355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брайан Фриман » Вне морали » Текст книги (страница 22)
Вне морали
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:00

Текст книги "Вне морали"


Автор книги: Брайан Фриман


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 28 страниц)

Глава 39

В пятницу Страйд заехал за Сереной в отель в начале десятого утра. Он постучал, и она сразу открыла ему. Черные волосы были мокрыми от недавнего душа, кожа блестела. Она оделась поскромнее – в потертые джинсы, свободную темно-синюю футболку без рисунков и надписей и в ковбойские полусапожки.

– Привет, Страйд! – приветливо улыбнулась она ему.

Он вошел. Воздух в комнате был свеж и приятен. Зеркало у телевизора запотело, видимо, Серена стояла перед ним. Чемодан с вещами, аккуратно сложенными, лежал открытым на бюро. Огромная кровать занимала почти всю комнату.

– Извини за не очень хороший номер, – произнес Страйд. – Летом у нас полно туристов.

– Все нормально, – пожала плечами Серена.

Она села на край кровати, стала надевать крошечные серебряные сережки. Кончики пальцев, казалось, ласкали мочки ушей. Серена подняла голову, увидела, что Страйд наблюдает за ней, несколько секунд смотрела на него, затем смущенно отвернулась.

– По дороге я позвонил матери Рейчел по мобильному телефону, – проговорил он, ощущая неловкость. – Только сейчас связался с ней. Можем прямо отсюда поехать к ней.

– Ты ей рассказал?

– Нет, – покачал головой Страйд. – Предупредил, что хочу с ней пообщаться. Но я подозреваю, что она догадывается, о чем пойдет речь.

Серена поднялась. Они стояли очень близко друг к другу, словно перед поцелуем. Страйд поймал себя на том, что ему непреодолимо хочется обнять ее.

– Пойдем? – произнес он.

Они вышли из отеля, сели в его джип. Сиденья в нем уже потерлись и продавились, приборная доска была заклеена стикерами с пометками и замечаниями по различным делам. В подстаканнике стоял пластиковый стакан с остатками кофе двухдневной давности, на полу валялись страницы местной газеты.

Серена, увидев знакомый беспорядок, улыбнулась.

– Не волнуйся, мне нравятся машины с обжитым видом. Кофе старый?

– Почти мой ровесник, – усмехнулся Страйд.

– У вас тут есть что-нибудь наподобие «Старбакса»?

– Нет. Пока довольствуемся «Макдоналдсом». Заскочим?

– Обязательно.

Они купили две чашки дымящегося кофе, Страйд выбросил из кабины старый. Он взял несколько булочек, они жевали их по дороге. Серена сидела, наклонившись к окну, выставив из него локоть. Ветер трепал и путал ее длинные сверкающие волосы. Она отхлебывала кофе. Страйд украдкой бросал на нее быстрые взгляды. Он заметил, что пару раз она посмотрела в сторону. Они почти не переговаривались.

Густой туман стелился по дороге. Проезжая сквозь него, Страйд включал ближний свет и сбавлял скорость. Когда они двигались по вершине холма, откуда открывалась панорама города, он увидел, что Серена стала смотреть вниз, на едва заметные в тумане очертания озера.

– Какой замечательный вид, – улыбнулась она. – Прожив в пустыне долгое время, забываешь, что на свете есть вода и деревья.

– Никогда не был в пустыне.

– Да? Нужно побывать. У нее свое очарование.

– Ты и родилась в Лас-Вегасе?

– Нет, я из Феникса.

Он увидел, как отдаляются от него ее зеленые глаза, и догадался, что нечаянно вызвал у Серены неприятные воспоминания.

– В Лас-Вегас я приехала в шестнадцать лет.

– Молоденькая, – сказал он, раздумывая над тем, что могло согнать ее с родных мест.

По извилистой дороге они спустились на автостраду и устремились на юг. Это был кратчайший путь к предместью, где обосновались Эмили и Дэйтон Тенби. В брак они вступили, когда Эмили еще находилась в тюрьме. Полгода назад ее условно-досрочно освободили.

– Прохладно тут у вас, – промолвила Серена, потирая руки.

– В багажнике у меня есть свитер. Хочешь надеть?

Серена кивнула и наморщила нос.

– Табаком попахивает. Куришь?

– Раньше курил, – признался Страйд. – Год назад бросил, но запах не выветрился.

– Трудно бросать было?

– Нелегко. Перед этим у нас один сотрудник от рака легких умер, всего на десять лет старше меня. Я здорово перепугался.

– Правильно сделал.

Страйд без труда нашел дом Эмили и Дэйтона, он находился в двух кварталах от церкви, куда три года назад, зимой, они с Мэгги приезжали. Страйд остановил машину, достал из багажника светло-коричневый, словно в ржавых подтеках, свитер. Серена, поеживаясь, торопливо натянула его, закатала широкие рукава, подтянула их до локтей, оголив наполовину руки.

– Ты спас мне жизнь, – улыбнулась она, пожимая ему ладонь.

Эмили открыла дверь почти сразу после звонка. Страйд полагал, что тюрьма состарит ее, но ошибся – она выглядела даже моложе, чем на суде. Неброский макияж дополняла мягкая красная помада. В голубых глазах, когда-то мертвых, бесцветных, появился блеск, волосы модно пострижены и уложены. Эмили была в коричневых брюках и белой блузке свободного покроя.

– Здравствуйте, лейтенант. Давно не виделись.

– Да, давно. Прекрасно выглядите, миссис Тенби.

– Зовите меня Эмили.

– Хорошо. Познакомьтесь, это Серена Диал, из полицейского управления Лас-Вегаса, штат Невада.

Брови Эмили поползли вверх.

– Лас-Вегас?

Серена кивнула.

Эмили вдруг забеспокоилась, ее губы тревожно сжались. Она потянула на себя дверь, приглашая их войти.

– Пожалуйста, проходите. Дэйтон в спальне. Извините, мы приехали так поздно, что я просто не решилась звонить вам. Сначала рейс отложили на два часа, потом еще почти сто миль на машине.

– Уезжали отдохнуть? – поинтересовался Страйд.

– Частично. Ездили в Сан-Антонио, на Риверуолк. Там проходила ежегодная церковная конференция, Дэйтон на ней выступал. А потом мы решили остаться там на два дня.

Эмили провела их в гостиную. Дэйтон Тенби, сидевший на диване, поднялся, протянул им руку. Волос на нем осталось совсем мало, лишь слабый венчик вокруг остренькой макушки, да и тот совершенно поседел. Он располнел, что пошло ему на пользу – уже не выглядел таким тщедушным, как прежде, когда Страйд впервые увидел его. В серых слаксах, идеально выглаженной белой рубашке и черной акриловой жилетке.

Эмили и Дэйтон устроились в широком кресле, Страйд и Серена сели рядом на диван, напротив них. Страйд видел, что Дэйтон и Эмили довольны своим браком – несмотря на десятилетнюю разницу в годах, они были счастливы.

– Хочу сразу предупредить вас, лейтенант, что я нисколько не сожалею о том, что сделала, – произнесла Эмили. – Я и сейчас поступила бы так же и отправилась в тюрьму с легким сердцем.

– Я понимаю вас, – промолвил Страйд.

Дэйтон оглядел их.

– Мы полагаем, что вы пришли к нам не для того, чтобы просто проведать. У вас есть для нас какие-то новости?

– Да, – ответил Страйд. – Мне хотелось бы заранее предупредить вас, что они не самые благоприятные.

– Вы нашли ее? – воскликнула Эмили.

– Да, нашли, но не в тех обстоятельствах, что вы предполагаете. В начале этой недели мисс Диал вызвали в пустынное место на окраине Лас-Вегаса. Там обнаружили тело молодой девушки. Боюсь, это Рейчел. – Он помолчал и продолжил: – Ее убили незадолго до этого. Иначе говоря, все эти три года Рейчел была жива.

– Жива? – прошептала Эмили. – Все это время она была жива?

Она сжала руку Дэйтона, закрыла глаза, ее голова поникла и опустилась на его плечо.

– Как она умерла? – спросил Дэйтон.

– Ее убили, – произнесла Серена. – Извините.

Дэйтон покачал головой:

– Нет, нет, не может быть.

Эмили встала, потирая глаза, вытащила из коробки на журнальном столике кусок ткани, промокнула нос и рот. Она заморгала, пытаясь успокоиться.

– Вы хотите сказать, что Грэм не убивал мою дочь?

– Да.

– О Господи! – простонала Эмили, поворачиваясь к Дэйтону. – Я убила его. Невинного человека. Она была жива.

– Он не убивал ее, но это не означает, что он был невиновен, – проговорил Дэйтон.

– Я знаю, я знаю, – запричитала она. – Но три года Рейчел где-то сидела и смеялась надо мной. Она обманула меня, заставила убить его.

– Вам известны какие-нибудь подробности? – спросил Дэйтон.

– Идет расследование, – промолвила Серена. – Понимаю, вам тяжело узнать правду, но я обязана сказать ее вам. И позвольте выяснить – у вас имелись основания предполагать, что она жива? Может, она каким-то образом пыталась связаться с вами?

Дэйтон и Эмили посмотрели на Страйда.

– Нет. Разве что та почтовая открытка, которую вы нам показывали. Помните?

Страйд в двух словах сообщил Серене о странной открытке, полученной им во время суда.

– Ты попробовал отследить ее?

– Насколько возможно, – пожал он плечами. – На ней не было ни отпечатков пальцев, ни следов слюны. Я доложил о ней в полицейское управление Лас-Вегаса, попросил выяснить, кто ее мог послать, но они как-то вяло отреагировали. Не захотели тратить силы и время на поиски девушки, которая то ли находится в Лас-Вегасе, то ли нет.

– На их месте я поступила бы так же, – призналась Серена.

– Я узнавал, мисс Диал, – возвестил Дэйтон.

Страйд и Серена удивленно переглянулись и посмотрели на него. Тот немного помолчал, повернулся к Эмили, словно испрашивая разрешения продолжать рассказ. Она едва заметно кивнула.

– Для меня та открытка, – продолжил Дэйтон, – явилась как бы частью игры, которые так любила придумывать Рейчел. Чтобы поиздеваться над нами. Она почти убедила меня в том, что Рейчел жива. Я ведь никогда не верил в то, что она погибла, Эмили в тот момент находилась в тюрьме. Мне не хотелось бы, чтобы след остыл, и я отправился на поиски Рейчел.

– Вы были в Лас-Вегасе? – удивился Страйд.

– Да, примерно неделю. Когда вы мне сказали, что от тамошней полиции помощи не будет, я решил действовать самостоятельно. Ради Эмили. Она имела право знать правду.

– И что вы предприняли? Как вели розыски? – спросила Серена.

– Конечно, в роли детектива я выгляжу довольно смешно. – Дэйтон слабо улыбнулся. – У меня была с собой фотография Рейчел, я ходил с ней по казино и показывал охранникам. Спрашивал, видели они ее или нет. Они там всех примечают. Во всяком случае, так по телевизору говорят. Я предположил, что если она в Лас-Вегасе, то должна работать в одном из казино. Как и остальные жители. Я несколько раз обошел Стрип и прилегающие районы.

– И вам удалось ее найти? – спросил Страйд.

– Нет, ни единого следа, – печально покачал головой Дэйтон. – Никто ее не видел. Бесплодно проходив неделю, я решил, что поддался своим фантазиям и открытку отправляла вовсе не Рейчел.

– И больше вы в Лас-Вегас не наведывались? – вмешалась Серена.

– Нет.

– Были ли у вас иные причины подозревать, что Рейчел жива? – произнес Страйд, переводя взгляд с Эмили на Дэйтона. – Может, поступали какие-нибудь странные звонки? Приходили незнакомые люди?

– Нет, что вы, – махнула рукой Эмили. – Лично я верила, что она умерла. Дэйтон думал иначе, а я – нет. Даже и мысли не возникало, что она спокойно живет где-то.

– Но почему? – недоуменно спросила Серена.

Губы Эмили сложились в ироничной улыбке.

– Потому что я сидела в тюрьме, и если бы Рейчел была жива, она бы не отказала себе в удовольствии так или иначе сообщить мне об этом. Возможность плюнуть мне в лицо она никогда не упустила бы.

– Простите, что отняли у вас столько времени. – Страйд поднялся, за ним встала и Серена. Они приготовились уходить.

– Что нам нужно сделать, чтобы получить тело Рейчел? – поинтересовался Дэйтон.

– Вам позвонят, – произнесла Серена. – Как только расследование закончится, вы сможете забрать тело. Извините, таковы правила. Но знаете, вам лучше не глядеть на него. Оно лежало в пустыне, на страшной жаре… Вы понимаете…

Эмили тяжело сглотнула.

– Да, да, конечно…

Они попрощались. Дэйтон проводил их до двери. Серена мягко улыбнулась ему на прощание.

– Еще раз прошу прощения. Надеюсь, вы хорошо отдохнули в Сан-Антонио.

– О да, великолепно, – отозвался Дэйтон.

– Мне нравится Риверуолк. А где вы останавливались?

– Мы жили в «Хайатте».

– И никуда не уезжали оттуда?

– Нет, только на экскурсии. В Аламо. Все поблизости.

– Понятно, – кивнула Серена и повернулась к двери, но Дэйтон остановил ее, легонько коснувшись плеча.

– Могу я вас кое о чем спросить?

– Пожалуйста.

– Вам не известно, чем Рейчел занималась в Лас-Вегасе? Где она работала? Мне кажется, что если бы я проявил побольше настойчивости…

– Она работала в стриптиз-клубе, – откровенно сказала Серена.

Дэйтон облизнул губы.

– Вот как… Туда-то я не заглядывал.

Глава 40

– Ты веришь ему? – спросил Страйд, когда они возвращались в город. Он посмотрел в окно, увидел, как над юго-западной частью сгущаются черные тучи. Приближался летний ливень.

– Если он врет, то очень складно, – заметила Серена. – Знаешь, когда я разговариваю с мужчинами и девушками-подростками, я становлюсь циником.

– Считаешь, что священник обязательно врет, когда говорит слишком гладко?

– И даже более того, Джонни.

Как и прежде, она ничего не объясняла. Страйд опять поймал себя на мысли, что Серена многое скрывает. И еще она назвала его «Джонни», отчего голова слегка закружилась. Имя она бросила небрежно, не задумываясь. Страйду вдруг показалось, что это вылетело из нее непроизвольно, Серена и сама не поняла как. В то же время она произнесла его особенным тоном, предполагающим тесные отношения.

Страйд не мог припомнить, чтобы голос Андреа, когда она звала его, звучал столь многозначительно. Такие же оттенки слышались ему лишь в голосе Синди. В голове снова потекли неприятные, страшные мысли. Он вдруг осознал, что с момента приезда Серены избегает думать об Андреа. Влечение к Серене было неожиданным и загадочным, оттеснившим все другие чувства. Страйд никогда не стремился завести роман на стороне. Но сейчас ему хотелось именно этого. И хотелось нестерпимо.

– Тебе доводилось бывать в Риверуолке? – спросил он.

– Ни разу, – ответила Серена и улыбнулась.

Страйд рассмеялся.

– Ты великолепна, – сказал он, надеясь, что она поймет значение этого слова. – Попрошу Мэгги проверить Дэйтона, – продолжил Страйд. – Пусть проверит документы по конференции. Был ли он там на самом деле.

– Ничего не даст. Даже если они и зарегистрировались, то могли в тот же день уехать. И никто ничего не знал бы.

– Проверим регистрацию на авиарейсы, банкоматы…

В кармане у Страйда запищал мобильный телефон. Он достал его, прижал к уху.

– Нам нужно поговорить, – раздался в трубке сухой голос.

Страйд узнал Дэна Эриксона.

– Конечно, – промолвил он. – Ты получил мое сообщение?

– Получил, черт тебя дери. Послушай, это точно она?

– Уверен.

– Вот дерьмо, – прошипел Дэн и замолчал.

Страйду показалось, что он слышит, как в голове Дэна защелкал, вычисляя варианты, калькулятор.

– Невероятно, – наконец промолвил он. – Давай побеседуем не по телефону.

– Хочешь, чтобы я заехал к тебе в офис?

– Ты с ума сошел! – воскликнул Дэн. – Даже близко не подходи к моему офису. Объезжай за милю! Встретимся на автостоянке у колледжа через час.

– А как мы друг друга узнаем? – попробовал пошутить Страйд.

Дэн взорвался:

– Ты не смейся, а давай приезжай!

Страйд выключил телефон. Серена, удивленно вскинув брови, посмотрела на него.

– Дэн Эриксон, прокурор. Обвинитель в деле Грэма Стоунера, – пояснил Страйд. – Похоже, он не очень обрадован твоим приездом.

– Рыцарь плаща и кинжала? Он с ними так и ходит?

– Сейчас он – окружной прокурор, а скоро будет баллотироваться на пост генерального прокурора штата. Полагаю, что попытка дать пожизненное заключение за убийство девушки, которая была жива, принесет ему несколько лишних черных шаров.

Серена нахмурилась:

– Береги мягкое место, Джонни. Он вполне может свалить все на тебя.

– Нисколько не сомневаюсь в Дэне. Чтобы спасти свою шкуру, он меня уволит.

Страйд испытал радость, услышав, как с ее губ опять сорвалось «Джонни».

– И тебе это безразлично?

Страйд увидел, как на лобовое стекло упали первые капли дождя.

– Наверное, да, – ответил он. – Даже самому смешно.

К тому времени, когда Страйд завез Серену в управление и доехал до подъема, ведущего на холм, к автостоянке, «дворники» начали жалобно поскрипывать от беспрестанного скольжения по стеклу – казалось, дождь обрушивал на машину сотни литров воды. Страйд наклонился вперед, к лобовому стеклу, прищурился, силясь увидеть сквозь него в свете фар полотно дороги. Где-то очень высоко в небе светило солнце, но здесь под окутавшим город толстым одеялом мрачных туч будто наступила ночь.

Страйд подъехал к дальней стороне автостоянки, заметил стоявшее в стороне от остальных машин шикарное авто Дэна, «лексус» цвета морской волны с тонированными стеклами. Дэн не выключил фары и двигатель.

Дождь колотил по его джипу. Страйд открыл дверцу, и в салон хлынул поток, сотнями мелких иголок впиваясь в лицо и руки. Он захлопнул двери и направился к «лексусу». Он был закрыт. Меньше чем за минуту Страйд вымок насквозь. Он постучал по стеклу, услышал мягкий щелчок, открыл дверцу и сел на пассажирское сиденье, принеся с собой немного дождя.

– Рад видеть тебя, Дэн, – проговорил Страйд, стряхивая на пол и на сиденья воду с рукавов и воротника.

– Осторожнее, – буркнул Дэн. – Это чистая кожа.

В салоне пахло женой Дэна, то есть большими деньгами. Все, чем располагал Дэн, в том числе и «лексусом», принадлежало Лорен, а не ему. Материальную зависимость Дэн переносил не без изящества. На его левом безымянном пальце сверкало толстое обручальное кольцо с рубином, выше, на запястье, тускло поблескивал золотом «Ролекс». Синий костюм был сшит на заказ, складки на нем не оставляли морщин.

Ожидая Страйда, Дэн слушал местную радиостанцию. Когда тот уселся поудобнее, Дэн выключил радиоприемник. Некоторое время они молчали, вслушиваясь в стук капель дождя по крыше.

– В новостях об этом нет ни слова, – промолвил Дэн. – Оставим все как есть.

Страйд кивнул.

– Долго замалчивать не удастся. Максимум, на что можно надеяться, – на пару дней. В самом лучшем случае. Новость номер один. Сейчас стоит только кому-нибудь слово проронить – и все переполошатся.

– Сколько человек об этом знают?

– Полиция Лас-Вегаса, кое-кто из местного управления плюс Эмили и ее муж, Дэйтон Тенби.

– Прежде чем идти к ним, тебе следовало бы сначала побеседовать со мной.

– Дэн, ты что! Она же ее мать! – возмутился Страйд.

Тот вздохнул:

– Ладно. Давай выкладывай, что там, собственно, произошло.

Страйд рассказал все, что ему было известно о том, как в пустыне возле Лас-Вегаса нашли тело убитой девушки, и о возможной связи этого преступления с событиями в Дулуте.

– Правда, мы пока не знаем, что случилось в Лас-Вегасе, – добавил он. – Неизвестно при каких обстоятельствах она исчезла и почему. Но одно ясно точно: Стоунер ее не убивал.

– Версии какие-нибудь есть?

– Пока нет, – отозвался Страйд. – Проверяем документы, связанные с тем расследованием, выискиваем всех, кто мог иметь хоть какое-нибудь отношение к делу.

Дэн поежился.

– Чем больше людей вы опросите, тем выше вероятность утечки.

– Разумеется. Но речь идет не о проверке старого дела, а о расследовании преступления. Рейчел убили неделю назад. И я хочу знать, кто это сделал. Мы хоть сегодня могли бы дать пресс-конференцию, а сдерживает меня лишь одно – в беседах с людьми я намерен использовать элемент неожиданности.

– Замечательно. Бесподобно, – недовольно произнес Дэн. – Вот уж где республиканцы взвоют от восторга.

– Я верю в тебя, Дэн. Ты знаешь, что говоришь.

Дэн метнул в него злобный взгляд:

– Под дурачка работаешь? Напрасно, Страйд. Я во всем обвиню тебя. Ты недостаточно хорошо провел расследование.

«Молодец, Серена. Так и случилось», – подумал Страйд.

Он кивнул:

– Не спорю, где-то мы, видимо, ошиблись. Но подавать документы в суд, не имея трупа жертвы, решил ты.

– После того как ты месяц ходил и доказывал мне, что Стоунер является преступником.

– Да, потому что я так думал. Мы все так думали. Но доказательная база у нас была слабая, и ты это сознавал. На это я тебе тоже постоянно указывал.

– Публичных слушаний не будет, – резко произнес Дэн. – Ты возьмешь всю ответственность на себя. Я ясно выражаюсь? На пресс-конференции сообщишь, что по вине полиции произошла ошибка, а я действовал вполне искренне, но был дезинформирован. Вами же. Это вы, а не я к тому моменту уже упустили преступника, убийцу Керри Макграт. Ты был расстроен провалом, не сумел сосредоточиться и многого в деле Рейчел просто не заметил.

В том, что говорил Дэн, была доля правды. Страйд и сам понимал, что в тот период он был серьезно озабочен, но не своими проблемами, а другим – он сгорал от нетерпения побыстрее поймать убийцу Рейчел и предъявить его суду. Он действительно утратил способность объективно рассматривать факты, поэтому почти сразу уверовал в виновность Стоунера.

– Я не снимаю с себя часть вины, – признался Страйд. – Но кроме моей вины, там есть еще и твоя.

– Была. Теперь – нет.

– Звучит как ультиматум.

Дэн поморщился:

– Ели попробуешь отвертеться, гарантирую тебе последствия. С Два-К разговор у меня будет короткий.

– Хорошо, спасибо. Я обдумаю твое предложение. Хочешь, я дам тебе один очень полезный совет?

Дэн молчал.

Страйд открыл дверцу и вышел на улицу. Дождь хлестал в салон, заливая кожаные сиденья машины. Наконец Страйд захлопнул дверцу и стоял, ожидая, пока Дэн не уедет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю