412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брэд Магнарелла » Гримстоуновское похмелье (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Гримстоуновское похмелье (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 мая 2026, 23:30

Текст книги "Гримстоуновское похмелье (ЛП)"


Автор книги: Брэд Магнарелла



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)

26

Джеймс и я последовали приказу шерифа Джексона и проспали два дня. Отчасти это было связано с магией исцеления, которую я применил к Джеймсу и к себе, но в основном это было из-за полного изнеможения от всего, через что мы прошли.

Утром третьего дня мы проснулись, чувствуя себя более или менее в своей тарелке. Наши раны зажили, и волосы Джеймса даже начали отрастать на месте ожога, оставленного моей магией.

Около полудня к нам заехал помощник шерифа Ролли с пакетом "на вынос" тако со стейками, для разнообразия, наша награда за то, что мы помогли ему сохранить работу. Жизнь под руководством шерифа Джексона вернулась в нормальное русло, сказал он. Хотя у нее были некоторые подозрения относительно того, что именно произошло, пока ее не было, она не стала настаивать на этом вопросе. Она была более чем счастлива занести дело о четырех убийствах в раздел раскрытых, чтобы сосредоточиться на накопившихся рутинных делах, не говоря уже о своих текущих административных обязанностях.

Перед тем как уехать, Ролли повторил клятву хранить тайну, данную Джеймсу, и сказал, что помощник шерифа Фрэнкс сделает то же самое.

Неизвестно почему, но бедняга Фрэнкс в ту ночь тоже находился под воздействием такота. Он ничего не помнил до того, как проснулся на вершине холма на следующее утро с раскалывающейся головой. В тот первый день, когда не было ни сотового, ни радио, ни спутникового сигнала, он кричал до хрипоты, а затем в ту ночь махал своим служебным фонариком случайным проезжавшим мимо автомобилям, но на это никто не обращал внимания, в том числе и мы. Слабый и обезвоженный, он уже почти сдался, когда мы поняли, что натворили.

Мы с Джеймсом не знали, собирались ли мы отпускать его на бьютт на своей патрульной машине, я, конечно надеялся, что нет, но мы пообещали ему загладить свою вину.

Я отправил в Орден свой отчет, в том числе о повреждениях, и на той же неделе прибыл грузовик с бортовой платформой и новой спальней для трейлера Джеймса. Как человек слова, я остался, чтобы помочь ему, и вместе мы разобрали обломки, восстановили дом на фундаменте и установили новую пристройку. Работа заняла у нас целых три дня, даже с помощью магии, и это без учета восстановления защиты дома, на что ушло еще два.

Это было нелегко, особенно в разгар рабочего дня, но было приятно сотрудничать в чем-то, что не было связано с неизбежной жизнью или смертью.

Мы с Джеймсом проводили вечера в шезлонгах на заднем дворе, потягивая пиво и пересказывая события, связанные с этим делом, как будто они уже стали легендой. Затемнение, побег из тюрьмы, "пимпмобиль", наша женитьба на Лоретте, ограбление банка, поиски Тьяльфа вместо Фрэнкса, чертовы объятия. Чего мы не сделали за эти два дня?

Оставался один вопрос, о банковской ячейке. Кража так и не попала в новости, и Джеймс был готов оставить все как есть, но я убедил его провести несколько осторожных расследований. Мы кое-кому задолжали за то, что взяли. Молодая библиотекарша по имени Миртл, которая специализировалась на истории Гримстоуна, перезвонила и дала ответ. Я собрал все, что мог, о Джеймсе. В прошлый раз, когда я был здесь, он был по уши влюблен в Миртл, но сейчас он в основном слушал, похоже, подтверждая, что не забыл Эллисон.

– Ты не поверишь – сказал он, убирая в карман свой новый телефон.

Мы снова были у него на заднем дворе, а над головой только что начался метеоритный дождь.

– Что?

– Шкатулка принадлежала Хельге.

– Шкатулка, которую она заставила нас украсть? Иди ты!

– Номер девяносто два – подтвердил он – Миртл говорит, что он был оформлен на ее имя в прошлом веке, как и половина других коробок – Он сделал паузу, чтобы отхлебнуть пива – Значит, Хельга просто дурачила нас?

– Или была слишком ленива, чтобы пойти туда и забрать его самой.

– Эта ведьма – кипел он – И теперь у нее мой золотой самородок.

– Они обладают сверхъестественной способностью склонять сделки в свою пользу. Я пытался предупредить тебя.

Следующие пятнадцать минут мой напарник обдумывал, как ему вернуть свое золото, пока я не убедил его остановиться, пока мы были в выигрыше.

– Думаю, единственной загадкой остается то, как мы оказались в камере – сказал он.

– Ну, все остальное мы сделали сами. Почему бы нам самим не запереться?

Джеймс на минуту задумался.

– Знаешь, у меня есть теория. Ты ведь расторг полигамный брак, верно? И я припарковал машину Фрэнкса на том холме. И, судя по выражению наших лиц, когда мы вернулись, поединок закончился вничью. Так что я думаю, что вместо второго тай-брейка мы объединились и превратили то, что осталось от того соревновательного удара от такота, в еще одно испытание. Твой питомец

– Может быть – согласился я.

– Ты утверждал, что наши объединенные силы не смогут справиться с этим, верно? Так что, я думаю, это именно то, что мы пытались сделать.

На самом деле мы никогда этого не узнаем. Но поскольку это было лучше всего, что я мог придумать, я кивнул.

– Тогда спасибо нам. Это заняло всего пару часов, но мы одержали победу. В конце концов, мы даже смогли раскрыть это дело.

– Аминь – Джеймс улыбнулся и поднял бутылку пива – За приключение в Гримстоуне, которое мы никогда не забудем.

– Слишком поздно – рассмеялся я – но я все равно выпью за это.

Он внезапно замолчал, его глаза расширились.

– Что не так?

– Я наконец-то вспомнил название того фильма, который не давал мне покоя!

Прежде чем он успел открыть рот, с другой стороны трейлера раздался резкий стук. Кто-то ломился в его парадную дверь. Я последовал за Джеймсом через весь дом, а Энни с лаем бросилась вперед. Однако, как только она дошла до двери, то попятилась, поджав хвост, и помчалась к своей собачьей кроватке.

Мардж, Джеймс одними губами позвал меня, прежде чем открыть дверь.

И действительно, шериф стояла под единственным фонарем на крыльце во фланелевой рубашке со звездой на нагрудном кармане, на плече у нее висела сумка для ноутбука.

– Привет! – Сказал Джеймс, изображая удивление. – Ты пришла отдохнуть с мальчиками?

– Я так понимаю, Крофт завтра уезжает, и у меня есть кое-что для вас обоих.

Я расслабился, но совсем немного. Мардж не произвела на меня впечатления дарительницы подарков. Мы прошли на кухню, где она отказалась от пива, предложенного Джеймсом. За столом мы с Джеймсом сели на стулья напротив нее.

– Я была так чертовски занята с тех пор, как вернулась – сказала она – что до этой недели у меня не было времени заняться некоторыми вещами.

– Например, наши официальные благодарности? – Пошутил Джеймс.

– Ты знал, что мы тестируем новую камеру для тела?

Я резко выпрямился на стуле, как будто кто-то ткнул меня в копчик.

– Да?

– Они сделаны компанией "Центурион". Они меньше по размеру и не так бросаются в глаза. Ты вставляешь объектив прямо в петлю, чтобы снимать все отсюда – Она постучала себя по верхней части груди – На самом деле, это сделано так, чтобы выглядеть как пуговица.

– Круто – сказал Джеймс.

Я подумал, что это круто.

Мардж достала из сумки ноутбук и положила его на стол.

– Я не знаю, был ли неисправен аппарат помощника шерифа Фрэнкса или он реагировал на ваши магические ауры, потому что он то включался, то выключался. Но он захватил достаточно информации. А теперь, может быть, кто-нибудь из вас потрудится объяснить, что за прыжок с Иосафатом я только что наблюдала?

– Послушайте, шериф – вздохнул я – Это была моя вина. Мы зашли в тупик с расследованием, поэтому я убедил Джеймса принять специальный галлюциноген, чтобы открыть нам доступ к новой информации. Так мы узнали имя анонимного звонившего. Но мы также отключились, наделали много глупостей, в том числе потеряли Фрэнкса, а затем провели следующий день, пытаясь все исправить. Вот почему я солгал в своем сообщении. Я не хотел, чтобы ты знала, как сильно я облажался, или чтобы ты вымещал это на Джеймсе.

Ее солоновато-голубые глаза остановились на моем партнере.

– Это правда?

– Ну, я был вовлечен в это больше, чем Крофт показывает, он такой стойкий парень, но да. Довольно много. Пожалуйста, не бросайте гранаты в Фрэнкса или Роллса из-за этого. Мы и так заставили этих бедных ублюдков пройти через многое.

Мардж несколько мгновений изучала нас, затем постучала по ноутбуку.

– Что-нибудь из этого дерьма вернется и укусит меня за задницу?

– Нет – сказал я – Чудесным образом, из каждой проблемы, в которую мы попадали, мы выпутывались.

– С интересом – пробормотал Джеймс, имея в виду свой золотой самородок – И мы также извлекли несколько ценных уроков. Видите ли...

– Неужели? – перебила Мардж. Она положила ноутбук обратно в сумку – Значит, никто не должен знать о его существовании.

– Вот так просто? – Спросил Джеймс, удивленный не меньше моего.

– Я же сказала тебе поработать над этим делом и подготовить Фрэнкса. Технически, вы выполнили оба условия. Кстати, показания Фрэнкса помогли нам принять решение. Поскольку вы действительно все исправили, я не собираюсь поднимать шум, на этот раз. Черт возьми, я отчасти виновата в том, что оставила вас в покое. В следующий раз я планирую быть здесь.

Я кивнул, радуясь, что не упустила свой шанс на "следующий раз".

Мардж встала и начала вешать на плечо сумку с ноутбуком, затем остановилась.

– Прежде чем я удалю это, не хочет ли кто-нибудь из вас посмотреть, что происходило, пока вы были в отключке?

Когда Джеймс посмотрел на меня, я покачал головой:

– Ни в коем случае.

– Шериф – сказал он – я думаю, нам обоим лучше поскорее покончить с этим.

– Хорошо. Потому что там не было камеры.

Моему мозгу потребовалось время, чтобы осознать ее признание.

– Подожди, что?

– Нет, она этого не делала! – воскликнул Джеймс.

Улыбка Мардж была явно лукавой.

– Я знала, что что-то происходит, и мне казалось неправильным давить на своих помощников. Я знала, что это не их вина. Итак, с помощью мистера Приманки, она похлопала по сумке с ноутбуком, вы подтвердили мои подозрения, а затем и некоторые другие. Единственное, что нужно иметь в виду, когда мы будем "двигаться дальше", как вы говорите, это то, что я занимаюсь этим гораздо дольше, чем вы двое.

Джеймс шумно выдохнул.

– Очевидно, так.

Мы проводили Мардж до крыльца и пожелали ей спокойной ночи. Когда она уехала, и задние фары ее грузовика растворились в кромешной тьме, я почувствовал к ней совершенно новый уровень уважения. Джеймс, вероятно, почувствовал это вдвойне.

Он фыркнул и покачал головой.

– Хочешь еще пива, профессор?

Я и так страдал от утреннего похмелья, а перелет домой и так обещал быть достаточно тяжелым. Но взглянем с другой стороны, возможно, с точки зрения Джеймса Вессона, что я тогда терял?

– Будь уверен, напарник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю