Текст книги "Братская честь (ЛП)"
Автор книги: Бренда Джексон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
– Спасибо. Полагаю, пресс-конференция прошла довольно хорошо. – Он одарил ее усталой улыбкой, от которой у нее по коже побежали мурашки. – Несколько минут назад я сидел у себя в кабинете и думал об этих выходных.
– Какой-то конкретной их части? – спросила она, сжимая бедра при любом упоминании о выходных. Желание исходило из средоточия ее женственности, заставляя ощущения распространяться между ног.
– Нет, обо всем.
Улыбка тронула ее губы. Хороший ответ. Но она хотела большего. Она хотела услышать это от него. Потребовать.
– Значит, не было ничего особенного, что выделялось бы больше всего?
Она увидела, как в его глазах вспыхнула страсть.
– Теперь, когда ты об этом упомянула, кое-что приходит на ум.
– Что?
– Секс.
Она хотела, чтобы он продолжил.
– А что с сексом?
– Он был великолепен. Невероятен. Чертовски замечательный. И...
Она выдержала его взгляд и приподняла бровь.
– И что?
– И я хочу еще. Хочу тебя. Сейчас.
Джейс понял, что у него хватило наглости сказать ей это. Он знал ее правила, касающиеся отношений на работе, и согласился их избегать, поэтому на третьей неделе знакомства они и решили завести тайный роман. И вот он здесь, в кабинете, чертовски возбужден и просит о том, о чем лучше не просить. Не ее вина, что он желал ее больше, чем любую другую женщину, включая свою бывшую жену, или что его пенис безжалостно пульсировал. Если он встанет перед ее столом, она может стать свидетелем этого.
Он открыл рот, чтобы извиниться, попросить ее забыть то, что сказал, но она удивила его, ответив:
– Сейчас. Но только не на столе. В тот день, когда Брюс проверял кабинет твоего отца, я заметила гостиную с диваном. Давай воспользуемся ею.
В его взгляде вспыхнуло изумление, и он удивился, с чего бы ей быть такой любезной, но решил не испытывать удачу. У него на лице появилась нежная улыбка, и он сказал хриплым голосом:
– Иди ко мне, детка.
Она встала, обошла стол. Он взял ее за руку, и они вместе прошли к двери, соединяющей ее кабинет с кабинетом его отца.
Он открыл дверь, они вошли и заперли ее за собой.
Глава 28
– Пощады, – пробормотал Джейс, прежде чем закрыть глаза и прикрыть лицо рукой, убежденный, что больше не сможет сдвинуться с места. Никогда еще занятие любовью с женщиной не было таким изнурительным. Пульс стучал так, словно он сейчас испустит дух. Он был убежден, что его хватит паралич. Ни у одного мужчины в здравом уме так долго не держался стояк. Должно быть, есть закон, запрещающий подобную близость с женщиной. Если да, то ему могут надеть наручники, заковать в кандалы, бросить в тюрьму и выбросить ключ от замка. Он был виновен как смертный грех.
Кстати, о грехе...
Он опустил руку, открыл глаза и посмотрел вниз. Шана лежала под ним, без сознания, переплетя свои руки и ноги с его, кончик ее темного соска прижимался к его щеке. Испытывая искушение сделать еще один круг, он слегка повернул голову, открыл рот и втянул восхитительный бутон, в то же время его рука опустилась вниз, нежно поглаживая ее живот.
Мгновение спустя он услышал первый стон, за которым последовал второй. Затем Шана инстинктивно выгнулась под правильным углом, он скользнул в нее, называя себя жадным ослом. Войдя глубоко, Джейс замер, просто хотел остановиться на секунду, чтобы снова насладиться ощущением прикосновения кожи к коже, плоти к плоти.
Но ей этого не хотелось. Она медленно открыла глаза, протянула руку, схватила его за голову и притянула его рот от своей груди к своему рту, скользя языком между его уже влажными губами. А затем она продолжила целовать его так, что он начал двигаться, вбиваясь и обладая ей.
Она крепко обхватила его ногами, заперев внутри себя, и у него не было выбора, кроме как входить и выходить. И делал это, вырывая из нее стоны. Ему нравились сексуальные звуки, наполняющие воздух – ее стоны, шлепки кожи о кожу и скрип дивана, получающего чертовски хорошую тренировку.
Внезапно его пронзил оргазм, почти отбросив назад. Он чувствовал, что его освобождение далеко и глубоко выстрелило в ее чрево, и на секунду подумал о своей сперме, проникающей в ее яйцеклетку, но быстро прогнал эту мысль. Пара, завязавшая роман, не занималась сексом ради детей. Они занимались сексом ради удовольствия. И это было самое большое удовольствие. Когда она выкрикнула его имя и по ее телу пробежали спазмы, он понял, что она тоже получила наслаждение.
***
– Я не могу найти трусики, – сказала Шана, оглядывая диван, подушки и стол.
Она бросила обвиняющий взгляд на Джейса, который только что надел брюки.
– Уверен, что у тебя их нет?
Его губы растянулись в улыбке, он потянулся за рубашкой.
– Зачем мне твои трусики?
Она пожала плечами.
– Понятия не имею. Слышала, некоторые мужчины получают удовольствие от подобных вещей. Они видят в них трофей завоевания.
Он усмехнулся, возможно, Далтон занимается подобной херней.
– Поверь мне... я не такой.
Все еще голая, Шана опустилась на колени, просунула руку под диван и ощупала его, потом посмотрела на Джейса и нахмурилась.
– Странно.
Он застегивал рубашку.
– Что?
– В диване есть потайное отделение.
Он нахмурился.
– Ты уверена?
– Посмотри сам.
Когда она поднялась, он подошел к ней и без особых усилий перевернул диван. И действительно, дно открылось, явив свету аккуратный ящик. Шана никогда не видела ничего подобного.
– Должно быть, я каким-то образом активировала его, когда шарила рукой.
Он кивнул и протянул ей пропавшие трусики.
– Вот, держи.
– Они были у тебя! – обвинила она, скользнув в них.
– Нет, они застряли у меня в рубашке. Я не осознавал этого, пока ее не надел.
– Тогда почему ничего не сказал?
Его губы изогнулись в улыбке.
– Мне нравилось видеть тебя голой на четвереньках. Это подкинуло мне множество идей.
Шана закатила глаза, натягивая юбку и оглянулась на диван.
– Как думаешь, для чего в диване потайное отделение?
Джейс глубоко вздохнул.
– Не уверен, но собираюсь выяснить.
Вернув свое внимание к тайнику, он выдвинул ящик и поднял бровь, увидев папку с документами.
– Хм, что у нас тут?
Взяв папку, он опустил диван и сел. Шана, закончив одеваться, расположилась рядом с ним.
– В чем дело, Джейс, и кому принадлежит эта папка?
– Очевидно, отцу, – сказал он, открывая ее. Он прочел первый документ, и Шана почувствовала, как он напрягся.
– В чем дело?
Он взглянул на нее.
– Это письмо от мисс Иоланды Грин, с датой почти шестнадцатилетней давности. И она писала отцу, чтобы сообщить, на случай, если он не знает, что у моей матери был роман с ее мужем.
Джейс открыл конверт с фотографиями и несколько из них выпали. Фотографии матери с другим мужчиной... в интимных позах. Джейс сунул их обратно в конверт и протянул Шане.
Она посмотрела на них и поняла, что должен чувствовать сын, видя такие фотографии матери.
– Она была прекрасна, – сказала Шана, и это было правдой. Сыновьям достались ее светло-карие глаза и длинные ресницы.
– Я тоже всегда так думал, – тихо сказал Джейс. – До сих пор.
Шана не знала, что сказать. Это одна из тех ситуаций, в которой она не могла предложить каких-либо рекомендаций. Но она будет рядом, если понадобится. Сунув фотографии обратно в конверт, она спросила:
– Грины? Ты их знаешь?
Джейс кивнул.
– Да, я их знаю. Майкл Грин работал на Грейнджеров много лет. Потом отец его уволил. Я не знал, почему.
– И когда это случилось? – спросила она.
– За два месяца до того, как убили мать.
Шана кивнула.
– Можно мне его прочесть? – спросила она, указывая на письмо.
Джейс кивнул и протянул ей. Мгновение спустя она подняла голову.
– Эта женщина угрожает твоей матери, чуть ли не говорит, что для нее все кончится не очень хорошо, если та не оставит ее мужа в покое. Это было представлено в качестве доказательства в защиту твоего отца?
Джейс покачал головой.
– Не думаю. Впервые об этом слышу. Майкл и Иоланда Грин не присутствовали на похоронах дедушки, но Айвен Грин был там.
Шана приподняла бровь.
– Айвен Грин, тот самый, что баллотируется в мэры?
– Да, из той же семьи. Айвен – старший сын. Он на десять лет старше меня. У них также есть две дочери моего возраста.
Шана вернула ему письмо и, когда он выругался, подняла глаза.
– Подумать только, обвинение строило свою версию на том, что это у отца был роман, и он убил маму во время жаркого спора, потому что она не давала ему развода. Они так и не нашли загадочную женщину. Все, что у них было, это квитанции из нескольких отелей, подписанные «S». Трудно поверить, что никто никогда не думал, что «S» может означать «Sylvia», а не «Sheppard».
– Почему твой отец ничего не сказал, чтобы очистить свое имя? И бросить тень сомнения на Иоланду Грин? Все, что для этого потребовалось – обоснованное сомнение присяжных.
Джейс встал, сунув папку под мышку.
– Не уверен, но собираюсь выяснить. И единственный человек, который может ответить на этот вопрос – отец. Сегодня уже слишком поздно ему звонить, но утром я планирую сделать это первым делом.
***
Далтон откинул одеяло и встал с кровати. Что, черт возьми, с ним происходит? Учитывая всю ту хрень, что сегодня обрушилась на «Грейнджер», можно подумать, что она будет занимать его мысли, мешая заснуть. Но терзавшие его мысли были связаны не с «Грейнджер», а с той женщиной, встреченной им в баре субботним вечером.
Сначала он решил ее найти, но потом, проснувшись в воскресенье утром, взбешенный тем, что его желание испортило остаток вечера в этом клубе, он подумал, что не найдет ее, и послал все к черту.
Но вчера вечером, а теперь и сейчас, его мучили видения ее в туфлях на шпильках и почти невидимом платье. И на этом его видения не закончились. Теперь он до такой степени мечтал заняться с ней любовью, что это казалось почти реальным.
Войдя на кухню, он впервые почувствовал, насколько мала его квартира. Он не привык к таким пространствам. Ему нужно уехать на некоторое время, и он знал, что Джейсу это не понравится. Кейдену тоже. Сейчас не самое подходящее время для всего этого безумия. Кроме того, он возглавлял отдел безопасности, и Джейс зависел от него, чтобы оставаться в курсе событий.
Открыв холодильник, он схватил бутылку пива и открутил крышку. Ему нужно сосредоточиться на «Грейнджер», а не на какой-то женщине, чье тело он страстно желал. Сделав большой глоток пива, он почувствовал, как холодная жидкость стекает в желудок, и пожалел, что она не может охладить и его член.
Понимая, что это невозможно, он допил пиво и вернулся в постель, надеясь, что на этот раз ему удастся немного поспать.
***
– Кейден, к тебе пришли.
Кейден взглянул на часы, прежде чем повернуться к Ханне.
– Уже больше десяти. Кто это?
– Шайло Тиммонс.
Он тихо пробормотал ругательство.
– Выпроводи ее отсюда, Ханна.
Он отвернулся и посмотрел на звезды. Сейчас он хотел спокойствия, которое было ему необходимо после всего, что произошло сегодня в «Грейнджер». Но вторглась Шайло.
Он ощутил ее аромат прежде, чем она успела сказать хоть слово.
– Привет, Кейден.
Он обернулся. И тут же резко втянул в себя воздух. Лунный свет в сочетании с фонарями на крыльце падал на нее под таким углом, что она казалась еще красивее, чем была на самом деле. Он тут же ожесточился при виде такой ошеломляюще изысканной картины.
– Чего ты хочешь, Шайло?
– Кейден, нам нужно поговорить.
Он покачал головой.
– Я не хочу ничего от тебя слышать.
– Но мне нужно сказать тебе, почему я...
Он вскинул руку.
– Нет. Не хочу ничего слышать. То было много лет назад. Теперь это не имеет значения.
– Имеет, Кейден. Я не могу больше позволять тебе ненавидеть меня.
Он усмехнулся.
– У тебя нет выбора. – Он помолчал, а потом сказал: – Я верил тебе. Доверял, любил. Черт возьми, Шайло, я ждал, когда ты появишься. Прождал несколько дней в чертовом номере отеля в Вегасе. Но ты так и не пришла, а потом я увидел те фотографии, и понял почему. Те фотографии, где ты полуобнаженная лежишь на частном пляже с одним из тех богатых бизнесменов, за которыми пытался увиваться твой отец.
– Нет! Все было не…
– Откровенно говоря, я не хочу этого слышать, – сердито перебил он. – Теперь ты для меня ничего не значишь. По правде сказать, я даже смотреть на тебя не могу.
Он увидел в ее глазах слезы, но его сердце ожесточилось на любую ее реакцию. Он хотел причинить ей такую же боль, какую она причинила ему. Своим обманом она не только вырвала его сердце, но и растоптала его.
Он стоял, бесстрастный, и смотрел на нее, желая, чтобы она поняла – он говорил серьезно. Через несколько мгновений она повернулась, сошла с крыльца и направилась прочь.
Он обернулся и посмотрел на небо. Но вместо покоя почувствовал боль.
***
На следующее утро, прежде чем отправиться в офис, Джейс первым делом позвонил отцу. Начальник тюрьмы пообещал, что позволит Шепу перезвонить ему в течение часа. Сотовый зазвонил через двадцать минут.
– Алло?
– Джейс, что случилось? Начальник Смоллвуд сказал, чтобы я тебе позвонил. Сказал, это очень важно.
Джейс уже разговаривал с отцом вчера, чтобы сообщить ему о Фримене и других, вовлеченных в скандал с продажей секретов компании. Проснувшись, он увидел, что эта тема преобладает в местных новостях с мелькающими на экране фотографиями Свонсон, Аррингтона и Фримена. И на тот случай, если добрые люди Шарлотсвилля забыли, фотография отца, сделанная пятнадцать лет назад, также мелькала, напоминая всем, что бывший генеральный директор «Грейнджер Аэронавтикс» в настоящее время находится в тюрьме, отбывая срок за убийство жены.
Джейс глубоко вздохнул.
– Папа, вчера я был у тебя в кабинете. И нашел тайник, встроенный в диван. Я видел папку. – Он помолчал минуту, а потом спросил: – Почему ты не сказал властям, что роман был у мамы, а не у тебя?
Шеппард крепче сжал трубку и закрыл глаза. Он не хотел, чтобы сыновья знали. Они любили мать, считали, что она весь их мир и...
– Папа, пожалуйста, скажи мне, почему. Это помогло бы оправдать тебя.
– Или усилить обвинение в подтверждении мотива. Они бы заявили, что я убил Сильвию из ревности. Не стоило рисковать. Она была матерью моих сыновей, и я не хотел, чтобы ее имя вываляли в грязи только для того, чтобы оправдать себя.
– Но у тебя было письмо от Иоланды Грин, в котором она угрожала маме.
– Да, и Иоланда приходила ко мне, когда меня выпустили под залог. Она нервничала и боялась, что я передам папку властям, и она окажется в этом замешана. Но у нее железное алиби. Как и у Майкла. В ту неделю, когда убили твою мать, они вместе отправились в круиз, пытаясь спасти свой брак. Они были за тысячи миль от Шарлотсвилля, так что ни один из них не мог быть замешан.
Джейс стиснул зубы.
– Ты уверен? Она могла солгать.
– Да, я уверен. Папа проверил их историю. Они пытались спасти свой брак, и я не видел необходимости сообщать миру о неблагоразумии Майкла и твоей матери.
Джейс мысленно выругался. Отец был человеком чести, заботился о других, когда о нем не заботился никто. Кто-то был готов позволить ему взять на себя вину за то, чего он не совершал. Он попытался образумить отца.
– Если это не один из Гринов, то кто-то другой. Может, мисс Грин наняла кого-то и…
– Может, ты смотришь слишком много серий «Морской полиции».
Джейс нахмурился.
– Папа, я серьезно.
– И я тоже. Думаешь, в то время я не взвесил все варианты? Я принял решение о том, кем меня считают и не собирался говорить властям. Присяжные вынесли обвинительный вердикт. Оставь это.
Теперь уже рука Джейса сжала телефонную трубку.
– Нет, папа. Я не могу это оставить. Ты гниешь в тюрьме, в то время как человек, убивший маму, разгуливает на свободе. Хватит. Хочешь ты того или нет, но твои сыновья докажут твою невиновность.
– Нет! Вам троим нужно приложить все усилия для спасения компании, а не меня.
Джейс вспыхнул.
– Думаешь, мы больше заботимся о компании, чем о тебе?
Шеп услышал страдание в голосе Джейса и понял, что должен что-то сделать, чтобы сыновья не совали нос не в свое дело. Он должен держать их в безопасности.
– Ты оставишь меня в покое, если я признаюсь, что убил твою мать?
Джейс вздрогнул.
– Нет! Потому что я тебе не верю. И это придаст мне еще больше решительности, чтобы выяснить, кого ты пытаешься защитить.
– Черт возьми, Джейс, я пытаюсь защитить вас троих. Кроме романа, ваша мать была замешана в чем-то еще. Не знаю, в чем именно, но думаю, этого было достаточно, чтобы ее убили.
Джейс на секунду замер. Затем он достаточно пришел в себя, чтобы спросить:
– Замешана в чем?
– Понятия не имею.
У него было чувство, что у отца есть мысли на этот счет, но он молчал.
– Ладно, мне пора. Будем на связи. До свидания, папа.
– Подожди! Джейс, обещай мне, что забудешь об этом и ничего не скажешь братьям о том, что узнал о матери.
Джейс разочарованно провел рукой по лицу. Он тут же подумал о Далтоне и о том, как он справится с подобным. Он боготворил землю, по которой ходила Сильвия Грейнджер, и думал, что она не может сделать ничего плохого.
– Я не могу тебе этого обещать, папа. Все, что я могу сказать, это то, что не скажу им в ближайшее время, пока кое-что не обдумаю. Но в какой-то момент, они должны узнать, и если не скажешь им ты, скажу я.
– Джейс, послушай меня.
– Нет, папа, это ты послушай. Никто не идеален, и я никогда не думал, что мама идеальна. Но я не могу позволить отцу гнить в тюрьме за то, чего он не совершал. Может, ты и готов стать жертвенным агнцем для какого-то хладнокровного убийцы, но я больше не позволю тебе этого делать. Как я уже сказал, будем на связи. До свидания, папа.
Шеп выругался, услышав щелчок на другом конце провода, и понял, что, даже находясь в тюрьме, он должен сделать все возможное, чтобы защитить своих сыновей.
Глава 29
Шана оторвала взгляд от документа и глубоко вздохнула. Почему ее так тошнит? Она надеялась, что не заболела чем-нибудь еще. Она закончила прием антибиотиков, прописанных ей доктором пару недель назад, и до сегодняшнего утра чувствовала себя прекрасно.
Сейчас не время чувствовать себя не в своей тарелке. Сегодня у нее много дел, и она обещала Джулс встретиться с ней за обедом. Встав, она решила взять пачку крекеров из торгового автомата. Она надеялась, что Джейс уже дал о себе знать. Она знала, что он опаздывает в офис из-за телефонного разговора с отцом. Ей не терпелось узнать, как все прошло.
Шана вышла из кабинета и, завернув за угол, направилась в комнату отдыха. Перед столом Брэнди стояла женщина, которая, судя по профилю, выглядела как модель. Высокая, с массой роскошных черных волос, ниспадающих на плечи, ее формы и рост были идеальны, а наряд, казалось, был создан только для ее тела. Платье смотрелось на ней потрясающе. Даже туфли идеально подходили к платью, и, очевидно, стоили дорого. Кем бы ни была эта женщина, у нее были деньги, и выглядела она шикарно.
Брэнди посмотрела в сторону Шаны, увидела ее и с улыбкой облегчения на лице быстро сказала женщине:
– Как я уже сказала, никто из Грейнджеров еще не прибыл, но они скоро будут. Но вот мисс Брэдфорд. Она очень тесно сотрудничает с мистером Джейсом Грейнджером и, возможно, сможет сказать вам больше, чем я, в какое время его ждать.
Женщина быстро повернулась и бросила на Шану острый взгляд, недовольно оглядывая ее с ног до головы.
– А вы кто такая? – спросила женщина так, словно имела полное право знать.
Шана посмотрела в ответ, увидев, как она считала, идеальное лицо, соответствующее всему остальному идеальному в этой женщине. Единственное, что Шане сразу не понравилось, так это отношение женщины. Услышав ее слова, она сразу же распознала высокомерие. И была уверена, что женщины не раз использовала запугивающий взгляд, но скоро она обнаружит, что, когда дело касается Шаны, такая тактика не работает.
Подойдя к женщине, Шана протянула ей руку.
– Я Шана Брэдфорд. А вы кто?
Прежде чем ответить, женщина еще раз оглядела Шану с ног до головы и, не принимая ее руки, подняла подбородок, с ухмылкой посмотрела Шане в глаза и сказала:
– Жена Джейса.
Шана внезапно почувствовала головокружение и подумала, что упадет, когда резкий, громкий голос позади заставил ее остановиться.
– Бывшая жена!
Шана узнала голос Джейса и, обернувшись, увидела трех братьев Грейнджер, которые стояли рядом, расставив ноги, и выглядели невероятно красивыми.
– Джейс, я просто обязана была приехать. – Женщина бросилась к Джейсу и обняла его в порыве драматизма, который Шана нашла поразительным.
Шана наблюдала, как Джейс напрягся, отказываясь отвечать на объятия. На самом деле его руки оставались неподвижными. Далтон закатил глаза, а Кейден остался невозмутимым.
Джейс высвободился из объятий женщины и отступил назад.
– Ева, что ты здесь делаешь? – И по его язвительному тону было ясно, что он не рад ее видеть.
– Ох, Джейс, я же сказала. Я просто обязана была приехать. Я не могла позволить тебе пройти через это в одиночку.
– Тогда кто мы? Ноль без палочки? Последний раз, когда мы проверяли, он не был один, – отрезал Далтон.
Не обращая внимания на Далтона, Ева подняла голову и посмотрела Джейсу в глаза.
– В новостях сказали о тех ужасных людях, что пытались разрушить твою компанию и предать тебя.
– Предательство – это то, о чем ты много знаешь, не так ли? – сказал Джейс жестким тоном.
– О, Джейс, – простонала женщина со слезами на глазах. – Как ты можешь быть таким беспощадным?
Далтон усмехнулся, хлопнул в ладоши и сказал:
– Кто-нибудь, пожалуйста, дайте этой женщине Оскар.
Фальшивые слезы высохли так же быстро, как и появились, когда Ева резко повернула голову и посмотрела на Далтона. Джейс бросил на брата предупреждающий взгляд, прежде чем снова обратить внимание на Еву.
– Мы поговорим с глазу на глаз в моем кабинете. Взяв ее за руку, он провел ее в кабинет и захлопнул за собой дверь.
– Злобная Ева снова наносит удар, – сказал Далтон, качая головой. Он смеялся всю дорогу до своего кабинета и закрыл за собой дверь.
Кейден подошел к Шане.
– Моя бывшая невестка временами бывает весьма своеобразной.
Шана посмотрела на закрытую дверь.
– Похоже на то.
– На твоем месте я бы из-за нее не беспокоился, – ласково сказал он.
Шана приподняла бровь.
– А с чего я должна из-за нее беспокоиться?
Кейден пожал плечами.
– Полагаю, не с чего. – Затем он ушел.
Шану посмотрел на Брэнди, пытающуюся выглядеть занятой делом. Глубоко вздохнув, Шана отошла, чтобы взять крекеры из торгового автомата, и часть ее хотела стать мухой на стене кабинета Джейса.
***
– Прошу, Джейс, будь благоразумен, – взмолилась Ева.
– Тот факт, что я уделяю тебе время, показывает, каким разумным человеком я могу быть. Ты ни за что не останешься в Саттон-Хиллз на неделю.
– Но мне нужно где-то остановиться. Я же сказала, мне пришлось на время уехать из Лос-Анджелеса.
– Потому что какая-то женщина думает, что ты встречаешься с ее мужем, и наняла пару головорезов, чтобы преподать тебе урок.
– Да. Кто-то пытался столкнуть меня с дороги несколько дней назад, мне порезали шины, а входную дверь закидали яйцами.
Джейс никогда не слышал ничего более нелепого. На самом деле, это было слишком нелепо даже для нее.
– Почему ты не сообщила в полицию?
– Сообщила, но у них не было достаточно доказательств, чтобы связать это с той ревнивой сучкой.
– И что хорошего в том, чтобы провести здесь неделю?
Она нервно сжала руки.
– Это даст Морису время убедить жену, что между нами ничего нет и что мы просто деловые партнеры.
– Почему бы тебе не поехать к родителям, Ева?
– Я не могу этого сделать. Я с ними не в лучших отношениях.
Интересно, в чем причина их размолвки на этот раз?
– Хорошо, оставайся на неделю, но не в Саттон-Хиллз. – Он мог представить себе реакцию Ханны. В прошлый раз, когда Ева пожаловалась, что они обращаются с Ханной скорее, как с членом семьи, чем как со служанкой, гостеприимству был положен конец.
– Я поселю тебя в отеле «Лонг Мидоуз». И хочу, чтобы ты уехала через неделю, – сказал Джейс, вставая, чтобы надеть пиджак. Он решил, что «Лонг Мидоуз» придется ей по вкусу, поскольку он пятизвездочный. – Я разрешу отелю вышвырнуть тебя вон, если ты не выпишешься до утра вторника. И чтобы у тебя не было никаких безумных идей, знай, я плачу только за твой номер в отеле. Ты должна сама покрывать свои расходы. – Он ясно видел, как Ева заказывает бриллиантовый браслет в одном из ювелирных бутиков отеля и добавляет его к счету.
– Не могу поверить, что ты мне не доверяешь.
– А ты поверь. Я позвоню в «Лонг Мидоуз» и договорюсь. – Джейс засунул руки в карманы, надеясь, что не ошибается. Он чувствовал, что в ее рассказе было больше, чем она утверждала, но у него слишком много более важных вопросов, по поводу которых стоит беспокоиться... например, местонахождение Фримена. То, что он сказал Еве, было на полном серьезе. После вторника она будет предоставлена сама себе, и лучше всего ей улететь в Калифорнию.
– Спасибо, Джейс. Если есть какой-то способ отплатить тебе, то…
– Нет, – прервал он ее. – Однако ты можешь перестать говорить людям, что ты моя жена, потому что это не так.
Она нахмурилась.
– Ты уже меня заменяешь? Я видела, как мисс Брэдфорд смотрела на тебя.
Джейс закатил глаза. Она ничего не видела, просто хотела его подловить.
– Во-первых, тебе нет места в моей жизни, Ева, и мисс Брэдфорд тебя не касается. На самом деле, ни я, ни это дело тебя не касается.
Он взглянул на часы.
– У меня встреча, и ты не можешь оставаться в моем кабинете. Я вызову машину, тебя отвезут в отель. Предлагаю спуститься в вестибюль и подождать там.
Он поправил галстук.
– Пойдем, я провожу тебя. – И раз уж Джейс туда направляется, он планировал отдать охране приказ не пускать ее снова в здание.
***
– Она мне нравится.
Шана оторвала взгляд от тостов и посмотрела на сестру.
– Кто? – Они обедали в ресторане отеля «Лонг Мидоуз». У них были замечательные блюда.
– Папина Мона. Я встретила ее в воскресенье утром. Проведя с ней день на пляже в субботу, папа пригласил ее позавтракать с нами в блинной. Он заехал за ней, и я встретилась с ними на месте. Клянусь, если бы я не знала, что она слепая, ни за что бы не догадалась. Она такая независимая. Как только папа сказал ей, где находится все, что перед ней, она действовала в одиночку.
Джулс сделала глоток чая со льдом и продолжила:
– Сначала я нервничала, думая, что она что-нибудь опрокинет, но она этого не сделала. А потом мы начали обсуждать политику, и можешь поверить, у нас одинаковые взгляды на многие вещи?
– Это пугает.
– Ой, ну тебя, – усмехнулся Джулс. – А почему ты ешь только тост и пьешь воду? – Она усмехнулась. – Если у тебя мало денег, могу одолжить пару долларов.
Шана закатила глаза.
– Проснувшись сегодня утром, мне нездоровилось. Я съела несколько крекеров, и чувствую себя лучше, но не хочу рисковать, снова испытывая тошноту. Итак, скажи, ты нашла того парня в прошлые выходные?
Джулс улыбнулась.
– Да! Видела бы ты выражение его лица, когда я приковала его наручниками к кровати. Он думал, что я собираюсь с ним поразвлечься. Представь себе его удивление, когда полиция арестовала его с голым задом и потащила в тюрьму.
– Если он водил женщин в отель, то как ему это удавалось? – спросила Шана, откусывая тост.
– Он заказывал номер заранее, устанавливал скрытые камеры так, как ему хотелось, а когда приводил их в отель, делал вид, будто регистрируется впервые. Они понятия не имели, что он уже там побывал, чтобы все подготовить. Полиция нашла все, включая камеру и видео, которые он еще не выложил в Интернет.
– Хм, похоже, у тебя были продуктивные выходные.
– Да. А еще в одном из клубов я встретила симпатичного парня, но так как работала под прикрытием, не могла уделить ему время. – Затем она рассказала Шане, что произошло в субботу вечером в клубе, и о задании, которое она дала незнакомцу.
– Значит, он должен тебя найти? – спросила Шана.
– Если захочет увидеть меня снова, – усмехнулась Джулс. – Если он меня найдет, значит, действительно заинтересовался. Если нет, значит, просто хотел поставить очередную зарубку на столбике кровати. Но я надеюсь, что он меня найдет. Он такой сексуальный и у него самые великолепные карие глаза.
Джулс сделала еще глоток чая со льдом.
– Как прошел уик-энд с Джейсом Грейнджером?
Шана глубоко вздохнула, когда на нее нахлынули воспоминания.
– Абсолютно фантастично. Думаю, я влюбилась в него, Джулс, – нежно и искренне сказала она. – На самом деле, я это точно знаю.
Джулс уставилась на нее.
– Боже мой! Шана, надеюсь, он стоит твоей любви.
Шана вспомнила сцену, произошедшую утром в офисе, когда появилась его бывшая жена. Было очевидно, что Джейс был этим расстроен, и она заметила некоторую враждебность между бывшей и его братьями. И все же... Ева Грейнджер была красивой женщиной, слишком красивой. Шана видела, как мужчина может сомневаться в разумности отпустить такую женщину.
– Думаю, стоит, – легко сказала Шана.
Перед уходом из офиса она связалась с Брэнди, чтобы сообщить ей, что уезжает на обед. Брэнди упомянула, что Джейс на совещании, а его бывшая жена ушла, сопровождаемая самим Джейсом. Шана надеялась, что он вскоре встретится с ней и расскажет о разговоре с отцом.
Она нахмурилась, вспомнив, что Шелтон Филдс, парень, который был заместителем Аррингтона, сидел за столом Брэнди. Как только Шана подошла, он быстро испарился. Интересно, что бы это значило? Вернувшись в офис, она еще раз просмотрит отчет Кента об этом человеке.
Джулс ничего не говорила, продолжая смотреть на Шану и тост, который она грызла. Она выглядела задумчивой.
– Знаешь, может есть другая причина, почему ты проснулась сегодня утром с тошнотой.
Шана взглянула на Джулс, сделав еще один глоток воды.
– Что это за причина?
– Ты можешь быть беременна.
Шана поперхнулась водой и закашлялась, заставив многих людей посмотреть на их столик.
– Не говори так, – предупредила Шана, наклоняясь над столом и шепча резким тоном. – Я никак не могу забеременеть, потому что принимаю таблетки.
– Да, но ты недавно принимала антибиотики. Ты удостоверилась, что защита работает?
На лице Шаны совершенно очевидно было написано «ой».
Джулс приподняла бровь.
– Хм, похоже, папа влюбился и узнает, что у него будет внук, в один и тот же год.
– Не говори так! Ты ошибаешься!
– Неужели? Есть быстрый способ узнать. Сувенирный магазин. Бьюсь об заклад, они продают тесты на беременность. Мы можем узнать правду в мгновение ока.
Шана приподняла бровь.
– Мы?
– Да, – сказал Джулс, улыбаясь от уха до уха. – Если я собираюсь стать тетей, то хочу знать об этом. Не могу дождаться, когда увижу папино лицо, когда мы ему скажем.
Шана закатила глаза.
– Уверена, Джулс, он был бы рад услышать сначала о свадьбе.
Джулс продолжала ухмыляться.
– Это не моя проблема. А твоя и Джейса Грейнджера. Так что поторопись и заканчивай есть. Нам нужно купить тест на беременность.