Текст книги "Благими намерениями (ЛП)"
Автор книги: Бренда Дэвис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)
Посмотрев на человека на экране, я увидела стену вдалеке за его плечами. Он был на фоне одной из лучших секций, воздвигнутой стены, которую не сравнить с теми, которые были сооружены из всякого мусора, который можно было найти в то время, когда их строили. Я пришла к выводу, что большинство новостных репортажей специально вели из более совершенных бетонных секций, которые возвышались высоко в небо, чтобы создавать впечатление, что все находится под контролем.
Я хотела бы верить в это, но, на самом деле, не понимала, зачем вообще была нужна эта стена. Она была построена по всей стране, отделяя города, пережившие нападения, от тех, которые были разрушены. Если изначально было пятьдесят штатов, то теперь оставалось только двадцать три, плюс Аляска и Гаваии. Части Невады, Нью-Йорка, Пенсильвании и Арканзаса были по нашу сторону стены, вместе с остальными уцелевшими внешними Штатами, но внутренние Штаты были потеряны из-за войны и бомб. Я часто слышала вопросы о том, почему захватчики напали на середину страны, а не на Нью-Йорк, Вашингтон, Бостон или Атланту. Почему они не нападали на более густонаселенные районы, в которых сконцентрировались политические силы, а нанесли удар по нам? Они также уничтожили основные источники продовольствия в результате бомбежек. Но они не уничтожали правительство и военных одним махом, они захватывали большую часть простого населения, а многие из оставшихся умерли от голода или из-за хаоса, происходящего в первые месяцы после окончания бомбежек.
Гейдж вышел их кухни. Его светло-русые волосы беспорядочно торчали, а карие глаза были сосредоточены на мне. Низ его льняных штанов, которые я добыла для него всего три месяца назад, доходил ему только до середины голени. Я поняла, что сделала верный выбор, предпочтя брюки для брата, вместо новой пары обуви для себя.
– Хороший улов, рыбак, – усмехнулся он, кивнув в сторону рыбы на моем плече.
Я улыбнулась тому, что он почти не называл меня по имени. С тех пор как брат научился говорить, он так и не научился произносить его правильно.
– Благодарю за похвалу.
Я прошла мимо него и вошла на кухню. Открыв маленький холодильник, я бросила рыбу внутрь. Как и у миссис Лоуд, у нас был дополнительный запас льда на случай отключения электричества, но иногда они длились по несколько дней, и ничто не могло спасти продукты от порчи. Перед братом стояла задача разделать одну рыбу на филе и приготовить ее, прежде чем она испортиться, второй же – можно было угостить тех, кто придет отметить День Волонтера.
В один прекрасный день Гейдж стал настаивать, что он должен рыбачить, а я готовить на кухне. Но он сдался через пару дней, когда единственная рыба, которую он смог поймать, сгорела на сковородке, хотя я не добивалась этого специально.
– Она ела? – спросила я брата, махнув рукой в сторону гостиной.
– Нет, она целый день пялиться в ящик, как зомби.
Я закатила глаза и достала банку мази из своей выцветшей зеленой ветровки. Мой палец застрял в одном из отверстий на внешней стороне кармана. Мне нужно будет зашить его сегодня вечером, пока дыра не стала слишком большой. Я поставила банку на стол.
– Миссис Лоуд сошьет тебе новые штаны, – сказала я брату.
– С ними все в порядке, а тебе нужна новая обувь, – ответил он, посмотрев на свои штаны.
– Нет, они не в порядке. Они выглядят так, будто ты собираешься зайти вброд. Я могу еще пару недель походить в старых ботинках. А где Бейли?
В ту же минуту я узнала его местоположение, когда он захихикал в кухонном шкафу. Я взглянула на Гейджа, который ответил мне улыбкой.
– Я понятия не имею, где он, – воскликнул Гейдж.
После этого последовало очередное хихиканье.
– Где же он может быть? – подыграла я брату.
– Не знаю. Может быть, он сбежал? – подхватил Гейдж.
– Надеюсь, что нет, так как я буду сильно скучать по нему.
Смех Бейли всего мгновение был громче, но вскоре снова стал приглушенным. Образ брата с пухлыми ручками у рта, пытающегося скрыть свои хихиканья, всплыл у меня в голове. Глубоко вздохнув, я облокотилась на стол, когда ясная картинка с Бейли, прячущимся под раковиной в одном подгузнике, стала еще сильнее, прежде чем исчезнуть.
Гейдж положил руку мне на плечо, возвращая меня в реальный мир. Его губы сжались, а взгляд был направлен прямо мне в глаза.
– Ты в порядке? – требовательно спросил он.
– Все хорошо, – пробормотала я.
– Снова видение?
– Что-то вроде того, – прошептала я и открыла шкафчик рядом с раковиной, чтобы взять стакан.
Гейдж включил воду, взял у меня стакан и наполнил его, прежде чем вернуть мне.
– Что ты увидела?
– То место, где прячется Бейли.
– Ну, это не такая большая тайна, – легкомысленно ответил он, но в его интонации чувствовалась тревога.
Он ненавидел те моменты, когда «странные случаи», как он сам их называл, брали надо мной верх. Я тоже не любила, когда такие вещи случались, но всячески старалась, чтобы он их не замечал. Однако, чем старше он становился, тем лучше распознавал, когда я пыталась скрываться под маской непоколебимости. Никто из нас не понимал, что вызывало эти непонятные события и почему.
По большей части все странности были безобидны, но однажды, когда я была слишком зла на мать, в моей комнате вспыхнули занавески. До сих пор я не уверена, что это началось из-за меня, но меня гложет подозрение, что в этом была моя вина. В конце концов, я прикасалась к шторам в тот момент. Гейдж помог мне потушить пламя и спрятать эти занавески, но мы оба были потрясены произошедшим и больше никогда об этом не говорили.
Я также не знала, почему пару раз бело-золотистые искры танцевали у меня на кончиках пальцев и руках. Я пыталась убедить себя, что это всего лишь статическое электричество. Может быть, я и королева отрицания, но я не могла больше никак это объяснить, а попытки понять, только заставляли мой мозг кипеть. Кроме того, это произошло всего лишь несколько раз, и почему это не могло бы быть просто каким-то странным электрическим явлением. К счастью, когда это происходило, никого не было рядом со мной, поэтому я могла сохранить знание об этой «странности» для себя.
Видения и ощущение тех вещей, которые я не могла знать, происходили гораздо чаще, поэтому полностью скрыть их от Гейджа не удавалось. Еще один человек, который знал об этом, была моя подруга Лиза, но она не была в курсе инцидента с занавесками. Я не считала нужным посвящать ее в это.
По моим предположениям, эти «странности» были теми вещами, которые я унаследовала от своего отца; мужчина оставил больше, чем просто ребенка, когда бросил мою мать. Иногда я хотела найти способ с ним связаться, не потому что я хотела обрести отца, а чтобы узнать, случалось ли с ним нечто подобное.
Бывали времена, когда я чувствовала себя абсолютно одинокой в этом мире. Изгоем, живущим в мире, который стал чертовски странным в тот далекий июльский день.
– Я не знаю, где искать Бейли, – сказала я, буквально выталкивая из себя слова и улыбаясь Гейджу, когда мы вернулись к игре, – видимо придется ехать в город без него.
Карие глаза Гейджа все еще были полны беспокойства, но он больше не задавал мне вопросов. Говорить об этом тоже было рискованно, потому что все же кто-то мог подслушать наш разговор.
Я вздрогнула от одной мысли, что это возможно. Сегодня был такой день, когда что-то такое могло произойти, но так как со мной были Лиза и Гейдж, то я могла на них положиться, и все волнения были лишними. Я бросила взгляд на дверной проем гостиной, но единственный звук, который я услышала, это были новости, беспрерывно сменяющие друг друга.
– Выходит мне придется сегодня одному играть на качелях, – сказал Гейдж достаточно громко, чтобы Бейли его точно услышал.
Смех из-под раковины прекратился. Допив воду, я наконец-то искренне улыбнулась.
– Может нам все-таки удастся его найти, – предположила я.
– Мы действительно можем попробовать, но похоже он не очень хочет нас видеть.
Под раковиной воцарилась тишина, прежде чем дверца скрипнула, приоткрывшись. Я притворилась, что не замечаю этого, но мельком увидела, как один из голубых глаз Бейли смотрит на нас сквозь щель.
– Мы попытаемся, но если не найдем, то уйдем без него. Бейли! – позвала я. – Бейли!
Дверь шкафчика снова закрылась, и вновь раздалось хихиканье. Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться, когда мы обследовали всю кухню, открывая и закрывая остальные шкафчики. Гейдж несколько раз открывал дверь шкафа в коридоре. Мы были на полпути, чтобы обнаружить Бейли, когда я увидела, что он снова наблюдает за нами.
Я подумала, что игра затянулась. Нагнувшись, я сделала вид, что обследую шкафчики по обе стороны от него, прежде чем закрыть дверцы.
– Ну, осталось только одно место, – громко сказала я.
Смех Бейли усилился, и я открыла шкаф и засунула туда голову. Он был точно таким, каким я его видела в своем сознании, спрятанным под раковиной в одном подгузнике.
– Вот ты где!
Братик визжал от смеха, когда я схватила его за пухлый живот и вытащила из укрытия.
– А вот и я! – воскликнул он. – А ты плохой искатель!
Его растрепанные светлые волосы свисали локонами вокруг покрасневших упитанных щек. Ему было всего два с половиной года, но, как и мы с Гейджем, он был довольно высоким. Я ткнула его в живот, перед тем как проверить его подгузник. Мой нос сморщился от мощного аромата, исходящего от него.
– Ты плохо пахнешь, – прошептала я ему и поцеловала в кончик носа.
Бейли засмеялся, когда Гейдж протянул ему маленький кусочек хлеба.
– Держи, перекуси, Би, – сказал он ему.
Бейли сжимал хлеб в руках, а я достала полотенце и разложила его на столе.
– Чем мы кормим этого ребенка!? – поинтересовался Гейдж, когда я сняла подгузник.
– Не знаю, но видимо нам придется остановиться, – ответила я, а Бейли снова задорно засмеялся. Пусть он и самый дурно пахнущий ребенок на свете, но при этом он точно один из самых жизнерадостных.
Я бы отдала все, чтобы иметь возможность выбросить этот подгузник, но мы не могли себе позволить тратиться на новые. Поэтому Гейдж протянул мне специальную емкость, в которую мы их складывали, чтобы потом постирать. Я очень надеялась, что братец очень скоро научится ходить в туалет, но он продолжал упрямиться этому.
– Я вынесу подгузник наружу, чтобы потом промыть его из шланга.
– Спасибо, Гейдж.
– Я воняю! – с гордостью произнес Бейли.
– Очень, – подтвердила я, вытирая его и прикладывая новый подгузник, – но сейчас нам нужно подготовить тебя к прогулке в город.
– Город! – радостно воскликнул он.
Я только подняла братца со столика, как вдруг погас свет. Расстроено вздохнув, я прислушалась к последним затихающим звукам телевизора. Улыбка Гейджа испарилась с лица, когда он вернулся в дом. Его взгляд устремился в гостиную.
– Вот дерьмо, – пробормотал он.
Спустя несколько секунд в коридоре раздались шаркающие шаги нашей матери. Бейли больше не улыбался, он крепче прижался ко мне, обняв за шею. Его тепло смягчало холод, который пробежал по моему телу. После всех лет, что мы прожили с матерью под одной крышей, я должна была привыкнуть к ней, но мне кажется, что даже еще пятидесяти лет не хватит, чтобы полностью принимать женщину, которая появилась на кухне.
Ее голубые глаза скользнули по нам, но, казалось, что она будто не заметила нас, когда подошла к раковине. Я прижала Бейли ближе к себе и отошла от нее.
– Мы идем на День Волонтера, – произнесла я.
Она ничего не ответила, а просто взяла стакан и наполнила водой. Ее глаза снова скользнули по мне, прежде чем сосредоточится на Гейдже. Она не слишком любила каждого из нас, но не было никаких сомнений в том, что ко мне относилась хуже всего.
– Не забудь взять подгузники брата с собой, – сказала она Гейджу.
Можно подумать, что мы когда-нибудь забывали. Я была абсолютно права. Я была просто гостем в этих стенах для нее, причем совсем нежеланным, именно поэтому я не раз оказывалась на улице. Я проводила эти дни в доме Лизы, но через неделю или две меня просили вернуться домой, потому что Гейдж отказывался готовить для нее и вообще что-то делать по дому. В отличие от меня, моему брату было все равно, ест она или нет. Возможно долгое голодание и тот факт, что она ненавидела заботиться о своих детях, всегда позволяли мне вернуться в этом дом.
Я не могла рисковать и быть снова выброшенной на улицу. Она может быть маленькой, хрупкой женщиной с сутулыми плечами и торчащими ключицами, но она может причинить много вреда моим братьям без меня, в первую очередь своими мерзкими словами. На протяжении многих лет меня таскали за волосы, я получала столько пощечин, что уже не смогу их сосчитать. Однажды она избила меня так сильно, что я не могла сидеть целую неделю, а еще один раз она ударила меня ногой в живот. Но ее главным оружием был ее язык, и она владела им как профессионал. У меня было больше опыта, чем у моих братьев, и я старалась уберечь их от самых страшных последствий ее деградации.
– Не волнуйся, мы не забудем подгузники, – ответил ей Гейдж.
Она открыла холодильник и недовольно фыркнула на рыбу.
– Опять этот чертов полосатый басс.
– Я его очень вкусно пожарю, – попытался усмирить ее враждебность Гейдж, – сегодня мы приготовим его по-новому.
Глаза моей матери остановились на мне. Ее верхняя губа презрительно скривилась, когда она оглядела меня с ног до головы. Бейли отвернулся от нее и прижался своей щекой к моей.
– Ты отброс! – усмехнулась она. – Зло! Отродье Сатаны!
Я уже слышала это раньше и была уверена, что услышу еще не раз, прежде чем смогу освободиться от этой женщины. Я надеялась сделать это когда-то, но хоть она и презирала меня, она была моей матерью и я не могла бросить ее умирать здесь. Я могла бы сбежать от нее вместе с братьями, но может она и не любит их, но все равно будет бороться за них и посадит меня в тюрьму, если я попытаюсь их забрать. Поэтому пока мои братья здесь, я должна быть с ними.
– Ты мусор… такой же, как твой отец, – сказала она, плюнув в мою сторону.
Я ничего не говорила, пока она не скрылась за дверью. Затем я опустила плечи и облегченно вздохнула. Я ненавидела ее за то, что она до сих пор еще пугала меня, хотя у меня и выработалась определенная закалка. Может это пройдет когда-то.
– Я одену Бейла после того, как схожу в душ, – сказала я Гейджу.
Его встревоженные глаза встретились с моими, прежде чем он понимающе кивнул. Я передала ему Бейли и выскользнула с кухни.
Глава 4
Ривер
Центр города был охвачен суматохой дня. Редко, что могло вызвать такое скопление народа, но День Волонтера был исключением. Среди толп из жителей города были видны военные, которые охраняли мост и помогали поддерживать порядок. Полицейские отряды работали вместе с гвардейским подразделением вооруженных сил, в которое вступали многие люди по достижению совершеннолетия. Большинство из тех, кто вступал в ряды Гвардии, оставались в своих городах рядом с родными, в отличие от добровольцев.
Среди шумной толпы я заметила Асанте. Он стоял рядом с группой охранников, которые наблюдали за порядком с каменным выражением лиц. Асанте вырос в доме через дорогу от нас и присоединился к рядам военных шесть лет назад, когда ему исполнилось восемнадцать. Он прошел изнурительную трехмесячную подготовку на военной базе неподалеку, которая была сформирована, когда закончилась война. Многие не справлялись с данной подготовкой, но он с блеском прошел ее и вернулся в родной город, чтобы охранять его.
Пробившись сквозь толпу, я остановилась рядом с ним.
– Санта, – поздоровался Бейли, будучи не в силах произнести имя Асанте полностью.
Асанте улыбнулся ему, его хитрые карие глаза заискрились весельем. Капли пота блестели на его свежевыбритой голове, когда солнце играло на его коже цвета кофе с молоком. Бейли сунул свою руку себе в рот и заулыбался в ответ.
– Приветик, Би! – приветствовал он моего братика в ответ. – Как поживаешь, Ривер?
– Все так же, как и раньше, – ответила я, – ты же знаешь, как это бывает.
– Да, я в курсе. Как думаешь, сколько добровольцев будет у нас сегодня?
Я призадумалась, обдумывая этот вопрос. Как правило, от десяти до тридцати молодых людей добровольно вызывались каждый год, но в последнее время все чаще ползли страшные слухи о том, что происходит по другую сторону стены. Такие жуткие подозрения появлялись раз в несколько лет после окончания войны, поэтому количество желающих стать волонтером снижалось.
Но все это не имело значение. В моей голове почему-то уже созрело представление, сколько их будет в этот раз.
– Я думаю, их будет восемь, – произнесла я.
– Я ставлю, что их будет одиннадцать.
– Вижу, ты более оптимистично настроен, чем я.
Асанте отвернулся от меня, когда около нас загрохотал большой крытый грузовик. Все люди вокруг нас замерли, чтобы посмотреть на огромную машину камуфляжного цвета. Это говорило о том, что военные со стены прибыли в город. Каждый год, пятнадцатого мая, правительство отправляло такие грузовики с военными, охранявшими стену, в каждый уцелевший город.
Только в этот день мы могли видеть такие большие машины, которые приезжали собирать добровольцев. У военных и охраны города были некоторые автомобили, но в основном это были пикапы и фургоны, которые привозили и увозили их. У жителей же города машин практически не было, в большинстве все пользовались велосипедами и своими двоими.
– Ну вот и ежегодный визит, – промолвил Гейдж, – как я жду, чтобы хоть один волонтер, с которым мы знакомы, вернулся в родной город.
Я покрепче обняла Бейли, когда грузовик остановился на площадке, которая раньше была футбольным полем средней школы. Спустя год, после того как были сброшены бомбы, нас вернули в школу. Я проучилась в ней еще пару лет, пока не поняла, что не могу идти в ногу с обучением в ней и не видела в этом необходимости. Большая часть того, что мы учили до войны, было больше неактуально. Детей теперь обучали оказанию медицинской помощи, садоводству, шитью, строительству, рыболовству и столярному делу. Я же скучала по тому обучению, что было раньше, я хотела читать побольше книг, тем более у нас осталась даже небольшая библиотека, но на такие вещи просто не было времени.
Хотя мое обучение закончилось и раньше, чем я планировала, но все же возвращение в школу помогло мне узнать о том, с чего началась вся эта война. Нам сказали, что за атакой стоит Россия. Она объединилась с Китаем и Северной Кореей, чтобы начать вторжение, целью которого было уничтожить нашу страну, но, в конце концов, потерпела неудачу. По их словам аналогичные вторжения были совершенны в Европе и Азии, и там они были более успешными. Многие страны Ближнего Востока пали, прежде чем части Германии, Франции, Норвегии и Швеции тоже сдались. Теперь, как и мы, эти страны были разрознены и пытались восстановиться за стеной, но они выживали.
Мы никогда не видели захватчиков у нас в стране. Они никогда не нападали на нас с моря или по земле с центра нашей страны. Война, которая велась на Среднем Западе, была для нас чем-то, о чем мы имели очень смутное представление: новостные каналы не транслировали во время военных действий, а люди, которые уходили сражаться, не возвращались.
Когда через пару месяцев после начала войны правительство начало вербовать людей для строительства стены, люди ушли, но никто из них не вернулся. Письма от некоторых из них приходили каждый год, и только так мы могли узнать, что кто-то из них еще жив.
Многие связывали поход к стене со смертью. Но для некоторых это казалось неким приключением, которое может привести к светлому будущему для них и для их семей. Как правило, так считали совсем молодые люди, и это было главной причиной, по моему мнению, почему правительство начало вербовать и шестнадцатилетних подростков.
Лично я никогда не думала о волонтерстве, тем более я была нужна своим братьям Гейджу и Бейли. Это не значит, что мне не было интересно, как и всем остальным, что происходит там, у стены, и что случилось с добровольцами, которые ушли и не вернулись обратно. Но я не была уверена, что именно любопытство толкало большинство добровольцев сделать такой шаг.
Опять же, это не имело никакого значения, добровольцы все равно будут продолжать поступать, а правительство будет снова и снова приходить за ними. Я наблюдала, как женщина с волосами, собранными в пучок, слезла с водительского сидения автомобиля. Седина начала пробиваться в ее светло-русых волосах. Морщины уже проступали под глазами и вокруг рта. Она встала перед грузовиком и замерла, сложив руки перед собой.
В эту минуту Лиза подошла ко мне и протянула мне карамельное яблоко. Я улыбнулась ей в ответ, когда взяла его: последний раз я ела такое в прошлом году, и это было для меня приятнейшим из удовольствий. Где-то вдалеке заиграла гитара, а потом раздался шум барабанов. Это был единственный день, когда в воздухе витал дух праздника.
Возможно, что это событие должно быть печальным, ведь некоторые жители нашего города сегодня уйдут, чтобы никогда не вернуться обратно, но это был день волнения и ожидания чего-то нового. Сегодня правительство привозило новые припасы, а также раздавали письма для тех, у кого близкие были у стены. Угощения и развлечения, которых у нас не было весь год, были организованы для того, чтобы мы могли достойно проводить тех, кто вступит в ряды волонтеров. После того как добровольцы будут известны, начнутся танцы, которые продлятся до заката, пока они не покинут город.
Я откусила яблоко, а Лиза поцеловала Асанте в щеку. Они шептались между собой, пока я позволяла Бейли лизать карамельное покрытие. Он тоже откусил яблоко, прежде чем я, ухватив еще кусочек, передала лакомство Гейджу.
– Мое! – закричал Бейли и вцепился в угощение. – Мое!
– Я уже не могу дождаться, когда он перерастет эту стадию, – пробормотал Гейдж, возвращая яблоко обратно в хлопающие руки Бейли. Тот заулыбался и снова погрузился ртом в карамель. Липкая слизь испачкала все его лицо и застряла в волосах, когда он наконец-то оторвался от него.
– Вы ведь не вручите мне это обратно? – поинтересовалась Лиза, когда вновь подошла ко мне.
– Не волнуйся, я принесу тебе другое, – ответила я.
Подруга просто махнула рукой.
– Думаю, малыш получает от этого больше радости, чем я. Итак, сколько сегодня будет добровольцев? Кто как думает?
– Я сказала восемь, Асанте думает, что одиннадцать, – ответила я.
– Ну тогда я скажу, что двенадцать, – произнесла Лиза.
– Девять, – высказал свое предположение Гейдж.
Бейли приложил одну из своих липких рук к моей щеке.
– Спасибо, – промолвила я, убрав его руку со своего лица и поцеловав крошечные пальчики. Он снова занялся карамелью.
– А мне уже пора идти. Повеселитесь сегодня, – сказал Асанте и поцеловал Лизу в щеку, прежде чем удалиться. Он был в зеленой форме, на спине которой золотыми буквами было написано «Охрана».
– Давайте посмотрим, какие вкусности приготовили для нас в этом году, – предложила Лиза.
Гейдж пропустил нас вперед, когда мы пробирались сквозь толпу, в ожидании начала объявления добровольцев. Запах жареной рыбы, овощей и различных сладостей заставлял мой желудок бешено урчать. Потрескивание костров и оживленные голоса людей вокруг создавали настроение сегодняшнему дню. Красные и желтые тюльпаны, которыми были усыпаны газоны, были в полном цвету, а их аромат еле заметно разливался над запахами многочисленных угощений, витающими в воздухе.
