355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брайан Фриман » Вне морали » Текст книги (страница 28)
Вне морали
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:00

Текст книги "Вне морали"


Автор книги: Брайан Фриман


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 28 страниц)

«Пожалуйста, не нужно», – зашептал он, умоляя восстающее в нем чудовище.

Но оно не слушало Грэма, играло с ним, как ребенок играет с мячиком, приказывало ему, двигало его руками и ногами.

«Рейчел, это ты, это ты во всем виновата», – прохрипел он.

«Иди же», – проговорило чудовище, неожиданно обычным голосом, но каким-то безжизненным и бесчувственным.

Грэм схватил со стола ключи, шагнул к входной двери, вышел на улицу. Воздух был холоден и свеж. Обычно в августе так рано не темнеет, но сегодня небо с утра заволокли штормовые тучи, отчего на западе оно казалось черным. Под порывистым ветром дуб яростно хлестал ветками.

Грэм направился в свой гараж, стоявший отдельно, и обнаружил, что не может подойти к нему – Рейчел поставила свою машину прямо перед входом. Он выругался, повернулся к дому и посмотрел вверх, увидев в окне Рейчел. Она глядела на него с ледяной улыбкой. Один ее вид вызвал у Грэма сердцебиение. Но сейчас она потеряла свою притягательность. Он нахмурился, лицо отяжелело, прорезалось злобными морщинами, глаза сузились, превратившись в грозные щелочки. Он сильно ударил по заднему бамперу «фольксвагена», чтобы оставить на нем вмятину.

Мысли лихорадочно метались. Заморосил дождь, капли падали на одежду и превращались в темные пятна. В этот момент у Грэма возникла идея. Обдумывая ее, он почувствовал радость, поднял голову и с улыбкой посмотрел на Рейчел. Она нахмурилась, прочитав его мысли.

Он двинулся назад, в дом, задыхаясь, взбежал по лестнице в спальню. Там он открыл ящик с вещами Эмили, наткнулся на шкатулку с драгоценностями, швырнул ее на пол, продолжил рыться дальше. Наконец среди всякой мелочи Грэм нащупал то, что искал, – запасную связку ключей. Пока он вытаскивал ее, его возбуждение росло.

Сжав в кулаке ключи, Грэм выскочил из спальни, пронесся по лестнице, вылетел из дома, с грохотом захлопнув за собой дверь. Он вскинул голову в надежде опять увидеть профиль Рейчел, но та уже отошла от окна. Он недолго постоял у машины, поигрывая ключами. От дождя пальцы намокли, и ключи выпали. Он торопливо нагнулся, подхватил их за кольцо и, выпрямившись, вставил ключ в замок. Ключ повернулся легко, дверь машины была открыта.

Грэм нервно огляделся. Поблизости никого не было.

«Поезжай, поезжай, – ворчало чудовище. – Не медли. Пришло время охоты».

Он с такой силой вцепился потными руками в руль, что тот сразу сделался влажным. Неприятный дождь бросал крупные частые капли на лобовое стекло. Грэм включил «дворники», но те не справлялись с усиливающимся потоком – стекло заливали ручьи. Он вывел автомобиль через боковую дорогу. Здесь, в салоне, пропитанном запахом Рейчел, желание, разгораясь, сделалось непреодолимым. Грэм воображал, что Рейчел сидит рядом с ним, кидает в его сторону манящие взгляды холодных глаз. Воспоминание о сексе с ней превращалось в явь, временами ему казалось, что под руками у него не руль, а кожа Рейчел.

«Не забывай про охоту», – напомнило чудовище.

Грэм выехал на дорогу, ведущую на вершину холма. Проехал Лейк-Сайд, миновал густозаселенные районы. Через пять минут он уже гнал автомобиль по безлюдной местности. По обеим сторонам дороги тянулся густой березовый лес. Дождь лил немилосердно. В кромешной тьме Грэму пришлось снизить скорость. Он внимательно вглядывался в свет фар.

Он увидел ее случайно, в последний момент. Еще секунда, и он проехал бы мимо нее. Девушка бежала трусцой по его стороне, но правее дороги, почти у края леса. Потому он не сразу увидел ее, а мог бы и вовсе не заметить в тени деревьев. Принять за тень. Грэм затормозил и резко повернул руль вправо, прижимаясь к обочине. Его едва не вынесло за дорогу. Он остановился, выглянул в окно, увидел, как в глазах девушки на мгновение мелькнул страх. Визг тормозов и едва не задевшая ее машина напугали девушку. Она отпрыгнула в сторону.

Грэм вышел из салона. Не выключая двигатель, он торопливо двинулся назад, приближаясь к девушке. Она поднялась с земли и стала отряхивать грязь с колена. В кромешной тьме он не мог рассмотреть ее лица. Можно было предположить, что она примерно одного возраста с Рейчел. С длинными каштановыми волосами, перевязанными сзади в «хвост». Девушка крупная, атлетически сложенная. В облегающих спортивных шортах и спортивном бюстгальтере.

Грэм улыбнулся.

– Прошу прощения, – произнес он. – Вас подвезти не нужно? Мне показалось, что вы хромаете.

Девушка сделала несколько шагов.

– Спасибо. Ничего страшного. Щиколотку подвернула, наверное.

Глаза Грэма привыкли к темноте. Теперь он сумел лучше разглядеть ее. Девушка молоденькая, очень красивая, с по-детски беззащитным выражением глаз. Она присела, осторожно поднялась и поморщилась от боли. «Хвостик» смешно болтался из стороны в сторону, из него выбилось несколько прядей и упало ей на лицо. Девушка насквозь промокла под дождем.

– Пойдем в машину, – предложил Грэм. – Я отвезу тебя домой.

Он протянул ей руку, ободряюще улыбнулся, испытывая в душе омерзение и ненависть к тому, что делал. Грэм словно извинялся перед ней, говоря: «Это не я, а чудовище. Между нами большая разница».

Девушка оперлась о его руку. Каждым миллиметром своей кожи он ощутил ее прикосновение. Грэма окутал ее аромат – запах тела и дождя. Он подвел девушку к автомобилю, открыл заднюю дверцу, окинув взглядом дорогу. Они были одни.

– Садись сюда, здесь тебе будет удобнее, ты сможешь поднять ногу, чтобы кровь отхлынула.

Девушка нырнула в машину. Грэм протиснулся вслед за ней, помог устроиться. Из плафона наверху лился скудный свет. От долгого бега на щеках девушки играл яркий румянец. У нее были светлые глаза. Она села боком, положив правую ногу на кресло. Грэм увидел ее мясистые икры и бедра, скользнул взглядом по шортам до развилки между ног. Он тяжело задышал, медленно подняв голову, посмотрел на упругую грудь девушки. Она улыбнулась.

– Я вам все сиденье намочу, – проговорила она.

– Ничего страшного, – ответил Грэм. Он как мог растягивал эту минуту.

Девушка нервно рассмеялась. В ее глазах мелькнуло нечто похожее на неуверенность. Она словно увидела Грэма насквозь и прочитала его намерения.

Он захлопнул дверцу, сел вперед, за руль, повернулся и с победной улыбкой оглядел девушку.

– Поехали? Только мне в одном месте нужно остановиться. Ненадолго.

– Да, конечно. – Девушка прикусила нижнюю губу.

Грэм уловил в ее взгляде сомнение и страх.

«Успокой ее», – раздался знакомый хрип.

– Меня зовут Грэм.

– А меня – Керри, – ответила девушка и стряхнула с волос влагу. – Керри Макграт.

Серена не отрываясь смотрела куда-то вниз, на город. Страйд знал, что в своем воображении она видит Грэма. Как тигр в поисках добычи, тот блуждал по проселочным дорогам, выискивая жертву. Вот он натыкается на молоденькую девушку, безгрешную простушку, вся вина которой состояла лишь в том, что она совершала пробежку.

– Ты уверен? – спросила Серена.

– Да. Грэм убил Керри Макграт, и Рейчел знала об этом. Вот с чего у них все началось.

– Но после исчезновения Рейчел твои парни обыскивали его машину чуть ли не с микроскопом и ничего не нашли. Слабо верится, чтобы он не оставил после себя улик.

– Он оставил, – кивнул Страйд. – Просто мы не там искали.

Серена удивленно выгнула брови и воскликнула:

– Понятно! Он взял автомобиль Рейчел.

– Совершенно верно, – промолвил Страйд. – Я не подумал о такой возможности. Помню, как я слушал свидетельские показания Грэма на суде и все недоумевал, меня постоянно мучила мысль, что я что-то пропустил. Улики торчали у меня перед глазами, а я не сумел их рассмотреть. Кевин и Эмили показали на суде, что Грэм купил Рейчел новую машину взамен старой, которая принадлежала Эмили. Мне следовало бы тогда же сравнить даты – «фольксваген» был куплен почти сразу после исчезновения Керри. Как называла свою машину Рейчел? Кровавым жуком. Конечно, она все знала и собиралась по-своему отомстить Грэму.

– Ты обнаружил ту машину?

– Да. Мы проследили ее путь от Дулута до Миннеаполиса. Она сейчас там. Мы осматривали ее и нашли несколько едва заметных пятен крови на заднем сиденье. Проверили: по группе совпадает с группой крови Керри. Еще мы там обнаружили сперму. Тоже подвергли анализу – она совпала со спермой Грэма. Я рассказал обо всем супругам Макграт. Они довольны, тоже по-своему. Теперь они хотя бы знают, что справедливость восторжествовала: человек, убивший Керри, не избежал ответственности.

– За ним ничего больше не числится? – спросила Серена.

– Трудно сказать. Сама знаешь, такие не останавливаются. Сейчас у нас проверяют все дела о пропавших девушках-подростках и пытаются выяснить, нет ли за ними следа Грэма.

Серена поежилась, обхватила себя руками. Страйд внимательно посмотрел в ее лицо и понял, что она не замерзла. Серена потирала руки, словно смывала с них пятна.

– Не уверена, что между мной и Рейчел существует большая разница. Меня тоже насиловали, и я тоже хотела отомстить.

– Рейчел не была невинной овечкой, – произнес Страйд. – Она играла в очень опасные игры.

– Не будь к ней таким пристрастным, Джонни. Еще неизвестно, кто бы как поступил, останься он один на один с чудовищем. – Она опять поежилась. – Складывается впечатление, будто за мной следит кто-то невидимый.

– Я не верю в духов.

Но так ли это на самом деле?

Страйду иногда казалось, что их с Сереной и здесь окружают духи – они толпятся, протискиваются между ними, гуляют по площадке обозрения. Среди них есть хорошие духи, такие, как Синди. Они нашептывают ему одобрительные слова, хвалят за правильные поступки, ну вот, например, за то, что он стоит рядом с Сереной. Кружат тут и плохие духи, явившиеся из преддверия ада. Среди них находится и Рейчел, с мрачной иронией смотрящая на все, что она сотворила в этой жизни, на тех, кому исковеркала судьбу. Очевидно, именно один из таких недобрых духов, подобных Грэму, и вызывает у Серены приступы страха, отчего у нее беспрестанно чешется кожа на руках. Они заставляют ее вспоминать ощущения давнего времени, когда она была оставлена один на один с чудовищем.

Страйд взял Серену за подбородок, приподнял ее лицо, поглядел в ее зеленые глаза, провел тыльной стороной ладони по мягкой щеке. Он словно обещал ей быть сильным, заботиться о ней, избавить от кошмара, беззвучно убеждал, что станет опорой Серены во всем. Она смотрела на него, взгляд теплел, а страхи рассеивались. В этот момент Страйд твердо знал, что, кроме них, на крыше мира никого больше нет, а из всех духов присутствуют только два – он и Серена.

– Духов не существует, – твердо сказал он, желая вселить в Серену уверенность, заставить ее поверить ему.

Уголки губ Серены поднялись, она слабо улыбнулась:

– Я понимаю, что не имею права просить тебя, но мне очень хотелось бы, чтобы ты остался здесь, хотя бы ненадолго.

– Я и сам об этом подумывал, – промолвил Страйд.

Серена прильнула к его груди, поцеловала, страстно провела своими губами по его губам. Под ними шумел город.

– Добро пожаловать в Лас-Вегас, милый, – прошептала она.

Благодарность

Всем, кто помог мне претворить мой замысел в реальность. Благодарю Эли Ганн из Лондона и ее замечательную команду из Кертис-Браун – Кэрол Джексон, Дайан Маккей, Тэлли Гарнер, Стефани Твейтс и многих других. Огромное вам спасибо за горячую поддержку в написании книги и за успех. С той же сердечностью благодарю Дебору Шнайдер из Нью-Йорка. Все вы изменили мою жизнь.

О таких доброжелательных, вдумчивых и заботливых редакторах, как Мэрион Доналдсон из «Хедлайн» и Дженнифер Вайз из «Сен-Мартин пресс», любой автор может только мечтать.

Роберту Бонду, одному из лучших лондонских адвокатов по вопросам интеллектуальной собственности. Спасибо тебе, Роберт. Элис, не помню, говорил ли я тебе, что твои интеллект-карты мне здорово помогли. Прекрасная идея, еще раз благодарю тебя.

Рону Хандбергу и его редактору Джеку Каравела, оказавшим мне неоценимую помощь при редактировании.

Моим многочисленным друзьям из издательства «Faegre & Benson», в особенности читателям среди юристов и сотрудников, подбадривавших меня. Громадное вам спасибо, вы замечательная команда. Моим добрым друзьям и читателям – Тони Каридеро, Джей Ховаки, Линн Кейси и многим другим говорю спасибо, желаю всего доброго и хороших идей.

Особой благодарности заслуживают два моих наставника в жизни – Джойс Баркли, приказавший мне сесть и начать писать, и Том Макнами, чьи мудрость и советы привели меня к успеху, сделали меня тем, кто я есть.

Барб и Джерри – за неустанную заботу о Дизни в период наших расставаний.

Жаннин – за прочтение всех моих прежних работ, за терпеливое ожидание экземпляра этой книги. Джанис – за помощь и предчувствие. Англичанкам Кейт и Джуди. Все вы – мои замечательные друзья.

Жителям Дулута, которые простят меня за все то зло, что я приписал их прекрасному городу; не прошу о том же у жителей Лас-Вегаса, давно привыкшим к подобному.

И наконец, благодарю самого главного человека, которому я обязан своим успехом, – мою жену Марсию, которая за более чем двадцать лет совместной жизни никогда не теряла веры в меня; а вместе с ней и мою семью: родителей, родных и двоюродных братьев, тетушек и дядюшек, которые и по сей день восторгаются мной, а также Би, Фрэнка, Джо и Нила, тех, кто улыбается, глядя на меня с небес.

Тех, кто хочет узнать побольше о персонажах данной книги, приглашаю на свой сайт www.bfreemanbooks.com. Там вы найдете эпизоды, не вошедшие в книгу.

Ознакомившись с моим сайтом, вы можете отправить мне электронное сообщение и рассказать, понравилась ли вам книга. Я постараюсь ответить всем читателям. Если хотите, отправьте с моего сайта информацию о романе своим друзьям и знакомым. Если вы зарегистрируетесь в моем рассыльном листе, то я не только сообщу вам о выходе своей следующей книги, но и вышлю ее краткое содержание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю