355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бобби Смит » Обещание пирата » Текст книги (страница 14)
Обещание пирата
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:08

Текст книги "Обещание пирата"


Автор книги: Бобби Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)

Глава 30

Лианна почувствовала, как прогнулся матрас, – ее невидимый похититель присел рядом. Она ужасно испугалась, когда его рука коснулась ее щеки, и дернулась, спасаясь от его ласки, но он только презрительно рассмеялся.

– Сопротивление бессмысленно, – сурово заявил незнакомец. – Отныне ты всецело принадлежишь мне. – Чтобы подчеркнуть серьезность своих намерений, Адам погладил ее, начиная от груди и кончая бедрами.

Лианна плотно сжала ноги и попыталась уползти от него, однако Адам не собирался ее отпускать. Он слишком долго ждал этой возможности и намеревался ею воспользоваться, во что бы то ни стало. Нежно погладив шею Лианны, он опустил руку к груди и принялся дразнить чувствительный сосок. Он услышал, как Лианна охнула, – как видно, ей было приятно, – и снова повторил ласку, на сей раз внимательно наблюдая за ее реакцией.

– Тебе нравится?

Лианна отрицательно помотала головой, но в ответ ее похититель лишь негромко рассмеялся.

– Не бойся, я не сделаю тебе больно, – пообещал он и продолжил ласкать ее.

Лианна была возмущена до глубины души. Как это «не бойся», когда ее связали по рукам и ногам и она совершенно беспомощна? Если бояться нечего, и он не причинит ей боли, почему тогда не отпустит ее? И почему вообще ее взяли в плен?

Когда Адам склонился к ней и покрыл поцелуями те же места, что до этого гладил, Лианна негромко застонала. Она старалась не думать о руках и губах, которые прикасались к ней, однако Адам был настойчив: он помнил, что сильнее всего возбуждало ее, и пользовался этим в своих интересах.

Лианна неподвижно лежала в его объятиях, в то время как он покрывал жаркими поцелуями ее грудь; она надеялась, что ей станет противно, и вдруг, к своему ужасу, поняла, что ее тело откликается на его прикосновения.

Но разве такое возможно? Как этому таинственному незнакомцу удалось вызвать у нее столь бурную реакцию? Она любит Адама, и только он может пробудить в ней подобную страсть…

Отчаяние Лианны все возрастало: она не ожидала от своего тела такого предательства. Она извивалась, пытаясь спастись от похитителя, но тот не отставал: положив руку ей на талию, он продолжил свою игру и сжал губами набухший сосок.

Лианна напряглась, а он продолжал ласкать языком ее грудь. Его руки, казалось, были повсюду, тискали, мяли, ласкали и гладили. В груди Лианны разгорелось желание, и одновременно она похолодела от страха. Она не понимала, почему его прикосновения находят в ней такой отклик.

Лаская языком ее груди, незнакомец просунул руку между ее бедрами. Лианна вздрогнула, когда с ужасом почувствовала, как ее захлестывают волны восторга.

Ощутив столь явный отклик, Адам пожалел, что не может развязать Лианну. Он так хотел, чтобы она обнимала его, трогала… Но единственное, от чего он мог ее избавить, был кляп.

Долго не раздумывая, Адам прервал ласки, вынул изо рта Лианны кляп и отбросил его в сторону.

На мгновение у Лианны появилась надежда, но она не успела вымолвить ни слова: незнакомец тут же жадно прильнул к ее губам. Она знала, что ей нужно сопротивляться, но тело ее откликалось на его ласки так же, как когда-то на ласки Адама. Лианна не понимала, почему так происходит, и это пугало ее: она не хотела испытывать ничего подобного, не хотела желать этого невидимого мужчину! Ей был нужен Адам и только Адам!

Вдруг невидимый похититель прервал поцелуй и отошел прочь, оставив Лианну. Ее похититель то возбуждал ее, осыпая ласками и поцелуями, то исчезал, оставляя дрожать от неуверенности. Теперь ей хотелось только одного – поскорее избавиться от этого кошмара.

Задыхаясь от страха, она прошептала:

– Кто вы и что вам от меня нужно?

– Меня зовут Призрак, – ответил ей хриплый голос, – а что мне нужно, ты прекрасно знаешь.

– Умоляю вас, пощадите меня! Я – Лианна Трент, мой муж вам заплатит, сколько вы захотите… Только отпустите меня!

Адам отошел в сторону, чтобы раздеться, но, услышав мольбу жены, обернулся к ней, и его желание еще более усилилось. «Боже, какая же она красавица!» – подумал он, лаская Лианну взглядом. Настоящая женщина, от роскошных огненно-золотистых волос до длинных ног. Он никогда еще не желал ее с такой страстью.

– Я хочу только тебя, Лианна, – заявил Адам, и это была сущая правда. – Теперь ты станешь моей.

– Нет, прошу вас! – Лианна вновь почувствовала испуг.

Адам нагнулся и, поглаживая ее стройные ноги, развязал ей лодыжки. Лианна тут же попыталась спастись: она перевернулась на бок и поджала колени к груди, однако все усилия были напрасны: похититель лег на постель, обнял ее и прижал к себе.

Соприкоснувшись с твердым мужским телом, Лианна затрепетала. При этом она не знала, от чего больше дрожит – от страха или от желания.

– Ты ведь тоже хочешь меня. – Адам крепче прижал жену к себе.

– Нет! – яростно выкрикнула она.

– А если да? – Тут он снова начал ее ласкать. Лианна до последнего сжимала ноги, отказывая ему в доступе к своему сокровищу, но долго так продолжаться не могло. Адам решительно перевернул ее на спину и лег сверху.

– Не-ет… – простонала Лианна, извиваясь под ним, пытаясь изгнать его из своего тела.

– Да, да! – Адам сначала наслаждался жаром ее тела, потом снова начал ласкать ее грудь.

Лианна не собиралась отвечать на его поцелуй, но когда его рот страстно приник к ее губам, а рука принялась поглаживать чувствительные соски, разум изменил ей, и она, погрузившись в море бесконечного удовольствия, обвила его ногами; лихорадочные метания сменились соблазнительными телодвижениями. Его твердое копье распалило желание, и Лианна начала ритмично двигаться под ним, стремясь к надвигавшемуся экстазу.

Чувствуя ее отклик, Адам ускорил ритм, все глубже проникая в ее нежные, шелковистые глубины. Лианна ни о чем не думала – она просто блаженствовала, всецело отдавшись чувствам. Они двигались в унисон, соединившись телами, все более приближаясь к наивысшему пику радости, а достигнув его, объединились в чувственном восторге.

Адам лежал сверху, прерывисто дыша и радуясь, что Лианна лежит, обнаженная, в его объятиях. Обладать ею – все равно, что познать рай на земле, а то, что вскоре придется отпустить ее, – сущий ад.

Он приподнялся на локтях и залюбовался женой, а Лианна, почувствовав, что он шевельнулся, крепко зажмурилась.

Пока Адам лежал на ней, Лианна пребывала в тумане чувственного блаженства, однако, как только он слез с нее, сразу опомнилась и в отчаянии отвернулась от него – она и не предполагала, что обладает столь страстной натурой.

Адам поднял руку и нежно отвел волосы с ее лица.

– Не нужно слез, – хрипло произнес Адам. – Надеюсь, тебе понравилось, как мы занимались любовью?

– Это не любовь!

– А что же?

– Пытка!

– В таком случае, может, мы продолжим. – Адама разозлило, что Лианна старается обмануть его, и он поцеловал ее с такой дикой страстью, что сначала она тихонько захныкала, но вскоре жар поцелуя растопил ее холодность. Лианна начала отвечать на его поцелуй и с изумлением поняла, что если бы у нее были развязаны руки, она с радостью обняла бы незнакомца.

– Почему вы меня здесь держите? Почему не отпустите? – вздохнув, спросила она.

– Всему свое время. – Адам заворожено смотрел на ее влажные приоткрытые губы и удивлялся тому, что его страсть вновь зажглась так скоро.

– Если вам нужны деньги…

– Нет. Мне нужна одна лишь ты. – Адам придвинулся к ней и потерся о ее бедра, отчего Лианну охватил неземной восторг. Когда он склонился и поцеловал ее грудь, она испустила томный вздох: теперь ей важно было одно – жар желания, который незнакомец пробуждал в ней ласками и поцелуями.

– Умоляю…

– О чем? – Адам снова поцеловал ее.

Лианна молчала: она больше не возражала и всецело отдалась страсти. Через некоторое время Адам заботливо укрыл Лианну одеялом и начал одеваться.

Едва он застегнул рубашку, как в дверь постучали.

– Капитан, я принес одежду… – сообщил из-за двери юнга.

– Оставь ее здесь, – велел Адам.

– И еще, сэр: первый помощник говорит, что пора готовиться к отплытию.

– Хорошо, я понял.

Когда юнга ушел, Адам приоткрыл дверь и забрал одежду Лианны.

– Вы куда-то отплываете? – осторожно спросила Лианна.

– Да, вместе с приливом.

– И меня тоже возьмете с собой? – Страх Лианны все возрастал.

– Я бы очень этого хотел, но из этого ничего не выйдет, извини.

Лианна вздрогнула. Вот и настал ее конец! Она с ужасом слушала, как похититель подходит к кровати, а когда он сорвал с нее покрывало, вскрикнула от испуга.

Адам был озадачен: совсем недавно Лианна страстно отзывалась на его ласки, а теперь боится, что он ее обидит. Он отвязал ее руки и помог ей сесть.

Лианна не сомневалась, что теперь, получив все, что хотел, он расправится с ней; тем не менее она попыталась взять себя в руки.

– Что вы теперь собираетесь делать? – осторожно спросила она.

– Одеть тебя, разумеется. – Адам натянул на жену сорочку и платье, после чего снова связал ей руки, чтобы она не сорвала с глаз повязку.

Пока Адам одевал ее, Лианна неподвижно сидела на краю кровати, после чего легла, повинуясь его приказу, и он снова связал ей ноги.

– Лежи смирно, я скоро вернусь. – С этими словами Адам вышел из каюты и, поднявшись на палубу, разыскал Бо. – Мне опять нужны Броди и Майк.

– Хорошо.

– Пусть они отвезут Лианну туда, откуда взяли, найдут ялик и доплывут с ней до Бель-Арбор. Потом пусть оставят ее в лодке, но ослабят веревки, чтобы она смогла освободиться.

– Ладно, я им так и скажу.

– А я сейчас доставлю ее сюда.

Лианна покорно лежала на койке до тех пор, пока не уверилась, что Адам ушел, а затем приступила к решительным действиям. Она была очень напугана, так как считала, что жизнь ее вот-вот оборвется, и задумала бежать, пока есть время.

Ей с трудом удалось сползти с койки и встать на ноги. Перво-наперво ей нужно было освободить руки, и она неуклюже запрыгала по каюте в надежде наткнуться на столик, где может лежать какой-нибудь острый предмет, однако наткнулась на стоявший посреди каюты стул и упала на пол.

Вернувшись в каюту, Адам рассчитывал найти Лианну там, где он ее оставил, и, открыв дверь, обмер, уставившись на пустую койку. Неужели Лианна освободилась, сняла с глаз повязку и сейчас его обман раскроется?

Наконец, заметив жену, распростертую на полу, Адам направился к ней и поднял ее на руки.

– Мне очень жаль, – тихо произнес он, готовясь снова вставить ей в рот кляп, – но…

– Нет, не надо! – в ужасе прошептала Лианна: она решила, что незнакомец собирается ее убить.

– Ничего не могу поделать. – Адам заткнул ей рот кляпом, и у Лианны бешено забилось сердце. Она гадала, что ожидает ее дальше, но тут он взял ее на руки и осторожно вынес из каюты, а потом поднялся на палубу, не обращая внимания на любопытные взгляды матросов.

В маленькой шлюпке Лианну уже дожидались Броди и Майк. Адам положил ее на дно и строго взглянул на матросов:

– Вы получили приказ?

– Да, капитан Призрак, мы знаем, что надо делать.

– Поспешите. Нельзя терять ни минуты, мы скоро отплываем. Постарайтесь, чтобы вас не заметили.

Вернувшись на борт «Морской тени», Адам молча смотрел, как шлюпка удаляется в направлении Бель-Арбор.

– Как думаешь, она тебя узнала? – спросил подошедший Бо.

– Нет.

Впрочем, сейчас это уже не имело значения, но Адам чувствовал свою вину. И все же интересно, почему Лианна следила за ним.

Броди и Майку не терпелось поскорее вернуться на корабль, поэтому они, не щадя сил, гребли к нужному месту. Обнаружив ялик Лианны, они захватили его с собой и направились к пристани Бель-Арбор. Там Броди осторожно поднял Лианну и перенес ее в ялик, а затем, уложив на дно, ослабил путы на ее руках и ногах. После этого шлюпка бесшумно скрылась в ночи.

Лианна некоторое время лежала неподвижно: она не понимала, зачем ее похитители ослабили веревки. Она ждала, что разбойники вернутся и прикончат ее, однако время шло, а поблизости так никто и не появился. Выходит, они вовсе не собирались ее убивать – Призрак отдал им совсем другой приказ!

Плача от радости, Лианна принялась лихорадочно развязывать руки, а когда ей это удалось, она сорвала с глаз повязку и изумленно огляделась. Да это же Бель-Арбор! Она дома!

Лианна вынула изо рта кляп и стала поспешно развязывать ноги, а затем схватила весла и направила ялик к пристани. С трудом выбравшись на берег, она долго стояла, обескураженная этим загадочным происшествием, на темной пристани и рассеянно смотрела вдаль, как вдруг ее захлестнул водоворот эмоций. Призрак… Капитан Призрак… Лианне никогда не забыть это имя. Но как же такое случилось? Почему она добровольно отдалась ему? Она страстно хотела его, в этом нет никакого сомнения.

Лианна была потрясена, когда ее тело, не внемля голосу рассудка, страстно откликнулось на ласки Призрака. И как два таких разных мужчины сумели доставить ей одинаковый чувственный восторг? Это была загадка, которую ей еще предстояло разрешить.

Смущенная столь странным развитием событий, Лианна побрела по тропинке к дому. Только бы удалось добраться до комнаты никем не замеченной!

Закрыв за собой дверь спальни, она облегченно вздохнула, быстро разделась, затем легла в постель и укрылась одеялом.

Но даже когда "Лианна закрыла глаза, в ее голове не переставали прокручиваться события этой ночи, начиная от подлой измены Адама, который отправился гостить к Сюзанне, и кончая собственной изменой с таинственным капитаном Призраком. Хотя Лианне хотелось поскорее обо всем забыть, это ей никак не удавалось.

Ворочаясь на постели, она решила, что лучше никому не рассказывать о встрече с Призраком, раз она любит Адама.

Ночь подошла к концу, и восточный край неба стал светлеть, а Лианна все гадала, изгладится ли когда-нибудь из ее памяти восторг, испытанный ею в объятиях неведомого похитителя…

Глава 31

Доктор Уильямс, поддерживая Элизу за талию, подвел ее к чугунной скамейке в центре сада, перед которой душистый цветочный аромат был особенно густым и приятным.

– Думаю, вы не против побыть этим утром в саду, – сказал он, когда они присели на маленькую скамеечку.

– Да, Дэвид, погода просто чудесная, – отозвалась Элиза. – Я рада, что мы вышли погулять.

Дэвид был очень доволен улучшением здоровья своей пациентки. С тех пор как Элиза впервые заговорила, она постепенно возвращалась к нормальной жизни. Правда, говорила она пока мало, однако на вопросы отвечала охотно. Постепенно Элиза привыкла к незнакомой обстановке и стала свободно перемещаться по дому, однако Дэвида по-прежнему беспокоила ее реакция на прошлое. Он еще не касался пережитой ею травмы, но знал, что скоро придется это сделать. Элиза не поправится до конца, если не разберется со своими страхами.

– Как вы сегодня себя чувствуете?

– Не знаю. – Ответ Элизы удивил Дэвида.

– Но почему?

– Прошлой ночью… – Элиза запнулась, не зная, как рассказать о своих тревогах.

– Да? Вас что-то побеспокоило?

– Снова эти сны… – пожаловалась Элиза. – Я видела нечто ужасное, и от этого проснулась.

– Что же именно вам снилось?

– Не помню. – Элиза озадаченно пожала плечами.

– Может, расскажете то, что все же помните? Потом мы сложим обрывки вместе и растолкуем ваш сон.

– Хорошо бы… – Элизе всегда становилось легче после разговора с Дэвидом, потому что он умел разъяснить все непонятное. – Сперва я как будто в какой-то очень маленькой комнатке без окон. Света очень мало, но сначала все вроде бы идет хорошо…

– Эта комната не показалась вам знакомой? – Дэвид внимательно наблюдал за выражением ее лица.

– Нет, – твердо ответила Элиза.

Дэвид кивнул, приглашая ее продолжать.

– Потом я услышала громкий шум: нечто вроде грома, только гораздо страшнее. – Лицо Элизы побледнело, руки дрожали.

Дэвид погладил ее по плечу, чтобы успокоить.

– Не волнуйтесь, это просто сон. Вас никто не обидит, и я здесь, с вами.

– Знаю. – Элиза слабо улыбнулась.

– Скажите, вы были одна в комнате или с кем-то?

– Не знаю… – Она крепко сжала руку Дэвида, словно в ее кошмаре было нечто, о чем она пока не готова говорить.

Осторожно обняв Элизу, Дэвид заставил ее положить голову себе на плечо.

– Мне очень хочется вспомнить, но я не могу…

– Знаю. Когда-нибудь вы обязательно вспомните, и когда это произойдет, я буду рядом, чтобы помочь вам.

– Спасибо, – прошептала Элиза и тихонько вздохнула.

Дэвид с трудом удержался, чтобы не поцеловать ее. Ему очень хотелось это сделать, но Элиза была до того ранима и беззащитна, что он не смел воспользоваться ее доверием. Он слишком сильно любил ее и не хотел погубить их только зарождавшиеся чувства.

– Может, нам лучше вернуться домой?

– Нет, я хочу побыть на свежем воздухе.

– Тогда мы посидим здесь, пока вам не захочется домой. – Дэвид улыбнулся, и Элиза улыбнулась ему в ответ.

* * *

Следующие три дня Лианна постоянно думала об Адаме, мечтала, чтобы он поскорее приехал, и вместе с тем страшилась его возвращения. Ее терзало чувство вины за то, что она с такой легкостью отдалась Призраку. Вдруг Адам узнает об измене и прогонит ее, а может, даже отнимет у нее ребенка, чтобы отомстить.

Лианна благоговейно притронулась к пока еще совсем небольшому животику и поклялась, что никогда не расскажет Адаму о Призраке.

Устав от переживаний, она прилегла на постель. Несколько предыдущих ночей Лианна почти не смыкала глаз, но теперь ее глаза закрывались сами собой. Лианна даже обрадовалась – может, хоть во сне она позабудет о своих страхах. Охваченная истомой, она вытянулась на мягкой широкой постели и вскоре крепко уснула.

Однако сон не принес Лианне покоя: ее подсознание продолжало работать, вдруг перед ней возник Призрак – отталкивающий и притягательный одновременно, он посеял в ее душе хаос.

Лианна заметалась, пытаясь уйти от таинственного похитителя, но спасения не было. Он крепко обнял ее и вдруг изменился, став Адамом.

Затем видение растаяло, и Лианна продолжила спать уже без всяких снов.

* * *

Адам полагал, что, вернувшись в поместье после трехдневного плавания, почувствует себя лучше; он надеялся, что сумеет обуздать свои порывы и сможет жить с Лианной под одной крышей, не сгорая все время от желания.

Однако все вышло иначе.

После того как он занялся с Лианной любовью в каюте «Морской тени», Адам вспоминал о ней всякий раз, когда заходил к себе. Он не мог уснуть на постели, где они предавались страсти. Каждый раз, когда он смыкал глаза, воспоминание о ее чувственности разжигало в нем страсть, и ему приходилось уходить из каюты, чтобы немного успокоиться.

Подплывая по реке к поместью, Адам в ужасе ожидал встречи с Лианной. Если ему и раньше было трудно жить с ней бок о бок, то теперь, снова вкусив ее любви, он не знал, как удержаться от того, чтобы не овладеть ею.

И еще Адам чувствовал себя виноватым: он обманул Лианну, но старался не думать об этом. Она его жена, она нужна ему, а он не сделал ничего особенного…

По крайней мере, так ему казалось.

* * *

Бекки беспокоилась за Адама все время, пока он отсутствовал. Она то представляла, что Адам и Бо отыщут Шарка и пострадают при нападении на него, то тревожилась, что они его не отыщут и этому аду никогда не будет конца. Она устала от тайн и недомолвок и боялась, что Адам и Лианна никогда не заживут счастливо.

Бекки не раз замечала, как поведение Адама сказывается на Лианне. Хотя подруга ничего не говорила насчет длительного отсутствия мужа и почти все время молчала, Бекки чувствовала, что она беспокоится за него. Лианна быстро уставала, у нее пропал аппетит, и это могло отразиться на малыше.

Неожиданно внимание Бекки привлек какой-то шум в передней. Поскольку Лианна и Алекс уже отправились спать, она вышла посмотреть, кто бы это мог быть.

– Адам! – Радостно вскрикнув, Бекки бросилась брату в объятия, но Адам все время оглядывался, видимо, ища глазами Лианну. Не увидев ее, он заметно расстроился. – Я так рада, что ты вернулся! – щебетала Бекки. – Ну что, вы нашли его?

– Нет, пока нет.

– Мне очень жаль. – Бекки вздохнула.

– А где все? – спросил Адам, не желая обсуждать бесплодно потраченные дни.

– Лианна и Алекс уже спят, но…

– Ничего страшного. – Адам быстро прошел к себе в кабинет.

– Как поживает Бо? – как бы между прочим спросила Бекки и умолкла, с нетерпением ожидая ответа. А вдруг Бо послал ей с Адамом записку?

– У него все хорошо, – коротко ответил Адам и, налив, пригубил ликер.

Бекки нахмурилась: Бо, похоже, даже не вспомнил о ней, тогда как она ужасно по нему соскучилась и надеялась получить весточку.

Разочарованный отсутствием Лианны, Адам не заметил, как резко испортилось настроение сестры. Всю дорогу он готовился к встрече с женой, и когда она не явилась, почувствовал себя так, будто его предали.

Адаму вдруг захотелось увидеть ее независимо от того, спит она или нет.

– Пойду загляну к Лианне.

Бекки обрадовалась: наконец-то брат понял, какая Лианна прелесть! Наверное, за время плавания он успел соскучиться по жене.

– Доброй ночи, Бекки.

– Доброй ночи. Увидимся утром.

Поднявшись на второй этаж, Адам заметил, что нервничает. С минуту постояв перед закрытой дверью спальни, он толкнул ее и вошел внутрь.

В комнате было темно, если не считать тонкого лучика лунного света, пробивавшегося через окно.

Адам подошел к кровати и долго смотрел на жену, жалея о том, что у них такие скверные отношения.

Неожиданно пробудившись от крепкого сна, Лианна лежала неподвижно и гадала, что могло ее потревожить.

Вдруг, с ужасом поняв, что она не одна в комнате, Лианна стремительно присела на постель, укрывшись до подбородка одеялом, и уставилась на мужчину, неподвижно стоявшего в тени. Она еще не совсем отошла после сна и решила, что к ней в спальню вторгся Призрак.

– Ты! – сдавленно прошептала она и затрепетала. Он вернулся за ней!

Адам ответил не сразу: он продолжил любоваться своей восхитительной женой.

– Что ты здесь делаешь? Зачем вернулся? – еле слышно прошептала она, все еще полагая, что это Призрак.

Адама ранили ее слова – стало быть, она по-прежнему его ненавидит! Шагнув в круг лунного света, он холодно произнес:

– Я вернулся, потому что теперь это мой дом.

Лианна не верила своим глазам. Она думала, это Призрак, а тут Адам собственной персоной! Слава Богу, в страхе она не выкрикнула имени разбойника.

Впрочем, появление Адама расстроило ее не меньше.

– Что тебе здесь нужно? – Крепче вцепившись в одеяло и прижав его к груди, Лианна не сводила с мужа настороженного взгляда.

Адам прекрасно знал, что ему нужно: ее любовь. Он хотел обнимать Лианну, делить с ней постель, идти с ней рядом по жизни. Все прочее больше не имело для него значения.

Не говоря ни слова, он опустился на край постели.

– Лианна… – Адам ласково притронулся к щеке жены. Ее кожа была подобна бархату, и ему хотелось ласкать каждый дюйм ее шелковистой плоти.

Однако Лианна по-прежнему не доверяла ему. Это было похоже на продолжение сна, она хотела, чтобы Адам любил ее, мечтала жить с ним в мире и согласии, но у него и в мыслях нет ничего подобного. Разве он не провел три дня и три ночи у Сюзанны?

Адам внимательно смотрел ей в глаза, словно выжидая. Потом его рука скользнула ниже и прикоснулась к полной груди…

Лианна не шевелилась, лишь задержала дыхание, когда его палец погладил сосок. От этого прикосновения ее охватило радостное волнение. Ей хотелось снова познать его чудесные ласки, но она тут же вспомнила о его связи с Сюзанной.

Адам заглянул жене в глаза, словно пытаясь прочесть ее мысли. Как бы ему хотелось рассказать все, чтобы между ними не осталось никаких недомолвок! Как знать, может, после этого их отношения наладятся? В любом случае стоит попытаться. Он уже открыл рот, собираясь исполнить свое намерение, но тут Лианна шлепнула его по руке.

– Убери от меня свои грязные лапы, Адам Трент! – Дрожа от ярости, она отшатнулась от него. – Ненавижу тебя! Терпеть не могу, когда ты ко мне прикасаешься!

Адам нахмурился; он с трудом сдержался, чтобы не выругаться. Ну почему она постоянно твердит, что ненавидит его? Медленно поднявшись, Адам, не говоря ни слова, вышел из комнаты.

Позже, сидя в кабинете и потягивая бурбон, он вспомнил, что, будучи пленницей Призрака, Лианна ни разу не сказала, что ненавидит своего похитителя. Как странно: она страстно отвечала на его объятия, когда он был в образе пирата, но как мужа своего категорически не приемлет! Интересно, почему Призрак пробудил в ней такую страсть?

Решив немного подышать свежим воздухом, Адам вышел из дома, дошел до конюшни и оседлал коня. Вскочив в седло, он поскакал вперед, надеясь, что ночная прогулка поможет ему успокоиться. Направляясь в сторону Уиллоу-Бенд, Адам даже не догадывался, что Лианна смотрит ему вслед из окна.

Пришпорив коня, Адам мчался галопом по тропинке, залитой лунным светом. Когда конь устал, он отпустил поводья и поехал шагом, надеясь, что со временем гнев ослабнет. Однако не тут-то было – он по-прежнему злился на Лианну и еще на то, что желал ее так же сильно, как тогда, когда сидел рядом с ней на постели. Как бы ему хотелось вновь сжать ее грудь в ладонях! Адам поспешно повернул коня к дому. Пусть он ей не нужен, зато она страстно желает ласк Призрака. Что ж, она их получит!

Пока Адам подъезжал к дому, нужный план окончательно сложился у него в голове.

* * *

После того как Адам ушел, Лианна несколько часов проворочалась в постели. Она расстроилась, сама не зная почему, сердясь то ли на себя – за то, что отринула поползновения Адама, то ли на него – за то, что он три ночи провел у Сюзанны.

И все же Лианна понимала, что поступила глупо, отказав ему. Теперь он снова любит Сюзанну! Проснувшаяся гордость шептала ей, что счастье нужно заслужить: если она и вправду любит Адама, нужно добиться его любви.

При этой мысли Лианна немного успокоилась: теперь она знала, в чем заключается ее цель.

Лежа в темноте, Лианна прокручивала в голове случившееся, пока веки не сомкнулись от усталости. Она так расстроилась, что даже не заметила, как заснула.

– Лианна… – нежно прошептал рядом страшно знакомый голос.

Лианна зашевелилась и приоткрыла глаза. Луна уже зашла, и в комнате было совсем темно. Вот странно – она уснула, а проснувшись, не испытывала страха. Ей казалось, что она проспала всего несколько минут, а не несколько часов, как это было в действительности. Может, Адам вернулся?

Она снова услышала тот же самый голос:

– Лианна…

Раньше она ошибочно приняла Адама за Призрака, но теперь сомнений не было: это он! Глубокий, хриплый голос мог принадлежать только ее невидимому похитителю. Призрак проник к ней в спальню! Но как он сюда пробрался? И что ему нужно?

– Ну вот я и пришел к тебе.

– Нет! Уходи! – Сердце Лианны бешено забилось. Перед ней стоял Призрак, она не могла толком разглядеть его в темноте.

– Не могу. Ты для меня все, – услышала она. – Я хочу тебя, Лианна. Будь моей…

– Это невозможно! Мой муж…

– Твой муж сейчас далеко, – ухмыльнулся Призрак; как видно, ему все было известно.

– А вот и нет! – Лианна слегка удивилась тому, с какой смелостью Призрак вторгся в ее спальню. Она думала, что больше никогда с ним не встретится, и теперь не знала, что ей делать.

– Я долго наблюдал за домом и видел, как твой муж уехал. Он не вернется до рассвета, и это значит, что у нас впереди вся ночь.

– Нет, Призрак, – твердо заявила Лианна. – Я замужняя женщина.

– Прежде ты так не сопротивлялась… – насмешливо заметил он.

– Я была связана…

В мгновение ока Призрак очутился рядом с ней.

– Я докажу, что ты и сейчас хочешь меня.

Лианна протянула руку к маске, скрывавшей его лицо.

– Скажи, кто ты? – Она хотела снять маску, но Призрак поспешно схватил ее за запястья.

– Нет, любимая. Многие готовы на все, лишь бы узнать это, но пока не время.

– И все же я хочу тебя увидеть.

– Какая разница, как я выгляжу? Главное – что у меня в сердце. – Призрак обнял ее и страстно поцеловал.

Его поцелуй совсем вскружил Лианне голову и вновь распалил в ней желание. Она отчаянно хотела его, хотя по-прежнему любила Адама…

– Призрак, пожалуйста, остановись. Это безумие… – Лианна охнула, когда он припал губами к ее чувствительной шее.

– Ты разжигаешь во мне пламя страсти. Я не могу тобой насытиться, и поэтому вернулся. Ты мне нужна, Лианна. Я никогда еще не желал другую женщину так сильно.

– Но я не могу… Не должна… – возразила Лианна, не замечая, что он отпустил ее руки. Она склонила голову на его широкие плечи, позабыв о маске, и закинула голову назад, в то время как он жадно осыпал жаркими поцелуями ее шею.

– Можешь, – прохрипел он и, спустив с плеч ее сорочку, оголил груди. – Еще как можешь…

Больше они не разговаривали, всецело отдавшись охватившей их страсти. Адам подарил Лианне всю накопившуюся в нем любовь, за которую она воздала сторицей. Слившись воедино, они стали единым телом и поднялись на вершину блаженства, позабыв обо всем.

Очнувшись первым, Адам стал обеспокоенно обдумывать случившееся. Не зная, что он и есть Призрак, Лианна отдалась ему свободно, по доброй воле. Немного упорства, и дело в шляпе!

Адам чувствовал себя так, словно в него вонзили обоюдоострый меч. Значит, его жена готова любить распутного ловеласа, но только не мужа!

Теперь он окончательно запутался в паутине обмана и испытывал неизбывное чувство вины.

Больше всего Адаму хотелось заснуть в объятиях Лианны, но он знал, что риск слишком велик, поэтому, поднявшись, начал одеваться.

– Ты уходишь?

– А ты хочешь, чтобы твой муж застал нас в одной постели?

Лианна с шумом вздохнула – очевидно, ее ранили эти слова. Адаму очень хотелось утешить ее, но он не смел. Уже светало, и если он хоть раз коснется ее, то не удержится и снова займется с ней любовью.

– Ты вернешься? – спросила Лианна с надеждой и страхом. Она не знала, зачем спрашивает, но почему-то это было важно.

– Вернусь, – уверенно ответил он и быстро вылез из комнаты через окно.

Лианна бросилась к окну, чтобы посмотреть ему вслед, но Призрак словно в воздухе растворился. Уж не приснилось ли ей все это?

Когда взошло солнце, озарив комнату ярким, золотистым светом, Лианна вернулась к своей одинокой постели. Интересно, как провел эту ночь Адам? На глаза ей навернулись слезы, и она, рухнув на постель, зарылась лицом в подушку, чтобы заглушить рыдания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю