Текст книги "Гримстоуновское похмелье (ЛП)"
Автор книги: Брэд Магнарелла
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
18
– Ты видел, как перепугался этот чувак, когда увидел меня лежащим там? – Джеймс рассмеялся – Самая простая афера на свете.
– Отличная работа – согласился я – Но как ты узнал, что мы придем?
Шины джипа занесло на повороте, когда мы мчались к дому мадам Хельги. Хотя до рассвета оставалось еще много времени, чем скорее мы поменяемся местами с помощником шерифа Фрэнксом, тем лучше. Я не доверял ведьмам.
– Я подумал, что ты либо собираешься применить какую-нибудь крупную магию – ответил Джеймс – либо попросить кого-нибудь из банка открыть хранилище. Я ничего не мог поделать с вариантом А, поэтому выбрал вариант Б. Что касается варианта Б, то я решил, что ваша история будет заключаться в том, что кого-то заперли, поэтому я соответствующим образом скорректировал свою роль. Из всех возможных вариантов лжи этот имел наибольшие шансы на успех. Я удивлен, что вы знали об этом, профессор.
– Я учусь – сказал я, нахмурившись – Но большая заслуга в этом принадлежит Ролли. Я поймал его, когда он проезжал мимо, и он согласился позвонить менеджеру. История о том, что он "заперт внутри", звучала гораздо правдоподобнее в его устах, даже когда он был пьян.
Джеймс усмехнулся.
– Мой парень, Роллс. Мне показалось, что от него пахнет перегаром.
– И нам повезло. Он ничего не сказал Мардж. Он также подтвердил, что прошлой ночью после больницы мы ходили в Небесные сады.
– Тогда почему у тебя на лбу такая морщинка от беспокойства? Роллс теперь на нашей стороне, верно? Мардж все еще нет в городе, и она в неведении. А эта красавица, наш билет на то, чтобы вернуть Фрэнкса. Он похлопал по выдолбленной банковской ячейке, которую я бережно держала на коленях. Я столько раз проверял номер, что это превратилось в навязчивый тик. Я проверил еще раз, просто чтобы убедиться.
– Нам все еще нужно выяснить, какую услугу мы оказали Блехеру – сказал я – Нам также нужно расторгнуть наш брак, в идеале до того, как я вернусь в Нью-Йорк. И мне бы очень хотелось вернуть остальные мои магические предметы. О, и еще есть небольшая проблема со сверхъестественным убийцей. Вы знаете, меня пригласили сюда, чтобы я помог раскрыть это дело.
– Все получится, вот увидите. С наилучшими пожеланиями, профессор.
По дикому блеску в его глазах я понял, что он все еще на взводе после ограбления. Жаль, что на меня это не произвело такого же эффекта.
– Если мы достанем Фрэнкса, я почувствую себя немного лучше – признался я.
– Мы купим печенье. Итак... как ты думаешь, что внутри коробки?
Было бы так же просто, как открыть крышку и узнать, что там, но Хельга запретила это, а я не посмел дать ей повод отказаться от сделки. Мне в голову пришла потрясающая мысль.
– Ты ведь не подглядывал, когда был в хранилище, не так ли?
– Да ладно, чувак. Ты думаешь, я тот ребенок, который в этих экспериментах по контролю над своими импульсами ест маршмеллоу целиком?
– Ну, а ты?
Он заколебался.
– Я съел зефир, но только потому, что был очень голоден в тот день в школе.
– Я говорю о том, чтобы заглянуть внутрь коробки.
– После того, что Хельга с нами сделала? – Он искоса взглянул на меня – Хорошо, я не буду врать. Почти, но нет.
– Напомните мне позже угостить вас двумя зефирками.
– Очень забавно, профессор. А если серьезно, есть какие-нибудь предположения?
Я наклонил коробку в одну сторону, затем в другую. Что-то скользнуло внутрь, мягко стукнувшись о края.
– Это может быть что угодно – сказал я – Что-то, на что положила глаз Хельга... что-то, что, по ее мнению, принадлежит ей по праву. В любом случае, после того, как все закончится, нам нужно будет выяснить, кому это принадлежит и как возместить ущерб.
– Моего золотого самородка было недостаточно?
Он был не в восторге, когда я рассказал ему, что оставил его в ящике для хранения, чтобы сохранить иллюзию.
– Посмотрим – сказал я.
– Чувак, я рассчитывал, что это будет частью моей пенсии.
– Хорошо, что ты все еще молод – Но давайте разберемся с одной проблемой за раз.
Впереди отель "Хельга" возвышался над мрачными автостоянками и складами с помпезностью русского дворца. Прожекторы освещали бледно-голубой фасад, колонны с золотыми навершиями и богато украшенные балконы.
Когда Джеймс въехал на главную парковку, я переключился на свои магические способности. Бесы, снующие по отелю, внезапно остановились и собрались взволнованным облаком. Они не только узнали нас, но и устроили реванш.
– Приближаются бесы – объявил я.
Джеймс нахмурился и нажал на газ.
– Эй, эй, что ты делаешь?
– Держись за что-нибудь.
Я зажал коробку подмышкой и схватился за дверную ручку, пока Джеймс мчался на своем джипе мимо припаркованных буровых установок и нас заносило над лежачим полицейским. Прибывшие бесы отскакивали от лобового стекла, выпуская клубы дыма. Не успели мы выскочить на лестничную площадку, как врезались во второго "лежачего полицейского" Я завертел головой.
Джеймс резко свернул, чтобы подрезать нескольких отставших, затем свернул на кольцевую подъездную аллею отеля. Он с визгом затормозил перед главными дверями.
– Мы из VIP-персон – вызывающе заявил он.
Мы вышли, и я поспешил в сторону отеля, неся сейф, как футбольный мяч, и массируя ноющую шею. Но когда я обернулся, Джеймс все еще стоял у своего джипа, доставая из заднего отсека помповое ружье.
– Давай просто доставим это и купим Фрэнкса – сказал я.
– Меня тошнит от неуважения со стороны этих маленьких засранцев.
Он попятился ко мне, нацелив оружие на перестраивающихся бесов, несколько из которых уже неслись к нам. Я вытащил антенну-жезл, которая теперь была согнута. Когда бесы окружили нас, я попытался расправить его зубами, прежде чем сдаться и обменять на мамин эмо-мяч. Джеймс навел два ствола на стрекочущие цифры бесов.
– Если не хотите получить по морде – прорычал он – лучше отойдите подальше.
– Мы здесь по просьбе мадам Хельги – крикнул я, обходясь без обычного подобострастия – У нас есть кое-что для нее.
Хрюкающий бесенок протиснулся сквозь толпу и бросился ко мне. Когда я поднял светящийся шар, он внезапно остановился. Это был главный бесенок Хельги, Болвиг. Тот самый бесенок, которого я оскорбил и запер в баганжник Джеймса прошлой ночью. Его поджатые губы сердито подрагивали.
– Отдай мне коробку! – рявкнул он.
– Не раньше, чем мы вернем нашего друга – сказал я.
Болвиг посмотрел на эмо-мяч, нахмурился еще больше и исчез. Мгновение спустя он вернулся, держа в руках то же позолоченное ручное зеркальце, что и во время нашей встречи с Хельгой. Из зеркала на него смотрело мясистое лицо ведьмы.
– Покажи мне – сказала она, имея в виду коробку.
Я поднял ее, чтобы она могла разглядеть номер и штамп "Старого федерального банка" на металле. На ее губах появилась легкая улыбка.
– Отдай это Болвигу.
Я опустил коробку.
– Нет, пока ты не освободишь Фрэнкса.
Болвиг выпрямился.
– Как ты смеешь приказывать мадам Хельге, ты, жалкое волшебное отродье!
Как и Джеймсу, мне было уже все равно. Мы сделали то, что она просила, и я устал пресмыкаться.
Хельга тяжело вздохнула.
– Покажите им.
Болвиг продолжал стоять с зеркалом в руках.
– Но, мадам...
– Покажите им! – прогремела она.
Что бы ни было в коробке, она очень хотела получить это. Нахмурившись, Болвиг махнул нам с Джеймсом, чтобы мы следовали за ним через парадные двери отеля. Остальные бесы разочарованно разошлись. Болвиг провел нас через отделанный мрамором вестибюль и бар, где девушки Хельги, подкрепленные чарами соблазнения, мило беседовали с потенциальными клиентами. Взгляд Джеймса задержался на них, когда мы вышли из вестибюля в коридор с отдельными кабинетами. Я почувствовал магически запечатанную дверь еще до того, как увидел ее, ту самую, которую показывала нам Хельга, когда мы были в ее плену. Джеймс тоже уловил вибрирующую энергию.
– Кажется, это перебор – сказал он.
– Без шуток, но Хельга, похоже, не любит маленькие порции.
Болвиг подбросил в воздух потрепанное крыло и развернулся к нам лицом.
– Он там – А теперь дай мне коробку.
Я выдернул его из-под его цепких рук и поднял эмо-мяч.
– Не раньше, чем ты отпустишь его – медленно произнес я, словно повторял инструкции ребенку.
Должно быть, Хельга услышала меня через зеркало, потому что магия, окружавшая дверную раму, ярко засияла, а затем погасла. Последовала серия щелчков и скрипов, дерево осело, затем дверь открылась.
– Фрэнкс? – позвал Джеймс – Ты здесь, приятель?
Я ожидал, что помощник шерифа выйдет, спотыкаясь, в равной степени растерянный и радостный. Вместо этого дверь с грохотом распахнулась. Появившийся человек был не шести с лишним футов ростом и долговязый, а максимум четырех футов ростом и сложен как бочонок. Это потому, что это был не Фрэнкс, помощник шерифа, а Тьяльф гном.
– Ого – сказал Джеймс, отступая назад.
19
Тьяльф уставился на нас в ответ, его рыжая борода была в беспорядке, грудь вздымалась, как у паровоза. Затем, словно стрелка его индикатора ярости дошла до десяти, его густые брови опустились над выпученными, налитыми кровью глазами.
– Вы двое! – взревел он.
Я был настолько ошеломлен его необычной внешностью, что не успел среагировать на то, что коробку вырвали у меня из рук. С радостным гоготом Болвиг отшвырнул ее подальше от меня.
– Мадам Хельга считает сделку выполненной – сказал он.
– Подождите! – Крикнул я – Сделка была заключена из-за Фрэнкса, а это не Фрэнкс!
– Не-е-ет – медленно произнес Болвиг, подражая моему предыдущему голосу – Сделка была заключена с тем, кто был с тобой, когда ты меня похитил, и это был гном.
Слишком много всего произошло, чтобы я могла воспроизвести свою встречу с Хельгой слово в слово, но ведьмы преуспели в хитрости, и, скорее всего, она никогда конкретно не говорила мне, что у нее есть помощник шерифа.
– Тогда где он? – Спросил я – Где Фрэнкс?
– Это не наша проблема – Болвиг ухмыльнулся – Можете показываться.
Пока бесенок неуклюже тащил банковскую ячейку, я заменил эмо-шар на антенну-жезл.
– Энергия! – Крикнул я.
Забыв, что палочка согнута, я наблюдал, как заклинание силы вылетело под углом и пробило стену в нескольких шагах от Болвига, который выкрикивал победную песнь, двигаясь зигзагами по коридору.
Джеймс отвернулся от Тьяльфа, которого он пытался успокоить, но прежде чем он успел подбросить Болвига в воздух снарядом из каменной соли, гном врезался в него, выбив дробовик из его рук, а Джеймса повалив на пол.
– Не дайте ему улететь! – крикнул я. Джеймс окликнул меня.
К тому времени, как я достал пистолет, Болвиг и коробка исчезли, а Тьяльф сидел верхом на Джеймсе и колотил его обоими кулаками.
– Тэффи, дружище – проворчал Джеймс, закрывая голову руками – Давай поговорим об этом
Но гном был не в себе. И с его врожденной силой он легко мог отправить Джеймса в больницу, а то и чего похуже. Я разбежался и врезался плечом в бок гнома. Это было все равно что врезаться в ствол дерева. Я отскочил от него, голова раскалывалась, боль пронзила руку, а Тьяльф даже не пошевелился.
– Ты мошенник, раздевающий гномов, негодяй... – кипел он, продолжая избивать Джеймса.
Дверь в отдельную комнату с грохотом распахнулась, и появился краснолицый мужчина, расстроенный тем, что мы помешали его сеансу. Он оглядел сцену и снова закрыл дверь, не желая принимать в этом участия.
Джеймс хорошо скрывался, но надолго ли? Я вытащил свой жезл-антенну, настроил угол и крикнул:
– Форда дура! – Заклинание попало Тьяльфу под бороду, откинуло его голову назад и отбросило от Джеймса в обратном сальто. Он ударился о стену, сотрясшую коридор.
Я помог Джеймсу подняться на ноги.
– Ты в порядке, приятель?
– Нежнее, чем я обычно предпочитаю, но да – простонал он.
Я вложил дробовик в его руку и приготовил волшебную палочку, но мой силовой удар, казалось, выбил из гнома всю энергию. Хотя он все еще кипел от злости, поднимаясь на ноги, он уже не был тем разъяренным быком, каким был несколько мгновений назад.
– Тэффи, послушай меня, приятель – задыхаясь, произнес Джеймс – Как бы ты здесь ни оказался, прости нас. Мы ничего не помним о прошлой ночи и все это время думали, что ты помощник шерифа Фрэнкс. Черт возьми, мы только что ограбили банк, чтобы вытащить его отсюда, но мы так же счастливы, что освободили тебя вместо него. Ну, почти так же счастлив, потому что без Фрэнкса мы окажемся по уши в дерьме с шерифом через несколько часов, но ты понимаешь, о чем я.
Я поддержал Джеймса энергичным кивком, хотя все это не имело смысла ни для кого, кроме нас.
Глаза Тьяльфа сверкали над раздувающимися ноздрями. Его костюм в тонкую полоску, покрытый пятнами пота и разорванный по нескольким швам, свидетельствовал о его попытках сбежать. Это объясняло, почему Хельга переборщила с запирающим заклинанием, гномы были устойчивы к магии среднего уровня. Но сейчас меня больше интересовало, как он оказался с нами прошлой ночью.
– Можем мы тебя куда-нибудь сводить? – Предложил я.
Он еще мгновение сердито смотрел на нас, затем хмыкнул и опустил сгорбленные плечи.
– Небесные сады.
– Ни за что – рассмеялся Джеймс – Мы тоже туда идем".
– Подожди – сказал я – ты был с нами в Небесных садах прошлой ночью?
– Не с тобой. Я отправился туда, чтобы обсудить земельные дела с Фантазией. Я шел, а вы уходили. Встретились на стоянке. Я хотел рассчитаться с вами за то, что вы двое ворвались в мой дом и раздели меня до нижнего белья, но с вами был тот помощник шерифа. А потом вы... – Его голос стал мягким, когда он взглянул на свои стоптанные ботинки – Потом ты пригласил меня на бургеры к Полин. Угощаю тебя.
Это объясняло большое количество пирожков, которые повару пришлось перевернуть вчера вечером. Большинство из них оказались в Тьяльфе. Из-за плохого зрения Чарли и маленького роста карлика Чарли не видел Тьяльфа из окна своей столовой. Но действительно ли мы поссорились с Тьяльфом из-за стейк-бургеров? Если так, то вчерашний вечер, возможно, был не так уж плох.
– Потом ты пригласил меня выпить с тобой в "Чейзерс" – продолжил Тьяльф – Я и не подозревал, что вы двое такие сумасшедшие. Мы отлично провели время – Он фыркнул, позволив себе слегка улыбнуться – Отлично провели время... Его губы внезапно сжались под бородой – Пока долговязый не подумал, что запереть беса в багажнике будет бунтом.
Мое лицо вспыхнуло.
– Да, извини за это. Как сказал Джеймс, мы ничего не помним о прошлой ночи.
– Ну, благодаря твоему маленькому трюку, целая банда этих парней подкараулила меня по дороге домой. Последнее, что я помню, это как кто-то ткнул мне в лицо глазным яблоком. Я очнулся там – Он ткнул большим пальцем в сторону отдельной палаты – Не знаю, было ли это из-за того, что я пытался вырваться, или из-за того, что я был так раздражен, но там становилось ужасно трудно дышать – Он ударил себя кулаком в грудь – Наверное, поэтому я немного взбесился.
Мы с Джеймсом обменялись настороженными взглядами, которые говорили: "Я не буду упоминать об удушающем заклинании Хельги, если ты этого не сделаешь".
– Что ж, все хорошо, что хорошо кончается – усмехнулся Джеймс – Давайте отправимся в Небесные сады.
Помощник шерифа Ролли упомянул о похищении, и после инцидента с сундуком я предположил, что он имел в виду Болвига, но теперь Тьяльф казался более вероятным кандидатом. Когда мы пересекали вестибюль, я спросил его:
– Что в коммуне?
– Забыл свой боевой молот.
Джеймс щелкнул пальцами и повернулся ко мне.
– Фантазия заставляет всех сдавать все, что может привести к насилию, прежде чем войти в ее "священное пространство". Должно быть, именно там хранятся наши вещи!
– Я приму это как бонус – сказал я.
Больше всего на свете нам нужна была надежная зацепка по этому делу, которая, как я надеялся, также приведет к помощнику шерифа Фрэнксу. Желательно, живым.
– У меня хорошее предчувствие – сказал Джеймс.
Я кивнул, хотя Тьяльф был живым напоминанием о том, что нам не стоит слишком на это надеяться.
– Эй, ребята, вы не могли бы по пути заглянуть к Паулине? – спросил гном – Я ничего не ел со вчерашнего вечера, и я мог бы купить еще порцию этих бургеров.
20
После четвертого ужина у Паулины за последние тридцать шесть часов мы покинули Гримстоун и направились в высокогорную пустыню. За фарами джипа на фоне освещенного луной ландшафта вырисовывались горные горы. Мы проехали под отвесным холмом, который я запомнил по своему первому посещению. Пока Тьяльф расправлялся с последним бургером, Джеймс свернул на грунтовую дорогу. Мы поднялись на добрую милю, прежде чем снова выровняться.
– Сегодня был аншлаг – заметил Джеймс.
Я проследил за его кивком, указывая на заполненную машинами стоянку, по которой мы ехали. Дальше, на поле, стояло что-то похожее на большие юрты, некоторые из которых светились изнутри. Когда мы припарковались и вышли, я услышал хор мечтательных песнопений. Было, должно быть, больше трех часов ночи. Очевидно, люди приходили сюда не для того, чтобы спать.
– Фантазия, самая большая из них – Тьяльф кивнул на центральный купол, возвышавшийся над остальными.
Он отряхнул рукава и рубашку, шагая впереди, весь такой деловой. Мы с Джеймсом поторопились, чтобы не отстать. Вскоре моя лодыжка ощутила первый укол цепкой шпоры, но я была больше сосредоточена на паттернах энергетической энергии. Джеймс назвал их дикими, и он был прав. Несколько полос, пересекающих плато, заканчивались штопорами и разбрызгивателями, что насторожило меня. Такие места, как правило, были странными объектами притяжения, что объясняло частые визиты Джеймса на уборку.
У двери в "Купол Фантазии" Тьяльф остановился.
– Похоже, у нее там какая-то церемония – сказал он – Нам лучше подождать.
Я прислушался, но все, что я мог разобрать, это тихое бормотание астральной музыки и случайное хихиканье.
– Как долго все это длится?
Тьяльф пожал плечами.
– Это могло бы продолжаться всю ночь.
– Ну, у нас не вся ночь в запасе – огрызнулся я.
Было достаточно досадно, что мы потеряли память из-за этой подражательницы верховной жрицы. Но ожидать, что мы будем ждать, пока она сможет воплотить в жизнь ту грандиозную роль, которую она для себя выбрала, было бы слишком. Наши переговоры с ней заняли бы максимум пятнадцать минут. Она была у нас в долгу.
Пройдя мимо Тьяльфа, я приподнял брезентовый полог и вошел внутрь. Лампы освещали разноцветные подушки, матрасы и одеяла. На них лежали две дюжины человек, одетых в пижамы и халаты, и занимались тем, что на первый взгляд выглядело как оргия в одежде. Но они просто обнимали друг друга и, судя по их улыбкам и тихому хихиканью, получали от этого удовольствие.
– О, нет – проворчал Тьяльф, когда они с Джеймсом подошли ко мне.
Карлик начал отступать, когда в куполообразном пространстве возникла фигура. Стройная женщина была одета в воздушное платье без рукавов, ее бронзовые руки были покрыты татуировками. Вокруг головного убора в цветочек ее вьющиеся волосы образовывали почти идеальную сферу. Она пристально посмотрела на нас своими темно-синими глазами, прежде чем ее полные губы растянулись в улыбке.
– Добро пожаловать обратно, дорогие – безмятежно произнесла она.
В своем кафтане она, казалось, скорее плыла, чем шла к нам. Она поздоровалась с нами в свою очередь, от ее тела исходил аромат курящегося шалфея. Когда она сжала мои руки, я был удивлен, почувствовав прилив жизненных сил.
– Я знаю, зачем вы пришли – прошептала она – Однако я не могу покинуть это место. Я удерживаю энергию – Ее радужки закатились под трепещущими ресницами – Вы чувствуете это?
Я действительно кое-что почувствовал: тепло контакта и общности. Это произвело приятный, ошеломляющий эффект, но наложилось на нечто более хаотичное, как будто первое было хрупкой оболочкой, и в любой момент весь ад мог вырваться на свободу.
– Что это за церемония?
Радужки Фантазии вернулись.
– В нашем клубе объятий по четвергам.
– Ладно... – сказал я – Мы здесь только для того, чтобы забрать кое-какие вещи, которые оставили вчера вечером, и задать вам пару вопросов.
Она улыбнулся.
– Я собираюсь призвать вас к участию.
– Участию? – Спросил я, настороженно оглядывая комнату – В этом?
– Вы вторглись в наше священное пространство, не спросив разрешения. Ваше вторжение ослабило вибрационную энергию. Теперь вы обязаны восстановить ее. Вы в долгу перед обществом – Ей каким-то образом удавалось говорить приятно и в то же время напористо, почти агрессивно. Но я отказался отступать.
– Послушайте, леди. После тридцати шести часов, которые у нас были, мы ничего вам не должны.
Я повернулся к Джеймсу, который вдохновил меня противостоять Хельге и ее приспешникам, но он лишь смущенно улыбнулся в ответ.
– Вероятно, это не займет много времени – сказал он.
Отпустив его, я повернулся к Тьяльфу. Конечно, вспыльчивый гном не собирался мириться с этим, но на его удрученном лице не было ни капли сопротивления. Он начал тереть носком ботинка огромный ковер.
Я не поверил своим ушам. Они с Джеймсом увлеклись фантазиями.
Я вздохнул и придвинулся к ней всем телом.
– Нет – сказал я, вложив силу в свой голос волшебника – В Гримстоуне убийца, а наш друг пропал. Извините, но у нас нет времени на эту чепуху.
Воркование и хихиканье внутри купола прекратились, и я почувствовал, что общая энергия вот-вот взорвется. Хотя Фантазия не переставала улыбаться, ее глаза стали ледяными, отчего по мне пробежал холодок. В своем раздражении я упустил это: Фантазия была фейри. Не полнокровная, но достаточно опасная. И, как у ребенка с бензопилой в руках, ее контроль над своими силами казался шатким.
Она шагнула ближе.
– Теперь я действительно вынуждена настаивать.
Когда ее холодная аура усилилась, я почувствовала, что мои собственные силы иссякают: не такая уж и скрытая угроза. Ропот вокруг перерос в сердитый хор. Стоило ли из-за этого сражаться с толпой в пижамах?
– Прекрасно – вздохнул я.
Глаза Фантазии снова потеплели, ледяное выражение исчезло, и в купол вернулась сплоченность.
– Замечательно! Почему бы тебе не перейти на ту сторону? Там как раз хватит места для ящика с тремя ложками.
– Что это? – спросил я.
– Я покажу тебе – пробормотал Джеймс.
– Тебе удобно? – прошептал мне Джеймс.
– Обнимать тебя и быть в объятиях Тьяльфа? Не совсем.
Мы втроем лежали на груде подушек, я устроилась позади Джеймса, положив руку ему на плечо, а Тьяльф делал то же самое со мной, но его короткая рука лежала у меня на талии. Фантазия проследила за нашим расположением, чтобы убедиться, что между нами нет "энергетических разрывов", прежде чем уплыть, чтобы "занять свободное пространство". Судя по более глубокому дыханию Тьяльфа, он как будто засыпал.
– Как же я все-таки оказался в середине ложечки?
– Просто повезло – ответил Джеймс.
– Или, может быть, ты уже делал это раньше?
– Эй, Фантазия может быть убедительной.
– Ты мог бы сказать мне, что она наполовину фейри.
– Я не упоминал об этом?
– Нет. Ты этого сделал. Или что ты в нее влюблен.
– Ты можешь винить меня?
– Только если я проигнорирую тот факт, что она опаснее змеи Лоретты.
– Да, Гримстоун, это не Нью-Йорк с его четырьмя с лишним миллионами женщин. Я не могу позволить себе быть разборчивым – Он замолчал на несколько секунд – Я был не совсем честен с тобой по поводу кое-чего ранее.
– Чего? – Осторожно спросил я. Я не был уверен, что смогу вынести еще какие-нибудь сюрпризы.
– Помнишь, я рассказывал тебе, как Лиза уехала жить к своей матери и как я сказал, что справляюсь?
– Да?
– Так вот это не так – Когда его тело начало содрогаться, мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он сдерживает слезы – Я знаю, что прошло всего несколько недель, но мы обрели друг друга. Я имею в виду, я рассказал ей все, вплоть до того, как впервые овладел ею, и она ничего не скрывала. Это только сблизило нас. Не знаю, любил ли я раньше женщину по-настоящему, но я знаю, что любил ее. И если бы я мог пойти с ней, я бы пошел.
Он замолчал, чтобы всхлипнуть и перевести дыхание.
Технически, я уже обнимал его, поэтому лежала так неловко.
– Мой самый первый учитель, Ласло, сказал мне, что путь к волшебству может быть одиноким – сказал я через мгновение – У нас есть свои силы, свои обязательства перед назначенными местами. Но я обнаружил, что точно так же, как наша магия отталкивает нас, она также привлекает определенных людей. Нужных людей. Если Эллисон тебе подходит, твоя магия даст тебе об этом знать
Он сжал мою руку.
– Это прекрасно, чувак.
– И ты был прав насчет неуверенности – сказал я.
– Хм?
– Я пытался доказать самому себе, что достоин быть твоим наставником, и именно поэтому я продолжал делать эти маленькие сгибания с помощью своей магии. Я должен был быть выше этого. Мне, несомненно, тоже есть чему поучиться.
– Ты слишком строг к себе, профессор.
– После последних тридцати шести часов? Я не совсем уверен.
– Чувак, я наблюдал за тем, как ты работаешь, даже несмотря на все это. Ты серьезно относишься к своим обязанностям в этой магической сфере. Если бы не ты, я бы сказал "к черту все" и ушел вслед за Лизой. Орден знает, что делает. Ты оказываешь хорошее влияние – Он похлопал меня по руке – Я рад, что ты здесь.
Я подавил свои эмоции.
– Спасибо, приятель.
Церемония закончилась. Участники встали, обнялись на прощание и разошлись. Мы с Джеймсом разошлись, но мне пришлось разбудить Тьяльфа. Он фыркнул у моих ребер и огляделся. Осознав, что лежит на мне, он отпрянул.
– О, я, должно быть, задремал – сказал он с нервным смешком.
К тому времени, как мы все встали и потянулись, Фантазия уже была рядом с нами.
– Разве это не было блаженным подтверждением?
– На самом деле, это было довольно мило – сказал Джеймс.
Тьяльф проворчал что-то в знак согласия, но, казалось, не мог смотреть ей в глаза.
Фантазия погладила Джеймса по шее и бороду Тьяльфа, отчего щеки гнома приобрели цвет полированных яблок. Она повернулась ко мне.
– Видишь, что может произойти, когда ты говоришь "да" тому, чего действительно хочешь?
Не то чтобы она оставила мне выбор, но я должен был признать, что чувствовал себя лучше, чем когда мы приехали. Моя исповедь Джеймсу помогла, и мы с ним кивнули друг другу в знак признательности.
– Сюда, дорогие.
Мы последовали за Фантазией из главной палатки в пристройку поменьше.
– Ваши вещи внутри – сказала она, открывая сундук, на котором были выгравированы нейтрализующие руны, некоторые из которых были активны. Учитывая это и дикие проявления здешней энергии, неудивительно, что я не могла связаться со своими предметами.
Тьяльф забрал свой боевой молот, а Джеймс палочку и "миротворцев", поцеловав по очереди каждую рукоятку. У меня возникло искушение сделать то же самое, когда я взял свою трость. Я высвободил меч настолько, чтобы увидеть верхнюю руну, обозначающую изгнание, прежде чем вложить его обратно в древко. Из глубины сундука я достал свой амулет в виде монеты и протянула Джеймсу его подвеску в виде креста. Вешая монету на шею, я улыбнулся знакомому энергетическому ощущению.
Удивительно, но мы нашли все, что потеряли прошлой ночью.
За исключением Фрэнкса, напомнил я себе, подавляя радостное настроение.
Фантазия опустилась на большую мягкую подушку, поджав под себя ноги, и указала на подушки напротив себя. Она взяла со столика нелепо тонкую трубку и начала курить какую-то странно пахнущую траву.
– У тебя есть вопросы – сказала она, когда тонкий локон обвился вокруг ее головы.
Мы с Джеймсом опустились на землю. Тьяльф, которому нужно было добраться до машины, присоединился к нам, поставив свой массивный молоток рядом со своей сумкой.
– Во-первых, что ты дала нам вчера вечером?
– Это был особенный такот.
– Какой особенный? Мы с Джеймсом потеряли память.
– Как я и предупреждала тебя, вы можете это сделать – сказала она.
– И мы договорились?
– Он согласился – сказала она, кивая на Джеймса.
Мой напарник неловко рассмеялся.
– Думаю, нам придется поверить тебе на слово. Но это не объясняет всего того безумия, в которое мы ввязались. Пожениться, похитили беса, уехали на малолитражке?
Глаза Фантазии сузились от дыма, а затем снова засияли веселым смехом.
– Ах, конечно. Изначально я готовила эту смесь для мужчины, который пришел ко мне, потому что не мог ни на что согласиться. Он не верил, что достоин этого, бедняга. Я разработал особую смесь, чтобы подчеркнуть его дух и разжечь в нем страсть к соревнованиям. Обычно я не поощряю это, но если бы вы видели его робость...… В любом случае, вы настаивали на том, что вам нужно срочно, а поскольку приготовление нового блюда заняло бы слишком много времени, я использовал то, что у меня осталось. С вашего согласия, конечно.
Мы с Джеймсом обменялись взглядами. Это сочетание свободолюбия и соперничества объясняло почти все, что мы вытворяли прошлой ночью. И, похоже, мы не могли обвинить Фантазию.
– Хорошо – выдохнул я – Мы понимаем.
– И я вижу, что это помогло вам решить некоторые из ваших собственных проблем?
– Возможно – согласился я – но у нас все еще есть ряд вопросов, которые нужно решить. О чем мы говорили вчера вечером?
– Скрытое имя.
Мы с Джеймсом повернулись друг к другу, и в один и тот же момент до нас дошло. Анонимный абонент, о котором упоминала Мардж! Тот, кто раскрыл местонахождение четырех умирающих детей! Конечно, мы бы обратились за этой информацией. Это была лучшая зацепка в деле, которого они лишились.
– Мы поняли это?
– Я полагаю, ты это записал.
Я открыл свой блокнот на последней странице.
– Это? Лебединая песня?
– Так вот как ты это написал? – Она рассмеялась – Я слышал, как вы произнесли имя "Свенсон".
Видимо, из-за наркотика у меня нарушилась связь между ухом и рукой.
– Свенсон – повторил я.
Тьяльф выпрямился.
– Эй, я знаю одного Свенсона. Прошлым летом компания "Брунхольд Риэлти" продала им дом, к тому же неплохой. Отец занимается продажей металлических изделий. Он привел на закрытие своего отпрыска-панка. Выглядел как хмурая крыса.
– Это наш анонимный абонент – уверенно сказал я – Ты помнишь этот дом?
Тьяльф кивнул, но Джеймс не дал мне встать.
– Раз уж мы уже здесь, почему бы не использовать такот, чтобы выяснить местонахождение Фрэнкса?
– Я могу это сделать – сказала Фантазия, откладывая трубку в сторону – Но у меня под рукой только вчерашняя порция. Ты согласен?
– Нет – выпалили мы с Джеймсом.








![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)