Текст книги "Порочный 3 (ЛП)"
Автор книги: Брайан Смит
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
Новая пациентка снова закричала, когда Ливия появилась рядом с ней с ацетиленовой горелкой. Она дергалась на кровати в наручниках и кричала, пока Ливия включала горелку.
Ливия посмотрела на нее.
– Может немного щипать.
Она направила крошечное, отрегулированное пламя на обрубок первого из пальцев. То, как плоть сначала покрылась волдырями и пузырями, а затем почернела, вдохновило Ливию. Шонда яростно билась на койке, выгибаясь в разные стороны и не давая медсестре прицельно прижигать раны. Это привело к тому, что пламя горелки плясало по всей руке, обжигаю плоть в разных местах. Ливия не расстроилась. Ей никогда не надоедало смотреть, как плавится человеческая плоть. Из всех способов, которыми можно изуродовать человеческое тело и причинить сильнейшую боль, этот был один из самых приятных для ее взгляда.
С другой стороны, это вновь пробудило неприятные воспоминания прошлой ночи. Сама Адская печь была восхитительна. Ужасное умерщвление всех этих кричащих мужчин и женщин было самым захватывающим зрелищем массовой казни, которое ей когда-либо доводилось наблюдать лично. Жаль только, что такой невероятный опыт омрачился тем, как с ней обошлись.
Первоначально она собиралась только прижечь раны горелкой. Однако, когда воспоминания вчерашних унижений вновь разбередили ее душу, ее гнев требовал выхода. Ей хотелось хоть на ком-то выместить свою злость.
Ливия улыбнулась, глядя на плачущую и дрожащую женщину.
– Спасибо, что навестила меня сегодня. Мне это было очень нужно.
Она разрезала скальпелем рубашку женщины, затем сняла обрывки и выбросила в мусорную корзину. Женщина мотала головой и хрипела, бормоча едва связные мольбы о пощаде. Ливия не обращала на них внимания и снова подняла горелку, на этот раз направив пламя к соску.
Женщина закричала еще громче, чем прежде. В ту же секунду Ливия ткнула пламенем в открытый рот женщины. Женщина зарычала, захлопнув рот и откинула голову, выражение широко раскрытых глаз и ужаса, исказившего черты ее лица, пролили бальзам на душу Ливию. Ей стало весело, и все мысли об уязвленной гордости временно отошли на второй план.
Она переключила свое внимание на другую грудь женщины, направив пламя на еще не тронутый сосок и поджаривая плоть, пока сосок не уменьшился до почерневшего узелочка. Потом перевела пламя на живот женщины, прочерчивая огненную линию до самой талии. Она уже хотелa перейти к влагалищу, но ее прервали на самом интересном месте.
Двери лазарета с шумом распахнулись. Ливия потушила горелку и обернулась, поморщившись, увидев, что в лазарет вошла доктор Воронова. Женщина вошла в своем обычном белом лабораторном халате, поверх платья темного цвета. В одной руке у нее был пончик, завернутый в салфетку, в другой – бумажный стаканчик кофе с пластмассовой крышкой, купленный в буфете для персонала. Она откусила от пончика и отпила глоток кофе.
Увидев Ливию, доктор улыбнулась.
– Вот ты где, собака. Я искала тебя все утро.
Ливия нахмурилась.
– Не называй меня так.
На лице доктора появилось насмешливое выражение. Она подошла ближе и взглянула на тихо стонущую пациентку.
– Похоже, ты очень расстроена, собака. С чего бы это?
Она рассмеялась, наклонившись над кроватью и рассматривая свежие шрамы на теле женщины.
Ливия крепче сжала горелку.
– Не говори со мной в таком тоне.
Доктор Воронова откусила еще кусочек пончика и посмотрела на свою медсестру. Все еще улыбалась, она проговорила вызывающим тоном:
– Я буду разговаривать с тобой, как мне заблагорассудится, сука. И я бы посоветовала тебе следить за своим языком. Мне не нравится твой тон. Моей подруге, начальнице тюрьмы, наверное, не понравится, что у тебя проблемы с субординацией.
– И ты, и твоя подружка можете отвалить.
Улыбка доктора померкла.
– Ты меня удивляешь, Ливия. Я думала, что вчера вечером ты наконец-то усвоила давно назревший урок, который показал тебе твое место здесь.
– В каком смысле?
Доктор ухмыльнулась.
– В том смысле, что ты мне не ровня, глупая, тупая маленькая сучка, – oна засмеялась. – О, вот опять. Этот обиженный взгляд. Мне нравилось видеть его вчера вечером, a сегодня утром он меня просто бесит. Слишком долго ты считала, что мы с тобой на одной нише, но теперь ты знаешь, что это не так. Я здесь важная персона, ценный кадр, ты – просто мусор, который можно заменить в любой момент. То, что ты здесь делаешь, может делать еще гребаная тысяча человек, ты не незаменима.
Ливия была ошеломлена той злостью, которая проскальзывала в голосе Вороновой, и с каждым словом эта злость становилась все более выраженной. За все те месяцы, что они были любовницами, она никогда не подозревала, каковы на самом деле чувства доктора к ней. Либо она хорошо их скрывала, либо это презрение к ней возникло лишь недавно. Ливия поставила на первое, потому что по ее горячим словам было похоже, что это давно в ней созревало.
Доктор подняла брови в вопросительном жесте.
– Лишилась дара речи перед лицом суровой, блядь, правды. Tы действительно жалкая.
Ливия перегнулась через кровать и свободной рукой схватила доктора за рубашку, потянув ее на себя. Затем она прижала сопло горелки к лицу женщины и зажгла пламя. Доктор выронила свой кофе и пончик, крича и извиваясь в цепкой хватке Ливии. Крышка бумажного стаканчика откинулась, ударившись о живот пациентки, и горячий кофе выплеснулся на недавно обожженную плоть. Шонда вновь завопила. Ливия была к экстазе от хора агонизирующих криков, ей хотелось, чтобы эта музыка для ее ушей никогда не прекращалась.
Пламя прожгло дыру прямо в щеке доктора и ошпарило плоть внутри ее рта. Она пошатнулась назад, когда Ливия отпустила ее, и врезавшись в кровать позади себя, упала на пол. Ливия перебралась на другую сторону кровати, приближаясь к Вороновой, которая делала слабые попытки подняться на ноги.
Ливия ударила доктора основанием горелки по голове, снова сбив ее с ног. Та сделала новую попытку подняться, но Ливия прижала ее к полу и несколько раз ударила горелкой по голове. Воронова слабо сопротивлялась, пытаясь вцепиться Ливии в лицо ногтями, но все ее попытки были пресечены медсестрой. После очередного удара по голове ее руки безвольно упали, и она впала в полубессознательное состояние.
Ливия перевела дыхание и вгляделась в изуродованное лицо бывшей любовницы. Все последствия того, что она сделала, медсестра осознала только сейчас. Она напала не на какого-то заключенного, и не на простого служащего. Воронова была приближенной начальницы тюрьмы, ее любовницей. Скрыть то, что она сделала, будет нелегко. Даже невозможно.
В панике Ливия поднялась на ноги и отступила от бессознательного тела Вороновой. Та сидела, прислонившись спиной к стене, из многочисленных ран на ее голове сочилась кровь. Горелка былa не настолько тяжелой, чтобы ею можно было нанести существенные раны, но и те, что удалось нанести с ее помощью, должны быть довольно болезненные. Ливия понимала, что скрыть избиение не удастся, а значит, нужно было сделать так, чтобы об этом никто не узнал. А это возможно было осуществить, если только убрать саму пострадавшую и свидетелей. Медсестра решила, что правдоподобную легенду исчезновения доктора Вороновой она придумает потом. Для начала ей нужно прикончить эту сучку.
Ливия вышла из лазарета, оглядываясь по сторонам. Вокруг никого не было. Заметив большой, переполненный мусорный бак, стоящий у стены напротив шкафа для инвентаря, она сняла крышку с бака и засунула горелку глубоко в мусор.
Захлопнув крышку бака, она поспешила обратно в лазарет и со вздохом облегчения заметила, что доктор Воронова все еще на месте, сидит не двигаясь. Она была в полубессознательном состоянии и слабо стонала. Это было хорошо, медсестра подумала, что убить Воронову, не смотря на то, как та над ней издевалась, будь та в сознании, ей было бы тяжело.
Ливия взяла с тележки скальпель, схватила докторшу за воротник лабораторного халата и вытащила на открытое пространство между рядами почти пустых кроватей. Перевернув женщину на живот, она уперлась коленом ей в поясницу, наклонилась, и одним взмахом перерезала ей горло скальпелем. Из раны хлынул поток крови, быстро образовав большую лужу вокруг головы жертвы. Ливия поднялась на ноги и отступила назад, прежде чем быстро разливающаяся лужа намочила ее туфли.
Воронова была мертва.
Ливию охватило первобытное чувство превосходства над поверженным врагом. На смену этому чувству пришло другое, более тревожное. Бормоча про себя и расхаживая взад-вперед по лазарету и пыталась придумать, что делать дальше. Убийство она совершила в ярости, поддавшись мимолетному порыву, позволяя ненависти руководить своими действиями.
Теперь пришло переосмысление многим поступкам. Не убийству. Оно было уже совершено, и она ничего не могла с этим поделать, да и не хотела – эта дрянь заслужила все, что она с ней сделала. Вместо этого она размышляла о том, как избавиться от улик.
В голову ничего не приходило. Ей никогда раньше не приходилось спешно скрывать следы преступления. С пациентами все было по-другому. Она могла пытать и убивать их сколько угодно, и никогда не было бы никаких последствий ее действиям. В конце концов, это была ее работа здесь. Убийство доктора – это совсем другое. Ей нужно было придумать такую историю, чтобы никто не мог усомниться в ее правдивости, потому что последствия были слишком серьезными. Я не хочу умирать, – подумала она. – Не сейчас. Никогда.
Ситуация осложнялась еще и тем, что в любой момент кто-то мог появиться. Ливия посмотрела на окровавленный скальпель, все еще зажатый в руке, и почувствовала себя глупо. Быть пойманной с орудием преступления в руке было бы равносильно самоубийству.
Она уже собиралась выбросить его в контейнер для биологических отходов, когда вспомнила о свидетельницах. Шонда была в забытье после перенесенных пыток, а вот Паучиха во все глаза смотрела на произошедшее, переводя взгляд с медсестры на труп на полу и обратно.
Черт, – подумала Ливия. – Теперь мне придется убить и ее.
Начальница тюрьмы будет очень зла, ведь она просила принять чрезвычайные меры для спасения ее жизни. Но выбора не было. Устранить свидетельницу было необходимо для спасения собственной жизни.
Она должна была умереть.
Ливия сделала шаг в ее сторону, огибая все еще растекающуюся лужи крови.
Паучиха подняла голову с подушки и спокойно посмотрела на медсестру.
– Это сделали Фрауеншафт.
Ливия остановилась на месте.
– Что ты сказала?
Паучиха кивнула.
– Это сделали Фрауеншафт. Я все виделa. Я даже могу описать сучек, которые это сделали.
Ливия уставилась на пациентку. В ее голове быстро крутились колесики. Она не могла доверять заключенной, но что-то в выражении ее лица, в этом непоколебимом взгляде, заставило ее обдумать ее слова.
Она повернулась к контейнеру для биологических отходов и, бросив туда скальпель, подошла к Паучихе, скрестив руки на груди.
– Расскажи мне, что ты видела. Каждую деталь.
Паучиха улыбнулась.
А потом начала сочинять.
Глава 26
Экран потемнел, и начальница тюрьмы несколько мгновений смотрела на него с нарастающим чувством разочарования и беспокойства. Вернувшись в свою спальню после вечера, проведенного в клубе, она отправила зашифрованный запрос на видеоаудиенцию с Tеневым советом. Сегодня утром она узнала, что запрос был удовлетворен.
В назначенное время она незамедлительно появилась перед скрытым монитором, рассчитывая на полную и немедленную поддержку начальства. В Tюрьме №13 что-то было не так, что-то происходило, чего она не знала и не могла понять, и ей нужна была их помощь, чтобы разобраться с этим, пока ситуация не вышла из-под контроля.
Совет молча выслушивал ее рассказ о наглом поведении заключенных из банды Фрауеншафт примерно целую минуту, прежде чем прервать ее.
– Мы в курсе происходящего, – раздался голос, похожий на треск динамика. – Мы следим за ситуацией изнутри. Будьте уверены, у нас все под контролем. Беспокоиться не о чем. Всего доброго, мисс Викман.
И экран потух.
Мисс Викман не могла в это поверить. Никогда еще Tеневой совет не обращался с ней так грубо. Отсутствие элементарной вежливости и уважения просто раздражало. Хуже того, это не сулило ничего хорошего для нее лично. Видимо, что-то приближалось, и это что-то было направлено и на нее в том числе. Ей все это не нравилось, но отрицать это было бесполезно. В тюрьме шли перемены, о которых она не знала, и, судя по всему, Tеневой совет, который и стоял за всем происходящим, не хотел, чтобы она об этом знала. А значит, она больше не представляла для них ценности, ее правление в этой тюрьме подошло к концу.
Теперь ей нужно было позаботиться о себе, о собственной безопасности. Викман не думала, что ее переведут куда-то в другое место или отправят на пенсию. Исходя из того, как с ней только что разговаривали, ее ликвидация – дело решенное. И чтобы не допустить этого, нужно было разработать план быстрого отхода. Сейчас, думая об этом, она злилась на себя за то, что у нее не было такого плана на случай непредвиденных обстоятельств. В этом не было необходимости. Она чувствовала себя в полной безопасности, находясь в иллюзии полного контроля и власти, и теперь расплачивалась за это самодовольство.
Но прежде чем попытаться выбраться отсюда, она предпримет последнюю попытку как-то переломить ход событий и вернуть все под контроль. Для этого, прежде всего, ей нужно было обсудить все с Хельгой. Ее заместитель, возможно, единственный человек, которому она могла полностью доверять. Возможно, вместе они смогут найти решение. Если нет, то они могли бы совместно разработать план бегства. В одном госпожа Викман была абсолютно уверена – если бегство станет необходимостью, она возьмет с собой свою арийскую богиню.
Она вышла из своей спальни и вернулась в кабинет, где вызвала заместителя по стационарному телефону. Хельга была еще у себя в апартаментах. По телефону она говорила рассеянно. Когда Викман поинтересовалась, что с ней, та ответила, что все еще борется с последствиями вчерашней попойки. Она не сразу ответила, когда Викман попросила ее немедленно явиться к ней в кабинет. Заминка на другом конце провода заставила начальницу тюрьмы нахмуриться, пока Хельга не нарушила молчание, сказав:
– Да, конечно. Сейчас буду.
– Как можно быстрее.
– Уже иду.
Хельга положила трубку. Мисс Викман снова нахмурилась, положив трубку на место, и уставилась на телефон.
Стук в дверь раздался через девятнадцать минут после окончания телефонного разговора. Мисс Викман знала об этом с точностью до секунды, потому что во время ожидания не отводила взгляд от часов.
– Заходи, – сказала она, стараясь подавить раздражение в голосе.
Надзиратель у двери впустил Хельгу, закрыв за ней дверь. На Хельге были ее обычные нацистские регалии вперемешку с одеждой стриптизерши, хотя Викман была уверена, что ни один настоящий нацистский офицер никогда не носил с униформой туфли на шпильках и чулки в крупную сеточку. Несмотря на то, что еще четверть часа Хельга жаловалась на похмелье, выглядела она, как всегда, потрясающе собранной. Даже возрастные морщины в уголках ее глаз и рта были незаметны, значит, у нее было время нанести макияж с особой тщательностью, а значит, время на сборы у нее было предостаточно, и уж никак не двадцать минут.
Мисс Викман подозрительно прищурилась, когда Хельга устроилась в кресле прямо напротив стола, скрестив ноги.
– Ты хорошо выглядишь.
Хельга пожала плечами, слабо улыбнувшись.
– Я чувствую себя уже лучше. Вообще-то я чувствую себя дерьмово, но... – тут она сделала паузу, чтобы помахать рукой перед своим лицом. – Я просто виртуоз в макияже.
Мисс Викман кивнула. В принципе, она сама видела, как Хельга действительно быстро "рисует лицо". Поэтому решительно отбросила все сомнения в своем доверенном лице.
– То, что я собираюсь тебе рассказать, должно остаться только между нами. Я серьезно, Хельга. Могу ли я доверять тебе?
Заместительница слегка поерзала в кресле, наклонившись вперед, и ответила:
– Конечно. Всегда. Вы же знаете. Что происходит?
Она казалась искренней, но что-то в выражении ее лица было слишком наигранным. Слишком... притворно. Выражение ее лица было словно маской. Она явно что-то скрывала, но само по себе это еще не было признаком ее предательства. Возможно, дело лишь в том, что она уже догадывалась о том, что собирается сказать ее босс. Викман не хотела, чтобы паранойя полностью завладела ею.
– Не кажется ли тебе что-нибудь странным в последних событиях?
Хельга снова откинулась назад, сцепив пальцы рук на коленях.
– Странным? – oна наклонила голову, выгнув бровь, как бы размышляя над этим вопросом. – Я не уверена, что вы имеете в виду.
Глаза мисс Викман сузились до щелей, когда она снова взглянула на заместителя.
– Ты не понимаешь?
Хельга пожала плечами.
– Полагаю, вы имеете в виду недавнюю директиву Tеневого совета о Фрауеншафт.
– Конечно же это. Что же еще?
Хельга снова пожала плечами.
– Это изменение касается нынешней политики, но я не вижу в этом ничего странного.
– Не видишь? – спросила начальница тюрьмы.
– Нет.
После этого воцарилась тишина, граничащая с неловкостью, когда две женщины уставились друг на друга. Неудобная для начальницы в основном. Выражение лица Хельги было несколько настороженным, но в ее тон было подозрительно спокойным.
Мисс Викман откашлялась.
– Хельга, мне нужно, чтобы ты была предельно откровенна. Ты знаешь что-то, чего не знаю я?
Хельга старалась выглядеть удивленной. И снова замешательство, которое пытался выразить ее взгляд, не выглядело искренним.
– Нет, Эвелин. Я не знаю. Теневой совет знает, что делает, – oна пожала плечами. – Какой у нас есть выбор, кроме как подчиняться его решениям?
Мисс Викман внимательно изучала Хельгу. В конце концом, она вздохнула.
– Я хочу тебя попросить кое о чем.
Хельга улыбнулась.
– Конечно. Я рада помочь, чем смогу. Как всегда.
Теперь улыбнулась мисс Викман, пытаясь скрыть за улыбкой растущее беспокойство.
– Нет, не сейчас, в данный момент мне не нужна помощь, – в последний момент передумала она. – На самом деле, я уверена, что ты, вероятно, права. Мне не о чем беспокоиться. Спасибо, что успокоила меня на этот счет.
Выражение лица заместительницы стало мрачным.
– Хорошо. И я надеюсь, вы знаете, что всегда можете довериться мне. Но... вы сказали, что вам нужно, чтобы я что-то для вас сделала? Если вам действительно нужна помощь...
Мисс Викман кивнула, приняв решение.
– Я хочу, чтобы ты разделась, Хельга. Сейчас.
Улыбка Хельги вернулась.
– Конечно. Давно мы не оставались наедине.
Она поднялась со стула и начала раздеваться. Не торопясь, делая это соблазнительно, как она знала, нравилось Викман. Оставшись в туфлях на каблуках и чулках, в своем эсэсовском берете, женщина сексуально раскинула ноги
Но Викман покачала головой.
– Нет, Хельга. Все. Все до последнего стежка. И этот дурацкий берет тоже.
Хельга нахмурилась, ошеломленная резким тоном. Раньше ее любовнице нравилось, когда на ней оставались эти детали одежды, считая, что это более сексуально.
– Но...
– Раздевайся! – накричала мисс Викман на свою подчиненную, внутри нее кипела ярость. – Раздевайся, иначе мне придется наказать тебя.
На самом деле ее заместительницу уже ждало суровое наказание. Хельга что-то знала о происходящем. Знала, и пыталась это скрыть. И мисс Викман намеревалась выяснить, что именно.
Хельга оглянулась через плечо на закрытую дверь.
– Помощь не придет, – зло бросила начальница тюрьмы, доставая из верхнего ящика стола пистолет и направляя его на Хельгу. – Рыпнешься за своим оружием, и ты труп. Понятно?
Пистолет Хельги лежал в кобуре на полу, на куче брошенной одежды, и был для нее сейчас недосягаем. Впервые она по-настоящему испугалась. Постаравшись придать голосу нотки искреннего недоумения, она сказала:
– Я не понимаю, что здесь происходит, но я сделаю то, что вы скажете.
Мисс Викман усмехнулась.
– Черта с два ты не понимаешь.
Хельга молча сняла туфли и чулки. Сбросив берет на стул, она осталась совершенно обнаженной.
– Замечательно, – улыбнулась Викман. – Теперь закрой глаза.
Хельга нахмурилась.
– Но...
– Немедленно!
Ее ледяной тон не допускал возражений. Вздохнув в знак покорности, Хельга закрыла глаза.
Мисс Викман подошла к шкафу и открыла его, сняв с крючка длинный хлыст. Закрыв шкаф и подошла к Хельге, по пути отбросив кобуру с пистолетом подальше от нее.
Хельга дрожала.
– Я не знаю, что, по-вашему, я сделала, но...
– Заткнись.
Первый удар хлыста пришелся ей по груди. Хельга открыла глаза и закричала от боли. Сила удара была не такой мощной, чтобы распороть ей кожу. Викман была в ярости, но даже не смотря на это, она не хотела портить эту совершенную красоту. В глубине души она еще надеялась переманить ее на свою сторону и забрать с собой, когда придет время бежать из этого места.
Однако умом понимала, насколько тщетной была эта надежда. Что бы она ни скрывала, почти наверняка Хельга уже переметнулась на сторону ее врагов. Осознание этого подлило масла в огонь ее ярости, и она еще несколько раз ударила Хельгу плетью. Сдержанность, которую она проявляла вначале, вскоре сошла на нет, так как она била с нарастающей силой. В нескольких местах от ударов плети на ее коже появились кровавые полосы.
Вскоре Хельга, ошеломленная жестокостью своей любовницы, рухнула на пол. Она свернулась калачиком, всхлипывая и дрожа, пока начальница тюрьмы продолжала хлестать ее плетью по спине и ногам.
Когда ярость наконец иссякла, Викман вернула плеть в шкаф и некоторое время смотрела на дергающуюся, окровавленную Хельгу фон Трампе. Женщина выглядела жалко. Теперь она меньше всего походила на уверенную в себе женщину, какой она была еще несколько минут назад.
Теперь, выплеснув часть своей ярости, Викман почувствовала приступ сожаления. Но только немного. Хельга выглядела плохо, но раны рано или поздно заживут, не оставив следов. И ее лицо, похожее на лицо богини, осталось невредимым. С ней все будет в порядке.
Со временем. Может быть.
Если она позволит.
Мисс Викман улыбнулась.
– Вот. Надеюсь, ты извлекла из этого урок. Никогда ничего не скрывай от меня, Хельга. Никогда. И в будущем не будешь... правда?
Хельга всхлипнула.
– Н-н-н... нет...
– Хорошо. Теперь расскажи мне все, что ты знаешь. Если я буду уверена, что ты говоришь правду – всю правду – я позволю тебе привести себя в порядок и одеться. Как тебе это?
Хельга снова всхлипнула.
– Х-х... хорошо.
– Отлично. Я тебя слушаю.
Хельга заговорила, пересказав все, что услышала от Ладмайр.
Викман провела некоторое время в раздумьях. Исходя из того, что ей стало известно, она не могла позволить Хельге уйти. Та немедленно сообщила бы об этом инциденте мисс Ладмайр, и тогда ей не удалось бы использовать фактор внезапности при своих дальнейших действиях. А ведь она даже не подозревала о присутствии здесь представителя Tеневого совета. Один этот факт говорил о том, как резко упал ее авторитет в Ордене Дракона. Должно быть, эта женщина и есть та самая VIP-персона, о которой ей говорили в ходе недавнего видеособрания, только они решили не сообщать начальнику тюрьмы о ее прибытии. И то, что никто из ее персонала не сообщил ей об этом, тоже настораживало.
Оттащив полубессознательную Хельгу в свои апартаменты и обездвижив ее там, она вернулась в свой кабинет и сняла трубку телефона. Когда ей ответили, она сказала:
– Пусть Джессику Слоан приведут в мой кабинет.
Глава 27
После того, как Люси и Шонда канули в небытие, Элис Кинкейд понадобились новые помощники. Джессика лишь отчасти заполнила пустующую нишу. Учитывая, насколько мощной и наглой стала Фрауеншафт за столь короткое время, ей нужно было больше людей, на которых она могла положиться.
Элис раскаивалась, что действовала слишком поспешно, устраняя таких жестких, умных и преданных помощниц, как Шонда и Люси. Недавно она вызвала к себе в камеру двух молодых женщин. Их звали Стэйси и Анна. Стэйси была худенькой, с длинными медово-светлыми волосами. У Анны были короткие черные волосы и пирсинг в носовой перегородке. На подбородке у нее был шрам, который придавал ей более грозный вид, что, вероятно, было визуальным обманом.
Обе женщины состояли в ее банде и были распространителями. Большинство заключенных их возраста были новичками в Tюрьме №13, но эти девушки были здесь уже относительно давно. Стэйси прибыла на следующий день после своего восемнадцатилетия, два года назад. Анна находилась в тюрьме почти столько же. Поэтому у них был определенный опыт в работе на нее, и они не были связаны с другими бандами. Кроме того, Шонда и Люси в прошлом поручились за них.
К сожалению, поговорив с ними, она поняла, что они никогда не смогут стать ее помощницами. Назвать их "тупыми" было бы не совсем точно, но у них не было никаких задатков, которые требовались Элис. Девушки были медленными и заторможенными.
Еще одна вещь, которая не нравилась Элис – это их внешность. Ни одна из них не обладала такой сногсшибательной сексуальностью, как ее бывшие любовницы. Люси и Шонда постоянно сопровождали ее, словно говоря всем: Мы лучше, чем все вы, не забывайте об этом. Это заставляло ее чувствовать себя голливудской звездой, расхаживающей со своей свитой.
В нынешней ситуации сила и верность, конечно, были важнее имиджа, и она снова подумала о том, что потеряла.
Она отослала девушек, пообещав, что свяжется с ними при необходимости. Как только они ушли, она спросила Джессику, которая присутствовала при этом собеседовании.
– Так что ты думаешь?
Джессика прислонилась к стене рядом с сундуком.
– Не думаю, что они нам подойдут. Может, они как распространители и не плохи, но доверить им что-то сложнее будет ошибкой. Они не справятся.
Элис нахмурилась.
– Ты права. Да я и сама это поняла. Проблема в том, что у меня больше нет кандидатур. Это были самые лучшие.
Джессика оттолкнулась от стены и потянулась.
– Ты в трудном положении. Тебе как можно быстрее нужно найти телохранительниц. Эти девушки, возможно, нe очень и умны, но они опытные заключенные. Возможно, лучше уж они, чем вообще никого. Хотя бы, пока ты не найдешь кем их заменить.
Элис хмыкнула.
– Если я найду лучших людей, ты имеешь в виду.
– Верно, – кивнула Джессика.
– Потому что если то, что мы узнали – правда, то здесь грядут большие перемены, и явно не в мою пользу.
Джессика пожала плечами.
– Тем более, пусть они тебя охраняют. Ты – мишень. А сейчас, когда ты осталась без защиты, ты – легкая мишень.
Элис поднялась с кровати и подошла к Джессике.
– Хороший совет. Возможно, я совершила несколько ошибок за последние двадцать четыре часа, но то, что я заполучила тебя – это перекрывает все мои оплошности. Ты лучше, чем Люси и Шонда вместе взятые.
– Спасибо, – улыбнулась Джессика.
– Именно поэтому я хочу, чтобы ты была рядом со мной и впредь.
– Мне придется вернуться в камеру, когда погаснет свет.
Элис покачала головой.
– Нет, не придется. С этого момента ты останешься здесь. Я попрошу Сэма официально перевести тебя в мою камеру.
– И как он сможет это сделать?
– Получив доступ к базе данных тюрьмы и изменив номер камеры.
– Так просто?
– Ага, – кивнула Элис.
Джессика хмыкнула.
– Предоставление надзирателю такого доступа к записям выглядит довольно халтурно с точки зрения безопасности.
Элис рассмеялась.
– Да, и, возможно, это как-то связано с грядущими так называемыми "большими переменами".
– Возможно, – Джессика на мгновение поджала губы, размышляя об этом. – Слушай, этот твой друг-надзиратель, как далеко простирается его доступ?
– Что ты имеешь в виду?
Джессика посмотрела на простынь, занавешивающую камеру, беспокоясь о том, чтобы их никто не подслушал. Потом взглянула на Элис и сказала:
– Как-то же можно вырваться отсюда. Вертолетная площадка или взлетно-посадочная полоса. Что-нибудь. Как ты думаешь, Сэм сможет доставить нас туда? Вчера вечером ты сказала мне, что думаешь, что он может стать твоим билетом отсюда.
Элис нахмурилась.
– Да, говорила, но я не знаю. Я спрашивала его о подобном дерьме кучу раз, но он всегда переводит разговор на другую тему. Я могу манипулировать им до чертиков в отношении всего, но как только разговор заходит об этом, он включает примерного надзирателя. Но, возможно, если он будет достаточно напуган тем, что сейчас происходит, я смогу снова поднажать на него, и он сдастся.
Джессика кивнула.
– Хорошо. Потому что если ты сможешь убедить его помочь нам, я смогу вытащить нас отсюда. Все, что нам нужно сделать, это добраться до вертолетной площадки или взлетной полосы.
– Ты умеешь управлять вертолетом?
– Да, – сказала Джессика, снова кивнув. – И самолетом.
– Так ты была, что, пилотом?
Джессика покачала головой.
– Не по профессии. Этим вещам я научилась в армии.
– Ты служила?
– Поначалу в армии, но a потом меня завербовали в отряд "черных оперативников".
– Черный спецназ? – нахмурилась Элис.
– Я работала на правительство США и устраняла тех людей, которых онo считало опасными для себя и для страны.
На первый взгляд, это было похоже на ту хвастливую чушь, которую Элис ежедневно слышала от других заключенных. Все они утверждали, что являются кем-то значительным, чем было на самом деле. Люси, например, утверждала, что она незаконнорожденная дочь бывшего рок-н-ролльного певца по имени Кайл Байл. Может, это было правдой, а может, и нет. Но Элис сомневалась в этом. Но в данном случае сомнений не было. В Джессике чувствовалась подлинность, которую трудно было подделать.
Она улыбнулась.
– Еще больше причин держать тебя всегда рядом со мной.
Джессика хотела сказать что-то еще, но тут они услышали тяжелые шаги, приближающиеся к камере. Звук был похож на стук сапог, а синхронность шагов напоминала солдатах, марширующих в ногу, а не надзирателей.
Шаги остановились у камеры. Элис пронзило нехорошее предчувствие, словно должно было произойти что-то плохое. Ощущение, что это что-то, к чему она не готова, усиливало ее страх.
Предчувствие подтвердилось, когда, откинув простынь, в камеру вошли трое мужчин в черной форме СС. У двоих были пулеметы в руках с лентами боеприпасов, перекинутыми через плечо. Они стояли сзади третьего мужчины, который носил знаки различия офицера.
Офицер бросил мимолетный взгляд на Элис, а затем повернулся к Джессике.
– Вы – Джессика Слоан.
Это было утверждение, а не вопрос.
Джессика кивнула, не выказывая ни волнения, ни страха. Во всяком случае, внешне. Элис в восхищении смотрела на нее. У этой женщины действительно были железные яйца.
– Ты пойдешь с нами.
– Хорошо.
Вот так просто, без малейшего намека на страх в ее тоне. Оставаясь внешне спокойной, Джессика вышла из камеры и проследовала за мужчинами, бросив взгляд на Элис. Той показалось, что она прочла в глазах женщины какое-то послание.