Аттракцион «Бак для намокания» за нашей спиной был как нельзя кстати. Гейдж выступил вперед, чтобы принять участие, и со второй попытки ему удалось сбить ребенка в воду. Тот с громким всплеском упал в воду.
В толпе раздались радостные возгласы. Молодая девушка приподнялась на цыпочках, чтобы чмокнуть моего брата в щеку. Яркий румянец, проявившийся на лице моего брата, заставил меня рассмеяться. Он расправил плечи и провел рукой по своим волосам, от чего они встали дыбом на его голове. Мне пришлось закусить губу, чтобы скрыть смех, но моя подруга была менее сдержанной. Гейдж бросил на Лизу недовольный взгляд, прежде чем отойти от девушки, которая тоже покраснела так, что стала похожа на лобстера. Мой брат поспешил скрыться в толпе.
– Кто эта девушка? – спросила я, когда мы нагнали его.
– Просто девушка, – бросил он мне в ответ, делая вид, что что-то высматривает в толпе.
– А у этой девушки есть имя?
– Вишенка.
– Ты серьезно? – выпалила Лиза.
Гейдж грозно посмотрел на нее.
– Я могу сказать серьезно, что ты меня начинаешь раздражать.
– Просто у меня нет братьев и сестер, поэтому я докапываюсь до тебя и Ривер, – произнесла она, улыбнувшись моему брату.
– В общем, проехали, – закончил Гейдж, закатив глаза.
– Она тебе нравится? – продолжила я терроризировать брата.
Он пожал плечами, но его кожа снова покраснела, и шея стала такой будто ее обожгло солнцем. Мне снова пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться.
– Я ее едва знаю, – пробормотал он в ответ.
– Помни про контрацептивы, – пошутила я, протянув ему Бейли.
– Я… я… – пытался что-то сказать Гейдж в ответ.
– Я в курсе, что тебе только четырнадцать, но время летит быстро. Просто помни, как вонял подгузник сегодня утром.
– Я воняю, – воскликнул Бейли, а Гейдж поморщился.
Он поспешил закрыть свой рот, когда Бейли попытался засунуть туда свою руку, изрядно запачканную карамелью. Я схватила салфетку со стола по соседству и вытерла карамель со своей щеки и лица Гейджа.
Если бы мой брат был похож по характеру на меня, то мне бы долго не пришлось беспокоиться о его сексуальной жизни. Но сейчас мне очень не хотелось рисковать. Гейдж был рассудительным и ответственным парнем, но нежелательные случаи могли и случиться, ведь он уже не был так зависим от меня, как раньше.
Большинство парней не особо горели желанием встречаться с девушкой, у которой на шее мать-бездельница и два младших брата, но Гейдж имел все шансы пойти своим путем и что-то сделать со своей жизнью. Конечно, я никогда не позволю ему выдвинуться в добровольцы, потому что меня ужасает мысль о том, что я могу больше не увидеть его, а вот роль охранника ему бы идеально подошла, учитывая его добрый, но горделивый характер.
В моей жизни не было особого общения с парнями, но я бы ничего и не хотела менять. Мои братья были для меня моим миром. К тому же, у меня не было свободного времени на свидания с теми, кому я была интересна, а те немногочисленные встречи, которые все-таки состоялись, получились очень неловкими. Я могла говорить только о рыбалке и о подгузниках, а это не лучшие темы для романтических бесед.
Тем более, я и вовсе старалась избегать общений с парнями. Я опасалась, что они могут увидеть бело-золотистые искры, играющие на моих пальцах, или я могу поджечь их одежду, или ко мне придет видение в их присутствии. Я не могла этого допустить и так рисковать, это может быть очень опасно, если кто-то узнает хоть об одной из этих «странностей». Я и так в конце каждого из моих свиданий, которые всегда были первыми и последними, обнаруживала себя на пороге своего дома, когда я наблюдала за убегающими от меня парнями, стараясь сдерживать желание засмеяться над их поспешными отступлениями.
Мы снова пробирались сквозь толпу, минуя группы людей, чтобы подобраться к грилю под открытым небом.
– Здравствуйте, – приветствовала нас миссис Лоуд с улыбкой и взмахом руки. Она перевернула полосатого баса, лежащего на гриле, который, как мне показалось, очень смахивал на того, что я принесла ей утром. Ряжом с рыбой на огне лежали мидии, крабы и лобстеры.
– Что бы вам хотелось, ребята?
– Я возьму лобстера, – сказала я и взяла тарелку со стола.
В течение последнего месяца все жители собирали припасы продовольствия специально для этого дня. Сегодня не было никакой торговли. Кто-то добровольно приносил продукты для праздника, кто-то помогал готовить и устраивал развлечения. Миссис Лоуд вручила мне хвост лобстера, прежде чем повернуться и раздать еду остальным. Мы отыскали свободный газон на футбольном поле и устроились перекусить.
Когда мы закончили трапезу, я собрала все тарелки и понесла их обратно в зону с грилем. Две большие емкости, одна с теплой водой и мылом, а другая – просто с чистой водой, располагались с краю стола, где стояли посуда и столовые приборы. Я вымыла все наши тарелки, ополоснула их в чистой воде, протерла полотенцем и поставила на место.
– Это было просто восхитительно, миссис Лоуд, – благодарно воскликнула я.
– Спасибо, дорогая, – ответила она, даже не оборачиваясь ко мне, так как была занята раздачей еды.
Я уже почти вернулась к остальным, когда мне в руку сунули флаер. Какое-то чувство тревоги моментально зародилось во мне, но я все же собралась и прочитала, что написано на нем: «Мы ищем того, кто обладает необычными способностями. Этот человек может обладать даром провидения, иметь способность к телекинезу, или просто обладать другими способностями, выходящими за границы человеческого восприятия. Если вы знаете кого-то, кто обладает каким-либо даром или сами таковым являетесь, убедительная просьба, свяжитесь с нами. Возраст значения не имеет. Гарантировано вознаграждение. Вы очень нужны нам».
Я перестала чувствовать тепло майского дня, мои ноги подкосились. Я бросила взгляд в сторону охранника, который вручил мне эту бумажку, но он уже отвернулся и удалялся. Я понимала, что охрана не заинтересована в поиске людей со способностями. Они были нужны правительству.
Глава 5
Ривер
Я перевела взгляд с охранника на женщину, которая все еще стояла у грузовика. Теперь рядом с ней стоял пожилой мужчина с коротко постриженными седыми волосами. Его прическа подчеркивала высокие скулы, квадратный подбородок и узкие губы. Эти пожилые военнослужащие были теми, кто служил в армии еще до начала войны, и единственными, кто вернулся в город на День Добровольцев.
Держа бумажку в руках, я вернулась к тому месту, где оставила Лизу и Гейджа. У них в руках также было по флаеру. Когда я подошла ближе, они быстро попытались спрятать их от меня, но вскоре бросили эту затею, потому что заметили, что я уже в курсе происходящего.
– Все, как в прошлом году, – произнесла я, присев рядом с ними.
– Как думаете, почему они ищут людей со сверхспособностями? – вопросительно произнес Гейдж.
– Тише, – прошептала я.
Я взглядом изучила местность вокруг нас и убедилась, что рядом с нами мало народу.
– Я не знаю, – сказала я, снова бросив взгляд на людей у грузовика. – Как думаете, слухи об экспериментах могут быть правдой?
Лиза склонилась ближе к нам.
– Я думаю, что большинство слухов – правда. Никто из нас понятия не имеет, что происходит за стеной. А новостям я абсолютно не верю. Мы знаем только то, что они нам говорят, и, вероятно, многое из этого – ложь. Почему эти листовки стали раздавать только четыре года назад, хотя волонтерство развито уже одиннадцать лет? Что произошло четыре года назад за стеной?