355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Колли » Чище некуда » Текст книги (страница 13)
Чище некуда
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:20

Текст книги "Чище некуда"


Автор книги: Барбара Колли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Глава 24

– Меня зовут Дарла Шоу, – прорычала женщина.

Дарла Шоу.Шарлотта вспомнила. Дрю жил у Дарлы Шоу в Ки-Уэсте, но хуже того, Дарла Шоу – подозреваемая номер один в списке Джудит.

– Мне кажется, у нас есть нерешенные вопросы, – резко сказала женщина. Угрожая пистолетом, она заставила Шарлотту отступить в прихожую и, войдя в дом, ногой закрыла дверь.

Дверь с грохотом захлопнулась, и Шарлотта подпрыгнула. Думай, Шарлотта. Думай! Но сердце так сильно стучало по ребрам, что она с трудом могла дышать, не то, что думать.

Женщина осмотрела Шарлотту с головы до ног, и ее темные глаза наполнились презрением.

– Ты намного старше, чем я думала, – усмехнулась она.

Старше?

– Не понимаю, как он мог уйти от меня к старой шлюхе вроде тебя? – Сопровождая каждое слово толчком пистолета, она добавила: – Конечно, ему нужны были только деньги.

Мэриан! Она думает, что я Мэриан.Шарлотта хотела возразить, но издала лишь невнятный писк.

– Столько недель я слышала: Мэриан то, Мэриан это, – зло сказала женщина, подтверждая подозрения Шарлотты. – О да, – она многозначительно кивнула. – Я все знаю о тебе, знаю, что ты сделала. И я все знаю о ваших с Дрю делишках. – Дарла покачала головой и простонала: – Я говорила ему, не езди. Идиот! Я умоляла его. Но разве он послушал?! – закричала она. – Нет, только не он, только не мистер Всевластный и Всемогущий Всезнайка. Не мистер Кобель, – фыркнула она.

Обнажив зубы, она прорычала.

– И я была права, не правда ли? Не надо было ему приезжать, потому что ты убила его, разделала, как цыпленка. – Слюна брызнула из ее рта. Она облизнула губы и прищурилась. – Но у меня для тебя новости, сестренка. Ты заплатишь, и заплатишь дорого. Но на этот раз, – она ударила себя в грудь, – на этот раз ты заплатишь мне.

Женщина пребывала в полной уверенности, что говорит с Мэриан, и, хотя Шарлотта хотела разубедить ее, интуиция подсказывала этого не делать.

Шарлотта сглотнула и, надеясь, что Мэриан слышала крики и угрозы и еще в состоянии догадаться позвонить в полицию, решила, что единственная возможность остаться в живых – подыграть… разыграть дурочку.

Собрав все свое мужество, Шарлотта медленно покачала головой.

– Здесь какая-то ошибка. Я не знаю никакого Дрю и понятия не имею, о чем вы говорите…

– Врешь! – закричала женщина. – Нагло врешь! Адрес правильный, и ты Мэриан Хеберт! Я знаю, потому что Дрю говорил мне о твоем чудесном доме в этом снобистском районе Верхнего города. И я знаю все о вас, о том, что вы сделали – ты, Дрю и этот твой муж. Знаю, что вы напились как свиньи в ту ночь и увели машину профессора и что ты была за рулем.

Он узнал… он как-то узнал.

Если бы Шарлотта уже не онемела от ужаса, она бы онемела от изумления, и если у нее и оставались сомнения, что Сэм Робертс – это Артур Сэмюэл, то они мгновенно развеялись. Аминь.

Дарла продолжала кричать, но ее слова начали обретать смысл. Они все связаны: Дрю, Билл, Мэриан и Сэм, он же профессор Артур Сэмюэл. Если то, что сказала Дарла, правда, неудивительно, что у Мэриан проблемы с головой, впрочем, как и с алкоголем. И неудивительно, что Сэм изменил имя и постарался изменить внешность. Он не хотел, чтобы его узнали.

Если Мэриан, Дрю и Билл угнали машину профессора и сбили прохожего, значит, они позволили посадить за решетку невинного человека. Хуже того, каким-то образом Сэм вычислил, что именно они угнали его машину. И что кто-то из них виноват в том, в чем обвинили его.

Шарлотта похолодела. Двое из троих, Билл и Дрю, мертвы.

Сэм работал на Билла, и Билл погиб при странном взрыве.

А потом Дрю. Шарлотта не сомневалась, что Сэм убил и Дрю… Окурок сигары у шкафа, точно такой, как окурок сигары около дома Сэма… Пурпурная маска Марди Гра на лице Дрю. Пурпурный, зеленый и золотой – традиционные цвета Марди Гра. Пурпурный – символ справедливости, зеленый – веры, золотой – силы. Сэм Робертс, он же профессор Артур Сэмюэл, хотел справедливости и таким жутким способом показывал миру, что он ее все-таки добился.

Но как? Как Сэм узнал, что Дрю жив? Неважно. Он как-то догадался, и теперь из троих осталась Мэриан.

Дарла вдруг толкнула Шарлотту пистолетом.

– Ты сделала это. Ты убила того человека, и ты засадила профессора за решетку. – Дыхание у нее сбилось, на губах появилась гротескно-зловещая улыбочка, и она громко прошептала: – И я знаю еще кое-что. Я знаю, сколько ты платила Дрю за молчание, так что не пытайся увиливать. Теперь ты будешь платить мне. Я знаю, на убийство срок давности не распространяется. Если не заплатишь, я пойду в полицию.

Скажи, что она блефует.Рискованная уловка, женщина может сорваться, но другого выхода Шарлотта не видела. Она подняла голову и, надеясь, что взгляд получился вызывающим, посмотрела на Дарлу.

– Какая здравая мысль, – проговорила она. – Валяй. Иди в полицию. Нет, лучше позвони им прямо сейчас, телефон там.

Казалось, целую вечность женщина смотрела на Шарлотту. Вдруг ее лицо исказилось и покраснело от злости.

– Вряд ли, – сказала она резким голосом. – Думаешь, ты самая умная, но у меня для тебя новости. Я умнее. Твои детки, кажется, вернутся с минуту на минуту, да? Так что либо ты дашь мне деньги, либо я убью их обоих. – Она наклонилась и закричала прямо в лицо Шарлотте: – Не шути со мной! Убью ублюдков, лучше заплати мне!

Краем глаза Шарлотта заметила в окно какое-то движение на крыльце. Мальчики! Неужели они уже дома?

– Хорошо, хорошо! – Шарлотта вскинула руки и стала быстро соображать, как отвлечь психопатку. Время. Надо выиграть время. Надеясь, что Мэриан услышит ее и уведет мальчиков от дома, Шарлотта громко проговорила: – Я дам тебе деньги! Все, что угодно, только не трогай детей. – Она кивнула в сторону кабинета. – Я храню деньги там, в кабинете.

Дарла толкнула Шарлотту пистолетом.

– Так-то лучше. Ну, пошли за ними. Повернись. – Шарлотта повернулась. – Теперь аккуратненько, – предупредила женщина. – И не пытайся ничего выкинуть.

Шарлотта с трудом шла на трясущихся ногах, чувствуя, как пистолет упирается в поясницу.

Войдя в кабинет, она показала на стол.

– Деньги там.

Когда они подошли к столу, Дарла резко сказала:

– Бери, но не вздумай что-нибудь устроить.

– Сколько ты хочешь? – спросила Шарлотта, медленно обходя стол.

– Все, – ответила Дарла. – Все, что у тебя есть.

И что теперь? Не зная, что еще сделать, Шарлотта наклонилась, открыла ящик и начала в нем копаться. Дарла не могла видеть содержимое, так как стояла с другой стороны стола. Ящик был забит счетами. Еще там лежала коробка с конвертами. Шарлотта достала конверт и начала медленно набивать его счетами, надеясь, что Дарла поверит, будто там деньги. Нужно выиграть время.

Она почти набила конверт, когда вдруг заметила, что рядом стоит ее коробка с моющими средствами. Это навело ее на мысль. Сможет ли? Хватит ли храбрости хотя бы попытаться?

Дарла явно беспокоилась и все время оглядывалась по сторонам, особенно на дверь.

Продолжая якобы набивать конверт деньгами, Шарлотта краем глаза следила за Дарлой, выжидая момент. Как только Дарла отвернулась, Шарлотта схватила распылитель с нашатырным спиртом.

Положив палец на ручку пульверизатора, она спрятала бутылку за спину. Держа в другой руке конверт, она призвала на помощь всех богов, поднялась и подтолкнула конверт к Дарле.

– Вот твои деньги. Забирай и выметайся.

Как и надеялась Шарлотта, Дарла смотрела только на конверт. Чтобы его взять, ей придется наклониться, рассчитала Шарлотта, а наклонившись, она потеряет устойчивость. Как только Дарла потянулась к конверту, Шарлотта выхватила распылитель и, направив его в глаза женщине, нажала на ручку.

Струя брызнула в лицо Дарлы, которая закричала, уронила пистолет и стала яростно тереть глаза. Пистолет с тяжелым стуком упал на стол. Шарлотта бросила бутылку и, не спуская глаз с Дарлы, быстро схватила пистолет. Зажав оружие в руке, она бросилась к двери.

Услышав полицейские сирены, Шарлотта побежала в коридор. Распахнув дверь, она застыла.

Второй раз за последний час на нее было направлено дуло пистолета.

Двое полицейских уже стояли на крыльце с пистолетами, другие бежали к ним от машин.

– Бросьте пистолет! – закричал один из патрульных. – Бросьте немедленно!

– Хорошо, хорошо! – закричала она в ответ. – Видите. – Она наклонилась и положила пистолет на крыльцо. – Я его положила.

– Спокойно. Теперь подтолкните его ко мне.

– С радостью, – пробормотала она, пиная пистолет в сторону полицейских.

Как только она оттолкнула пистолет, к ней подошел второй полисмен.

– Поднимите руки.

– Офицер, разрешите мне объяснить…

– Руки над головой!

Шарлотта подняла руки.

– Пожалуйста, сэр, я просто горничная. Меня зовут Шарлотта Лярю, моя племянница – детектив Джудит Монро. Женщина, которая вам нужна, внутри, и это ее пистолет.

– Эй, Джо! – прокричал знакомый голос. – Это правда. Все в порядке.

В два прыжка на крыльцо поднялся Билли Уилсон, и Шарлотта вздохнула с облегчением.

– Ох, Билли, как никогда рада тебя видеть.

После того как Шарлотта вкратце рассказала, что случилось, Билли отправил в дом двух полицейских.

Через минуту Дарлу взяли под стражу и вызвали «скорую», чтобы отвезти ее в ближайшую больницу.

Шарлотта объяснила, что где-то в доме должна находиться ее клиентка, и вместе с Билли пошла искать Мэриан.

– Да, мисс Лярю, с нашатырем вы хорошо придумали, – сказал Билли, когда они направились к кухне. – Это было смело. Но вот ведь странно, вы всегда умудряетесь попасть в историю.

Шарлотта содрогнулась.

– Не по своей воле, уверяю тебя. Просто везет, наверное, – пошутила она. – Если честно, мне повезло, что ты оказался здесь и поручился за меня… снова. Спасибо, Билли.

Билли пожал плечами.

– Да не за что.

Кухня была пуста. Шарлотта покачала головой.

– Не понимаю, куда она делась. Я…

Одновременно они услышали шум. Билли показал на кладовку, и Шарлотта кивнула.

– Мэриан, это Шарлотта, – она подошла к кладовке. – Ты можешь выйти. Полиция уже здесь. – Шарлотта открыла дверь и изменилась в лице. – Ох, Мэриан…

В кладовке едва ли было место, чтобы повернуться. Мэриан сидела на полу, сжавшись в комок, и дрожала всем телом. В одной руке она сжимала разделочный нож, в другой пустую бутылку.

Она посмотрела на Шарлотту.

– Ох, Шарлотта! Я… я так испугалась. – Она поднялась на ноги, нож и бутылка со звоном упали на пол. Шарлотте пришлось подхватить Мэриан, чтобы та не свалилась. – Она… она ушла? – заикаясь, спросила Мэриан. – Эта женщина ушла? – От нее несло алкоголем, и Шарлотта поморщилась.

– Еще нет, – ответила она, – но все в порядке. Полиция забрала ее.

Лицо Мэриан было бледным как полотно, ее трясло.

– Мне как-то нехорошо. – Вдруг она застонала. – О, нет… Кажется, меня… меня сейчас стошнит. – Она схватилась руками за живот и согнулась.

– Хорошо, хорошо, держись! – сказала Шарлотта.

– Я помогу, – предложил Билли.

Поддерживая ее с двух сторон, они дошли до ванной, и Мэриан тут же стошнило. Зная, что Мэриан потом будет неловко, Шарлотта заверила Билли, что справится, и выгнала его из ванной. Закрыв дверь, Шарлотта намочила тряпку, отжала ее и стала ждать. Когда из Мэриан изверглось все, что могло, Шарлотта открыла воду, села рядом с Мэриан и стала вытирать ей лоб мокрой тряпкой.

– Спасибо, Шарлотта, – прошептала Мэриан через несколько минут, все такая же бледная и дрожащая. – Я так испугалась, что не могла остановиться, все пила и пила, особенно когда услышала, что она сказала. – Мэриан посмотрела на Шарлотту несчастными глазами. – Я, наверное, должна объяснить.

Шарлотта покачала головой.

– Ты мне ничего не должна, Мэриан, но, думаю, у полиции будет много вопросов. Конечно, мне интересно. Но я больше беспокоюсь. О тебе, – добавила она, – и о Биджее.

Мэриан вдруг схватила Шарлотту за руку.

– Пожалуйста, Шарлотта, пожалуйста, не говори им, что сказала та женщина.

Шарлотта положила свою руку на руку Мэриан.

– Обо мне не беспокойся. Беспокоиться надо о Дарле Шоу, о том, что она может рассказать.

– Она может болтать, что угодно, но это неправда, я не была за рулем той ночью. Господи, я думала, что была. Почти двадцать лет я думала, что это я виновата, что я сбила того беднягу. – Она покачала головой. – Мы все тогда напились, но я хуже всех. Я так нагрузилась, что вообще не помню, что произошло. Но одно я знаю точно – я не виновата. Я не угоняла машину профессора и, клянусь тебе, не сбивала того человека. Не я была за рулем тогда. Я его не убивала.

Мэриан пьяна, поэтому Шарлотта решила, что она говорит правду. А поскольку на трезвую голову она не будет такой откровенной, Шарлотта воспользовалась случаем.

– А Дрю Бергерон? – мягко спросила она. – Это ты убила его?

– Если бы. Я об этом мечтала. Если у кого и были причины, – она ударила себя в грудь, – то у меня. Два года, со дня его так называемой смерти, Дрю пил из меня кровь, шантажировал меня. И вся эта заваруха, все это из-за него. Из-за него и Билла, – прошептала она, уставившись в пол.

Мэриан вздохнула.

– Бедный Билл. Он так разозлился, когда узнал. Только тогда он сказал мне правду. Когда понял, что Дрю жив и шантажирует меня. Это было за день до того… до того, как он погиб.

Лицо Мэриан стало решительным.

– Понимаешь, – резко сказала она, – это все Дрю, с самого начала. Дрю вел машину в ту ночь, Дрю уговорил Билла свалить вину на меня. А потом они оба уговорили меня не вмешиваться в дело профессора.

Шарлотта нахмурилась.

– И столько лет муж убеждал тебя, что ты убила человека?

Мэриан покачала головой.

– Тогда мы не были женаты.

– А почему он не рассказал тебе после свадьбы?

– Чувство вины, – ответила она. – Все просто, он чувствовал себя виноватым, и к тому времени все зашло слишком далеко. Когда профессора осудили, я… У меня был нервный срыв, и я пыталась покончить с собой. Выпивка и наркотики, чувство вины за то, что я не только убила человека, но и засадила за решетку невиновного. Именно после этой попытки Билл сказал мне, что не понимал раньше, как сильно меня любил. Но увидев меня в таком состоянии… – Она пожала плечами. – Он винил себя и сказал, что именно тогда решил заботиться обо мне до конца жизни… Я тогда была совсем ненормальной и такой несчастной. – Она покачала головой. – Я все равно всегда любила Билла, так что легко согласилась на предложение, чтобы он заботился обо мне. Знаешь, как это бывает, время идет, и становится все сложнее говорить правду.

К сожалению, Шарлотта очень хорошо знала. Много лет она жила с собственной ложью, притворяясь, что вышла замуж за отца Хэнка перед тем, как он уехал во Вьетнам, хотя на самом деле это не так. Лишь когда Хэнк стал уже почти взрослым и начал задавать вопросы, она нашла в себе смелость сказать правду.

Мэриан вздохнула.

– Когда Билл сказал мне правду, я пришла в бешенство. Я так разозлилась, мне было так больно, и… – Мэриан сглотнула. – Все эти годы… – Она наклонила голову и потерла лоб. – В общем, – она опустила руку и подняла голову, – мы разругались, орали, кричали, я грозилась, что заберу детей и уйду от него, разведусь. А на следующий день… – В ее глазах появились слезы. – На следующий день его не стало, погиб при взрыве. Ох, Шарлотта. – Слезы потекли по ее щекам. – Это я виновата. Несмотря на ложь, на обман, Билл любил меня и мальчиков. Мы были для него всем, и когда он подумал, что я могу забрать их, он… – Мэриан закрыла лицо руками и разрыдалась.

Прошло несколько секунд, прежде чем Мэриан продолжила.

– Я не убивала Дрю, – прошептала она. – Но он заслужил смерти.

Шарлотту порадовало, что Мэриан рассказала правду, но ей все равно надо было спросить, чтобы Мэриан подтвердила.

– Мэриан, – Шарлотта сжала ее плечо. – К слову о Билле. Если это тебя утешит, я не верю, что он покончил с собой. Честно говоря, я не верю, что это был несчастный случай. Я уверена, что Билла Хеберта убили. Я также уверена, что тебе надо пойти в полицию и рассказать им то, что ты рассказала мне.

Мэриан вдруг отшатнулась.

– Нет! – Она в панике уставилась на Шарлотту. – Ты не понимаешь? Если я расскажу полиции, они решат, что я убила Дрю. А кто позаботится о моих детях? – Она покачала головой. – Ни за что. И если ты им расскажешь, я буду все отрицать.

– Ну-ну, успокойся, – сказала Шарлотта. – Во-первых, я не собираюсь никому ничего говорить. Но послушай, что я скажу. Если я права, то Сэм Робертс действительно Артур Сэмюэл, и он хочет отомстить за свою поломанную жизнь. Он хочет справедливости. Я не знаю, как, но он узнал, что произошло той ночью. Каким-то образом он узнал, что вы трое угнали его машину и сбили пешехода, а его посадили отдуваться за это. Он уже убил Дрю, и я думаю, он же убил мистера Хеберта. Двое из троих уже мертвы… – Шарлотта замолчала, давая Мэриан возможность подумать.

Потом мягко добавила:

– Не понимаешь? Если ты не расскажешь полиции, он в конце концов убьет тебя, как убил мистера Бергерона и твоего мужа.

На лице Мэриан отразился целый калейдоскоп чувств, и Шарлотта добавила:

– Подумай еще об одном. Сэм уже подружился с Биджеем и Аароном. Они оба доверяют ему. Что, если он решит отыграться на них?

Глава 25

– Нет! – простонала Мэриан. – Только не мальчики! Он… он не может. Он любит Аарона и Биджея. – Она содрогнулась. – Он не сделает этого.

– Ты уверена? – Шарлотта взяла Мэриан за плечи и встряхнула. – Ты готова рискнуть жизнью своих детей?

Несколько секунд Мэриан смотрела на нее широко открытыми непонимающими глазами.

– Не будь наивной, Мэриан. Мы говорим о человеке, который из-за вас троих потерял все: семью, работу, репутацию – все! Я видела Дрю Бергерона. Видела его труп. Сэм выстрелил ему прямо в голову с близкого расстояния. Он уже хладнокровно убил двух человек. И если ты его не остановишь, он убьет и тебя. Хуже того, он может отмстить тебе, лишив самого дорогого. Даже если он не убьет твоих детей, подумай, что будет с ними, если он убьет тебя?

Мэриан снова расплакалась и, наконец, кивнула.

– Хорошо, – прошептала она. – Я согласна.

Шарлотта облегченно вздохнула.

– Отлично! – Она отпустила плечи Мэриан. – Для начала нам нужен сочувствующий союзник. Я позвоню своей племяннице. Если помнишь, она допрашивала тебя после убийства Дрю.

– А я все думала, на кого она так похожа?

Шарлотта кивнула.

– Когда я позвоню Джудит, тебе нужно вызвать своего адвоката. А пока не приедет Джудит, с полицией пообщаюсь я. Договорились?

– Да, – еще тише прошептала Мэриан.

– Пошли, – Шарлотта поднялась. – Нет, постой! Может, нам лучше сидеть здесь, сколько сможем. Тогда не придется отвечать на вопросы до приезда Джудит.

– Хорошая мысль, – согласилась Мэриан. – Поверь мне, я не тороплюсь.

Шарлотта кивнула и достала из кармана мобильник. Она набрала номер Джудит, и тут Мэриан вдруг неуверенно встала на ноги.

– Дети! – пробормотала она. – Сколько сейчас времени?

Шарлотта глянула на часы.

– Начало четвертого, но я думала, что…

Мэриан закрыла глаза и вздохнула.

– Слава богу. – Она опустила крышку унитаза и села. – Скоро должны вернуться.

Кого же тогда я видела на крыльце?У Шарлотты не было времени подумать об этом. Джудит ответила на звонок.

– Джудит, родная, это я. Я у Мэриан Хеберт, мне нужно, чтобы ты срочно сюда приехала.

– Что случилось, тетя Чарли?

– Объясню, когда приедешь. Джудит, это срочно, пожалуйста, побыстрее. – Шарлотта нажала отбой и протянула телефон Мэриан. – Звони адвокату.

Пока Мэриан разговаривала по телефону, Шарлотта прислонилась к двери и прислушалась. Интересно, Билли еще там или оставил дежурить другого офицера?

За дверью было тихо, но, чтобы убедиться, Шарлотта приоткрыла дверь и выглянула в коридор. Пока все тихо. Никого нет, и, судя по всему, все вообще стоят на крыльце.

Теперь оставалось дождаться Джудит. Шарлотта закрыла дверь. Мэриан все еще говорила по телефону, и ванная вдруг показалась Шарлотте тесной.

Она никогда не страдала клаустрофобией, но сейчас тесное пространство и тяжелый запах от Мэриан начали действовать на нее угнетающе. Реакция на стресс, решила Шарлотта, схватившись за раковину. После такого у любого появится слабость и головокружение. По крайней мере она хотела так думать.

Вдруг в дверь громко постучали. Звук разнесся по ванной, отражаясь от кафельных стен, и Шарлотту чуть не хватил инфаркт.

– Мисс Лярю! У вас все в порядке?

– Да, Билли, – ответила Шарлотта. – Все хорошо.

– Мэм, нам нужно задать вам несколько вопросов.

– Хорошо, – сказала она. – Еще две минуты. – И шепотом спросила Мэриан: – Адвокат едет?

Мэриан кивнула и отдала телефон Шарлотте.

– Скоро будет.

– Хорошо. И помни, говорить буду я. – Она помогла Мэриан подняться. – Готова?

Мэриан пожала плечами.

– Не очень, но не вижу выбора. – Она посмотрела в зеркало и скривилась. – По крайней мере не придется врать, что мне плохо. Достаточно взглянуть на меня.

Шарлотта ободряюще улыбнулась. Думая о том, как выиграть время до приезда Джудит, она открыла дверь.

– Билли, может, поговорим в гостиной? Мне кажется, мисс Хеберт там будет удобнее, чем на крыльце. Она всё еще очень плохо себя чувствует, – добавила она в оправдание.

Билли посмотрел на Мэриан и кивнул. Через несколько минут он вошел в гостиную со вторым офицером. Мэриан сидела в кресле напротив дивана, а Шарлотта предпочла стоять рядом, чтобы отвлечь на себя внимание.

– Это офицер Харди, – сказал Билли Шарлотте.

Шарлотта кивнула, признав в нем полицейского, который целился в нее на крыльце.

– Мы поговорили с мисс Шоу, но хотелось бы узнать вашу версию.

Осторожно подбирая слова, чтобы не выдать истинную причину появления Дарлы, Шарлотта скупо рассказала о том, что случилось, начав с того, как Дарла приняла ее за Мэриан.

– Несчастная женщина, – закончила она. – Очевидно, она обезумела от горя после смерти мистера Бергерона и, непонятно почему, вбила себе в голову, что его убила Мэриан. Конечно, это смешно. Мэриан и близко не было в ночь убийства у Девилье. – Шарлотта пожала плечами. – Еще раз скажу, она обезумела от горя, а поскольку Бергерон и Мэриан когда-то были друзьями, неверно, все поняла. Я благодарна Мэриан, что она не растерялась и позвонила вам, ребята, и что вы приехали так быстро.

Объяснение звучало не правдоподобнее сказки о Санта-Клаусе, и Шарлотта приготовилась к ожесточенному допросу.

Шаги в коридоре отвлекли офицеров, и, когда в комнату вошла Джудит, Шарлотта вздохнула с облегчением.

Кивнув офицерам и Мэриан, Джудит переключилась на Шарлотту.

– Ты в порядке, тетя Чарли? – Шарлотта кивнула, и Джудит повернулась к полицейским. – Ребята, дайте мне пару минут поговорить с тетей.

Когда они вышли, Джудит подошла к Шарлотте.

– Ты уверена, что все в порядке? Ты какая-то бледная. – Она кивнула на диван. – Может, присядешь?

Шарлотта кивнула.

– Присяду, но все в порядке, милая. Просто еще немного потряхивает. Не каждый день мне угрожают пистолетом, – добавила она.

Джудит села рядом с Шарлоттой.

– Так что тут у вас случилось, тетя?

Шарлотта глубоко вздохнула.

– Я знаю, кто убил Дрю Бергерона.

Джудит бросила подозрительный взгляд на Мэриан и снова обратилась к Шарлотте:

– Выкладывай.

– Прежде чем делать выводы, – Шарлотта кивнула на Мэриан, – дай мне объяснить. Пока еще не все ясно, но это началось больше двадцати лет назад. Мэриан, ее муж и Дрю Бергерон вместе учились в Тьюлане. Как это часто бывает, однажды они напились.

Очень коротко Шарлотта пересказала всю историю о том, как они ради забавы угнали машину профессора, как Дрю сбил человека и как они вместе с Биллом заставили Мэриан поверить, что это сделала она.

– В газетах писали, – продолжала Шарлотта, – что перед смертью сбитый человек успел описать машину и частично назвал номер. Профессора Артура Сэмюэла уже не раз штрафовали за вождение в нетрезвом виде, и, конечно, полиция его арестовала. Его судили и приговорили к десяти годам за преступление, которого он не совершал. Не знаю как, но он, очевидно, узнал правду и теперь жаждет мести.

Джудит подняла руку.

– Очень интересно, тетя Чарли. Но, во-первых, как можно было убедить миссис Хеберт, что она вела машину? Это невозможно.

– Извините, – вмешалась Мэриан. – Мне неловко в этом признаваться, но это очень даже возможно. Я была совершенно невменяема и с какого-то момента вообще перестала понимать, что происходит. Знаете, как говорят, не смешивайте алкоголь и наркотики.

Джудит медленно кивнула.

– Да, наверное, но, – она повернулась к Шарлотте, – откуда ты столько знаешь о профессоре, тетя, и при чем здесь Дрю Бергерон и Дарла Шоу? И где сейчас этот профессор?

– Все это несколько запутано, – вздохнула Шарлотта. – Просто постарайся выслушать меня до конца.

Начав с того дня, когда Битси показала ей выпускной альбом, Шарлотта рассказала о последовавших событиях. Она решила не говорить, что Биджей ходил к Девилье, поскольку теперь была уверена, что Дрю Бергерона, а может, и Билла Хеберта убил Сэм Робертс. Не стоило пока впутывать мальчика.

– Ты знаешь, – продолжала она, – у Мэриан работает человек по имени Сэм Робертс. И так как я часто его здесь вижу, меня поразило его сходство с профессором. – Она рассказала о найденных у Биджея сигарах, умолчав о причине визита к Сэму, и сказала, что видела у него точно такие же, и такой же окурок был в доме Девилье. – Биджей хранит вещи своего отца, в том числе сигары. Они с Сэмом вроде как дружат, и, наверное, Биджей дал ему несколько штук. И еще, конечно же, маска Марди Гра. Я много думала об этом и могу только сказать, что пурпурный – это цвет справедливости. Профессор, наконец, восстанавливает справедливость.

– Когда сегодня утром объявилась Дарла Шоу и начала тут безумствовать, все это стало обретать смысл. – Шарлотта перевела взгляд на Мэриан, и та, понимая, что наступил ее черед, кивнула.

– Понимаете, – начала Мэриан, – последние два года Дрю Бергерон шантажировал меня. Видимо, Дарла об этом знала, и, когда Дрю убили, она решила, что это сделала я. Видит бог, причин у меня было много, но я его не убивала, – быстро добавила она. – В общем, эта Дарла Шоу решила продолжить славное начинание Дрю и шантажировать меня сама.

– Но это еще не все, Джудит, – добавила Шарлотта. – Я думаю, что Сэм Робертс убил также и Билла Хеберта. Если проверишь, то увидишь, что в деле Билла много странного. Я, кажется, говорила, что Сэм раньше работал на Билла?

Несколько долгих секунд Джудит молча сидела, глядя то на Шарлотту, то на Мэриан, и Шарлотта затаила дыхание. Джудит резко встала.

– Знаете что, дамы? – она многозначительно взглянула на каждую. – Думаю, что я вам верю. По крайней мере не откажусь побеседовать с Сэмом Робертсом.

Шарлотта шумно выдохнула, а Мэриан уронила голову на руки, будто вознося Господу благодарственную молитву.

Джудит прокашлялась.

– Но, миссис Хеберт…

Мэриан и посмотрела на Джудит.

– Я прошу вас не уезжать из города в ближайшее время.

Шарлотта оставалась у Мэриан, пока полиция не уехала.

– Может, сварить тебе кофе? – предложила она, когда последняя патрульная машина отъехала от дома.

– Ох, Шарлотта, у тебя, наверное, полно других дел.

Главным для Шарлотты делом было убедиться, что с Мэриан все в порядке.

– Вообще-то, я хотела дождаться мальчиков, чтобы поблагодарить их за шкатулку.

– Спасибо, Шарлотта. Спасибо за все, – Мэриан закрыла входную дверь. – Мальчики вот-вот вернутся, а мне действительно нужно чего-нибудь выпить. – Она нервно рассмеялась. – С удовольствием бы напилась, но ведь с этого все и началось.

Шарлотта кивнула и, зная, что, предложив такое, рискует потерять работу, все же решилась. В конце концов, благополучие Мэриан и ее детей дороже.

– Мэриан, я понимаю, что это не мое дело, но ты никогда не думала обратиться в общество анонимных алкоголиков?

Мэриан пожала плечами и медленно побрела к кухне.

– Я ходила туда, но бросила. Хотя сейчас, после всего, что случилось, может, самое время начать ходить снова.

Занимаясь кофеваркой, Шарлотта решила затронуть еще одну деликатную тему, раз уж пошел такой разговор.

Мэриан села за стол, и Шарлотта повернулась к ней.

– Хотела спросить у тебя кое-что. Мы можем сделать так, чтобы Биджей не узнал о моем разговоре с Сэмом? Не хочу, чтобы он думал, будто я предала его. Ну, с этими сигарами, – добавила она, все еще чувствуя себя неловко из-за тайны Биджея. Она так никому и не сказала, что он был у Девилье, когда убили Бергерона.

Мэриан улыбнулась.

– От меня он точно не узнает. – Она покачала головой. – Бедный Биджей. Неудивительно, что он в последнее время такой мрачный. Я и не представляла, что он хранит вещи отца. После смерти Билла я вообще ничего не замечаю.

Шарлотта прикусила язык, чтобы не ляпнуть, что в отношении Биджея Мэриан просто слепа.

– Но с этим покончено, – твердо добавила Мэриан. – Жизнь слишком коротка и непредсказуема. Билл любил детей всем сердцем, но его нет. И ради него, ради мальчиков – ради себя – я должна привести свою жизнь в порядок и позаботиться о детях.

– Да, – пробормотала Шарлотта. – Ты должна.

Шарлотта и Мэриан сделали по первому глотку кофе, когда услышали возню на крыльце. Через мгновение в кухню ураганом ворвались Биджей и Аарон.

– Нет! – кричал Аарон на брата.

– Спиногрыз! – крикнул в ответ Биджей. – Ты это сделал.

– Мам! Биджей сказал, что я…

– Прекрати! – приказала Мэриан.

– Но мам, – заскулил Аарон.

Мэриан погрозила ему пальцем.

– Я сказала, прекрати. Немедленно! Мне надоели ваши ссоры, хватит.

Изумление на их лицах было таким искренним, что Шарлотта прикусила губу, чтобы не рассмеяться.

– С этого дня кое-что изменится, – сказала Мэриан строгим серьезным голосом. – С этого дня у нас новые порядки, и, прежде всего, никаких ссор. А теперь вы оба покажите хорошие манеры и поздоровайтесь с мисс Лярю.

Через несколько минут Шарлотта собралась домой, и Мэриан проводила ее до фургона.

– Еще раз спасибо за все, что ты сегодня сделала, – сказала она. – Подумать страшно, что могло случиться, если бы не ты.

Шарлотта улыбнулась.

– Не стоит благодарностей. И потом, это же ты вызвала полицию.

Мэриан озадаченно нахмурилась.

– В том-то и дело. Я не звонила. Не вызывала полицию.

Шарлотта застыла от неожиданности.

– Нет?

Мэриан покачала головой.

– Нет.

Теперь нахмурилась Шарлотта.

– Тогда Кто…

Мэриан махнула рукой в сторону соседнего дома.

– Может, соседи? – предположила она.

Шарлотта вздохнула, все еще озадаченная.

– Может. – Она помолчала и пожала плечами. – В общем, какая разница, кто позвонил. Главное, что кто-то сделал это, и они приехали.

Вечером после ужина, складывая тарелки в посудомоечную машину, Шарлотта услышала, как у дома хлопнула дверца автомобиля. Через мгновение раздался стук в дверь.

– А я как раз собиралась тебе позвонить, – сказала Шарлотта, впуская Джудит. Джудит вошла, и Шарлотта закрыла дверь. – Ты ужинала?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю