоталась.
– Рада, что снова смогла привнести в твой день немного веселья, – резко сказала Джулс.
– Прости. Но держу пари, он считает, что тебя зовут Джей Би Свит.
– Ну и что?
– Тогда вы оба затеяли интересную игру, которая может повлечь за собой неприятные последствия.
Джулс закатила глаза.
– Он знает, что это не мое настоящее имя, поэтому и сказал, что его зовут Дик. – Она помолчала пару секунд, затем спросила: – Шана, ты, правда, думаешь, что я должна встретиться с ним сегодня вечером?
– Шутки в сторону, я думаю, ты должна делать то, что считаешь нужным. Очевидно, этот парень волнует тебя на многих уровнях, так что на твоем месте я бы прислушалась к внутренним чувствам. И если они скажут тебе не ходить, то не ходи. Слушай, мне пора. Вечером Джейс ведет меня в кино.
– Приятного просмотра.
– Спасибо. Независимо от того, какое решение ты примешь по поводу этого парня, уверена, оно будет правильным. До скорого.
– Пока.
Джулс отключилась. Было двадцать минут седьмого. Она нахмурилась, вспомнив часть разговора с Шаной. Затем встала и по пути в спальню начала раздеваться. Она примет душ, оденется и пойдет на встречу с Диком. Шана ошибалась, говоря, что Джулс не сможет с ним справиться. И когда она с ним покончит, он пожалеет, что нашел ее.
***
Далтон взглянул на часы. Было ровно семь, а Джей Би Свит еще не пришла. Он попытался отнестись к этому легкомысленно и решил, что она опаздывает, как это иногда бывает у женщин. Конечно, она не станет его кидать.
Но что, если станет?
Он отказывался рассматривать такую возможность. Он был из тех мужчин, что знал женщин, и было очевидно, между ними возникла сексуальная химия. Сильная. Испепеляющая. Горячая. И сегодня в ее офисе он узнал то, что видел в ее глазах. Она хотела его так же сильно, как и он ее.
Он снова взглянул на часы, затем посмотрел на дверь. Он выбрал именно этот столик, чтобы увидеть, как она войдет, и чтобы она могла увидеть его. Теперь это была игра в ожидание. И если она не появится...
Черт, он отказывался рассматривать такую возможность. Вместо этого он огляделся. Народу было не так уж много, но многие из женщин сидели одни. Большинство открыто его разглядывали. Но ему это было не интересно. Единственная женщина, которая его интересовала, – та, для поиска которой он нанял частного детектива. Выражение ее лица, когда она его увидела, было бесценным.