355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бобби Смит » Обещание пирата » Текст книги (страница 10)
Обещание пирата
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:08

Текст книги "Обещание пирата"


Автор книги: Бобби Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

Глава 22

Бекки лежала в постели, вглядывалась в темноту и думала. За короткое время произошло столько всего важного, что ей никак не удавалось все это осмыслить. Она вспомнила о вынужденном браке Адама и Лианны и помолилась, чтобы все у них сложилось хорошо.

Ее очень тревожила истинная причина, по которой Адам завел шашни с Сюзанной, а навязчивое желание брата отомстить Шарку волновало ее еще больше. Она хотела, чтобы Адам забыл про пирата и позаботился о жене и будущем малыше, но Адам оставался глух к доводам разума. Всякий раз, когда доктор Уильямс сообщал в письме, что улучшений у Элизы не наблюдается, брат мрачнел, а его жажда мести разгоралась с новой силой. Неужели это никогда не кончится?

Всего день назад, на балу, Бекки пыталась придумать, как свести Адама и Лианну, но то, что случилось, превзошло самые смелые ее ожидания. Даже Бо удивился скорости, с которой развивались события.

При мысли о Бо Бекки грустно вздохнула: с тех пор как заварилась эта каша, он всегда был рядом, готовый помочь, но из-за свадебных приготовлений им не удалось улучить минутку и побыть наедине. А она так хотела сказать ему о своих чувствах…

Теперь свадьба позади и жизнь вернулась в обычное русло, но побыть с ним ей все равно не удалось, а рано утром Бо возвращается на корабль.

Бекки взгрустнулось: может, она не увидит его еще несколько месяцев, а ей так хочется быть с ним! Хоть бы раз он поцеловал и приласкал ее! При воспоминании о тех нескольких минутах, что они провели в кабинете, у нее сладко заныло сердце. Интересно, чем бы кончилось дело, если бы им не помешали?

Может, пробраться тайком на «Морскую тень», чтобы быть рядом с ним? Нет, вряд ли это выйдет: она слишком взрослая для такого ребячества. Если ей нужен Бо, надо ехать за ним, причем, чем скорее, тем лучше; иначе он вернется в Новый Орлеан, а там эта Кейти…

Бекки вскочила с кровати. Пока Бо здесь, он никуда не уехал. Это последний шанс побыть с ним наедине, и она им воспользуется!

Накинув шелковый халат с длинными рукавами, Бекки крадучись вышла из комнаты и направилась к спальне для гостей. Ее охватило радостное волнение. Она плохо представляла, что будет делать, войдя к нему в спальню, но другого выхода у нее не было.

Дрожащей рукой Бекки дотронулась до дверной ручки. Ручка легко повернулась, и она, переведя дыхание, толкнула тяжелую дверь, а потом проскользнула внутрь.

Легкий ночной ветерок колыхал занавески, и когда в темную спальню проник лунный луч, Бекки увидела, что Бо лежит в кровати, укрывшись до пояса одеялом. Светлые волосы серебрятся в свете луны, прекрасные черты лица тронуты сном. Бо казался молодым и беспечным, совсем как в ранней юности, когда Бекки впервые поняла, что любит его.

Ее взгляд скользнул по его широкой груди: курчавые волосы на ней были несколько темнее, чем на голове. Она вздрогнула, заметив у него на боку страшный след от шрама.

Тут Бекки вспомнила, каким она увидела Бо, когда они с Адамом вернулись домой после пиратского налета. Адам быстро пошел на поправку, но раны Бо казались более опасными, возможно, даже смертельными. Бекки решила во что бы то ни стало выходить его и велела перенести Бо к ним в дом. Сколько ночей просидела она рядом с ним, молясь о его выздоровлении!

К счастью, Бог услышал ее молитвы и Бо поправился.

Дрожащими пальцами Бекки развязала поясок халата и осталась в одной ночной рубашке. И тут вдруг ей стало страшно: она ведь не умеет соблазнять мужчин…

Однако отступать было поздно, и Бекки робко приблизилась к постели Бо. Она так хотела его!

– Бо… – прошептала она и сделала еще шаг…

Бо крепко спал, усыпленный крепким ликером. С тех пор как их с Бекки свидание в кабинете прервали, он испытывал постоянное чувство вины. Бекки была так прекрасна, так соблазнительна, что ему не хотелось останавливаться. Кроме того, его мучило смелое признание, которое она сделала, войдя в бальный зал. Бекки сказала, что любит его, и этим все осложнила. Конечно, она ему очень нравится, но любит ли он ее? Пока у него не было ответа на этот вопрос.

Сквозь сон до Бо донесся голос Бекки, и он нахмурился: даже во сне нет от нее покоя!

– Бо…

Только тут он понял, что Бекки ему не снится, и приоткрыл глаза…

Перед ним неподвижно стояло прелестное видение. Круглые, полные груди с набухшими розовыми сосками так и просили, чтобы к ним прикоснулись. Стройная талия, покатые бедра, длинные стройные ноги. По плечам струится водопад темных волос.

Их взгляды встретились, в его взгляде сквозило недоверие: Бо никак не мог поверить, что все это происходит наяву.

«Бекки пришла ко мне», – радовался он.

«Но Бекки – сестра Адама», – твердил рассудок.

«Обнаженная Бекки стоит у моей постели? Но Бекки – девственница, и я не вправе лишать ее невинности».

– Бо! – снова робко повторила Бекки. Она ужасно боялась, что Бо рассмеется и прогонит ее; тогда она больше не сможет смотреть в его чудесные глаза. Раньше она никогда не совершала таких отчаянных поступков и теперь очень боялась того, что ждало ее впереди.

Внезапно Бо почувствовал небывалый прилив страсти. Бекки здесь! Бекки его хочет! Все надуманные причины, по которым ему не следовало заниматься с ней любовью, развеялись, как клубы тумана ранним утром. В этот миг ничто не могло остановить его: он безумно хотел обладать ею.

– Бекки… – Бо протянул к ней руку и обрадовался, когда она взяла ее. Он понимал, что Бекки неопытна, поэтому не стал подниматься навстречу ей, а притянул ее к себе и нежно уложил рядом.

Теперь Бекки не сомневалась в том, что Бо жаждет ее. Обвив руками его шею, она слилась с ним в страстном поцелуе.

– Я так мечтала о тебе, Бо. Пожалуйста, люби меня сегодня, – умоляла она хриплым от страсти голосом.

– Бекки, ты такая прекрасная, такая желанная… – Бо осыпал ее поцелуями. Ее объятия сводили его с ума, но он понимал, что сначала нужно обучить ее радостям любви.

Когда их губы сомкнулись, покрывало соскользнуло вниз, и Бо начал гладить ее неопытную плоть. Он выискивал самые эротичные места и ласкал их, пока Бекки не потеряла голову от страсти и не начала извиваться от его ласк. Он пододвигал ее все ближе и ближе к тому, что выражало его готовность обладать ею.

Бекки не знала, что страсть способна захватить ее без остатка. Бо заполнил собой весь ее мир, разжег в ней небывалое желание. Каждая ее клеточка ныла от сладкой муки.

Когда Бекки потянулась к Бо и, набравшись смелости, прикоснулась к нему, она почувствовала, что он откликается на ее ласки, и ее переполнила женская гордость. Бекки никогда не считала себя особенно сексапильной, но Бо заставил ее поверить в себя. Оказывается, ее прикосновения могут доставлять неземное удовольствие.

Бекки сразу почувствовала себя чувственной и могучей; ей хотелось показать Бо, как она его обожает, открыть всю силу своей любви.

Она слегка отстранилась, а когда он попытался снова обнять ее, остановила его поцелуем, потом приподнялась на локтях и покрыла поцелуями его шею и грудь.

Пораженный ее поступком, Бо провел рукой по ее длинным шелковистым волосам, и Бекки опустилась чуть ниже и приникла губами к его шраму. В этом поцелуе было столько нежности, что Бо больше не сомневался: он ее действительно любит.

Когда он навис над ней, Бекки инстинктивно раздвинула ноги. Потом он пристроился между ее бедер, и она вскрикнула – так поразила ее эта близость.

Бо оперся на локти и отвел с ее щеки курчавый локон. Он не сводил с нее потемневших от страсти глаз. Губы Бекки опухли от поцелуев, а щеки раскраснелись от желания. Между их телами находилось горячее доказательство его мужественности, и Бо не двигался, опасаясь, что потеряет власть над собой, если продолжит ласкать ее.

– Я хочу любить тебя, – прерывающимся шепотом сказал он.

– Я тоже этого хочу, Бо, – прошептала Бекки. – Очень-очень…

– Бекки… я…

Бо хотел признаться в любви, но начал до того серьезно, что Бекки испугалась: вдруг он прогонит ее?

Однако, вспомнив, как он откликнулся на ее ласки, она склонилась и прикоснулась к его мужскому естеству.

Страсть Бо разгорелась с новой силой, из его груди вырвался стон.

– Ах, Бекки… Люблю…

Теперь его уже было не остановить. Бо слегка приподнялся и, устремившись в самую сердцевину ее жара, стремительно преодолел легкую преграду и проник в ее шелковистое, жаркое лоно.

Бекки прикусила губу, чтобы не вскрикнуть от боли. Почувствовав, что он полностью вошел в нее, она широко распахнула глаза, и ее охватили новые прекрасные ощущения.

– Потерпи, любимая, – прошептал Бо, нежно целуя ее. – Через минуту тебе станет легче.

Бекки ответила на его поцелуй, и их языки сплелись в чувственном танце. Боль прошла, и ей вновь стало хорошо. Позабыв обо всем на свете, она опять принялась ласкать его.

От ее прикосновений Бо утратил самообладание и начал двигаться быстрее. Его движения стали резкими и глубокими. Он хотел испытать настоящее блаженство, и Бекки быстро училась. Сначала она все повторяла за ним, а потом ее закружило в водовороте страсти.

Бо без устали целовал и ласкал ее. Он хотел, чтобы Бекки тоже сполна насладилась радостями любви.

В лоне Бекки словно бы сжалась какая-то пружинка. Она затаила дыхание в предвкушении некоего чудесного откровения. Достигнув экстаза, она восторженно выкрикнула имя Бо. На волнах удовольствия она выгнулась дугой, чтобы он вошел в нее еще глубже.

Бо все понял и сделал то, что хотела Бекки, после чего, достигнув вершины наслаждения, прерывисто дыша, осторожно лег на бок.

Отдалившись друг от друга, они долго молчали, а потом, обнявшись, затихли, восторженно вспоминая о чудесном соитии.

Бо нежно поглаживал Бекки, удивляясь мягкости ее бархатистой кожи. Минуту назад она словно горела в его руках, а теперь успокоилась и нежно, доверчиво прижалась к нему. Как же им было хорошо вдвоем! Бекки очень страстная, очень отзывчивая – такой женщины у него еще не было. Наконец он нашел ту, о которой мечтал. Как только закончится история с Шарком, они вернутся в Чарлстон и поженятся. При этой мысли Бо довольно улыбнулся.

Бекки тоже была на седьмом небе от счастья. Она никогда прежде не испытывала такого удовольствия, но всегда знала, что Бо – именно тот мужчина, который ей нужен. Произошедшее еще сильнее укрепило ее в этой вере, и Бекки, сладко вздохнув, осторожно погладила его грудь, однако Бо вдруг схватил ее за запястье:

– Не надо, любимая…

Бекки вскинула на него удивленный взгляд:

– Что случилось?

Бо усмехнулся:

– Ничего, Бекки. Ровным счетом ничего.

– Тогда почему мне нельзя тебя гладить? Мне нравится твоя грудь и…

Очарованный ее невинностью, он склонился над ней и крепко поцеловал.

– Мне тоже очень нравится, когда ты прикасаешься ко мне, любимая. Я хотел бы, чтобы это продолжалось все время. Но мы забываем об одном…

– О чем же?

– Мне постоянно приходится сдерживаться, когда я рядом с тобой, – честно признался он. – Я по-прежнему хочу тебя, милая.

– Так что же тебя останавливает? – лукаво спросила она, прижимаясь к нему.

– Я сам себя останавливаю. – Бо слегка отодвинул ее. – Ты не понимаешь… Это был твой первый раз, тебе будет больно…

Бекки не верила своим ушам: Бо так ее любит, что боится сделать ей больно!

– Но, Бо… – прошептала она. – Завтра ты уезжаешь, и неизвестно еще, когда вернешься. Пожалуйста, давай займемся любовью, пока есть время. Не покидай меня так… Я хочу тебя, ты мне нужен, и… и я тебя люблю. Пожалуйста…

При этих словах благие намерения Бо тут же улетучились. Она любит его, а все прочее не имеет значения.

– Я люблю тебя, Бекки, – простонал он и тут же снова овладел ею.

На этот раз их страсть накалилась до предела. И теперь Бекки уже знала, что нужно делать, и смело отвечала на ласки Бо.

После того как сладкое напряжение достигло зенита и пошло на спад, они долго лежали обнявшись, утомленные и довольные.

Перед рассветом Бо помог Бекки надеть рубашку и халат, а затем отнес ее к ней в комнату, положил на постель и нежно поцеловал. Она сонно притянула его к себе, прося еще об одном поцелуе. Бо поцеловал ее во второй раз и, укрыв одеялом, прошептал, что любит ее и вернется как можно скорее, но Бекки уже уснула и не слышала его.

Бо с грустью покинул ее. Впервые в жизни возвращение на корабль не радовало его. Единственное утешение заключалось в том, что после победы над Шарком они поженятся.

Когда он вернулся к себе, на горизонте уже забрезжил рассвет и Бо не стал ложиться. Он попрощается с Адамом, как только тот проснется, и уедет. Чем скорее они изловят Шарка, тем скорее они с Бекки будут вместе.

* * *

Бекки проснулась поздно; она медленно потянулась, словно кошка, и вспомнила, как чудесно провела эту ночь. Бо любит ее… Какое счастье! Сердце ее радостно забилось, ей не терпелось снова увидеться с ним.

Вскочив с кровати, Бекки быстро умылась и причесала волосы. Глаза ее блестели, на щеках играл румянец. Глядя на себя в зеркало, она рассмеялась и, надев свое самое красивое домашнее платье, поспешно сбежала вниз.

Услышав в гостиной голос Лианны, Бекки пошла на этот голос, надеясь, что подруга знает, где сейчас Бо.

– Доброе утро, – весело поприветствовала она Лианну.

– Доброе утро, Бекки. – Лианна обернулась к своей новоиспеченной золовке. Интересно, почему Бекки сегодня такая радостная?

– А где Бо? – Бекки желала поскорее найти его и расцеловать.

– Разве ты не знаешь? – удивилась Лианна.

– Чего я не знаю? – Бекки замерла.

– Сегодня он должен быть в Новом Орлеане.

– То есть… Не хочешь же ты сказать, что он уже уехал…

– Да, несколько часов назад.

– И он не оставил мне записку?

– По крайней мере мне Бо ничего не оставлял, но, возможно, он вручил записку Адаму.

– Понятно. – Бекки понурилась. Значит, вот как! Уехал, и ни слова ей не сказал…

Вздохнув, Бекки отправилась искать брата и обнаружила его у конюшен, но Адам тоже ее не обрадовал: оказывается, Бо никакой записки ей не передавал, и теперь неизвестно, когда он вернется.

Расстроенная, Бекки вернулась в дом. Бо клялся, что любит ее, а теперь, обучив ее радостям любви, уехал, даже не попрощавшись. Ну, ничего, она еще заставит его пожалеть о содеянном, а пока…

Бекки улыбнулась, вспомнив о прошлой ночи. Бо был так нежен, так предупредителен – теперь он вряд ли ее забудет. Она непременно ему отомстит, но это будет сладкая месть. Бо Гамильтону пора понять, что она не из тех женщин, кому можно выказывать пренебрежение.

Глава 23

Несмотря на усталость, Адам старался не унывать. Попрощавшись с Бо, он принялся за дела: заглянул в конюшни, потом отправился вместе с управляющим объезжать свои новые владения.

И все равно его мысли постоянно вертелись вокруг Лианны.

Когда поутру он проснулся, Лианна крепко спала, прижавшись к нему. Он всегда считал ее красавицей, но когда увидел ее спящую, у него захватило дух. Ему захотелось пробудить ее поцелуем, сорвать с нее ночную рубашку и заняться с ней любовью, как и надлежит мужу; но, вспомнив, как она хитра и расчетлива, он нашел в себе силы подняться с постели и выйти из комнаты.

Адам с радостью взялся за работу – он хотел держаться от Лианны подальше; однако время шло, а он по-прежнему думал о ней.

Вскоре его разыскал Алекс и потом не отходил от него весь день: смышленый мальчуган спрашивал, как управлять плантацией, и радовался, что его не прогоняют. Адам чувствовал, что Алекс одинок и ему не хватает мужского общества. Он вспомнил собственную юность. Как он тогда был дружен с отцом, от которого многому научился.

Поразмыслив, Адам решил, что отец оказал на него огромное влияние, и ему захотелось, чтобы Алекс тоже вспоминал о нем с благодарностью.

Остаток дня прошел незаметно: Адам даже перестал думать о Лианне и об обстоятельствах, ставших причиной их брака. Он сосредоточился на сиюминутных делах и при этом добросовестно отвечал на вопросы Алекса.

Когда они осмотрели южные поля и возвращались домой, мальчик неожиданно спросил:

– Адам, я знаю, что вчера вы с Лианной поженились и все такое. – Он, смутившись, умолк, но затем, набравшись храбрости, продолжил: – Вот только почему вы не поехали в свадебное путешествие? Я думал, молодожены всегда куда-нибудь уезжают на медовый месяц.

Этот вопрос застал Адама врасплох, и он не сразу сообразил, что ответить.

– Иногда все выходит не совсем так, как хотелось бы, – наконец нашелся он. – У нас не оставалось времени, чтобы спланировать медовый месяц, – все произошло слишком внезапно! Может, когда поместье снова станет давать богатый урожай, мы с Лианной и отправимся в путешествие…

– Я знал, она будет рада, – заявил Алекс.

– Правда?

– Да! Лианна как-то говорила со мной о свадьбе. Она сказала, что будет ждать того человека, который полюбит ее крепко-крепко, потому что она хочет быть так же счастлива, как наши мама с папой.

Адам невольно удивился: Лианна, которую он знал, была совсем другой.

– А еще она сказала, что когда я вырасту, я тоже должен ждать свою настоящую любовь, – продолжил Алекс.

– Очень дельный совет, – согласился Адам и подумал о своей помолвке с Элизой.

– Ты ведь тоже ждал, когда встретишь Лианну, так? – Алекс, по-видимому, считал Адама самым мудрым человеком на свете.

– Пожалуй, – ответил Адам, стараясь сдержать нахлынувшую горечь.

– Она неплохая сестра, а значит, будет хорошей женой, – закончил мальчик. – Я очень рад, что она вышла за тебя.

Адам взглянул на Алекса и увидел, что глаза его светятся любовью. Не желая причинить ему боль, он тепло улыбнулся:

– Я тоже рад. – Протянув руку, Адам взъерошил темные волосы мальчика. – Очень.

Адам понимал, что это очень важный миг для обоих, и они умолкли.

То, что он услышал от Алекса, Адама по-настоящему удивило. Оказывается, малыш видит поступок своей сестры совсем в ином свете! Надо же, как ее изменили обстоятельства!

Но что, если Алекс говорит правду и он, Адам, ошибается насчет Лианны? Не зря говорят, что устами младенца глаголет истина…

Но что это он? Лианна – отнюдь не невинная овечка. Конечно, когда они впервые занялись любовью, она была девственницей, но это тоже всего лишь одна из ее уловок. Когда ей не удалось выкупить дом, она решила заполучить дом обратно с помощью своего тела. К тому же она досадила Сюзанне: наверное, ей с самого начала было известно, чем дело закончится, и она была только рада отбить жениха у Сюзанны.

В мрачном расположении духа Адам сделал несколько шагов по направлению к конюшням, но затем круто повернулся и решительно зашагал к дому.

* * *

Для Лианны этот день начался со сплошных несчастий. Она проснулась довольно рано, но Адам уже ушел, и когда она это обнаружила, то сразу погрустнела. Ее, как всегда поутру, начало тошнить, однако с помощью Сары она вскоре оправилась и спустилась вниз.

После спешного отъезда Бо в Новый Орлеан Адам заявил, что этот день он посвятит работе на плантации, и ушел не попрощавшись. Лианна с надеждой ждала появления Бекки, но та, казалось, была очень расстроена отъездом Бо. Заявив, что ей необходимо отдохнуть, Бекки оставила Лианну и поднялась к себе.

Лианна не любила сидеть без дела: она привыкла постоянно хлопотать по хозяйству.

«Если я беременная – это еще не значит, что я инвалид», – решила Лианна и, поднявшись к себе, переоделась в простенькое платье, а потом отправилась в цветник. Ей нравилось смотреть, как цветут растения, за которыми она ухаживала.

За делами она не заметила, как летит время: работа поглотила ее без остатка.

* * *

Адам был удивлен, что его молодая жена трудится на грядках как простая служанка.

К тому же она совсем не думает о его ребенке!

– Позволь узнать: что ты здесь делаешь? – недовольно спросил он.

Лианна была поглощена работой и не слышала, как Адам подошел к ней. Она поспешно вскинула глаза.

– Занимаюсь цветами, а что?

Адам молчал: он, не отрываясь, смотрел на то место, где начиналась ее грудь. Капелька пота скатилась в темные, потайные глубины лифа, и его чресла свело от желания: ему тут же захотелось слизнуть эту капельку с ее бледной кожи. Черт, ну почему от одного взгляда на эту женщину в нем разгорается страсть, огонь желания? Что в ней такого особенного?

– У нас есть слуги, так что тебе нет необходимости самой ковыряться в грязи…

– Я вовсе не ковыряюсь, и это не грязь! – Лианна неожиданно разозлилась. Да как он смеет ей приказывать?! Она резко поднялась и гневно взглянула на него – совсем как в первый день их встречи.

– А как еще прикажешь это называть?

– Работой в саду, вот как! – Лианна бросила на мужа презрительный взгляд: выиграл поместье в карты и теперь воображает неизвестно что!

Тем временем Адам и не думал останавливаться.

– Теперь ты моя жена и хозяйка этого дома, поэтому тебе следует вести себя соответственно твоему положению.

– Сперва сам веди себя как следует! – высокомерно возразила Лианна. – Я не собака, чтобы ты мог отдавать мне приказания.

Внезапно Адам почувствовал странную усталость.

– Что ж, если тебе безразлично мое мнение, подумай, по крайней мере, о здоровье нашего ребенка.

– Ребенка? Причем здесь ребенок?

– Вряд ли ему пойдет на пользу, если ты будешь целый день трудиться на жаре.

Лианна недоверчиво посмотрела на Адама.

– Я буду поступать так, как сочту нужным, – решительно заявила она. – Разве не ты объявил наш брак фиктивным? Если наши брачные клятвы – ложь, то и отношений между нами не может быть никаких. А теперь извини, мне пора ужинать. – Лианна с независимым видом прошла мимо мужа.

Адам с досадой смотрел ей вслед; никогда еще он так не злился. Не женщина, а сущая дьяволица!

Час спустя, когда все собрались ужинать, Адам решил не подниматься в спальню, пока Лианна не переоденется. Он был твердо намерен бороться со своим желанием.

Прежде чем они приступили к ужину, их внимание привлек стук лошадиных копыт.

Адам, нахмурившись, поднялся из-за стола и вышел навстречу гостю, а Лианна и Бекки переглянулись.

Вскоре всадник отъехал, но Адам не вернулся в столовую, сразу направился в кабинет и заперся на ключ.

В дрожащей руке Адам сжимал послание от доктора Уильямса. Сердце стучало у него в груди, глаза горели.

Быстро вскрыв конверт, он поднес письмо к свету и прочел:

«Уважаемый мистер Трент!

Прошу Вас, поскорее приезжайте в Новый Орлеан, мне непременно нужно с Вами увидеться. Буду ждать Вас у себя в конторе.

Искренне Ваш, доктор Дэвид Уильямс».

О Господи! Неужели что-то неладно с Элизой? Ничего никому не сказав, Адам вышел из кабинета и исчез в ночи, захватив письмо.

Лианна, Бекки и Алекс решили, что наверняка случилось что-то важное, раз Адам так долго не возвращается к столу, и Бекки отправилась на поиски брата. На стук в дверь кабинета никто не ответил, и тогда она, обойдя вокруг дома, увидела, что стеклянные двери, ведущие в кабинет, распахнуты настежь, а внутри никого нет. Слуги, работавшие на кухне, сообщили, что мистер Адам недавно отправился куда-то на лошади.

Возвращаясь в столовую, Бекки ломала голову над тем, что сказать Лианне и Алексу. Возможно, неожиданный отъезд Адама как-то связан с Шарком, и тогда этого никому нельзя рассказывать.

– Адам сказал, в чем дело? – спросила Лианна.

– Нет… но… – Бекки замялась.

– Что-то стряслось? – Лианна взглянула на нее с любопытством.

– Адам уехал.

– Уехал? – Лианна побледнела.

– Да. – Бекки кивнула. – Наверное, в письме говорилось о чем-то важном. Он ускакал несколько минут назад, никто не знает куда.

Никто не знает? Как бы не так! Лианна ничуть не сомневалась куда. Она аккуратно свернула салфетку и положила ее на стол.

– Прошу меня извинить – я хочу немного отдохнуть.

Бекки с сочувствием посмотрела на нее:

– Лианна…

– Доброй ночи, Бекки. Доброй ночи, Алекс. – С этими словами Лианна удалилась.

Когда она добралась до спальни, то чуть не плакала. Ее раздражали поступки Адама. Лианна всегда гордилась своей сдержанностью, но с тех пор, как в ее жизни появился он, все изменилось.

Может, она так расстраивается из-за беременности? Кто знает, теперь уже вряд ли кто-то ответит ей на этот вопрос.

Лианна свернулась клубочком на кровати, но все равно не могла не думать об Адаме и о том, как он развлекается с Сюзанной.

Когда Адам добрался до приемной доктора Уильямса, было уже поздно, но в окне еще горел свет. Привязав лошадь, Адам взбежал по лестнице. Врач сразу открыл дверь.

– Мистер Трент, пожалуйста, входите. Спасибо, что явились так быстро.

– Что случилось? Надеюсь, с Элизой все в порядке?

Дэвид провел гостя к себе в кабинет и жестом пригласил сесть, а сам устроился за письменным столом.

– У меня для вас хорошие новости, – довольно улыбнувшись, сообщил он.

Адам недоверчиво посмотрел на него, но ничего не сказал, видимо, ожидая продолжения.

Дэвид с удивлением вглядывался в напряженное лицо Адама Трента. Он ожидал, что гость обрадуется, а тот…

– Похоже, мы наконец-то сдвинулись с мертвой точки.

Адам был потрясен. Когда-то он верил в то, что Элиза выздоровеет, но шли месяцы, и надежды его убывали. Он знал, что доктор Уильямс не прекращает попыток до нее достучаться, но, не веря в ее исцеление, женился на Лианне, и скоро у них родится ребенок…

– Вчера ночью мисс Клейтон проснулась и ходила по комнате.

– Она что-то сказала?

– Пока нет, но, полагаю, она скоро заговорит. Уже то, что она сама поднимается с постели, – большая победа.

– Да, конечно… – Адам поднял на врача измученный взгляд.

Заметив, как он страдает, Дэвид решил не продолжать беседу.

– Вы сегодня останетесь ночевать в городе?

– Да. Уже слишком поздно, чтобы возвращаться домой.

– Хорошо. В таком случае постарайтесь навестить Элизу завтра: возможно, ваш визит ускорит выздоровление…

– Хорошо. – Адам кивнул, думая про себя, как тяжело будет ему объяснить Элизе, что он ее предал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю