355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Виктор » Друзья, любовники, враги » Текст книги (страница 18)
Друзья, любовники, враги
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:08

Текст книги "Друзья, любовники, враги"


Автор книги: Барбара Виктор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

Слишком поздно. Она уже летела с горы вниз…

Быстро спускаясь впереди нее, он помогал миновать ей камни, прутья, ветки, пни и ямы, оставшиеся после раскопок. Песок набился ей в туфли, а ветер трепал волосы. Она с трудом поспевала за ним, спотыкаясь и стараясь сохранять равновесие. Только этого ей не хватало! Растерянная и смущенная, раз или два она выкрикнула его имя, прося остановиться. Наконец, они достигли подножья горы. Еще несколько метров, и они около машины.

Саша едва дышала. Волосы прилипли. Все тело было горячим и влажным. Тушь разъедала веки и текла по щекам.

– Что это было? – дрожа пробормотала она.

Он не отвечал. Просто спокойно стоял рядом и внимательно смотрел на нее. Потом он крепко взял ее за кисти и притянул к себе. Что она могла сделать, даже если бы захотела?

– Если хочешь сказать, что любишь меня, – его губы почти касались ее губ, – скажи. – Он обнял ее еще крепче. – Говори!

Но она молчала. Похоже, он обманулся в своих надеждах. Он – слепец и эгоист.

– Саша, я тебя люблю, – повторял он снова и снова, сжимая ее в объятиях.

Таким образом, она одержала победу… Одержала ли?

Он еще сильнее сжал ее запястья. Его язык чувствовал биение пульса на ее шее. Его влажный рот обволакивал ее. Это был ее последний шанс ответить взаимностью. Она видела, что он хочет понять, о чем говорят ее глаза. В углах его губ появилась улыбка. Его чувственность и чуткость очаровывали ее… Голодна ли она? Не просто голодна, а умирает с голоду. Он был слишком опытен, чтобы добиваться признания именно сейчас. Она же – слишком неуверена в себе, чтобы эти признания делать. И они отправились ужинать.

25

Судно курсировало в восемнадцати милях от тунисского берега, в районе Сиди Боу Сад и Ла Марса.

Настроение на борту было бодрое. Кроме Рафи и заместителя главкома израильской армии Моти в кают-компании собрались четырнадцать мужчин. Одиннадцать из них должны были обеспечить безопасность Иорама, Бена и Якова, которые должны были проникнуть на виллу. По крайней мере именно так было записано в секретной инструкции, которая определяла цель операции. Ронни уже ждал на берегу.

Прочитать соответствующую моменту молитву была идея генерала Моти. Впрочем, Рафи и сам предложил бы то же самое. Дело хорошее. Повредить не может, а вот помочь… кто знает? Во всяком случае в подобной ситуации понятно желание каждого воспользоваться всеми возможными средствами, которые обещают обеспечить благоприятный исход.

– Господи милостивый, – хором начали мужчины, – спаси и сохрани нас на земле, на море, на дороге и в доме; огради нас от беды, Господи, чтобы мы выполнили нашу миссию и возвратились к нашим семьям, в нашу страну; пожалуйста, Господи, спаси и защити нас.

– И в воздухе, – добавил Моти. – Защити тех, кто кружит у нас над головами в Боинге-707.

Рафи похлопал каждого участника операции по плечу, произнес последнее напутствие и, глубоко вздохнув, проводил их в опасное ночное путешествие.

Шесть человек погрузились в одну надувную лодку, восемь – в другую и бесшумно опустились на черную воду. Никаких огней. Никаких радаров. Люди вставили весла в уключины, по двое в каждой лодке сели за весла и уверенно погребли к берегу, густо усеянному сосновыми иголками, которые осыпались с сосен, подступивших прямо к морю.

Два фургона «фольксвагена» – и один «пежо» дожидались в самом конце пляжа у деревянного забора, протянувшегося по всему периметру. Гидеон сидел за рулем «пежо». Его сигарета светилась во мраке ночи маленькой точкой. Рядом с ним сидел Ронни, одетый в черные панталоны тореадора, черную тунику, черные перчатки, туфли на низком каблуке. На его лице было несколько слоев косметики, а на голове светлый, длинный до плеч парик. «Узи» и «Беретта» лежали на полу под задним сиденьем.

Резиновые лодки вытащили на берег, выпустили из них воздух и сложили. Четыре пары весел также сложили и сунули в чехол. И то, и другое погрузили в один из фургонов и накрыли брезентом. Шестеро мужчин уселись в первый «фольксваген», остальные восемь забрались в другой.

Гидеон молча включил заднюю передачу, подал «пежо» назад, пока слегка не коснулся задним бампером деревянного забора. Потом он плавно развернулся и медленно направил машину по песку к автомобильной стоянке. Цепь, ограждавшая стоянку, была заблаговременно распилена и раздвинута, и автомобили беспрепятственно пересекли границы площадки. Выехав на двухполосное шоссе, он дал полный газ и только тогда включил автомобильный радиоприемник, из которого полилась арабская музыка. Вращая ручку радиоприемника, он посматривал в зеркальце заднего обзора, чтобы удостовериться, что «фольксвагены» идут следом. Потом он оставил радиоприемник в покое и демонстративно положил руку на плечи Ронни.

Всего сорок минут потребовалось им, чтобы прибыть в Сиди Боу Сад, где со своей семьей жил палестинец.

Сон не шел, и Жозетта около часа листала журналы и газеты, которые прислали утром из Парижа. Раз в месяц Елена Вилленев обязательно присылала дочери целую стопку чтива. Здесь было все – от моды и сплетен до экономических обзоров рынка недвижимости. Все, что, по мнению матери, должно было помочь Жозетте сохранять связь с цивилизованным миром.

Малыш беспокойно спал в колыбели у окна в нескольких шагах от Жозетты.

Тамир только что закончил играть в трик-трак с Берни, наголову разбив его в четырех партиях из шести. Карами проводил Берни до двери и перепоручил его одному из охранников, чтобы тот проводил его до машины. Напоследок они обменялись несколькими словами, пожелав друг другу спокойной ночи. Затем Карми поднялся к себе в кабинет, который соединялся со спальней. Здесь его ожидало несколько сообщений на факсе и письмо.

Камила спала у себя в комнате в другом конце коридора.

Было 1.07 ночи.

Коммандос запарковали «фольксвагены» и «пежо» в конце улицы. За рулем каждого «фольксвагена» осталось по одному человеку. «Пежо» остался пустым. Семеро рассыпались цепью и окружили виллу, остальные устремились через забор во двор.

Берни только что достал из кармана ключ и собирался сесть в машину, охранник придерживал дверцу. В этот момент Бен выстрелил охраннику в голову. Одновременно Иорам вогнал пулю в затылок Берни.

Оставив тела на земле, они сразу двинулись к дому. Однако задержались для того, чтобы Бен, сунув ствол в окно «мерседеса», послал пулю в голову водителю Карами. Беззвучно сбежав по лестнице вниз, они устремились к комнате, где располагались телевизионные мониторы. Собаки нигде не было видно.

Яков и Ронни обогнули виллу сзади и наткнулись на охранника в наушниках. Две пули почти одновременно сразили охранника и еще одного, который упал прямо на куст азалии, заботливо выращенный Жозеттой Карами.

Гидеон стоял около двери, считая про себя до двадцати и дожидаясь, пока вернутся Бен и Иорам. В этот момент он увидел собаку. Животное выскочило из-за угла дома и рванулось к нему. Гидеон крикнул «Швай-швай!», чтобы опередить Бена, который уже целился в собаку. Слишком поздно. Две пули сразили собаку прямо в прыжке, и она грохнулась под ноги Бену. Они уже потеряли семнадцать секунд. Кивнув остальным, Гидеон обошел горшок с декоративной пальмой и присел, чтобы достать из-под нее ключ.

Карами услышал шум ровно в 1.11. Щелкнул замок двери внизу. Отодвинувшись на стуле от письменного стола, он выдвинул третий ящик и достал свой пистолет. Каким-то шестым чувством он уже догадался о том, что происходит, и, сделав несколько шагов по кабинету, почувствовал не столько страх, сколько перехватившую дыхание ярость. Усиливающийся шум внизу отнял мимолетную надежду на то, что тревога ложная.

Коммандос уже были внизу и внутри дома. Бен, Яков и Иорам расположились чуть сзади от Гидеона, а он слегка выступил вперед. Впервые за минуту и четырнадцать секунд, пока длилась операция, они застыли на месте.

Но не надолго. Через несколько секунд Карами показался в дверях своего кабинета. Жозетта выглянула из своей комнаты, прижимая к груди ребенка. Позже она скажет, что у нее был выбор – выхватить из-под подушки пистолет или взять на руки Тарика. Секундой позже из своей комнаты выскочила Камила и побежала по коридору к отцу.

Следующее движение Карами можно было бы счесть в лучшем случае дерзким, в худшем самонадеянным. Впрочем, это было действием человека, который находился в шоке. Карами выстрелил вниз, в направлении прихожей. Второй раз он выстрелить не успел. Первая же пуля из револьвера Гидеона выбила у него оружие. Следующие четыре, выпущенные почти одновременно, практически перебили ему руку. Жена, дочь и малыш смотрели, как Карами споткнулся и покатился через несколько ступенек вниз, цепляясь другой рукой за перила. Гидеон мгновенно оказался рядом. Поза, когда револьвер держат двумя руками. Так учат в Израиле. Ветеран трех войн, оперативный агент Моссад, мстящий муж и отец, он выстрелил два раза в белое от ярости лицо Карами. Сразу за этим все стволы разом начали поливать его свинцом, пока кто-то… может быть, Жозетта?.. Не крикнул:

– Довольно!

Но и этого было мало, и пули из пяти стволов вновь обрушились на Карами.

Жозетта с малышом на руках сбежала вниз по ступеням, и бросилась к мужу, прикрывая его собой. Камила, бросившаяся следом, вцепилась в мать, которая издавала какие-то невнятные звуки.

Позднее их воспоминания об этом моменте окажутся несколько различными… Камила вспомнит блондинку, которая стояла рядом и держала в руках что-то похожее на видеокамеру, снимая убийство на пленку. Жозетта попытается описать человека, который опустился рядом на колени, чтобы пощупать на шее у Карами пульс. Не то, чтобы он показался ей главным среди всех, но он был первым, кто выстрелил. И главное, таких голубых глаз, как у этого человека, она никогда не видела прежде.

Когда Гидеон убедился, что Карами мертв, он встал и, взяв за руку девочку, отвел ее в сторону. Затем произошло нечто, приведшее в замешательство даже много повидавших мужчин. Жозетта Карами молча подошла к дочери, отдала ей малыша и встала около стены, чуть откинув голову назад.

– Убейте меня, – сказала она, глядя на Гидеона. – Я хочу умереть, чтобы быть вместе с ним.

Гидеон первым пришел в себя. Он подошел к Жозетте, осторожно взял ее за руку и подвел к дочери. При этом он сказал, что против нее они ничего не имеют, и самое лучшее, что она может сделать, это заняться детьми, которые в ней так нуждаются, а с ее мужем все кончено…

Жозетта потом повторяла всем, кто ее спрашивал, повторяла снова и снова, что они ни на минуту не задержались в доме и ушли, вернее исчезли, так же неожиданно, как и появились. Все они ушли невредимыми, а ее муж был убит.

Малыш расхныкался и прижимался головкой к щеке Камилы. Глаза его были широко раскрыты. Жозетта прижала ручку малыша к своим губам, вытерла слезы на лице дочери и сказала, что сейчас же вернется – только позовет на помощь.

Взбежав по лестнице на веранду через спальню, она распахнула дверь наружу и стала звать на помощь. Однако одной из особенностей виллы, было то, что услышать доносящиеся с нее звуки можно было только в том случае, если ветер дул с ее стороны. По иронии судьбы, даже это свойство их дома ставило семью Карами в абсолютную изоляцию от мира.

Ночь же была безветренна.

Ей пришло в голову прибегнуть к телефону, однако она обнаружила, что телефон наглухо молчал. Придерживая на груди кружева ночной рубашки, она во второй раз спустилась вниз и побежала к парадной двери. Однако дверь была заперта снаружи, и ей потребовалось несколько минут, чтобы вспомнить, куда она положила ключи. Пришлось опять подниматься наверх и рыться в сумочке. Потом снова бежать вниз с ключом в руке – отпирать дверь. В этот момент она, конечно, не подумала, как и где они раздобыли ключ, чтобы проникнуть в дом.

Вся в слезах, она едва не упала, споткнувшись о лежащих на земле телохранителей. Они лежали неподалеку от входной двери и среди них оказался телевизионщик-продюсер. У каждого была пробита выстрелом голова. Она шарахнулась прочь от этого ужасного зрелища, но тут же увидела Швай-Швая. Собака лежала под деревом. На шерсти запеклась кровь.

Обогнув дом сзади, она наткнулась на другие тела. Два мертвых охранника. Огнестрельные раны в груди и животе. Вернувшись, она увидела у ворот в машине водителя, у которого было снесено полголовы.

Она бежала, пока достигла ближайшего дома. Ей пришлось трезвонить не меньше пяти минут, пока хозяева ответили. Несколько секунд ей понадобилось, чтобы отдышаться и попытаться объяснить, что произошло. Очень неохотно сосед согласился одолжить ей машину и шофера, чтобы она могла отвезти мужа в больницу.

Жозетта попросила перепуганного шофера подъехать к ее дому и поставить машину во дворе. Она обернется через секунду. Дети ждут ее. Ее муж ждет. Речь ее была бессвязна, фразы отрывисты, и понять ее было крайне трудно.

Тело еще не остыло, говорила она, пытаясь убедить дочь. Если они привезут его к доктору, то еще есть надежда. Поднять тело и перетащить в машину – было для нее не по силам, шофер же наотрез отказался приближаться к «мертвому дому», как он назвал виллу. Он сидел в машине и отговаривался тем, что, мол, у него у самого семья, кроме того, слабые нервы. Он, мол, нужен своей семье живым и тому подобное.

– Пожалуйста, помогите, – просила Жозетта, и ее голос сорвался на отчаянный крик. – Пожалуйста!

Камила была в шоке и тоже не могла двигаться.

Жозетта принялась сама стаскивать тело с лестницы, но не успела она дотащить его до дверей, как силы покинули ее. Какое-то время спустя они вместе с Камилой с трудом вытащили тело из дома и, протащив по гравию, кое-как погрузили в автомобиль. О том, как им это удалось, ни одна, ни другая не могли потом вспомнить.

Прошло целых полчаса прежде, чем они приехали в больницу где-то между Сиди БоуСад и Гаммартом. Еще десять минут ушло на то, чтобы достучаться до ночного дежурного. Еще пять минут – на рассказ о том, что случилось, – нужно было вызвать полицию. И вот, наконец, врач осмотрел тело и сообщил Жозетте, что отныне она – вдова.

Через сорок минут явились заспанные и совершенно бесполезные тунисские полицейские.

И снова Жозетту и Камилу заставили рассказывать о блондинке с видеокамерой и убийце с голубыми глазами.

Полиция только руками развела.

Полицейским следовало бы задуматься о том, каким образом ударная группа прибыла в Сиди Боу Сад, тогда они, возможно, додумались бы и до того, как им удалось скрыться. Однако полицейские лишь выразили соболезнования и засвидетельствовали свою абсолютную никчемность.

Между тем, группа израильских коммандос уже была на берегу. Они бросили два «фольксвагена» и один «пежо» прямо посреди пляжа, не забыв засунуть за солнцезащитные створки по десятидолларовой купюре, а также записку на арабском, в которой приносили свои извинения за неудобства, доставляемые владельцам машин.

Резиновые лодки были вновь накачаны воздухом и спущены на воду. На этот раз на каждой разместилось по восемь человек. В хорошем спортивном темпе они погребли по направлению к судну, которое дожидалось их в шести милях от берега.

Ронни уже успел стащить с себя черные панталоны и черную тунику, а также туфли и парик. Осталось надеть зеленый спортивный костюм и кроссовки.

Через сорок минут Гидеон стоял на мостике. Судно энергично шло по направлению к Хайфе. Что кончено, то кончено. Добавить почти нечего. И боль, и страдания остались при нем. У него по-прежнему никого нет. Мириам все так же мертва, а Саша всего лишь персонаж из секретного досье. Сунув руку в карман, Гидеон достал ключ. Слегка подбросил его на ладони, потом, немного подумав, кинул его в море. Еще одно свидание, на которое он не пришел.

26

В пять часов утра в номере у Саши зазвонил телефон. Саше как раз снился Карл, который превращался в Гидеона, а тот опять в Карла. Их образы мешались друг с другом, образуя новый – со знакомыми чертами. И Карл, и Гидеон бросали ее без извинений и без предупреждения. И без сожаления.

Полусонная, она потянулась за телефоном и опрокинула стакан с водой. Голос на другом конце провода говорил какие-то слова, словно декламировал странный монолог. Чей-то муж мертв, убит, а она с телом в больнице на улице Амикар.

– И пожалуйста, пожалуйста, приезжайте!.. – донеслось до нее.

Саша никак не могла понять что к чему. Может быть, она неправильно расслышала. А может быть, это был другой сон. Но когда она села на постели, почесалась через футболку, ее взгляд опустился вниз, картинка приобрела резкость, и она обнаружила, что стакан действительно разбит. Саша потянулась и включила свет.

Когда рыдания стали мешать Жозетте говорить, кто-то мягко взял у нее из рук телефонную трубку.

– Нужно заполнить кое-какие бумаги, – принялся объяснять Саше женский голос. – Нужно составить полицейский протокол. Начато следствие. Все бы ничего, да вот только мадам Карами отказывается отдавать тело специалистам, которым нужно провести вскрытие и составить медицинское заключение… Может быть, вы, – просили Сашу, – попробуете убедить мадам Карами в необходимости содействия следствию, поскольку ее сопротивление отнюдь не облегчает нашу работу…

Нацарапав продиктованные ей адрес больницы и телефонный номер, Саша как будто со стороны слышала свой собственный голос. Да, она приедет через десять минут. Ну не больше, чем через двадцать. Она уже повесила трубку и только потом сообразила, что не спросила о детях. Что с ними? Были ли они там? Ранены ли они? Видели ли они, что случилось?..

Берни, а что с Берни? Может, нужно позвонить ему на тот случай, если он решит прислать туда съемочную группу? Боже, что за мысль? Как она может сейчас об этом думать?.. Нет, это не для телевидения, решила она. Одна женщина позвонила другой женщине и ради господа бога умоляла приехать, потому что ее муж только что убит.

Саша стянула с себя футболку, влезла в джинсы. В ванной комнате выдавила колечко зубной пасты в рот и, ожесточенно водя щеткой по зубам, на ходу бросилась искать блузку и свитер. Она почувствовала озноб, когда наклонилась над раковиной, заканчивая чистить зубы. Вот значит как. Только что видела человека живым-здоровым, и вот он уже убит… Туфли. Рыская по полу, она наконец нашла их, надела, а потом принялась швырять вещи в сумку – щетку для волос, ключ от номера, записную книжку, авторучку. Может, оставить Гидеону записку на тот случай, если он приедет, а она будет в больнице? Записная книжка, авторучка, расческа… Она перечисляла эти предметы в уме, выскакивая из номера и бегом направляясь через холл в фойе.

Было 5.30.

Не было никакой нужды заглядывать под окровавленную простыню, чтобы удостовериться, что Тамир Карами мертв. Для этого было достаточно взглянуть на лицо его вдовы. Она сидела чуть наклонившись вперед на деревянном стуле с прямой спинкой и смотрела на Сашу мертвыми глазами. Ее волосы свешивались вниз и слегка касались простыни, покрывавшей тело. Камилла сидела на полу у стены. Она держала на руках малыша. Присев на корточки перед женщиной, Саша чуть коснулась ее руки.

– Жозетта, я здесь.

– Он умер, – единственное, что услышала Саша, как будто у кого-нибудь были сомнения на этот счет.

– Но как?

– Как мы и думали. Их было много. Полный дом… Расстреляли всех…

– Но не вас, – сказала Саша. – И не детей.

Жозетта отрицательно покачала головой.

– Нет, нас – нет… Они нас не тронули.

Камила посмотрела на мать.

– Не плачь, – сказала она, подходя и беря мать за руку. – Ты боишься?

– Нет, я не боюсь, – ответила та дочери, однако ее взгляд говорил совсем о другом.

– Вы видели их? – спросила Саша. – Вы видели, как они…

Она не могла заставить себя договорить.

Жозетта кивнула.

– Блондинка, – заговорила Камила, – там была блондинка с телекамерой и еще пять мужчин, а может, и больше. Я не помню. Я запомнила только блондинку.

– А еще убийца моего мужа, – добавила Жозетта, жадно хватая ртом воздух. – С голубыми глазами.

Вот, значит как… Саше сразу стало трудно дышать. Ей показалась, что она проваливается куда-то вниз, вниз и не может вздохнуть.

– Что я могу сделать? – спросила она, стараясь прогнать ужасную мысль. Дикую фантазию. – Как я могу помочь?

Конец разговорам о мучениках, храбрости, самопожертвовании и борьбе.

Убийца с голубыми глазами.

– Не позволяйте им забирать его, – попросила ее Жозетта, – не позволяйте им прикасаться к нему. Прошу вас. Не сейчас…

Образ убийцы с голубыми глазами засел у Саши где-то в глубинах подсознания. Медленно подойдя к столу, за которым совещались врачи и полицейские, она внятно произнесла:

– Я Саша Белль. Я здесь, чтобы помочь миссис Карами. – Она переводила взгляд с одного на другого из сидящих за столом. – Кто-то позвонил мне, чтобы я помогла вам получить возможность заняться телом.

Разговаривая с ней, они заметно нервничали. Не могла ли она, прежде всего, опознать тело, поскольку паспорт и водительские права американские? Выяснение всех обстоятельств, касающихся иностранца, займет немало времени.

– Вы говорите – американец? – удивилась она. – Я думала, что у Карами иорданский паспорт.

Не у Карами, объяснили ей. У Эрнандеса. У мистера Бернарда Эрнандеса. Им нужно, чтобы она опознала тело, чтобы они могли спустить его вниз на холод, пока не будут предприняты все необходимые приготовления для его отправки в страну проживания.

У нее подкосились ноги. К счастью, ее успели подхватить под руки. Заботливо усадив ее в кресло, ей сунули под нос нашатырь. Когда она открыла глаза, первой ее мыслью было: это похуже, чем ночной кошмар. Это было чересчур. Только не Берни! Господи, только не Берни!..

Когда она немного пришла в себя, к ней снова подступили с разъяснениями того, что от нее требовалось. Расследование начнется немедленно после того, как каждое тело будет опознано и они получат разрешение на вскрытие. Нет ли у нее возражений? Они непременно должны знать, не имеют ли они дело с иностранцем, поскольку в этом случае все официальные процедуры чрезвычайно усложняются. Они надеются, что она их понимает. В этом случае она может целиком взять на себя вопросы, касающиеся манипуляций с телом, а также может нанять машину, чтобы доставить его в аэропорт.

– Мне нужно в ванную, – сказала она, чувствуя, что ее вот-вот вывернет наизнанку.

Две медсестры, держа ее под руки, помогли дойти до холла, рядом с которым располагалась зловонная уборная. Однако она отказалась ею воспользоваться.

Маури! Она должна срочно позвонить Маури. Ей нужно разыскать телефон и дозвониться Маури, потому что только ему известно, следует ли давать разрешение на вскрытие; следует ли нанимать машину, чтобы отправить тело в страну проживания. Она задумалась также о том, можно ли у них по телефону сделать подобного рода заказы на авиаперевозки и так далее…

В своих халатах, перепачканных кровью, они как один уставились на нее, словно она была существом, прилетевшим с другой планеты…

Гидеон. Оставила ли она ему записку в отеле? Этого она не помнила.

Извинившись и сказав, что ей нужно собраться с мыслями, Саша возвратилась к Жозетте, которая все так же неподвижно сидела около тела. Очень тихо, чтобы никто из посторонних не мог услышать, она прошептала:

– Берни?

Жозетта кивнула.

– Но почему? – проговорила Саша одними губами.

– Всех. Всех до одного, кроме нас. Даже собаку.

Собака. Только тот, кто знал специальную команду, мог остановить ее. Не об этом ли говорила ей Жозетта?

– Мне нужно позвонить в Нью-Йорк. Вы сможете побыть здесь несколько минут, пока я не разыщу телефон? Я обещаю, что вернусь быстро.

Жозетта кивнула. Камила с малышом на руках положила голову на материнские колени.

– Обещаю, они не притронутся к нему. До тех пор, пока я не вернусь.

Кличка собаки вдруг всплыла у нее в памяти. Швай-Швай. Называла ли она когда-нибудь ему эту кличку? Она быстро взглянула на Жозетту. Какого роста был тот человек, который убил ее мужа? Полный или худощавый? Не было ли у него седины на висках и небольшого шрама на правой щеке? Все эти вопросы готовы были сорваться с ее губ, но она молчала. Хотела ли она знать ответы на них? Это было похоже на безумие. Когда Гидеон вернется из своей командировки из Алжира, она представит его Жозетте. Да, это и было настоящее безумие… Развернувшись, она направилась к выходу.

В Тунисе было шесть утра, а в Нью-Йорке одиннадцать вечера. Маури либо в офисе, еще продолжает работать, либо уже дома, занялся делами поинтереснее, а значит, вырубил телефон. В том, что в последнем случае он непременно вырубит телефон, она была совершенно уверена, поскольку в свое время и сама была частью этих «интересных дел». Таким образом, нужно звонить в офис. По крайней мере кто-нибудь да возьмет трубку, а значит, можно будет поручить так или иначе достать Маури, например, позвонить его консьержу, чтобы тот попытался связаться с ним по домофону. Итак, нужно звонить в офис.

Санитар проводил ее в душную комнатенку, где стоял допотопный телефонный аппарат с диском. Когда она набрала номер и соединилась с диспетчером на телефонной станции, ее собственный голос, отдавашийся эхом в трубке, казалось принадлежал не ей, а какому-то другому человеку. Пока диспетчер соединял ее с Нью-Йорком, она повернулась к санитару и попросила сигарету. Наконец, она услышала гудки и мужской голос. Диспетчер сообщил, что это говорят из Туниса.

– Он в монтажной, – ответил голос.

– Позовите его к телефону, – закричала Саша, перекрывая диспетчера.

На другом конце провода были настроены явно враждебно. Подумаешь, еще одна шлюха.

– Эй, диспетчер, кто его домогается?

– Саша Белль, – сквозь зубы процедила Саша.

– Вам лучше помолчать, – предупредил ее диспетчер, – пока они не примут вызов. Иначе я буду вынужден разъединить.

Однако Саше было сейчас не до правил и инструкций.

– Делай, о чем тебя просят, дерьмо телефонное!

– Мы не имеем права держать линию открытой больше, чем сорок пять секунд, – пробормотал диспетчер.

– Ну, пожалуйста! – взмолилась Саша на этот раз, приходя в ужас от того, что их могут разъединить.

Она слышала, как телефон квакает, булькает, а потом вдруг мембрана зазвучала далеким голосом Маури.

– Саша, в чем дело? Сколько сейчас времени?

– Маури!.. Боже мой!.. Маури…

– Что случилось, Саша?

– Берни – мертв. Карами – мертв…

Она словно воочию видела, как кровь отлила у него от лица.

– О господи, с тобой-то все в порядке?

– Они мертвы! – заплакала она, не в силах сдерживаться.

– Но как, Саша?.. Пожалуйста, объясни мне, как это случилось?

– Трик-трак… – невнятно пробормотала она.

– Кто, Саша? Кто это сделал?

Откуда ей было это знать? Если бы она отправилась в тот вечер к Карами играть в трик-трак, то конечно же это узнала.

– Карами и его телохранители убиты. И Берни – тоже убит.

– Подонки, – сказал он, – ублюдки.

Она не была уверена, кого именно он имеет в виду.

– Я вылетаю, – сказал он.

– Куда?

Она была совершенно растеряна.

– Ты мне скажешь…

– Я не знаю, Маури…

Она была ни жива, ни мертва. Ей не верилось, что она действительно находится в этом ужасном месте, оглушенная страхом и тоской. Липкий запах свежей крови вползал в ноздри. Ей хотелось уверить Маури, что ничего страшного с ней не произошло. Просто она еще раз оказалась неподалеку от эпицентра трагедии. Еще одно несчастье. Уж лучше ему держаться отсюда подальше. Это злой рок. Где она, там и беда. Настоящая гиена из отдела новостей, нутром чувствующая, где должно случиться несчастье.

– А как быть с похоронами? – осторожно спросил Маури.

Этого она не знала. Вообще, она многого еще не знала. Как там насчет голубых глаз?.. У нее, понимаете ли, завелся любовник, который в результате всех их и ухлопал. Почему бы нет? Ведь, как рассказала Жозетта, у наемного убийцы были голубые глаза, такие же, как и у Гидеона. Правда, неясным оставался вопрос с собакой. Она была совершенно уверена, что сообщила ему кличку собаки, и из этого можно заключить, что он не имел к этому делу никакого отношения, потому что, без сомнения, остановил бы собаку…

– Саша, – сказал Маури, – я хочу быть с тобой, там…

– Ничего, – прошептала она, – со мной все в порядке.

– Ты можешь узнать, где похоронят Карами?

Странные дела творятся на свете. Карами постоянно был готов принять смерть. Он был фаталистом и воспринимал приближающуюся развязку как неизбежность. Однако Саша почти наверняка была уверена в том, что этот фаталист не побеспокоился заранее о местечке на кладбище. Например, в «стране проживания». С другой стороны, ведь такой страны для него вообще не существовало.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю