355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брайан Смит » Порочный 3 (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Порочный 3 (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 января 2022, 16:32

Текст книги "Порочный 3 (ЛП)"


Автор книги: Брайан Смит


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)

Ливия была настолько потрясена происходящим, что едва заметила, как танцовщицы спустились со сцены и разошлось по залу. Ее ярость нарасталa в геометрической прогрессии. Эти сучки были заключенными. Заключенных никогда не пускали в "Берлин 666", если только они не умирали на сцене в ходе очередного представления, и судя по всему, убивать сегодня здесь их никто не собирался.

Что-то здесь было очень, очень подозрительно.

Это впечатление усилилось, когда Лина подошла к кабинке и с улыбкой обратилась непосредственно к госпоже Викман.

– Здравствуйте, Эвелин.

Заключенная обращается к начальнице тюрьмы по имени?

Ливия нахмурилась.

Что, черт возьми, происходит?

– Привет, Лина, – ответила начальница тюрьмы ледяным тоном. – Хорошее выступление. Не могла бы ты оставить нас.

Но Лина не шелохнулась.

– Я просто подумала, что могу предложить вам приватный танец, – oна сжала свои груди руками. – Вам ведь нравится такое, – она улыбнулась. – Я знаю, что это так.

Мисс Викман с минуту тупо смотрела на нее, прежде чем сказать:

– Только не от таких, как ты, – oна махнула рукой в пренебрежительном жесте. – Исчезни.

Лина пожала плечами, убирая руки от грудей.

– Многое теряете, Эвелин. Что ж, найдутся и более заинтересованные зрители, – oна вытянула руку вперед в обычном нацистском приветствии. – Хайль, Гитлер!

Мисс Викман уставилась на нее, но ничего не сказала.

Лина нахмурилась.

– Я очень удивлена. Вы не оказываете нашему фюреру должного уважения? – oна покачала головой, поцокав языком. – Это нехорошо.

Ливия была ошеломлена дерзостью заключенное. Неуважительное поведение Лины автоматически должно было стать смертным приговором. Почти столь же удивительным было и продолжительное молчание, последовавшее за тем, как самые могущественные женщины в тюрьме, сидящие в кабинке, абсолютно ничего не сказали заключенной в ответ, не предприняли никаких действий. Они выглядели обескураживающе беспомощными.

– Надо что-то делать, – сказала Хельга, наконец нарушив молчание. – Она открыто проявила неуважение к тебе. Этого нельзя терпеть. Я...

– Заткнись, – осадила ее Викман, ее тон стал еще холоднее. – Мы поговорим об этом позже, наедине. А пока будем наслаждаться остатком нашего вечера.

Она взяла со стола бокал и выпила его до дна.

Вечер продолжался, Ливия была забыта, мучительницы, очевидно, потеряли интерес к садистским забавам, которые они устраивали с ней раньше. И она была бесконечно этому рада.

Это дало ей время обдумать эти неожиданные события, свидетелем которым она стала, и подумать, как использовать это в своих целях.

Глава 23

Хельга, ощутив на себе последствия бурной ночи, была разозлена тем, что ее подняли с постели в необычайно ранний час. Стук в дверь раздался чуть позже пяти и не прекращался до тех пор, пока она не была вынуждена ответить. Первоначальным желанием было проигнорировать стук и снова погрузиться в сон, но стук был слишком настойчивым и раздражающим.

Сдавшись, она выкатилась из постели и натянула короткий тонкий атласный халат. Пошатываясь, она неуклюже попыталась завязать тесемки на поясе и подошла к двери. Ей хотелось распахнуть дверь и накричать на того, кто имел наглость разбудить ее таким назойливым образом в столь неурочный час. В последнюю секунду включился инстинкт осторожности, и рука замерла на ручке, прежде чем она успела ее повернуть.

Маловероятно, что кто-то со злым умыслом мог пробраться в эту часть служебного жилья, предназначенной только для сотрудников высшего звена. Однако никогда нельзя быть слишком осторожным. Сейчас это было как нельзя актуальным, учитывая нехарактерно нервозное настроение начальницы тюрьмы в последнее время. Хельга понятия не имела, что происходит, но по коже у нее поползли мурашки.

Она стояла перед дверью в нерешительности, когда настойчивый стук возобновился, заставив ее вздрогнуть. Она повернулась и поискала глазами свое оружие, увидев пистолет на тумбочке.

Она уже собиралась взять пистолет, когда с другой стороны двери раздался знакомый голос.

– Я слышу вас, мисс фон Трампе, – сказал голос. – Ваша осторожность понятна. Однако, если вы посмотрите в глазок, то увидите, что меня не стоит бояться.

Хельга нахмурилась.

Этот голос. Я знаю эту суку. Кто она?

Она посмотрела в глазок. Женщину, стоявшую в коридоре, она действительно знала. Последний раз Хельга видела ее в том баре в Дании, почти год назад, когда та ей и предложила эту работу. Это была мисс Ладмайр, женщина, по темпераменту и внешности точная копия мисс Викман, хотя на вид немного моложе начальницы тюрьмы. Она также занимала более высокое положение в организации, управлявшей Тюрьмой №13.

Что она здесь делает?

Хельга была не уверена, что может доверять этой женщине. Ее таинственные работодатели были безжалостными людьми. Если по какой-то причине они решат, что она стала обузой или больше не нужна им, ее можно будет... выбросить. Однако, даже если это и так, то она все равно ничего не могла с этим поделать, при таком раскладе они ее все равно достанут рано или поздно. Поэтому решила впустить женщину и надеяться на лучшее.

Когда она открыла дверь, неуклюже завязанный поясок развязался, и халата распахнулся, обнажив грудь и гладкий живот. Мисс Ладмайр посмотрела на нее с ухмылкой, выгнув бровь, и сказала:

– Здравствуйте, мисс фон Трампе. Прошу прощения, что разбудила вас так рано, но я пришла по срочному делу. Вы не возражаете, если я войду?

Хельга не потрудилась снова завязать поясок халата. В конце концов, ее тело было одним из ее главных достоинств. Его можно было использовать как отвлекающий маневр, если не больше. И она заметила в глазах мисс Ладмайр знакомый блеск, который видела в глазах тех, кто вожделел ее. Женщине нравилось то, что она видела. Так пусть наслаждается.

Хельга отошла в сторону и пригласила женщину войти в комнату. Закрыв дверь, как только мисс Ладмайр оказалась внутри, она заговорила еще до того, как повернулась к ней лицом.

– Извините, что я выгляжу такой растрепанной сегодня утром, но...

Мисс Ладмайр стояла к ней спиной, но Хельга резко замолчала не из-за этого. Причиной было то же самое, что привлекло внимание гостьи.

Хельга замерла, не в силах вздохнуть.

О, черт.

Люк в полу был открыт, а камера снизу пуста. Сморщенное, жалкое существо, которое когда-то было ее партнером в танцевальному шоу, свернулось калачиком на смятых простынях ее кровати и, судя по всему, крепко спало.

Ни хрена себе.

Хельга не помнила, как вытащила Меган из камеры, чего она обычно не делала в подпитии. И причиной тому была потенциальная возможность именно такой небрежности. Ей повезло, что Меган не убила ее, пока она спала. Почему она этого не сделала, она понятия не имела. На ее месте она бы точно это сделала. Тем более оружие было в шаговой доступности, свободно лежав на прикроватной тумбочке.

Хельга не могла придумать, как объяснить столь вопиющую оплошность, поэтому она просто держала рот на замке и ждала, что скажет мисс Ладмайр.

К огромному удивлению Хельги, женщина улыбнулась, повернувшись к ней.

– Правильно ли я понимаю, что это бедное создание – то, что осталось от вашего бывшего партнера?

Что-то в тоне ранней гостьи заставило Хельгу заколебаться, прежде чем заговорить. Первым порывом было извиниться и бросить Меган обратно в камеру.

Чем скорее это свидетельство небрежности исчезнет с глаз долой и, надеюсь, из головы, тем лучше я будет себя чувствовать.

Однако в тоне женщины прозвучала нотка восхищения. В сложившихся обстоятельствах ей оставалось только смириться с этим и надеяться на лучшее.

– Это она, – улыбнулась Хельга.

Мисс Ладмайр подошла к кровати Хельги и села на ее край, нежно погладив лысую голову Меган. Истощенная женщина вздрогнула от прикосновения, но не проснулась.

– Много времени она проводит вне камеры?

Хельга старалась скрыть волнение в голосе.

– Когда у меня появляется настроение. Как это было прошлой ночью.

– И она всегда такая послушная, когда спит с вами?

Хельга улыбнулась.

– Да, мэм, всегда. Ее разум и дух основательно подорваны. Я вытравила из нее инстинкт неповиновения суровой дисциплиной. Она уже почти не похожа на человека. Теперь она больше похожа на домашнее животное.

Мисс Ладмайр продолжала гладить Меган по лысой макушке.

– Должна сказать, я впечатлена. Такого уровня полного психологического доминирования нелегко достичь. Я с самого начала видела в вас что-то особенное, мисс фон Трампе, и это только что подтвердилось.

– Пожалуйста, зовите меня Хельга.

Мисс Ладмайр поднялась с кровати и разгладила невидимые сладки на своей черной юбке.

– То, что я вижу здесь, Хельга, говорит о том, что вы обладаете потенциалом, позволяющим вам далеко продвинуться в организации, на которую мы обе работаем. Именно поэтому я здесь сегодня.

Хельга нахмурилась.

– Я не понимаю. Если только... вы не предлагаете мне другую работу?

Женщина улыбнулась и подошла ближе. Она протянула руку и стянула рукав халата с одного плеча Хельги. Хельга стянула халат до конца, скинув его на пол.

Она спокойно стояла, ожидая, что ее будут лапать. Эта перспектива ее не радовала и не огорчала. Она уже давно смирилась с тем, что ее тело стало разменной монетой. Обладающие властью могли пользоваться теми, кто был ниже их по положению, как им заблагорассудится.

Но мисс Ладмайр не полезла к Хельге в страстном порыве. Вместо этого она бесстрастно оглядела ее с ног до головы. Это было больше похоже осмотр врача, чем на что-то другое. В этом взгляде не было ни желания, ни порочной страсти. Ее оценивали, не более того.

Женщина посмотрела ей в глаза и сказала:

– У вас идеальное тело. Абсолютное совершенство.

– Спасибо, – улыбнулась Хельга.

– Истинно арийское. Вы согласны?

Улыбка Хельги дрогнула.

– Я... полагаю.

Мисс Ладмайр придвинулась на шаг ближе и положила руку на талию Хельги. Как и прежде, в этом жесте не было ничего сексуального, по крайней мере, не явно. Это был скорее способ подчеркнуть то, что она говорила, способ на ощупь оценить ее тело.

– В этом учреждении грядут радикальные перемены, Хельга. После реорганизации останутся лишь несколько избранных сотрудников. Мы бы хотели, чтобы вы стали одной из них. Я бы хотела, чтобы вы были одной из них, – oна отступила на шаг. – Вы бы хотели этого?

– Мне бы очень этого хотелось.

– Я так и думала. Это радует меня, Хельга. У меня на вас большие планы.

Хельга поджала губы, размышляя об этом.

– Вы хотите, чтобы я осталась на должности заместителя начальника тюрьмы или заняла другую должность?

Мисс Ладмайр покачала головой.

– Должность заместителя начальника тюрьмы будет упразднена. Надзирателей тоже не будет, потому что учреждение, известное сейчас как Тюрьма №13, больше не будет тюрьмой. Оно будет служить более великой и важной цели, которая, как мы надеемся, будет способствовать реализации наших самых важных планов. Мы хотели бы, чтобы вы управляли этим перепрофилированным учреждением. Вас это заинтересует?

У Хельги в голове вертелось множество вопросов. Главными среди них были вопросы о новом назначении объекта и о том, что будет с мисс Викман. Если то, что говорила ей мисс Ладмайр, было правдой, а у нее не было причин сомневаться в этом, то со временем она все узнает. Пока же все, что имело значение – это занять свое место в новом мире. Важное место.

Ее кивок был очень выразительным.

– Мне это интересно.

– Отлично.

– Мисс Викман тоже останется?

Выражение лица мисс Ладмайр стало холодным.

– Не останется. Эвелин Викман достойно справлялась со своими обязанностями начальника тюрьмы. Однако многим в организации стало ясно, что она не совсем одна из нас. Она обладает необходимой моральной гибкостью в избытке, но она не верит в наше дело так, как верим мы с вами. Более того, во многих случаях она демонстрировала открытое неуважение к ценностям, которыми мы больше всего дорожим.

Хельга кивнула, как будто все прекрасно поняла. На самом деле все было наоборот. Она была совершенно сбита с толку.

Мисс Ладмайр улыбнулась, видимо, поняв это.

– Орден Дракона – это многоголовая гидра, Хельга. Он известен под разными именами, и существует множество фракций, работающих для достижения, казалось бы, разных целей. Часто мужчины и женщины, работающие на эти противоборствующие фракции, не знают, что у них один и тот же хозяин. Некоторые из наших самых сокровенных секретов хранятся от тех, кто занимает властные позиции, пока мы не убедимся, что они действительно достойны. В случае с мисс Викман... – oна сделала паузу, грустно улыбнувшись. – Ну, скажем так, она была признана недостойной.

Хельги вопросительно подняла бровь.

– А меня признали... достойной?

– Да, – кивнула мисс Ладмайр.

Хельга почувствовала прилив гордости.

Мисс Ладмайр обошла ее и направилась к двери. Там она приостановилась и снова обернулась, чтобы сказать:

– И еще, Хельга?

– Да, мисс Ладмайр?

– Я ожидаю от вас предельной секретности. Ни с кем не обсуждайте то, что я вам сказала. Вы поняли?

– Я понимаю, – кивнула Хельга.

– Отлично. Мы скоро снова увидимся.

Мисс Ладмайр открыла дверь и выскользнула в коридор, тихо закрыв за собой дверь.

Хельга выдохнула, даже не заметив, что задерживала дыхание, и почувствовала, как ее охватила дрожь возбуждения. Она стояла на пороге обретения великой власти. Ее уже нервировала перспектива продолжать подчиняться мисс Викман. Придется приложить немало усилий, чтобы сохранить прежнее отношение к этой женщине, зная, что та уже, считай, здесь никто.

Но я, черт возьми, сделаю это, – думала она. – Я сделаю это, и скоро у меня будет все.

Меган уже проснулась и сидела на кровати, когда Хельга повернулась в ее сторону. Она совершенно не выглядела сонной. Хельга сразу поняла, что маленькая сучка не спала и слушала почти весь ее разговор с мисс Ладмайр.

Хельга приняла решение.

Грядут большие перемены. Пришло время отпустить прошлое.

Меган в ужасе отпрянула назад, когда Хельга бросилась на нее. Ее рот задвигался, и она издала несколько нечленораздельных звуков. Хельга схватила ее за одну из тонких рук и стащила с кровати. Затем взяла с тумбочки пистолет и приставила дуло ко лбу дрожащей женщины. По лицу Меган потекли слезы, изо рта у нее лился поток невнятных умоляющих звуков.

Хельга улыбнулась.

– Я бы спросила, есть ли у тебя последнее слово, но, в общем, это невозможно.

И рассмеялась.

Меган опустилась на колени и начала осыпать слюнявыми поцелуями босые ноги Хельги. Хельга позволила ей унижаться пару минут, наслаждаясь дрожью и плачем своей бывшей партнерши.

Это насыщало ее силой.

А потом выстрелила своей пленнице в голову.

Глава 24

Шонда Дэннинг ждала утром Джессику в коридоре, пока та не вышла из душевой блока "D". Женщина укрылась за дверью, заняв стратегически нужное место, чтобы та, кого она ждет, сразу не увидела ее. Эта тактика сработала бы против любого другого человека, но не против Джессики Слоан.

Инстинкты подсказали Джессики, что кто-то находится у нее за спиной, когда дверь в душевую за ней закрылась, и тут же нанесла быстрый удар ногой, который застал женщину на пол пути к ней. Сила удара выбила у Шонды воздух из легких и отбросила назад. Что-то выпало из руки женщины и упало на скользкий кафельный пол. Джессика подняла предмет. Это была классическая тюремная заточка, грубая штука, сделанная из лезвия бритвы, прикрепленного к расплавленному концу ручки зубной щетки.

Надзиратель стоял со скрещенными на груди руками у противоположной стены. Шонда знала о его присутствии и рассчитывала на его невмешательство. То, что между ними была какая-то связь, было очевидным. Что было не так очевидно, так это глубина их отношений. Будет ли он стоять в стороне и смотреть, как Джессика разбирается с Шондой, или попытается вмешаться?

Ответ пришел мгновением позже, когда он бесстрастно отвернулся от них и пошел по коридору в противоположном направлении.

Шонда все еще лежала на спине и стонала, хватаясь за живот и слабо извиваясь на полу. Ей было слишком больно, чтобы она попыталась сделать что-либо еще против Джессики. Стандартным тюремным ходом здесь было бы перерезать ей горло, выбросить заточку и вернуться в блок. И Джессика могла бы поступить именно так, если бы в этот момент из душевой не вышла другая женщина.

У этой женщины было коренастое телосложение и коротко подстриженные каштановые волосы. Ее толстые руки были покрыты плохими тюремными татуировками. Новый план возник в голове Джессики так быстро, что она даже сама не сразу осознала его. Женщина остановилась в дверях, ее глаза расширились от удивления при виде корчащейся на полу Шонды. Все в блоке "D" знали, что Шонда была из банды Элис Кинкейд и поэтому, была неприкасаемой. Видеть ее в таком состоянии было просто шокирующе.

Джессика действовала молниеносно. Пока больше никто не появился, она схватила женщину за шею и ударила ее лицом об угол со всей силы. Заключенная камнем свалилась на пол.

Услышав новый шум, надзиратель начал поворачиваться в сторону Джессики. Она настигла его прежде, чем он успел схватиться за дубинку, и полоснула лезвием заточки по его горлу, при этом сразу отпрыгнув в сторону, избежав брызг крови, хлынувшей из перерезанной артерии.

Через несколько секунд он был мертв. Женщина, которую она стукнула головой об угол, тоже была мертва. Действия быстро, она расположила тела таким образом, чтобы можно было предположить, что женщина напала на охранника, а он успел убить ее в последние секунды перед смертью. Возможно, инсценировка не выдержит тщательного расследования, но Джессика сомневалась, что оно будет проведено. Это была секретная тюрьма. Насильственные вещи здесь постоянно замалчиваются. Людям, руководящим этим местом, было бы гораздо проще принять положение таким, каким она его поставила, чем тратить много времени на расследование. И, в конце концов, это будет выглядеть относительно правдоподобно.

Успех на данном этапе зависел только от того, чтобы как можно скорее скрыться, желательно до того, как появится кто-то еще. С этими мыслями она подняла все еще стонущую Шонду, перекинула ее через плечо и поспешила дальше по коридору. В следующем коридоре в застекленной кабинке было двое надзирателей, но они занимались сексом друг с другом и даже не взглянули в ее сторону, пока она шла мимо них.

Вскоре она оказалась в общей зоне, где заключенные занимались каждый своим делом. Несколько женщин по очереди бросали баскетбольный мяч в старый обруч без сетки. Другие женщины, сидевшие за столом, играли в карты. Несколько голов повернулись в сторону Джессики, когда она проходила через общую зону. Обычное человеческое любопытство заставило их обернуться. Но когда увидели, что она несет Шонду, все отвели взгляд, не желая вмешиваться в дела Элис Кинкейд.

На пути ей встретилось еще пара надзирателей. Сначала они хотели остановить ее с ее ношей. Однако, опять же, решили этого не делать, узнав Шонду. Это подсказало ей кое-что ценное. Даже если только двое надзирателей, упомянутых прошлой ночью, были непосредственно вовлечены в снабжение черного рынка, остальные были в той или иной степени осведомлены о нем и не вмешивались в дела своих коллег.

Поэтому Джессика смогла беспрепятственно пройти остаток пути до камеры Элис Кинкейд. Женщина лежала на своей кровати, подперев голову ладонью правой руки, и смотрела "Ад каннибалов" по старому телевизору. Она протянула руку с пультом и поставила видео на паузу, когда Джессика вошла в камеру.

– Эм... какого хрена?

Джессика бросила все еще не пришедшую в себя Шонду на ковер и встала, уперев руки в бедра, задыхаясь от усилий, затраченных на переноску Шонды из душевой вверх по трем лестничным пролетам.

– Эта сука пыталась меня убить.

Элис отбросила пульт и села, свесив ноги с кровати. Она с любопытством посмотрела на Шонду, затем снова взглянула на Джессику.

– Давай с самого начала. Что случилось?

Джессика задернула простынь у входа в камеру и села на стул рядом с кроватью, расположившись так, чтобы наблюдать за Шондой во время разговора с Элис. Вздохнув и смахнув с глаз влажные пряди волос, она рассказала ей обо всем, что произошло.

После того, как Джессика замолчала, Элис несколько мгновений сидела с задумчивым выражением лица, а затем спросила:

– Так почему ты не убила ее?

Джессика пожала плечами.

– Она часть твоего дела здесь, одна из твоих помощниц. Близких помощниц, насколько я понимаю. Я подумала, что ты сама должна решить ее участь.

Элис улыбнулась.

– Я ценю это, Джесс, – oна похлопала по матрасу. – Садись рядом.

Джессика присоединилась к ней на кровати, придвинувшись вплотную, когда Элис обхватила ее сзади. Она надеялась, что это не начало очередной сексуальной интерлюдии, но даже если и так, она не стала бы сопротивляться. Ей нужно было оставаться рядом с ней на случай, если появится дополнительная информация о грядущих изменениях в тюрьме, о которых ходили слухи.

Элис наклонилась и поцеловала ее в шею. Ее влажные губы задержались на коже Джессики на мгновение, прежде чем она отстранилась и посмотрела ей в глаза.

– Джесс, то, что ты называешь моим делом, на самом деле наше дело. Я не хочу, чтобы ты думала обо мне, как о какой-то королеве, беспечно живущей в роскоши, в то время как все маленькие гребаные рабы делают тяжелую работу. Мы равны, ты и я.

Джессика покачала головой.

– Но это не так. Ты – босс, – oна просунула руку между ног женщины и нежно погладила там. – У меня нет проблем с подчинением.

Элис засмеялась.

– Да, ты вроде как доказала это прошлой ночью, – oна снова засмеялась. – Ты забавная, Джесс.

Джессика глубже засунула палец во влагалище Элис.

– Я серьезно. Я ценю, что ты уважаешь меня, но мы не равны. Несмотря ни на что, я всегда буду слушаться тебя, – oна указала на Шонду движением подбородка. – Вот почему я принесла ее сюда. Ты уже потеряла одну из своих лучших девушек. Я не хотела убирать еще одну без твоего одобрения.

Элис кивнула и переключила внимание на Шонду, которая пришла в себя и смотрела на них с настороженностью.

– Смотрите, кто снова с нами.

Шонда поморщилась.

– Эта сука напала на меня, босс.

– Я слышала кое-что другое.

Шонда усмехнулась.

– Ты не должна верить ни одному слову этой дряни, босс. Она не одна из нас.

– Вот тут ты ошибаешься.

Элис отстранилась от Джессики и поднялась с кровати. Глаза Шонды в страхе расширились, и она отпрянула назад, когда Элис подошла ближе.

– Босс, ты можешь мне доверять, клянусь. Все, что эта сучка тебе наговорила, было полным дерьмом. Она пытается захватить наше дело. Вот почему она убила Люси прошлой ночью.

– Неужели?

В глазах Шонды промелькнуло отчаяние, и она отступила на несколько шагов назад, учащенно дыша и покрывшись испариной. Бросив нервный взгляд в сторону Джессики, она облизала губы и сказала:

– Да, я знаю, потому что она сказала мне об этом прямо перед тем, как напасть на меня.

Элис рассмеялась.

– Ты тупая корова. Ты не должна выдумывать дерьмо, основываясь на том, чего ты не видела своими глазами. Она убила Люси прошлой ночью, потому что я сказала ей сделать это. Тебя здесь не было, и ты думала, что мстишь за свою подругу. Это я могла бы простить. Но я не люблю, когда сучки врут мне, Шонда.

Шонда всхлипнула, и в ее глазах появились слезы.

– Пожалуйста, прости меня. Я сделаю все, что угодно. Просто скажи мне, что мне сделать, чтобы все исправить.

Элис молча смотрела на нее мгновение, прежде чем сказать:

– Я пощажу тебя.

Слезы полились по лицу Шонды.

– О, спасибо. Спасибо, спасибо, спасибо. Ты не пожалеешь об этом. Я обещаю.

Элис ухмыльнулась.

– Я знаю, что не пожалею. А теперь сядь вон туда.

Наклонив голову, она указала на маленький карточный столик и наблюдала, как Шонда немедленно выполнила ее приказ. Джессики уловила гнев в голосе Элис. Однако Шонда не распознала намерение босса, вероятно, потому что ее облегчение от того, что она избежала смертного приговора, ослепило и оглушило ее.

– Отлично. Теперь положи руку на стол. Нет, не так. Ладонью вниз, с расставленными пальцами. Да, вот так. Хорошая девочка.

В глаза Шонды вернулась настороженность.

– Босс... зачем это?

Вместо ответа Элис посмотрела на Джессику и сказала:

– Встань позади нее. Следи, чтобы она не двигалась и не вставала.

Джессика поднялась с кровати и встала позади Шонды, крепко положив руки на дрожащие плечи женщины.

Элис подошла к старому скрипучему сундуку и открыла крышку. Перебрав несколько предметов, она достала тесак для мяса. Улыбнулась, повернулась к ним, показав устрашающее оружие.

Шонда покачала головой.

– Нет. Пожалуйста. Не надо. Прошу тебя. Это несправедливо.

Элис засмеялась.

– Врежь ей, Джесс.

Джессика ударила Шонду, заставив ее вскрикнуть от боли. Она не получала от этого насилия никакого удовольствия, но вынуждена была выполнять приказы Элис, чтобы не потерять ее благосклонности.

Элис подошла ближе, размахивая тяжелым тесаком.

– Не говори мне о справедливости, чертова лгунья. Я щажу твою жизнь. После того, что ты натворила, справедливее не бывает. Но, сука, такое милосердие не бывает бесплатно. И эта цена – два твоих гребаных пальца.

Шонда завизжала и попыталась спрятать руки, но Джессика еще раз сильно ударила ее по голове и стиснула ее руку.

Элис улыбнулась.

– Держи эту сучку крепче, Джесс.

Джессика обхватила Шонду за шею одной рукой, а другой рукой схватила запястье женщины, прижимая его к столу. Шонда яростно извивалась, но Джессика держала ее крепко, а Элис все ближе подходила к ней, поднимая над головой лезвие.

Слезы снова потекли по лицу Шонды.

– Пожалуйста, не делай этого. Я умоляю тебя. Я сделаю все, что угодно.

Элис рассмеялась.

– Не сомневаюсь, что сделаешь. Но сейчас ты будешь кричать.

Шонда закричала.

Лезвие сильно ударило, пробив плоть и кость, а затем впилось в тонкую столешницу. Элис выдернула лезвие и сбросила отрубленные пальцы со стола, когда из культей хлынула кровь.

– Упс, – хихикнула она, не обращая внимания на крики Шонды. – Прошу прощения. Похоже, я плохо прицелилась. Я отрубила три пальца вместо двух.

Шонда не умолкала, воя как сирена.

Устав от ее крика, Элис закатила глаза и сказала:

– Джесс, заткни ее, пожалуйста. А когда закончишь, может, позовешь кого-нибудь из надзирателей, чтобы эту бесполезную шлюху оттащили в лазарет.

Джессика кивнула и вырубила Шонду одним ударом. Оставив Элис наедине с ее изувеченной подчиненной, она отправилась на поиски надзирателя. Ей потребовалось время, чтобы найти его, что стало еще одним доказательством нарастающего беспорядка в тюрьме. Она не знала, стоит ли полностью доверять информации, переданной Люси и надзирателем прошлой ночью, но все выглядело именно так.

В Тюрьме №13 что-то назревало.

Глава 25

Несмотря на унизительную ночь, Ливия Коллинз, как всегда, пришла на работу в лазарет вовремя. Однако, проверив состояние Паучихи и сменив бутылку физраствора на капельнице, она поняла, что заняться ей абсолютно нечем. Паучиху ей трогать было не велено, а других пациентов, над которыми можно было поизмываться, в лазарете больше не было.

Ливия сидела за столом и пялилась в пустой монитор. Как и все другие технические устройства, используемые в тюрьме, кроме сотрудников высшего звена, ее рабочий компьютер не имел доступа в Интернет. Она могла пользоваться только внутренней сетью, а в ней не было ничего интересного.

Медсестра сидела и продолжала терзаться стыдом и гневом за вчерашние унижения. Ей бы хотелось обладать хакерскими навыками. Тогда бы она нашла способ попасть в сеть и распространить информацию о Тюрьме №13. Она мрачно улыбнулась, представив, как все крупные СМИ растиражировали бы эту новость. Это был бы скандал тысячелетия. И не только начальнице тюрьмы и доктору Вороновой пришлось бы не сладко, все, кто причастен к этому вертепу пострадали бы не меньше, чем она сегодняшней ночью.

Представив себе последствия таких разоблачений, Ливия вздохнула и покачала головой. Она никогда бы не сделала этого, даже если бы обладала необходимыми навыками. Ведь она тоже причастна ко всем происходящим здесь зверствам, и сама принимала в них непосредственное участие, так что ей тоже было что терять.

Неожиданно двери лазарета распахнулись, милосердно отвлекая ее от внутренних терзаний. Надзиратель ввез на каталке нового пациента. Это само по себе было необычно. Надзиратели обычно работали парами, когда привозили свежее мясо. Это был стандартный протокол, нарушать который было строго воспрещено.

Но она тут же забыла об этом, взглянув на пациентку на каталке. Это была одна из приближенных Элис Кинкейд, предводительницы самой опасной банды в тюрьме, хотя в свете последних событий Фрауеншафт, возможно, уже поменяла расстановку сил.

На основании первичного осмотра ран и знаний о вражде с Фрауеншафт, она думала, что догадалась о произошедшем.

– Блондинка столкнулась с этими нацистскими сучками, я так понимаю.

Надзирателя звали Тедом. Она всегда считала его немного странным, даже в этой тюрьме он выделялся своими порочными пристрастиями. Он улыбнулся в своей обычной гнусной манере и сказал:

– Нет. Кое-что другое, – oн хмыкнул, перекладывая полубессознательную женщину с каталки на кровать. – Она перешла дорогу кое-кому другому, кому не следовало переходить дорогу.

Ливия нахмурилась.

– Почему ты так уверен?

Он пожал плечами, пристегивая запястья женщины наручниками к перилам кровати.

– Просто знаю.

– Просто знаешь?

Он усмехнулся.

– Просто знаю.

– Ладно, неважно. Можешь идти. Я займусь этим.

Ливия закатила глаза и махнула рукой, давая понять, что разговор окончен и в его помощи она не нуждается.

Тед снова хмыкнул и подмигнул, направившись к выходу, катя за собой пустую каталку. Ливия с отвращением смотрела вслед надзирателю, скрывающемуся за дверью.

Как только он ушел, она повернулась к своей новой пациентке. Женщина посмотрела на нее мутными глазами и тихо произнесла.

– Пожалуйста... помогите...

Ливия развернула окровавленную тряпку, которой была обвязана изуродованная рука женщины. Кровь продолжала струиться из культей пальцев, впитываясь в белую простыню под ней. Ливия потрогала один из обрубков большим пальцем, улыбаясь тому, как женщина визжит от боли.

– Посмотри, какой беспорядок ты устроила, свинья. Ты чертова никчемная шлюха. Неужели у тебя нет никакого уважения к чужой собственности?

Она сильнее надавила большим пальцем.

Женщина закричала.

Черты лица Ливии приобрели выражении напускной озабоченности.

– Ой, что больно? Мы просто зашьем эту рану. Не волнуйся. Я быстро об этом позабочусь.

Она подошла к полке над своим столом и достала то, что давно хотела испробовать. Это показалось ей прекрасной возможностью устранить этот недостаток.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю