Текст книги "Чище некуда"
Автор книги: Барбара Колли
Жанр:
Иронические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
– Когда вы сделали стрижку? – спросила она, надеясь переключить Битси на что угодно, только бы не обсуждать субботние приключения. – Просто слов нет, как вам идет.
– В пятницу утром, а Дженни – ты помнишь, моя внучка из Нью-Йорка, она приезжала на выходные, – так вот, ей тоже очень понравилось. Сказала, что я стала выглядеть на двадцать лет моложе. – Битси вдруг захихикала. – А еще она сказала, что теперь я «настоящая хипповая бабка».
Шарлотта улыбнулась и поставила коробку на кухне.
– Ну, вам и правда хорошо, – признала она. – Валери потрясающий стилист.
– И такая милая, – добавила Битси, направляясь к столу. – Сколько оладий тебе положить?
– А, мисис Битси, я…
– И никаких возражений. Они с черникой. По новому рецепту из книги, которую я читаю…
Шарлотта кашлянула.
– А это случайно не «Убийство в черничном пироге» Джоанны Флюк?
– Господи, Шарлотта, как ты узнала?
Шарлотта улыбнулась.
– Я тоже ее читаю.
Битси просияла.
– Тогда ты обязана попробовать хотя бы две. Я испекла их в новой печке, умираю, как хочу знать, что ты думаешь – о печке, в смысле. В рекламе сказано, что она печет так же хорошо, как обычная, но потребляет в два раза меньше энергии, хотя я не очень верю тому, что читаю.
К счастью для Шарлотты, Битси мгновенно забыла о Дрю Бергероне и начала болтать о том, как осторожно надо относиться к рекламе, особенно пожилым людям. Шарлотта из вежливости пыталась проявлять интерес, но ее взгляд сбивался на коллекцию кухонных приборов, накопленных Битси за долгие годы.
Кухня Битси являла собой ночной кошмар горничной, и не потому, что была особенно грязной и неопрятной – Битси придерживалась древней философии, что всему есть место и все должно находиться на своих местах, – но потому, что ее заполняли всякие новомодные штуковины, которые собирали на себя пыль и грязь.
Насколько Шарлотта помнила, Битси уже приобрела две печки, и обе они стояли на полке, специально предназначенной для техники, не помещавшейся на забитых столах.
Битси закончила разглагольствовать по поводу рекламы и вручила Шарлотте тарелку с двумя оладьями.
– Вот. Попробуй и скажи, что ты думаешь. А потом расскажешь мне все о Дрю Бергероне.
Шарлотта села с тарелкой за стол и окончательно пала духом. Надеясь хоть как-то отсрочить неизбежное, она откусила большой кусок оладьи. Может, пока рот занят, не придется говорить, по крайней мере какое-то время.
– Я хотела приготовить их для Дженни и узнать ее мнение, – продолжала Битси, – но не получилось. – Она уселась напротив Шарлотты. – Дженни так поздно вернулась в субботу, что проснулась только к обеду.
Шарлотта проглотила оладью.
– Кстати о Дженни, как прошли выходные? – Может, если заговорить ей зубы внучкой, она забудет о Дрю Бергероне. Ага, сейчас. Разбежалась.
– Ой, отлично, здорово, – просияла Битси. – Хорошо бы она осталась подольше. Но она обещала приехать на День благодарения, на несколько дней. Ладно, – она кивнула на тарелку Шарлотты. – Ешь.
Выбора не было, и под присмотром Битси Шарлотта доела все до последней крошки.
– Как тебе? – поинтересовалась Битси.
– Вкусно, – честно ответила Шарлотта. – Думаю, новая печка работает превосходно.
Битси расплылась в улыбке.
– Я тоже так думаю, но хотела узнать твое мнение. Ладно, так что там творится? Я слышала, что именно ты нашла тело Дрю.
– Ну, я…
Зазвонил телефон. Раздражение мелькнуло на лице Битси, но Шарлотта едва не улыбнулась во весь рот. Битси ни за что не пропустит звонок. Когда телефон зазвонил второй раз, Битси посмотрела на трубку, висящую на стене, и с отвращением фыркнула.
– Наверное, надо ответить, – сказала она, поднимаясь из-за стола. – Я возьму трубку в холле, – сообщила она Шарлотте, игнорируя кухонный телефон. – Если это тот, о ком я думаю, то вернусь нескоро. Угощайся еще оладьями, – бросила она через плечо, – а потом поговорим. – И вышла из кухни.
Шарлотта привела в порядок кухню и занялась гостиной, когда вошла Битси, все еще разговаривая по телефону.
– В любое время, Норма. Поговорим потом. Пока. – Битси выключила телефон. – Господи, такая болтушка, – поделилась она с Шарлоттой. – А уж сплетница!
Услышав такое от Битси, Шарлотта чуть не задохнулась от смеха и быстро отвернулась, чтобы скрыть свою реакцию.
– Ладно! Теперь Дрю… О, нет! – вдруг вскрикнула Битси. – Только посмотри на это!
Когда Шарлотта обернулась посмотреть, что ее так поразило, Битси положила телефон и взяла со столика большую книгу.
Она протянула ее Шарлотте.
– Дженни забыла свой выпускной альбом, – пояснила Битси. – Она привезла его, чтобы вспомнить все имена перед встречей.
– Можно послать ей по почте.
– Наверное. – Пожав плечами, Битси положила книгу обратно. – Она и правда пришлась кстати. Я когда-то знала многих друзей Дженни, и мы пролистали весь альбом перед ее отъездом, так что она рассказала, что с кем стало. Они с Дрю Бергероном вместе учились, – продолжала Битси. – Сейчас покажу. – Она наклонилась и принялась листать страницы. – Дженни сказала, что на встрече все были в шоке, когда узнали, что случилось, тем более что его уже считали мертвым. Сказала, что обсуждали это весь вечер. – Она указала на одну из страниц. – Смотри, Шарлотта.
Любопытство – это порок, может, даже грех, решила Шарлотта. Не в силах отказаться от соблазна взглянуть на молодого Бергерона, она подошла ближе. Судя по всему, фотография сделана на вечеринке, возможно, студенческой – два парня и девушка держали в руках банки с пивом, будто отмечали какое-то событие.
– Это он, – сказала Битси, указывая пальцем на парня слева. – А это Билл и Мэриан Хеберт. Конечно, тогда они еще не были женаты, – добавила она.
Шарлотта наклонилась, чтобы рассмотреть получше. Она не была знакома с Биллом Хебертом, но видела его на фотографиях. Если бы Битси не сказала, кто это, Шарлотта ни за что бы их не узнала.
– Я знала, что они дружили, – пробормотала она, – но не догадывалась, что так давно.
– Господи, конечно, давно. Они же выросли вместе. Дженни рассказывала, что они ставки делали на то, с кем в конце концов будет Мэриан.
Вдруг в голове всплыли слова Мэриан о Дрю. Сукин сын получил то, что заслуживал.Печально, подумала Шарлотта. Многолетняя дружба рушится, и все из-за работы. Сколько раз она слышала: не веди дел с друзьями и родственниками. И пример Бергеронов и Хебертов наглядно подтверждал народную мудрость.
– Дженни называла их дикой бандой, – продолжала Битси, – но чего еще ожидать? Все они были избалованы. Так всегда происходит, когда родители дают детям все, что только можно купить за деньги. – Битси покачала головой. – Видит бог, с ними и в школе хватало проблем, а уж в Тьюлане от них спасу не было. – Она вдруг замолчала и задумалась. – Конечно, в тот год как раз случилась та шумиха с профессором химии, и никто особо не обращал внимания на их выходки – а уж поверь мне, это они умели. Но я тебе сейчас покажу.
Битси пролистнула несколько страниц и указала на большую фотографию мужчины в белом халате.
– Вот он. Печально знаменитый профессор Артур Сэмюэл.
Имя показалось Шарлотте знакомым, но вот в связи с чем, она не вспомнила.
– И какой же тогда был скандал, – причмокнув, сказала Битси. – Я все помню, будто вчера случилось. Дженни в том семестре училась в его классе химии. Конечно, об этом писали все газеты – помнишь, тогда, кроме «Таймс Пикаюн», была еще «Стейтс Итем». – Она махнула рукой. – В общем, профессора арестовали за то, что он сбил человека и скрылся.
– Конечно, – прошептала Шарлотта. – Теперь я вспомнила. Это ведь произошло на Сент-Чарльз-авеню, недалеко от Тьюлана?
Битси кивнула:
– Точно. Он проехал на красный свет и сбил какого-то беднягу, переходившего улицу. Все говорили, что он был пьян в стельку, но, конечно, профессор все отрицал. Заявлял, что всю ночь находился дома. Но присяжные не поверили, тем более когда выяснилось, что он алкоголик. Его признали виновным в убийстве и дали десять лет. – Битси усмехнулась. – Кажется, жена ему тоже не поверила, сразу развелась и, забрав детей, уехала в Канзас.
Битси закрыла альбом.
– Забавно, – сказала она, поглаживая обложку альбома. – Никто на встрече не знал, что случилось с ним после тюрьмы. Кто-то, конечно, должен был знать. – Битси вдруг сморщилась. – Но это уже неинтересно. А вот Дрю Бергерон – другое дело. Шарлотта, ты должна рассказать мне все в деталях. Я слышала, ты нашла его совсем голым. Это правда?
Деваться некуда, решила Шарлотта. Как собака вгрызается в кость, так Битси вцепилась в нее мертвой хваткой и не отстанет, пока не услышит все, что хочет. Может, если вкратце сообщить ей факты, она отцепится. И может, удастся развеять слухи. Работая с Дюбюиссонами, она пришла к выводу, что когда ее имя фигурирует в деле об убийстве, это плохо отражается на бизнесе… да и на психике.
– Он не был голым, – наконец сказала Шарлотта несколько резче, чем хотела. – И нашла его не я, – добавила она, сбавив обороты.
Шарлотта уехала от Битси в полдень, а поскольку прием у врача назначили на два тридцать, у нее оставалось достаточно времени для своих дел.
Позже, сидя в переполненной приемной, она лениво листала журнал, пытаясь отвлечься. Чем-нибудь, как-нибудь, но отвлечься от мыслей о том, почему она здесь оказалась.
Но ни одна из статей не вызвала у нее интереса. Явно нервничая, Шарлотта посмотрела на часы. Казалось, она сидит там уже вечность. Увидев время, Шарлотта раздраженно поджала губы. Она приехала почти час назад.
Еще десять минут, решила она. Еще десять минут, и, примут ее или нет, она уходит.
– Шарлотта Лярю? Мисс Шарлотта Лярю?
Взглянув на медсестру, стоявшую в дверях смотровой, Шарлотта почувствовала неприятный холодок. Еще не поздно уйти. Можно притвориться, что она не слышала имени, встать и убраться отсюда. Можно?
Через два часа Шарлотта пожалела, что не ушла. Поскольку температура оказалась в норме, давление в норме, и, судя по всем показателям, она вообще была в норме, доктор настоял на том, чтобы она хотя бы прививку от гриппа сделала.
– Можете одеться, мисс Лярю.
Шарлотта улыбнулась медсестре, поднимаясь с кушетки. Рука уже болела от укола.
Сестра сняла иглу и бросила ее в пластиковый контейнер.
– Результаты тестов будут готовы к следующему вторнику, так что не забудьте назначить встречу перед уходом.
Как только сестра вышла из комнаты, улыбка Шарлотты растаяла.
– Слава богу, все, – пробормотала она, направляясь к тесной кабинке, где оставила одежду. Ее истыкали иголками, подвергли разным опытам, о которых она забыла, не успели они закончить. Но самое страшное еще впереди.
– Целая неделя, – проворчала она, снимая больничную рубашку, и начала одеваться. Целую неделю ждать результатов. Но надо было думать, что никто ничего не скажет сразу. Похоже, мы всю жизнь спешим занять очередь.
Глава 15
В среду утром Мэриан встретила Шарлотту одетой – хоть какое-то разнообразие. Войдя в дом, Шарлотта поняла, почему.
– Перекушу, и надо бежать, – сказала Мэриан, когда они вошли в кухню. – У меня встреча с Джефферсоном Харпером, надо решить, как поступить с Девилье после убийства Дрю. – Она нахмурилась, подошла к буфету и достала коробку с хлопьями. – Немного будет желающих снять квартиру, где совершено убийство.
Шарлотта занялась разгрузкой посудомоечной машины.
– Да уж, наверное, – пробормотала она.
Мэриан пожала плечами, насыпала хлопья в глубокую тарелку и залила их молоком.
– В общем, мне нужна твоя помощь. – Она взяла тарелку и села за стол. – Обычно когда ухожу, я ставлю автоответчик, – пояснила она. – Или переадресую звонки на мобильный. Но, как последняя дура, забыла его подзарядить. А Биджей снова в школе, и могут возникнуть проблемы… Может, ты поотвечаешь на звонки? Я оставлю номер, где меня можно найти, – добавила Мэриан.
– Конечно, – согласилась Шарлотта. – Кстати, о Биджее… – Она достала из посудомоечной машины столовые приборы и положила их на стол. – Ты выяснила, из-за чего началась драка?
Мэриан дожевала хлопья, тяжело сглотнула и моргнула несколько раз.
– К сожалению, да. Ты же знаешь, как я беспокоюсь о нем. Он так изменился после смерти отца. А тут еще убийство Дрю, и снова поползли сплетни о Билле.
Шарлотта нахмурилась.
– А при чем тут драка?
– Биджей говорит, что защищал честь отца. Парень, с которым он подрался, дразнил его. Сказал, что Билл покончил с собой и подстроил несчастный случай, чтобы мы получили страховку. – Она опустила голову и закрыла лицо руками. – Дети бывают такими… бесчувственными, – прошептала она, чуть не плача.
На мгновение Шарлотта онемела от изумления. Придя в себя, она поняла ярость Биджея.
– Это не бесчувственность. Это откровенная жестокость. Но почему вдруг этот парень сказал такое? Убийство Дрю и смерть Билла никак не связаны.
Мэриан опустила руки и уставилась в окно.
– Слухи, – ответила она. – Наверное, он просто повторил то, что услышал от родителей. – Мэриан повернулась и посмотрела на Шарлотту. – Все знают, что отношения у них стали напряженными после того, как Дрю уволил Билла. И Билл открыто винил Дрю в том, что мы начали терять клиентов. Он всем рассказал о его угрозах. – Она поморщилась. – Будто это что-то изменило.
– Что за угрозы? – Шарлотта тут же пожалела, что спросила. – Ой, Мэриан, прости. Я лезу не в свое дело.
– Не извиняйся, Шарлотта. Это мне надо извиняться за то, что гружу тебя своими проблемами. И потом, это никакой не секрет. Все началось после смерти Мориса Синклера. Он оставил фирму Кэтрин, и Дрю взял все в свои руки. Но ему больше нравилось играть в большого начальника, чем заниматься делом. Билл видел это и стал волноваться, ведь под угрозой оказалось и наше благополучие. Сначала он пытался поговорить с Дрю по-дружески. Ха! Тот еще дружок, как выяснилось, – усмехнулась она. – Дрю, конечно, и ухом не повел, и все стало еще хуже. В конце концов Билл поставил его перед выбором – либо Дрю заканчивает валять дурака, либо Билл рассказывает обо всем Кэтрин. А угрожать Дрю не стоило. Через неделю у них возник небольшой спор, и Дрю уволил Билла. Но этого подонку оказалось мало. В довершение всего он еще и пригрозил Биллу. Сказал, что уничтожит его карьеру, если Билл хоть слово скажет Кэтрин.
Мэриан замолчала и вздохнула.
– Конечно, Билл все равно рассказал, и Дрю исполнил угрозу. С того дня наши дела пошли все хуже. Сначала я не хотела верить сплетням. Но в последние недели перед… перед смертью Билл был так взволнован и расстроен, что… – Мэриан покачала головой. – Я все думаю, если бы я была сильнее, больше его поддерживала, он, возможно, остался бы жив… – Ее голос сорвался, и плечи затряслись от беззвучных рыданий.
– Милая, – Шарлотта бросилась к Мэриан и, обняв ее, присела рядом. Что-то из сказанного Мэриан имело смысл, что-то – нет, и это неудивительно. Женщина была явно не в себе, и понятно, что могла запутаться. – Ты ни в чем не виновата, – сказала Шарлотта.
– Разве? – заплакала Мэриан.
– Это был несчастный случай, – настаивала Шарлотта. – Так сказала полиция. Как ты можешь быть виновата в несчастном случае?
Мэриан медленно покачала головой.
– Хотела бы я этому верить, всем сердцем хотела бы. Может, тогда я смогла бы спокойно спать. Видит бог, как я хотела бы верить. Но не верю, – добавила она шепотом. – Что бы ни говорила полиция, я не верю, что это несчастный случай, и меня до сих пор преследуют кошмары. Это изводит меня, это изводит Биджея.
Последние слова Мэриан звучали в голове Шарлотты еще долго после того, как Мэриан уехала на встречу. Даже днем, когда она закончила уборку и направилась домой, отчаяние и боль в голосе Мэриан не давали Шарлотте покоя. Свернув на свою улицу, она почувствовала, что по горло сыта этими мыслями.
Но, войдя в дом, она обо всем забыла благодаря Милашке, который отвлек ее от раздумий, когда принялся свистеть и кричать.
– Что, милый, скучал по мне? – Шарлотта положила сумочку и сняла туфли. – Ну, давай, малыш, скажи: «Скучал, Шарлотта. Скучал».
Надев мокасины, она подошла к клетке.
– Если скажешь, выпущу тебя полетать. – В ответ попугай лишь пронзительно крикнул, но Шарлотта все равно открыла дверцу. Милашка тут же выпорхнул на волю.
Несколько минут Шарлотта смотрела, как он летает по комнате; затем подошла к столу, чтобы проверить автоответчик. Индикатор показывал, что она получила три сообщения, и Шарлотта нажала кнопку.
После долгого гудка пошло первое:
– Привет, мам. Хотел узнать, как ты себя чувствуешь после вчерашних тестов. Перезвони мне. Люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю, – прошептала она, когда раздался гудок.
– Шарлотта, это Мэделин. Хотела позвонить вчера, но не получилось. В общем, как прошла встреча с доктором? Что-то уже известно? Позвони мне.
Снова раздался гудок, Шарлотта вздохнула и покачала головой.
– Тетя Чарли, привет. Это Джудит. Просто хотела проверить. Что сказал доктор? Есть результаты? Позвони мне.
Шарлотта уставилась на автоответчик.
– Господи боже, – пробормотала она. – Можно подумать, я при смерти.
Обычно Шарлотта старалась не занимать четверг, чтобы поработать с бумагами, заняться другими вопросами фирмы и разобраться с личными делами.
После утренней прогулки она положила белье в стиральную машину и быстро прибралась в доме. Потом села за стол и почти до полудня вносила расходные квитанции в учетную книгу. Наконец, записав последнюю квитанцию, она со вздохом встала из-за стола и подошла к окну.
От долгого сидения тело затекло, и Шарлотта покрутила головой и размяла пальцы правой руки. Глядя в окно, она снова подумала о предложении Хэнка. Может, уже стоит уступить? Несколько месяцев он уговаривал ее купить компьютер, но она отказывалась. Он говорил, что раз уж она не желает идти на пенсию, то, по крайней мере, он мог бы купить компьютер, чтобы ей было проще вести дела.
Мало того, что он предложил купить компьютер, так еще и заверил, что найдет ей персонального учителя. И, как всегда, не преминул напомнить о пенсии.
Шарлотта вдруг нахмурилась, поняв, на что именно смотрит. Второй день синий «форд» Луи стоял у дороги. Забавно. После ссоры в воскресенье она его больше не видела. Более того, несмотря на то что машина стоит уже два дня, с его половины не доносилось ни звука.
Только она решила зайти проведать его, как увидела «тойоту» Джудит, остановившуюся у дома. Джудит вышла из машины с пластиковым пакетом в руках.
Гадая, что в пакете, Шарлотта подошла к двери, ожидая, что Джудит вот-вот позвонит. Прошло несколько минут, никто не звонил. Шарлотта выглянула за дверь и увидела, как Джудит вошла к Луи.
– Ну что ж, – разочарованно пробормотала она и закрыла дверь. – Пора обедать.
По четвергам Шарлотта позволяла себе, если было время, вздремнуть после обеда. Только она устроилась на диване с книгой, как в дверь позвонили.
Наверное, Джудит, решила Шарлотта, направляясь к двери. И, конечно, открыв дверь, увидела на пороге племянницу.
– Привет, тетя Чарли. Угостишь кофе?
– Привет, – Шарлотта обняла Джудит. Отпустив ее, она нахмурилась. – Ты выглядишь усталой.
– И чувствую себя так же, – сказала Джудит, проходя за Шарлоттой на кухню. – Мало того, что дело Бергерона зашло в тупик, так еще половина отдела свалилась с простудой, а с субботы у нас еще три убийства. Так что покой нам только снится.
Шарлотта кивнула на кухонный стол.
– Может, поешь?
– Только кофе, тетя. Лу тоже лежит с простудой, я привезла ему ланч, и мы вместе пообедали.
– Теперь понятно, – пробормотала Шарлотта, включая кофеварку. – Его машина стоит у дома, но его самого я не видела с воскресенья.
– Да, в воскресенье вечером у него поднялась температура. Кстати, ты сделала прививку от гриппа?
Шарлотта кивнула.
– Вчера, в камере пыток, которую некоторые называют больницей.
Джудит улыбнулась.
– Ни больше ни меньше? – протянула она. – И еще одно. Ты так и не перезвонила вчера. Я уже поняла, что тебя пытали, но как в целом?
Пока варился кофе, Шарлотта вкратце рассказала обо всех пройденных тестах.
– Но хуже всего, – вздохнула она, – что результатов придется ждать целую неделю.
– Да уж, это тяжело. Я уже два дня жду новостей из лаборатории.
Шарлотта нахмурилась.
– Это связано с Бергероном?
Джудит кивнула.
– С ним тоже.
– Есть подозреваемые?
Джудит рассмеялась без тени юмора.
– Подозреваемых навалом. Мистер Бергерон, похоже, популярностью не пользовался. Проблема как раз в том, чтобы сократить список подозреваемых.
Джудит поерзала на стуле и забарабанила по столу пальцами. Нервничает, подумала Шарлотта, прекрасно зная симптомы. С самого детства, оказываясь в неудобной, напряженной ситуации, Джудит начинала беспокойно двигаться. Она просто не могла усидеть на месте.
– И это одна из целей моего прихода, – склонив голову набок, Джудит пристально посмотрела на Шарлотту, и та сморщилась, предчувствуя, к чему все идет.
– Ладно, дорогая, выкладывай побыстрее.
– Что ж, тетя, – протянула Джудит, – к сожалению, выходит так, что ты опять знакома с подозреваемыми.
У Шарлотты засосало под ложечкой.
– И я надеюсь на твою помощь, – добавила Джудит.
Меньше всего Шарлотта хотела оказаться втянутой в очередное расследование, затрагивающее ее клиентов. Одного раза достаточно, спасибо огромное. От одной мысли, что все это повторяется, ей стало плохо.
– Ты уже допросила меня и моих работниц. Я не знаю, что еще могу добавить.
– Это было до того, как мы определили круг подозреваемых, тетя. Ты же знаешь, мне неприятно тебя втягивать, – продолжала Джудит, – но, честно говоря, сейчас мне не помешает любая помощь. Мне нужно…
– Кофе готов, – перебила ее Шарлотта и разлила напиток по чашкам.
– Тетя Чарли, я знаю, ты не хочешь говорить, и я знаю о твоей политике неразглашения в отношении клиентов, но это дело об убийстве. Хочешь ты или нет, но мне придется задать вопросы.
Сплетничать и обсуждать клиентов запрещено. Это давнее правило было непременным условием приема на работу, и любое нарушение влекло за собой немедленное увольнение.
Шарлотта принесла чашки с кофе и поставила одну перед Джудит.
– Я понимаю, что это твоя работа, милая, но это не значит, что она должна мне нравиться. – Шарлотта села напротив. Обхватив чашку двумя руками, глубоко вздохнула и спросила: – Кто из моих клиентов тебя интересует?