355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бобби Смит » Обещание пирата » Текст книги (страница 2)
Обещание пирата
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:08

Текст книги "Обещание пирата"


Автор книги: Бобби Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

Глава 3

Шесть недель спустя к северу от Нового Орлеана

На поместье Дюшармов, которое хорошо было видно с дороги, приятно было посмотреть – особняк плантации Бель-Арбор окружали старинные дубы, высокую покатую крышу поддерживали массивные колонны, а балкон и две гарсоньерки украшал чугунный орнамент.

Однако, подъехав поближе, можно было увидеть, что краска облезла, а цветущие кустарники и газоны давно не стригли. Из этого явствовало, что обитателям Бель-Арбор теперь не до ухода за домом.

Лианна Дюшарм сидела в прохладном кабинете, уронив лицо в ладони. Сейчас никто бы не разглядел, что она красавица. Лианна собрала блестящие золотисто-рыжие волосы в пучок, надела простое платье и выглядела теперь гораздо старше своих двадцати лет; ее глаза не светились радостью, на лице не играла улыбка.

Встав из-за стола, Лианна подошла к огромному окну. Обыкновенно вид на озеро вселял в нее бодрость духа, но сегодня она ощутила только пустоту. Время уходит. Ее загнали в угол.

Год назад ее старший брат Марк погиб на дуэли, и Лианна взяла на себя заботу о плантации ради младшего брата, Алекса. Она трудилась не покладая рук, но денег все равно не хватало, и это ее тревожило – ведь пока был жив Марк, все шло хорошо, цены на рынке оставались стабильными, хлопок и сахарный тростник приносили неплохую выручку.

Лианна нахмурилась: она никак не могла понять, в чем же все-таки дело. Урожай они собирают отменный, цены не упали, а жить все равно не на что. Дядя Антуан, их опекун, советовал продать поместье, но об этом Лианна даже думать не хотела. Как можно продать родное гнездо, с которым связано столько теплых воспоминаний?

При мысли о дяде Лианна брезгливо поморщилась. После смерти Марка Антуана назначили их опекуном, а она, будучи женщиной, не могла этому воспрепятствовать. Антуан совсем не был похож на своего брата Ричарда, их покойного отца. Отец был высок, строен, смугловат, красив и к тому же обладал добрым сердцем. Дядя Антуан, напротив, был невысокого роста, и от него веяло холодом. Он сразу отказался переселиться к ним, заявив, что дела требуют его присутствия в Новом Орлеане.

Неделю назад дядя их навестил. Хотя ему было прекрасно известно, что у них туго с деньгами, вместо того чтобы помочь, он начал убеждать племянницу, что женщине не пристало управлять поместьем, и даже недвусмысленно намекнул, что Лианне, чтобы не остаться старой девой, пора бы задуматься о браке, хотя бы ради Алекса.

Лианна вздохнула: за последнее время к ней посваталось семеро женихов, но только ей никто не приглянулся. Она хотела выйти замуж по любви, как мама с папой. Девушка мечтала, что явится какой-нибудь необыкновенный человек и вскружит ей голову, но, похоже, мечтам о принце не суждено было осуществиться.

Тут Лианна вспомнила о старшем брате, красавце Марке, и на ее глаза набежали слезы. Будь Марк жив, все сложилось бы по-другому…

Девушку страшило будущее, а прошлое казалось несправедливым. Угораздило же брата влюбиться в Сюзанну Лабади! Все знают, что у этой роскошной блондинки злое сердце: она использует мужчин, а потом их бросает. Лианна пыталась предостеречь брата, но тот был ослеплен любовью. Он собирался сделать Сюзанне предложение и погиб на дуэли, защищая ее честь, а эта нахалка даже слезинки не пролила и всего через неделю завела себе нового любовника.

– Черт бы ее побрал! – не сдержавшись, воскликнула Лианна. – Гореть ей в аду! – Она бессильно стиснула кулаки.

– Мисс Лианна!

Лианна тут же взяла себя в руки.

– Да, Сара, входи.

Саре, служанке, было за шестьдесят, и всю свою жизнь она прислуживала Дюшармам. Невысокая, полненькая и жизнерадостная, Сара была не только няней Лианны, но и ее близкой подругой: она любила девушку как родную дочь.

– Я принесла тебе попить, детка.

– Спасибо… – Лианна вздохнула. Сара нахмурилась:

– Что это с тобой, золотко? – Она поставила поднос на стол.

– Ничего… Ах, нет, все на свете!

– Скажи мне, что случилось? – Подойдя к Лианне, Сара обняла ее.

– Сама не пойму, но только все идет не так. Если бы Марк был жив…

– Успокойся, детка. – Сара принялась утешать ее, совсем как в детстве, когда умерли родители. Но тогда у Лианны хотя бы оставался старший брат, а теперь девочке совсем не на кого опереться. Антуану Дюшарму Сара почему-то не доверяла: не нравился ей этот опекун. – Все не так уж плохо. Ты сильная, у тебя все получится…

Лианна снова печально вздохнула:

– Я стараюсь, да все без толку…

– Без толку заботиться о родовом поместье?

– Нет, я не то хотела сказать. Наверное, я просто устала…

Тут в кабинет влетел юный Алекс.

– Лианна! – Он бросился к сестре, протягивая ей прозрачную склянку. – Гляди, что я поймал!

Лианна тут же забыла о Сюзанне и с нежностью взъерошила непослушные черные волосы восьмилетнего крепыша. Затем она крепко обняла брата и принялась рассматривать пойманную им бабочку.

– Какая красивая!

– Теперь она будет жить у меня, – заявил мальчик. При мысли о таком замечательном домашнем питомце его шоколадно-карие глаза радостно блеснули.

Лианна нахмурилась.

– Знаешь, бабочки недолго живут в неволе, – объяснила она.

– Правда?

– Да, милый. Но если ты ее сегодня отпустишь, то ничего страшного не случится.

– Хорошо, – согласился Алекс. – Я с ней только еще чуть-чуть поиграю.

Он выбежал из комнаты, а Лианна невольно сравнила себя с бабочкой. Если она выскочит замуж, как предлагает Дядя, то окажется в западне. Нет, не нужно ей такого счастья. Она будет сильной ради Алекса, преодолеет все трудности и никому не отдаст Бель-Арбор.

* * *

Охваченная страстью, Сюзанна Лабади сладостно застонала. Она прижала к себе любовника, и они слились в жарком любовном объятии: смуглый грубый мужчина и богиня с золотистыми волосами, доходившими почти до бедер, с маленькой, но изящно очерченной фигуркой. Еще ни один любовник не доводил Сюзанну до такого чувственного экстаза.

– Прошу тебя, Шарк… – прошептала она ему на ухо, когда он жадно проник в нее. – Прошу, быстрее!

Ее жадный отклик всегда возбуждал Шарка, и он ускорил темп. В неистовом, сумасшедшем танце они вместе достигли зенита страсти и с удовлетворением откинулись на широкую, удобную постель.

Сюзанна отдыхала, чувствуя жар и тяжесть мужчины, наслаждаясь остатками чувственных ощущений, которые еще не покинули ее после соития. Никогда прежде у нее не было такого отличного любовника: своей безудержной страстью он напоминал дикого зверя, и это будило в ней ответный отклик.

Их отношения были необычными с самого начала. Сюзанна встретила Шарка на тайном аукционе рабов, и их неудержимо повлекло друг к другу. То, что она дочь богатого плантатора, не смутило Шарка, а ей, в свою очередь, было безразлично, что он контрабандист и разыскивается властями. Их животная тяга была так сильна, что они отринули все условности. Даже сейчас, несколько лет спустя, они в тайне ото всех продолжали связь.

Вдовый отец Сюзанны умер вскоре после смерти жены, оставив дочери богатое наследство, из которого изрядную сумму она вложила в работорговлю, которой занимался Шарк. На юге спрос на здоровых рабов не снижался, и дело Шарка процветало. Несмотря на то, что на плантации Сюзанны под названием Уиллоу-Бенд уже несколько лет был неурожай, она купалась в деньгах, и все благодаря Шарку, который к тому же оказался отличным любовником.

Довольная улыбка изогнула ее припухшие от поцелуев губы. Да, Шарк умеет завести женщину. Но почему-то даже во время изощренных ласк ее не покидал иной образ… Адам Трент…

Этот темноволосый красавец недавно стал за ней ухаживать. Интересно, каков он в постели?

Сюзанне вдруг стало душно. Она поднялась с постели и подошла к туалетному столику. Расчесывая тяжелую прядь золотистых волос, она забыла, что у нее в постели лежит Шарк; мысленно Сюзанна возвратилась на бал, который на прошлых выходных устроили Уитни. Это была волшебная ночь, и она весь вечер протанцевала с Адамом. Позже им удалось удрать в сад. Божественно! Она уже успела изголодаться по его поцелуям.

Молодой обеспеченный плантатор заинтриговал Сюзанну: никогда еще никого она не желала с такой страстью. Впервые в жизни Сюзанна задумалась о браке и твердо решила затащить Адама к алтарю и разделить с ним остаток дней и ночей.

– Иди сюда, Сюзанна, у нас мало времени, так что не стоит его терять, – прервал ее размышления Шарк.

Сюзанна встретилась в зеркале со взглядом его черных глаз.

– Нет, – просто ответила она, сравнив его с Адамом. Сравнение вышло не в пользу Шарка.

– Нет, говоришь? – Шарк недоверчиво усмехнулся и кошачьей походкой направился к ней. – Мне что, силой тебя в койку тащить?

Сюзанне вдруг стало скучно. Какой же он дикарь! Адам определенно не стал бы так себя вести, даже в спальне.

– Я не терплю приказов и сама решаю, с кем и когда мне заниматься любовью, – надменно сказала она.

– Вот как? – Шарк, встав сзади, грубо схватил ее за шею. – Запомни: без меня ты лишишься денег. Я нужен тебе, Сюзанна.

– Никто мне не нужен. – Сюзанна бросила пренебрежительный взгляд на его отражение. – Презренный металл. – Она хмыкнула. – А вот некоторые отдали бы за меня жизнь.

– Ну и дурни. – Шарк тоже усмехнулся. – Какой тебе прок от покойника? Он с тобой постель не разделит и деньжат тебе не принесет.

На Сюзанне был кулончик в форме полумесяца, который Шарк подарил ей несколькими месяцами ранее, и он, схватив за него, потянул так, что цепочка врезалась в шею.

– Тебе нравится то, что я даю, верно?

Сюзанна словно застыла, и тут Шарк притронулся к ее груди, затем принялся ласкать соски, и ее снова захлестнула волна страсти. Все-таки в нем что-то есть…

– Да, о да! – простонала она.

Шарк опустился на колени и прижал ее к себе спиной, чтобы она почувствовала всю силу его желания. Потом он столкнул ее на пол и приник к ней губами, чтобы приглушить возражения, но она не сопротивлялась. Страсть возобладала, и Сюзанна стала жадно ласкать его, на время забыв об Адаме Тренте. Эта женщина жила одной минутой, и эта минута настала.

Глава 4

– Снова помолвлен! – Сидя за столиком в новоорлеанском баре «Самсон», Бо чуть не подавился пивом и с ужасом поглядел на Адама. – Да ты, часом, не рехнулся?

Адам бросил на друга выразительный взгляд и пригубил бурбон, который он частенько пил, несмотря на ранний час.

– За последние пять месяцев мне не раз казалось, что я вот-вот свихнусь, но на этот раз я в своем уме.

– А как же Элиза? – возмущенно спросил Бо. При мысли об Элизе Адаму сделалось больно.

– Как ты не понимаешь, что я ради нее стараюсь?! – Он залпом осушил свой бокал.

– Ну… – Бо смутился. – Как-то все это не так… Неужели ради Элизы ты женишься на другой?

– Я не говорил, что женюсь.

– Ты что-то придумал?

– Пожалуй. – Адам велел официантке принести еще бурбона, наполнил бокал и начал объяснять: – Есть одна женщина, ее зовут Сюзанна Лабади…

– Так это она? – Бо чуть не подпрыгнул.

– Возможно. У нее только один источник доходов – поместье, но, хотя все последние годы был неурожай, денег у нее куры не клюют. Я навел кое-какие справки и узнал, что займов она не делала и землю не закладывала. Думаю, нам стоит познакомиться с ней поближе…

– А она не заподозрит, что ты не любишь ее?

– Не заподозрит. Я для нее просто плантатор из Чарлстона, который приехал в город купить рабов и развлечься.

– Что ж, надеюсь, твой план сработает.

– Должен сработать. И тогда мы, наконец, поймаем Шарка.

Они помолчали.

– А как Элиза? – осведомился Бо.

– Чарлстонский врач оказался прав: она быстро привыкла к новому месту. Я снял для нее дом и нанял сиделку. Каждый день ее осматривает доктор Дэвид Уильямс, и я тоже был у нее позавчера. – На лице Адама отразилось страдание. – Никаких перемен. Это все моя вина: я должен был что-то сделать, попытаться уйти от погони… Хоть что-нибудь!

– Увы, прошлого не изменишь.

– Не знаю, Бо. Иногда я схожу с ума от бешенства. – Адам потер лоб рукой. – Но все равно я найду Шарка, и он поплатится за все то зло, которое нам причинил.

* * *

Адам вышел из кареты перед домиком, который он снял для Элизы, и отпустил кучера.

Карета уехала, а он все не двигался с места. Почему-то его совсем не радовала предстоящая встреча, но все же он поднялся по ступенькам и постучал в дверь.

Дверь открыла сестра Халлидей.

– Входите, мистер Трент. Доктор Уильямс еще не ушел…

– Хорошо, мне нужно с ним поговорить.

– Сейчас я пришлю его к вам. Может, хотите что-нибудь выпить?

Адам покачал головой:

– Нет, благодарю.

Оставшись один, Адам принялся расхаживать по комнате.

– Мистер Трент… – В дверях появился доктор Уильямс. – Мне сказали, что вы хотите меня видеть.

– Да, Входите, присаживайтесь.

– Благодарю.

Внешне Дэвид Уильямс был ничем не примечателен, но по взгляду ярко-голубых глаз легко было угадать, что это весьма сильная личность. Сам доктор тоже умел читать по глазам и за тридцать пять лет жизни почти никогда не ошибался. Он сразу понял, что Адама Трента мучают угрызения совести, но он не потерпит, чтобы ему лезли в душу. Он нанял врача, чтобы помочь своей невесте, и точка.

– Пока что улучшений нет, – сообщил Уильямс. – Элиза пережила страшную травму и не хочет возвращаться к реальности. Произошло торможение, и она ушла в себя, затерялась в потаенных уголках своей души. Эта девушка словно спряталась в коконе – так легче забыть о боли.

– Значит, Элиза заблудилась в мире грез?

– Не заблудилась, а решила поселиться там навечно. Там она чувствует себя защищенной, а здесь ей пришлось бы столкнуться с болью и унижением.

– Но неужели она не понимает, что все закончилось?

Дэвиду хотелось утешить Адама, но он не знал, что сказать. Чужая душа – потемки. Даже самый опытный врач не смог бы вернуть пациентку к жизни.

– Возможно, для нее этот кошмар будет длиться вечно, но я не оставляю попыток до нее достучаться.

– Вы лечите ее уже месяц, а толку никакого!

– Гарантии я дать не могу, но, с вашего разрешения, сделаю все возможное.

– Хорошо. Поступайте, как считаете нужным, доктор.

Когда врач ушел, Адам поднялся по лестнице и тихонько постучал в дверь. Ответа не последовало, и он шагнул через порог.

Элиза сидела в кресле у окна и неподвижно смотрела на залитый солнцем сад.

– Милая, это я, Адам…

Ответа не последовало. Элиза по-прежнему смотрела в окно тусклым, ничего не выражающим взглядом, в котором больше не прыгали смешинки.

Адам опустился на колени и взял ее за руки; не зная, что сказать, он просидел так несколько минут, потом нежно поцеловал Элизу в щеку и поспешно удалился.

Выйдя на улицу, Адам направился в игорный дом под названием «Хьюлетт Эксчейндж»: ему позарез нужно было немного выпить и расслабиться. Бекки засыплет его вопросами, если увидит, а он сейчас не желал ничего объяснять.

Вскоре он уже потягивал лучшее виски, какое только водилось в этом заведении; оно приятно обжигало горло и согревало.

– Сэр, не желаете ли сыграть в покер? – спросил седовласый, благородного вида господин, сидевший с двумя товарищами за ближайшим столиком.

Адам наполнил опустевший бокал и приблизился к ним.

– Я Жак Шенье. А это Поль Мишель и Антуан Дюшарм.

Адам пожал всем руки и с любопытством оглядел партнеров. Нервный взгляд ярко-голубых глаз Поля Мишеля постоянно перескакивал с предмета на предмет, нигде подолгу не задерживаясь, тогда как, в отличие от него, Антуан Дюшарм был довольно тучен и отличался неряшливостью в одежде. К тому же он уже слишком много выпил, и, по мнению Адама, ему вообще не следовало садиться за игорный стол.

Впрочем, играли больше на интерес, чем на деньги. Вначале все шли более-менее на равных, но через час Антуан Дюшарм окончательно напился и стал раз за разом проигрывать.

– Мой ход. – Адам удовлетворенно открыл карты.

Жак и Поль не возражали против его выигрыша, а подвыпивший Антуан начинал злиться и со страхом косился на все уменьшавшуюся кучку денег. Конечно, для обеспеченного человека это сущие гроши, но у Антуана в последнее время с финансами было туговато: он проиграл и пропил почти все наследство племянников, да и собственных средств у него почти не осталось.

Следующим ходил Жак. Антуану достались хорошие карты. Он не сомневался в выигрыше и посему сделал большую ставку. Когда Поль и Жак раскрыли карты, он смело выложил свои и потянулся за деньгами.

– Что ж, джентльмены, – на его лице появилась довольная улыбка, – думаю, на сегодня мне хватит.

– Погодите. – Адам перехватил его руку и бросил на стол свои карты.

Некоторое время Антуан с изумлением разглядывал трех королей, потом его лицо покрылось багровыми пятнами.

– Прошу прощения. – Адам сгреб деньги и, поняв, что дальше играть опасно, начал подниматься из-за стола.

Когда Антуан увидел, что незнакомец собирается уходить, его охватила ярость.

– Дайте мне еще один шанс! Я требую! – завопил он.

– Антуан! – попытался урезонить разгорячившегося приятеля Поль.

– Не так уж ты много проиграл, – поддержал Поля Жак. – К тому же у тебя закончились деньги. Может, хватит на сегодня?

Вмешательство друзей оскорбило Антуана.

– Сыграем еще разок, мистер Трент. – Он просительно посмотрел на Адама, но тот вовсе не желал скандала.

– Сэр, в этом нет смысла, ведь у вас не осталось денег. Лучше в другой раз…

Однако захмелевший игрок и слышать ничего не хотел.

– Сейчас, немедленно, – настаивал он. – Может, у меня и нет деньжат, зато осталась плантация Бель-Арбор!

Жак и Поль удивленно переглянулись.

– Бель-Арбор? – не понял Адам.

– Поместье Дюшармов. Ставлю его на кон! – Как видно, ликер окончательно затуманил рассудок Антуана.

Поняв, что его загнали в угол, Адам неохотно сел за стол.

– Одна партия?

– Да, взятка в пять карт. – Антуан решил отыграться, во что бы то ни стало.

Напряжение нарастало; теперь вокруг их стола сгрудились все, кто находился в зале.

Антуану достались два валета, и он возликовал, решив, что победа не за горами.

– Вы предложили эту партию, Дюшарм, – заявил Адам. – Откройте карты первым.

Присутствующие на мгновение замерли, но при виде валетов по толпе прошел одобрительный ропот. Адам безмолвствовал. Антуан в очередной раз потянулся за ставкой.

– Кажется, я снова в выигрыше, – заявил Адам, выложив три пятерки.

Сначала в комнате раздалось громкое «ах!», затем все уставились на Антуана. Тот сидел неподвижно и не сводил изумленного взгляда с карт. Только сейчас до него дошло, что он натворил. Надо ж было проиграть растреклятое поместье! Впрочем, теперь уже ничего не исправишь… Антуан медленно поднялся.

– Вы и вправду выиграли, сэр, – сухо произнес он. – Завтра я пришлю вам дарственную.

– Я гощу у семейства Уитни в Гарден-Дистрикт.

– Да, я с ними знаком. – Антуан отрывисто кивнул и нетвердой походкой направился к дверям, в то время как Адам нехотя принимал сыплющиеся со всех сторон поздравления.

Глава 5

Карета неспешно катилась по дороге, и дородный чернокожий возница по имени Харлан умело объезжал глубокие канавы.

Доехав до заросшей травой тропки, он остановил лошадей.

– Это здесь, – объявил Харлан пассажирам.

– Так вот она, Бель-Арбор… – Бекки взволнованно стиснула руку брата и заворожено уставилась на роскошный особняк. Ей до сих пор не верилось, что Адам выиграл в карты плантацию, в сравнении с которой их скромный домик в Чарлстоне показался бы просто детской игрушкой. – Какая красота! – В ее глазах отразилось восхищение.

– Да, мэм, – согласился кучер.

– Дурень этот Дюшарм, – решил Адам. – Я даже не знаю, живет ли там кто. Он ничего определенного не сказал. Ладно, поехали!

– Слушаюсь, сэр. – Харлан хлестнул лошадей.

* * *

Лианна трудилась в цветнике рядом с небольшим прудиком, когда заслышала стук колес подъезжающей кареты. Она выпрямила затекшую спину и с любопытством посмотрела на экипаж. В карете сидел темноволосый мужчина и рядом с ним молодая женщина. Кто бы это мог быть? Она никого не приглашала…

Лианна быстро направилась к дому, чтобы встретить гостей, но, вспомнив о своем внешнем виде, остановилась. Утром она надела самое старое платье, чтобы не запачкаться землей, а густые, роскошные волосы убрала в пучок, словно школьная наставница. В настоящий момент она скорее была похожа на неряшливую служанку, но что она могла поделать…

Когда Харлан остановил экипаж у крыльца, Адам вышел и помог Бекки сойти на землю.

– Особнячок, конечно, обшарпанный, но мы живо приведем его в порядок, – бодро заявила Бекки.

– Да, домик неплох, – отозвался Адам.

Плантация Бель-Арбор располагалась поблизости от реки и от морского залива; отсюда легко можно связаться с Бо, если понадобится, и это его вполне устраивало.

– Интересно, почему нас не встречают? Неужели здесь никто не живет?

– Слуги в доме точно есть: видишь, дверь открыта. Давай зайдем внутрь и посмотрим.

Они начали подниматься по лестнице, когда из-за угла появилась запыхавшаяся молодая женщина; увидев сгруженную поклажу, она остановилась и нахмурилась.

Вид двух незнакомцев весьма заинтриговал Лианну. Мужчина был высок, строен и широкоплеч; изящно скроенный сюртук бутылочного цвета и желтовато-коричневые брюки сидели на нем как влитые. С ним Лианна точно раньше не встречалась – такого красавца она бы запомнила.

Женщина тоже блистала красотой; длинные темные волосы волнами ниспадали ей на плечи. Она была одета в дорогой дорожный костюм, а лицо ее светилось дружелюбием.

При виде столь роскошной одежды гостей Лианна еще больше смутилась: слишком уж был разителен контраст с ее грязным платьишком. Но на переодевание у нее времени все равно не оставалось, тем более что эти двое, по-видимому, нагрянули сюда надолго.

– Простите, чем могу помочь? – громко спросила она. Адам изумленно поднял глаза: он ожидал увидеть леди, а взору его предстала какая-то странная замарашка. По ее лицу была размазана грязь, рыжие волосы растрепались, зато глаза… Он просто не мог оторваться от этого изумрудного взгляда.

– Добрый день! – Он неожиданно для себя улыбнулся, сам не зная чему.

При виде его улыбки у Лианны перехватило дыхание. Еще никогда ее так не влекло к мужчине. У нее учащенно забилось сердце, и на минуту она даже лишилась дара речи. «Соберись, – тут же приказала она себе. – Все равно он женат». В том, что прекрасная дама – жена приехавшего джентльмена, она не сомневалась.

– Я Адам Трент, – представился гость. – Буду весьма вам признателен, если вы скажете управляющему, что приехал новый владелец.

Лианна вздрогнула. Новый владелец? Что это значит? Бель-Арбор не продается! Этот человек, наверное, что-то напутал: ему нужно совсем в другое место!

Тем временем Адам двинулся вместе с Бекки вверх по лестнице, и Лианна некоторое время изумленно глядела им вслед. Затем, словно опомнившись, она подняла юбки и взлетела вверх по лестнице.

– Минуточку! Вы, наверное, ошиблись!

– Не думаю. Это Бель-Арбор, верно?

– Да, но…

Адам нахмурился: похоже, Дюшарм никого тут не предупредил, хотя на это у него была целая неделя!

Повернувшись к странной девушке, которая так и стояла, подобрав юбки, он молча пожал плечами.

– Куда чемодан ставить? – спросил, поднявшись по лестнице, Харлан.

– В карету, да поживее, – неожиданно вмешалась в разговор приехавших Лианна.

Быстро пройдя мимо остолбеневших гостей в дом, она бросилась в кабинет и достала из шкафа лучшее отцовское ружье. Бель-Арбор принадлежит ей с Алексом и никому другому, и сейчас наглые захватчики это узнают!

При мысли об Адаме Тренте у нее кровь закипела в жилах. Да как он смеет с ней так разговаривать?! А еще этот надменный осёл считает себя хозяином поместья!

Решительно сжав губы, Лианна вышла из кабинета как раз в то время, когда Адам и Бекки восхищенно разглядывали гостиную.

– Ни с места, мистер Трент!

Обернувшись, приехавшие увидели, что девушка, с которой они только что разговаривали, держит их на мушке, и Адам тут же загородил собой Бекки.

– Немедленно выметайтесь из моего дома! – Лианна указала ружьем, куда именно выметаться.

Казалось, Адам был немало озадачен. Как так: из ее дома?

– Я все объясню, если вы позволите… – Он протянул руку к карману, собираясь достать дарственную, но его остановил грозный окрик:

– Не советую: с такого расстояния я не промахнусь!

– Послушайте, мисс…

– Никаких «послушайте»! Никаких «мисс»! Не знаю, кто вы и что вам здесь нужно, но лучше обоим убраться отсюда подобру-поздорову!

Адам недоверчиво смотрел на девушку: ее глаза злобно поблескивали, грудь негодующе вздымалась под мягкой хлопчатобумажной тканью. Может, лучше вырвать у нее ружье, пока не поздно?

Бекки, которая неплохо изучила брата, положила руку ему на плечо.

– Давай сделаем, как она просит, Адам! – Ее голос прозвучал совершенно спокойно.

Лианна одобрительно кивнула и попятилась, освобождая приехавшим дорогу.

– Ступайте за своим кучером, мистер! Леди, скажите ему, чтобы слушался, иначе быть вам вдовой! – Лианна застыла в дверном проеме; широко расставив ноги и свирепо сузив глаза, она продолжала держать Адама на мушке.

Несмотря на опасное положение, Бекки едва не прыснула. Похоже, эта девушка ничуть не боится ее брата! Особенно ее позабавило, что она считает их мужем и женой.

– Не волнуйтесь, вдовой я не стану. Пойдем, милый! – Не обращая внимания на недовольный взгляд Адама, Бекки потянула его за рукав.

Спустившись с лестницы, Адам обернулся и пристально посмотрел на Лианну. Он невольно восхищался ею: какая смелая! Настоящая валькирия! Но кто же она такая?

– Мисс Лианна, у нас что, гости? – Появившись в дверях, Сара застыла, увидев хозяйку с ружьем наперевес.

– Не волнуйся, они уже уходят. – Лианна по-прежнему не сводила глаз с Адама.

– Так вы и есть Лианна Дюшарм? – удивился Адам.

Уитни рассказал ему, что Антуан является опекуном своих племянников, Лианны и Алекса, но тогда он не придал этому особого значения. Да, Антуан неплохо устроился – шикует в Новом Орлеане, а его родственники едва сводят концы с концами на запущенной плантации.

– Она самая, – с чувством собственного достоинства отозвалась Лианна.

– Мисс Лианна, что здесь творится? – снова задала вопрос Сара.

– Этот господин утверждает, будто Бель-Арбор принадлежит ему.

– Ему? С какой стати?

– Мисс Дюшарм… – Рука Адама, наконец, добралась до кармана. – Взгляните на это, и вы все поймете. – Он протянул Лианне аккуратно сложенную дарственную.

– Ну-ка, Сара, поглядим, что это… – Лианна величественно указала на дарственную пальцем.

Когда служанка передала ей листок, Лианна быстро взглянула на дарственную и, к своему ужасу, узнала почерк дяди.

Неужели этот господин не лжет? У Лианны затряслись руки. Не может быть! Выходит, дядя Антуан…

– Я думал, вас известят, – спокойно заметил Адам. – Ваш дядя проиграл мне поместье в карты.

– В карты… – повторила Лианна, не сводя взгляда с дарственной; по ее щекам медленно покатились слезы.

Заметив, что известие повергло девушку в шок, Бекки вздохнула.

– Мисс Дюшарм, может, поговорим… без оружия? – произнесла она как можно ласковее.

Опустив ружье, Лианна молча повернулась и направилась в гостиную.

– Мисс Лианна, пожалуйста, отдайте мне ружье. – Сара поспешила за ней.

На мгновение изумрудные глаза Лианны сверкнули ненавистью.

– Эх, будь здесь дядя Антуан, оно бы мне очень пригодилось!

Служанка молча забрала у нее ружье и вернулась к лестнице.

Адам хотел было догнать Лианну, но его удержала Бекки.

– Что ты теперь собираешься делать?

– Вступить во владение поместьем, что же еще.

– Но бедняжка ведь ничего не знала!

– И что с того?

– Она очень расстроилась.

– Мне до этого нет дела: не я виноват, что ее дядя такая скотина.

Бекки поморщилась; ее просто бесила холодность брата.

– Не можешь же ты выгнать ее из собственного дома!

– Это теперь не ее дом, а мой. – Считая, что разговор окончен, Адам начал подниматься по лестнице, и Бекки с недоумением посмотрела ему вслед. Еще год назад брат поступил бы иначе, но с того памятного пиратского налета он изменился, и не в лучшую сторону: стал каким-то бездушным, как человек, думающий только о себе.

Немного постояв у лестницы, Бекки поспешила вслед за Адамом.

– Не волнуйтесь, мы не станем вам обузой, мистер Трент, – услышала она, когда вошла в гостиную.

– Кто это «мы»? – поинтересовался Адам.

– Я и мой брат Алекс: сейчас он катается на лошади по поместью, но скоро вернется.

– Ну что вы, мисс Дюшарм, вы нисколько нас не обремените, – тут же вмешалась Бекки. – Вы пережили страшное потрясение…

– Это верно. – Лианна с грустью кивнула. – Бель-Арбор – наше семейное владение, оно передавалось из поколения в поколение, и я даже подумать не могла, что… – Она запнулась. – Сегодня же поеду в Новый Орлеан к дяде, и мы с ним все обсудим. Надеюсь, вы не будете возражать, если мы с братом поживем тут еще несколько дней, миссис Трент?

– Мисс Трент, – поправила Бекки. – Я сестра Адама.

– Ах, вот оно что… – Лианна удивленно посмотрела на нее, и Бекки показалось, что бывшую хозяйку поместья эта весть очень обрадовала.

– Можете оставаться, пока не подыщете себе новое жилище.

– Спасибо, вы очень добры. – Лианне до сих пор не верилось, что она стала гостьей в собственном доме, но, кажется, все было именно так.

Адам также отнюдь не был доволен подобным оборотом событий. Он очень обрадовался, когда выиграл поместье, надеясь, что это поможет ему быстрее изловить Шарка, а теперь Бекки предложила обездоленным племянникам Антуана приют и этим все усложнила. К тому же его определенно влекло к Лианне, а Адам в последнее время взял себе за правило держаться подальше от искушений.

– Мне придется прямо сейчас поехать к дяде, – медленно проговорила Лианна, по-прежнему глядя на Бекки. – Ничего, если Алекс пока у вас побудет? Он вам не помешает: о нем позаботится Сара.

– Ну конечно! – Бекки энергично закивала.

Поблагодарив сестру Адама, Лианна поспешно удалилась. Адам тем временем вовсю ругал себя. Надо ли было ему согласиться оставить в доме эту красотку? Теперь у него одна цель в жизни – отомстить, прочее не имеет значения, и все же он…

Бекки внимательно наблюдала за братом, явно не разделяя его недовольства.

– Бедняжки недолго будут тебя стеснять: они уедут отсюда, как только найдут приют.

– Вот и славно, – мрачно отозвался Адам. – У меня и так времени в обрез. Не хватает еще осторожничать из-за этих Дюшармов.

Уверившись, что Лианна поднялась к себе и не подслушивает, Бекки прошептала:

– А все же она настоящая леди!

Адам молча пожал плечами. Заметив бар, он подошел к нему и налил себе бурбона.

Бекки с беспокойством посмотрела на него: обычно брат так много не пил; как видно, он действительно очень расстроился.

* * *

Больше всего Лианне хотелось посидеть подольше в горячей ванне, делая вид, что ничего не случилось, но она не могла себе этого позволить. Стряслось ужасное, и теперь ей нужно было срочно что-то предпринять.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю