355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айзек Азимов » Журнал «Если» 1993 № 03 » Текст книги (страница 2)
Журнал «Если» 1993 № 03
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:15

Текст книги "Журнал «Если» 1993 № 03"


Автор книги: Айзек Азимов


Соавторы: Пол Уильям Андерсон,Алан Дин Фостер,Даллас МакКорд "Мак" Рейнольдс,Маргарет Сент-Клер
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

Сценарий ближайшего будущего – это грандиозные природные катаклизмы, как то: резкое изменение климата, глобальные землетрясения… После периода катастроф нашим уцелевшим потомкам уготовано три варианта существования. Кто-то найдет пристанище на убогих космических станциях. Кто-то укроется под куполами высокоразвитых новых городов. Большая же часть спасшихся либо собьется в примитивные коммуны с первобытными устоями, либо, селясь на развалинах своих бывших жилищ, погибнет в борьбе за остатки съестного.

После 2250 года начнется постепенное возрождение. Испытуемые предсказывают развитие колоний на Марсе и увеличение продолжительности жизни, по крайней мере до 150 лет. Скептики полагают, что это вовсе не ясновидение, а плод воображения, разгоряченного чтением фантастики. Шоу с ними категорически не согласен. Если бы это было так, замечает он, следовало бы ожидать гораздо большего разнообразия сюжетов видений. Он же имеет дело с данными, четко разбитыми на группы.

Магнетические призраки

Многим из нас приходилось слушать рассказы очевидцев о том, как им являлись призраки умерших родственников или знакомых. Американский астролог Майкл Персинджер предположил, что подобные видения связаны… с флюктуациями магнитного поля Земли. Возрастание геомагнитной активности, по его мнению, стимулирует работу определенных участков головного мозга, что приводит к микроспазмам сосудов мозга. Это и может явиться причиной трансформации фрагментов памяти в визуальные образы. Для подтверждения своей гипотезы Персинджер провел ряд опытов с добровольцами, подвергая их воздействию магнитных импульсов, причем испытуемые не знали, когда включается магнитное поле. Сидя в полном одиночестве, люди действительно «что-то видели» или, во всяком случае, отмечали «чувство постороннего присутствия». У скорбящих родственников, очевидно, самые активные структуры памяти трансформируются в «призраки».

Пятница, тринадцатое, тринадцать часов

Суеверный страх перед пятницей тринадцатого числа и вообще боязнь числа тринадцать врачи называют трискедатафобией. Медики, пожалуй, больше других страдают от этого суеверия – больные упорно не желают оперироваться в этот день. В 1147 году, в пятницу тринадцатого числа папа римский Евгений II посетил Париж. Поскольку был пятый день поста, горожане встретили важную персону не особенно жизнерадостно. Папа был огорчен и издал буллу, в которой повелевал считать пятницу… четвергом.

В 1791 году британские власти решили начать активную борьбу с суевериями среди моряков. В дважды проклятый день было начато строительство на верфи крупного судна. Его бесстрашно назвали «Пятница». Спустили корабль на воду, разумеется, в пятницу и в пятницу же он отплыл в море из лондонской бухты. С тех пор ни корабля, ни команды никто не видел. Об их судьбе до сих пор ничего не известно.

В 1930 году сэр Генри Сигрейв, презрев предубеждения, решил установить рекорд на воде в пятницу 13 июня на озере Уиндермир. Достигнув скорости 98 миль в час, он добился своей цели. Однако в самый последний момент моторная лодка перевернулась и сэр Генри погиб.

В 1972 году в чилийских Андах в пятницу 13 октября потерпел крушение пассажирский самолет. Чудом спаслись несколько пассажиров. Однако у них не было еды, и многие не выжили. В пятницу 13 октября 1990 года житель Буэнес-Айреса Марио де Гуйя лег в больницу на несложную операцию. Когда ему ввели заморозку, у Марио случился сердечный приступ. Больного поместили в кислородную камеру, где он подхватил инфекцию, приведшую к воспалению брюшины. Но и это еще не все: когда де Гуйю перевозили в палату, он упал с каталки и сломал ногу и ключицу. А вот исключения, которые, как известно, подтверждают правило. Для кинокомпаний «Джорджтаун продакшн» и «Парамаунт» серия фильмов-ужасов под названием «Пятница тринадцатого числа» оказалась на редкость счастливой. Фильмы и видеокассеты, появляющиеся с 1980 года, принесли кинодельцам прибыль во много миллионов долларов. После выхода третьей серии влиятельная голливудская газета «Верайети» писала: «Первый фильм был весьма плох и принес его создателям 17 миллионов долларов. Второй был немного лучше и собрал 10 миллионов. Продюсеры, вероятно, обрадуются, когда услышат, что и третий фильм был скверным». Следующие фильмы (с четвертого по седьмой) – со зловещим названием, разумеется – не нарушили традиции. Каждую пятницу, совпадающую с тринадцатым числом, филадельфийский клуб «Пятница-13» организует развлечение для своих членов. После торжественного ужина гостям предлагают любым способом бросить вызов суеверию: разбить зеркало, пройти под лестницей, раскрыть зонтик в закрытом помещении, словом, сделать то, что делать не принято. И все же не пытайтесь испытывать судьбу. Читателям журнала доверительно сообщаем: категорически запрещается в пятницу, особенно если она совпадает с тринадцатым числом, смеяться (кто смеется в пятницу, будет плакать в воскресенье) и стричь ногти…

Сбор данных

Пол Андерсон
Коридоры времени
Глава I

К вам посетитель, – сказал охранник и повернул ключ.

– Что-что? Кто бы это? – Малькольм Локридж вскочил с койки. Он провел на ней много часов, заставляя себя вчитываться в учебник, чтобы не отстать от сокурсников, но в основном уставившись на какую-нибудь трещину в потолке и погрузившись в невеселые размышления.

– Понятия не имею. Но дамочка – класс! – Охранник показал большой палец. В его голосе угадывалась некоторая не свойственная ему почтительность.

Заинтригованный, Локридж двинулся к двери. Охранник посторонился, словно предостерегая сам себя: «Эй, будь повнимательнее, этот парень – убийца». И не то чтобы Локридж выглядел устрашающе: среднего роста, с коротко подстриженными рыжеватыми волосами, голубоглазый и курносый, лет двадцати шести. Правда, довольно широкие грудь и плечи, на редкость массивные руки. Походкой Локридж напоминал кошку.

– Не бойся, дружище, – усмехнулся Малькольм.

Охранник покраснел.

– Попридержи язык, громила.

Черт возьми, подумал Локридж, зачем срывать гнев на нем? Что он сделал этому парню, да и всем остальным в мире – кроме того ублюдка.

Пока Локридж шел по коридору, злость улеглась. После изнурительного однообразия прошедших двух недель любое происшествие становилось событием. Кто же это мог быть? Мать Малькольма давно в Кентукки. «Дамочка – класс!» – сказал охранник. Одна из его подружек действительно наведывалась к нему, но весь разговор походил на сцену «Как ты мог?», и он не ожидал повторного визита. Может, журналистка? Но ведь он уже дал интервью всем местным газетам.

Локридж вошел в комнату для свиданий. Окно было распахнуто на улицу. Шум машин, вид парка через дорогу, молодая зелень деревьев, душераздирающая голубизна неба, покрытого легкими облачками, весенний аромат западного ветра – все это заставило его лишь еще глубже почувствовать трагизм своего положения. Два охранника наблюдали за людьми, сидящими вдоль длинного стола напротив друг друга.

– Вон там, – сказал конвоир. Малькольм обернулся. И увидел ее. Женщина стояла возле предложенного ей стула.

У Малькольма заколотилось сердце. Боже мой!

Она была одного с ним роста. Платье простого покроя, сшитое из тонкой дорогой материи, подчеркивало фигуру, которой могла бы гордиться богиня – но не Афродита, а, скорее, Диана. Незнакомка высоко держала голову, ее черные волосы падали на плечи и блестели на солнце. Но черты лица посетительницы не на шутку озадачили Локриджа: он никак не мог угадать ее национальность. Брови изогнулись дугой над длинными, чуть раскосыми, зелеными глазами; широкие скулы, прямой нос, трепещущие тонкие ноздри, властный рот, высокомерно вздернутый подбородок, смуглая кожа. На какой-то миг Локриджу вспомнились статуэтки, найденные на Крите, образ Лабрис [1]1
  Лабрис – Богиня Луны крито-миккенской мифологии (примеч. ред.)


[Закрыть]
. Он приблизился к гостье.

– Мистер Локридж, – сказала она без тени сомнения. Женщина говорила со смутным акцентом, но очень чисто. Голос ее оказался неожиданно мягким и звучным.

– Он самый, – нерешительно ответил Локридж. – Но позвольте спросить…

– Меня зовут Сторм Дэрруэй. Может быть, присядем? – Не дожидаясь ответа, она уселась на стул – словно на королевский трон – и открыла сумочку. – Сигарету?

– Спасибо, – машинально ответил он. Сторм Дэрруэй щелкнула зажигалкой, однако сама не закурила. Локридж затянулся – наконец он нашел, куда деть руки и понемногу стал приходить в себя. Пытаясь собраться с мыслями, он отметил, что внешность незнакомки никак не соответствовала англо-саксонской фамилии. Впрочем, как знать – не были ли ее предки иммигрантами, которым пришлось сменить свои непонятные соседям имена?

– Боюсь, не имел чести быть знаком с вами, – промямлил Локридж. Взглянув на ее левую руку, он добавил: – Мисс Дэрруэй.

– О, да, вы правы. – Она замолчала, изучая Локриджа. Ее лицо не выражало никаких чувств. Он начинал нервничать. «Перестань!» – приказал он себе и выжидательно посмотрел на нее.

Мисс Дэрруэй улыбнулась, не разжимая губ.

– Очень хорошо, – пробормотала она и тут же бодро продолжила: – Мне попалась заметка о вас в чикагской газете. Я заинтересовалась, и мне захотелось узнать о вашем деле подробнее. По-моему, вы стали жертвой обстоятельств.

Локридж пожал плечами.

– Не хочу выжимать из вас слезу, но в общем вы правы. Вы журналист?

– Нет, мне просто хочется, чтобы справедливость восторжествовала. Вы удивлены? – сардонически спросила она.

– Естественно, – согласился Локридж. – Есть, конечно, и такие люди, но у леди, подобной вам…

– …хватает других способов провести время, – она усмехнулась. – Ну что ж, вы угадали. Но дело в том, что я сама нуждаюсь в помощи. Полагаю, вы могли бы оказать мне кое-какие услуги. В глазах Локриджа потемнело.

– Неужели вы не можете нанять кого-нибудь другого, мисс Дэрруэй?

– Есть свойства характера, которые не покупаются. Их можно только, получить в подарок. К тому же у меня нет возможности хорошо изучить всех претендентов. – Ее тон потеплел. – Расскажите, что с вами стряслось.

– Зачем? Вы ведь смотрели газеты.

– Своими словами. Будьте любезны.

– Ну хорошо. Черт возьми, ничего особенного. Однажды ночью пару недель назад я возвращался домой из библиотеки. Живу я, надо заметить, в захудалом районе. Меня окружила компания подростков – видимо, у них просто чесались кулаки вдобавок к желанию вытрясти из прохожего деньги. Но со мной не так уж легко справиться. Словом, один из них упал и разбил голову о тротуар. Остальные удрали, а я вызвал полицию. Но в результате меня обвинили в убийстве.

– А вы настаиваете на факте самообороны?

– Естественно. Но, понимаете, не было свидетелей. А я не могу опознать ни одного из этих юнцов: улица была не освещена. И, кроме того, наш колледж в последнее время не ладил с этим людом. Я уже был однажды замечен в драке, во время студенческой пирушки. Теперь они говорят, что у меня был зуб на этого парня. Вот, мол, такой-сякой, с его боевой выучкой – и бросился на реб-б-бенка! – Гнев, как рвота, подкатил к горлу Локриджа. – Ребенка, черт побери! Да это был просто бык! И было их человек десять!

– Вы раскаиваетесь?

– Нет, – ответил Малькольм. – И это работает против меня. Я плохой актер. Конечно же, я не собирался никого убивать. Я просто-напросто отбивался. Это чистая случайность, что парень приложился затылком. Жаль, что дело приняло такой оборот. Но моя совесть чиста. Представьте себе, что я не мог бы постоять за себя: да меня бы покалечили или убили, а люди сказали бы: «Какой кошмар! Надо построить еще один центр досуга для молодежи».

Локридж понуро опустил голову. Он смял сигарету и уставился в пол.

– Глупо, но именно это я и сказал газетчикам и кое-что еще. Здесь не любят южан. Мой адвокат говорит, что местные либералы хотят представить меня расистом. Чепуха! Я почти не встречал цветных там, откуда родом, – да ведь антропологи, кстати, не подвержены расовым предрассудкам. А самое смешное, что большинство парней были белыми. Но им на все это наплевать.

Она нагнулась к нему, но тут же выпрямилась. Он успел заметить, как на ее загадочном лице промелькнуло выражение гордости, почти высокомерия. Она заговорила тихим, даже нежным голосом:

– Вы достойный человек. Я в этом не сомневалась. – Через мгновение она продолжила деловым тоном: – Какие у вас перспективы на суде?

– Честно говоря, неважные. Адвокат советует признаться в непредумышленном убийстве, чтобы отделаться менее суровым приговором. Но я не хочу. Все было совсем не так.

– Похоже, у вас нет средств, чтобы оспаривать решение суда?

«Однако! – подумал Локридж. – Такая женщина, а говорит, словно юрист-профессионал».

– Нет, – ответил он. – Я живу на стипендию дипломника. Мать обещает заложить дом, чтобы помочь мне. Она вдова, а мои братья сбережений не скопили…

– Полагаю, вы можете выиграть дело, – заметила Сторм. – Если я не ошибаюсь, Уильям Элсворт из Чикаго считается одним из лучших адвокатов по подобного рода делам. Не так ли?

Локридж едва не разинул рот от изумления.

– Кто? Да, говорят, он еще не проиграл ни одного дела, но при чем тут…

– Несколько хороших частных сыщиков могут выследить ребят этой банды, – не слушая его, задумчиво протянула она. – В суде им придется рассказать, где они были в ту ночь, а умело проведенный перекрестный допрос выведет их на чистую воду. Неплохо было бы представить пару положительных отзывов о вас. Вы ведь никогда не были под следствием, не правда ли?

– Ну, – начал Локридж, пытаясь улыбнуться, – естественно, нет. Но послушайте, это будет стоить целое состояние.

– Я вполне могу себе это позволить, – отрезала женщина. Подавшись вперед, она пристально всмотрелась в него, и, казалось, ничто не ускользнуло от ее блестящих глаз. – Расскажите о себе. Мне понадобится информация. Где вы получили боевую подготовку?

– В морской пехоте. Наша часть располагалась на Окинаве. Я занимался карате и посещал занятия по дзюдо. Хотел стать офицером и пройти, так сказать, все ступени. Но армия не для меня: оказалось, я не люблю получать приказы, а еще меньше – приказывать.

– И что же потом?

– Вернулся в Штаты и на заработанные деньги поступил в колледж, решив заняться антропологией. В местном университете хороший антропологический факультет. Я мечтал получить магистра, а потом – доктора философии. Заинтересовался первобытной культурой. В ней есть что-то утраченное нами.

– Выходит, вы много путешествовали?

– Я участвовал в нескольких экспедициях, скажем, по Юкатану. Этим летом мы опять собирались туда. Догадываюсь, с этим для меня покончено. Если даже я выпутаюсь, вряд ли смогу найти для себя место. Ладно, поищем что-нибудь другое.

– Думаю, искать не придется.

Сторм Дэрруэй зорко, как рысь, посмотрела вокруг. Более оживленные, чем обычно, охранники наблюдали за ней, однако не могли слышать посетительницу, если та понижала голос.

– Послушайте, Локридж, – прошептала она. – Я намерена нанять Элсворта для вашей защиты. Он получит инструкции не считаться с затратами.

– Но почему?.. – только и мог прошептать Локридж.

Сторм вскинула голову. Длинные волосы упали на спину, и Локридж заметил маленькую прозрачную кнопку на левом ухе собеседницы. Слуховой аппарат?

– Будем считать, что льву противопоказано сидеть в клетке, – объяснила она. В ее тоне не было ни шутки, ни кокетства, казалось, она говорила вполне серьезно.

Внезапно женщина снова словно надела маску и невозмутимо продолжила:

– Кроме того, мне нужна помощь. У меня опасное задание. Я не могу взять просто охрану или тем паче какого-нибудь уголовника. Мне нужен человек, который разделял бы мои взгляды. И, кстати, оплата будет щедрой.

– Мисс, – запинаясь, произнес Малькольм. – Я не хочу, чтобы вы платили мне.

– Вам, по крайней мере, понадобятся средства на дорогу, – пояснила Сторм. – Сразу же после процесса Элсворт передаст вам конверт с деньгами и инструкцией. На вопрос, кто оплачивает вашу защиту, отвечайте: богатый дальний родственник. Все ясно?

«А может, она просто преступница», – мелькнула мысль, но Малькольм тут с гневом отверг это предположение. У такой женщины не могло быть нечестных замыслов. Он молча кивнул.

Сторм встала. Он вскочил вслед за ней.?

– Я больше не появлюсь здесь, – предупредила она. Женщина пожала ему руку, и это было твердое рукопожатие. – Мы встретимся снова, когда вы будете на свободе. А теперь до свидания и крепитесь.

Он смотрел ей вслед, пока она не вышла из комнаты, а потом уставился на ладонь, которой она только что коснулась.

Глава II

«14 сентября, девять утра, Копенгаген» – гласило письмо.

Локридж пробудился слишком рано, снова заснуть ему не удалось, и он предпринял долгую прогулку. Ему хотелось попрощаться с городом. Какую бы работу ни приготовила ему Сторм Дэрруэй, вряд ли суждено остаться в столице: недаром в письме было требование купить два рюкзака, винтовку и пистолет.

По улицам сновали велосипедисты, увиливая от проносящихся мимо легковых машин. Солидные бизнесмены и молодые люди в студенческих кепках, девушки с развевающимися светлыми волосами и дородные матроны – все откровенно наслаждались жизнью. Локридж вдыхал морской воздух, любовался королевским дворцом, живописными каналами, старыми жилыми кварталами.

«Я должен быть чертовски благодарен этой женщине, – размышлял Локридж, – и больше всего за то, что она приказала прибыть сюда за три недели до нашей встречи».

Он попытался найти основания для такого приказа. В инструкцию входило достать военную карту и ознакомиться с топографией Дании, посетить залы Национального музея, посвященные древнейшей истории Скандинавии. Локридж добросовестно исполнил все требования; и хотя он был заинтригован, но боялся спугнуть удачу, задавая вопросы. Вероятно, Сторм Дэрруэй хотела всего лишь дать Малькольму возможность оправиться после тяжелых испытаний и прийти в себя.

Напоминание обожгло его. Сегодня! Локридж ускорил шаги. Перед ним выросло здание отеля, о котором говорилось в письме. Пытаясь совладать с волнением, он предпочел подняться в номер по лестнице.

Долго ждать не пришлось. Раздался телефонный звонок. Локридж рванул трубку. Метрдотель произнес на безупречном английском: «Мистер Локридж? Вам просили передать, что мисс Дэрруэй ждет вас у входа через пятнадцать минут. И захватите, пожалуйста, багаж».

Он подхватил рюкзаки и чемодан и направился к выходу.

У дверей отеля стоял сверкающий новенький «Дофин». Сторм Дэрруэй сидела за рулем. Он не забыл ее внешность (это было просто невозможно), но когда темноволосая головка качнулась в окне машины, у него перехватило дыхание и юные датчанки были напрочь вычеркнуты из сознания.

– Добрый день, – запинаясь, поздоровался он.

Она улыбнулась:

– Приветствую вас на свободе, Малькольм Локридж. – И добавила: – Поехали?

Он бросил вещи в багажник и сел в машину. На Сторм были широкие брюки и кроссовки. Мисс Дэрруэй вписалась в поток движущегося транспорта с неожиданным мастерством.

– Фью! – присвистнул он. – Вы не любите терять время!

– У нас его не так много, – ответила она. – Надо успеть на другой конец страны до ночи.

Локридж наконец прекратил любоваться ее профилем.

– Я готов на все, что вы пожелаете.

Она кивнула:

– Да, я так и поняла.

– Но если бы вы сказали мне…

– Подождите чуть-чуть. Как я и предполагала, вас оправдали?

– Полностью. Не знаю, как и благодарить вас.

– Услугами, конечно, – нетерпеливо сказала она.

– Но сначала давайте обсудим ваши дела. Мне необходимо выяснить, связаны ли вы какими-либо обязательствами?

– В принципе нет. Я пока не занимался поисками работы. Если понадобится, поживу с матерью, пока не подыщу себе места.

– Она ждет вашего приезда?

– Нет. Я навестил своих родных в Кентукки. В письме вы требовали не называть вашего имени, и я им наплел что-то о богатом филантропе, который борется за справедливость. Ну а теперь он предлагает мне поработать в Европе в качестве научного консультанта. Вас устраивает?

– Вполне! – Сторм облегченно улыбнулась.

– Но куда же мы направляемся?

Сторм промолчала. Машина мчалась вперед. Они выехали из старого города и попали в район многоэтажек. И только тогда она заговорила:

– Скажу коротко. Знаете ли вы, что когда-то Западная Украина восстала против советского режима? Это ни к чему не привело, но украинцы еще долго продолжали бороться. А штаб их освободительного движения был здесь, в Копенгагене.

Локридж нахмурился:

– Да, я изучал зарубежную историю.

– Существовала, так сказать, военная казна Движения. Ее спрятали, когда дело стало казаться безнадежным. Но недавно мы наконец обнаружили человека, знающего тайник.

Локридж подскочил:

– Мы?

– Освободительное движение. На Украине ситуация меняется, но остается немало стран и народов, нуждающихся в нашей помощи.

– Подождите! Какого черта вы затеваете?

– Мы не надеемся освободить треть планеты за одну ночь. Но пропаганда, подрывная работа, организация побегов на Запад – все это стоит денег.

Локридж недоверчиво покачал головой:

– Кажется, вы мне не доверяете. Очень все это напоминает дурной детектив. Но мне все-таки не хочется думать, что вы террористка из «красных бригад». Наверное, у них хватило бы своих сил, и они не стали бы вытаскивать человека из тюрьмы только для того, чтобы он сопровождал вас…

Она сдержанно произнесла:

– Мне важно одно: чтобы вы помогли мне. Золото спрятано в конце туннеля, вырытого немцами во время оккупации Дании в Восточной Ютландии. Прокладка держалась в строжайшем секрете. Сопротивление случайно наткнулось на базу перед окончанием войны. Нет сомнения, все, кто знал о туннеле, погибли – ведь факт его существования не был обнародован. Какой-то человек, умирая, раскрыл эту тайну бандеровцам, и те решили использовать туннель в качестве тайника. После подавления восстания сокровища остались. У меня приказ забрать их. И право самой выбрать помощника.

– И все-таки: почему я? Разве у вас нет своих людей?

– За туристом из Восточной Европы легко установить слежку, его просто обнаружить. Американские туристы привыкли кататься, куда захотят. Таможенники редко осматривают их багаж, особенно если те путешествуют налегке. Переплавленное в плоские слитки золото может быть зашито в одежду, в спальные мешки и тому подобное. Мы с вами проследуем на мотоциклах до Женевы, а потом отдадим все нашему человеку, – она вызывающе взглянула на него. – Так вы готовы, или будете задавать вопросы?

Локридж кусал губы. Все это нравилось ему все меньше и меньше.

Сторм заметила его колебания.

– Буду откровенна, – сухо сказала она. – Задание связано с риском. Мне нужен человек, который не боится опасности. Хороший боец, но не преступник, почуявший добычу. Мне казалось, вы подходите на эту роль. Возможно, я ошиблась.

К Локриджу вернулось чувство юмора.

– Если вы думали найти Джеймса Бонда, то наверняка ошиблись.

Она недоуменно посмотрела на него:

– Кого?

– Неважно, – ответил Малькольм. – Но поймите: откуда же мне знать, что эти деньги – даже если у них вполне праведный источник – не пойдут на какую-нибудь аферу?

– Больше мне нечего добавить, – сказала Сторм. – А в ваши обязанности, помимо всего прочего, входило доверять мне.

Локридж встретился с ней взглядом. Нет, черт возьми, такая женщина не способна на подлость! Она его буквально гипнотизировала.

– Ладно, – сказал он. – Я в вашем распоряжении.

Они добрались до моря, где им предстояло переправляться на пароме. Сторм (она позволила Локриджу называть ее по имени, словно посвятила в рыцари) повела его в ресторан, расположенный на пароме.

– Нужно хорошенько позавтракать, – сказала она. – Особенно если учесть, что напитки не облагаются налогом в нейтральных водах.

– Вы имеете в виду этот канал?

– Да. Около 1900 года Англия, Франция и Германия провели конференцию и единодушно решили считать узкий пролив, пересекающий Данию, частью открытого моря.

Путешественникам принесли пиво, разлитое в высокие кружки.

– Вы хорошо знаете эту страну, – отметил Локридж. – Вы датчанка?

– Нет, американка.

– Не похоже.

– Ну хорошо, так кто же я, по-вашему?

– Черт возьми, не знаю! В вас соединились черты многих народов, и получившийся коктейль лучше, чем напитки, его составляющие.

– Что я слышу? Южанин – и отзывается добрым словом о смешанных браках?

– Перестаньте, Сторм. Я не выношу, когда задают дурацкий вопрос: «Хотели бы вы, чтобы ваша сестра вышла за цветного?» Моя сестра достаточно разумна, чтобы искать себе подходящего человека независимо от цвета кожи.

– А все же расы существуют, – сказала Сторм. – Не в искаженном представлении людей двадцатого века, нет. Но в области генетики. Так же, как в дереве есть главный ствол и мелкие ветви.

– Это все теория. Можно ли определить качества человека до его появления на свет?

– Начало уже положено в исследованиях генетического кода. В будущем найдут способ определять способности человека еще до того, как плод покинул материнскую утробу.

Локридж покачал головой.

– Мне это все не по душе. Я уверен, что люди рождаются свободными.

– Что это значит? – иронически переспросила она. – Свободными для чего? Девяносто процентов представителей людской породы являются по своей природе домашними животными. Говорить о свободе можно только применительно к оставшимся десяти. Но вы-то как раз стремитесь приручить и их. – Она посмотрела в окно на блестевшую под солнцем водную гладь и кричащих чаек.

Ваши убеждения доведут человечество до самоубийства. Хорошо, когда кобылиц сторожит жеребец, а не мерин… Однако наша беседа грозит стать серьезной, не так ли? А вот и устрицы.

Они сошли на берег и покатили в сторону Оденсе, родного города Ганса Христиана Андерсена. «Это название означает Озеро Одина, – объяснила Сторм Локриджу. – Когда-то здесь приносили в жертву Одину людей». Наконец они въехали на мост, ведущий к полуострову Ютландия. Локридж предложил сменить ее за рулем, но Сторм отказалась.

Путь на север лежал в основном по сельской местности. Виднелись гряды холмов, покрытые лесами или зарослями цветущего вереска. Пейзаж был ярко освещен лучами солнца.

Из вереска выступали дольмены, увенчанные грубо отесанными камнями, застывшие в солнечном свете. Локридж обратил на них внимание спутницы.

– Они были воздвигнуты в каменном веке, вы это знаете, – ответила Сторм. – Четыре тысячи лет назад и даже больше. Подобные монументы встречаются по всему атлантическому побережью и в районе Средиземноморья. Тогда люди верили крепче. – Она сжала руль, глядя прямо вперед, на мчавшуюся навстречу дорогу. – Они поклонялись Триединой Владычице, они почитали Ее – Деву, Мать и Царицу Подземного Мира. Богини судьбы были всего лишь жалким подобием Ее. И только в результате вражеских козней она была отдана во власть Отцу Громовых Раскатов.

Машина со свистом неслась вперед, ветер с ревом врывался в открытые окна. Между холмами лежали причудливые тени. Над сосновой рощей вилась стая ворон.

– Она придет опять, – сказала Сторм.

Локридж уже не удивлялся ее внезапным сменам настроения. Он не ответил Сторм. Когда повернули к Хольстенбро, он сверился с картой и его сердце сжалось: он понял, что они почти у цели, если только Сторм не намеревалась пересечь Северное море.

– Может, стоит посвятить меня в подробности? – предложил он.

Выражение ее лица трудно было понять:

– Говорить почти не о чем. Разведка произведена. В туннель мы скорее всего попадем без затруднений. Но вот там может начаться… – Она сжала его руку так сильно, что он почувствовал укол ногтей. – Будьте готовы ко всяким неожиданностям. Я скрыла некоторые мелочи, потому что стремление вникнуть в детали отвлечет вас от главного. Если произойдет что-то чрезвычайное, нельзя останавливаться, удивляться и размышлять – вы должны просто реагировать. Так, как вас учили. Понятно?

– Д-думаю, да. – Он вспомнил, что и в карате учат тому же. – Но… Нет, проклятие! Я сделал выбор. Я с ней, что бы ни случилось!

Кровь разбежалась по жилам. Ладони вспотели.

Недалеко от Хольстенбро Сторм свернула с дороги. Теперь их путь пролегал на запад через поля, за которыми внезапно показался участок леса. Она отъехала к обочине и выключила мотор.

Глава III

Сторм достала из сумки маленький тонкий диск, переливавшийся разнообразными оттенками серого цвета. Мисс Дэрруэй принялась внимательно разглядывать диск, изучая цветовую гамму. Она низко склонила голову над пластинкой, при этом ее лицо почти скрылось за волосами.

– Отлично, – пробормотала она. – Кажется, можно.

– Что это такое? – поинтересовался Локридж, протягивая руку за диском.

Сторм словно не заметила его жеста.

– Индикатор, – пояснила она коротко. – Вперед. Путь свободен.

Локридж напомнил себе о решении выполнять все ее желания, что подразумевало отказ от расспросов. Он вышел из машины и открыл багажник. Сторм откинула крышку своего чемодана.

– Полагаю, в наших рюкзаках полно туристского снаряжения, – сказала она. – Локридж кивнул. – В таком случае, каждый несет свой рюкзак. Зарядите оружие.

Сердце екнуло, но Локридж подчинился. С рюкзаком за спиной, с карабином в руке и пистолетом, висящим в кобуре на боку, он взглянул на Сторм – та уже закрывала чемодан. Она застегнула пояс из тускло поблескивающего мягкого металла. На правом бедре Сторм, словно на магните, висело оружие с удлиненным стволом. Локридж не выдержал:

– Какой марки этот пистолет?

– Не имеет значения, – Сторм подняла диск. – Вас ждут куда более удивительные вещи. Ну, двинулись.

Они вошли в лес и зашагали вдоль оставшейся за соснами дороги в ту сторону, откуда приехали. Дневной свет косо проникал сквозь хвою и ложился солнечными бликами на землю. Почва под ногами была мягкой от иголок. Пройдя около мили, они вышли на дорогу и пересекли ее.

Перед ними лежало поле, желтое от срезанных колосьев. Оно простиралось до гребней холмов, за которыми, вероятно, скрывалась деревушка. Посередине поля возвышался небольшой холмик с дольменом на вершине. Прежде чем Локридж успел помочь Сторм, она ловко пролезла сквозь проволочную ограду. Хотя груз у нее был ненамного легче, она не казалась утомленной. Ему пришлось догонять ее, и когда они подошли к кургану, он слегка запыхался.

Сторм остановилась и открыла сумку, прикрепленную к поясу. Локридж увидел, что в руке Сторм появилась трубка, отдаленно напомнившая большой фонарь с гранеными линзами. Она определила положение по солнцу и зашагала вокруг кургана, поросшего травой и куманикой. У подножия виднелась табличка, гласившая, что перед ними памятник древней культуры, охраняемый государством. Локридж чувствовал себя абсолютно беззащитным под огромным безоблачным небом на этом ровном поле; его пульс учащенно бился. Локридж посмотрел на дольмен, как будто стремясь обрести силу в незыблемости монумента. Серые, местами заросшие лишайником, вертикально поставленные камни глубоко ушли в землю под тяжестью каменной крыши. Сторм остановилась:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю