355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Русская поэзия начала ХХ века (Дооктябрьский период) » Текст книги (страница 8)
Русская поэзия начала ХХ века (Дооктябрьский период)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:01

Текст книги "Русская поэзия начала ХХ века (Дооктябрьский период)"


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц)

Сердце Диониса
 
Осияв алмазной славой,
Снеговерхий, двоеглавый, —
В день избранный, – ясногранный, за лазурной пеленой
Узкобрежной Амфитриты[92]92
  Амфитрита – жена Посейдона, бога моря, владычица морей (греч. миф.).


[Закрыть]
,
Где купаются Хариты, —
Весь прозрачностью повитый
И священной тишиной, —
Ты предстал, Парнас венчанный, в день избранный, предо мной!
 
 
Сердце, сердце Диониса под своим святым курганом,
Сердце отрока Загрея, обреченного Титанам,[93]93
  Сердце отрока Загрея, обреченного Титанам… – Согласно учению орфиков (последователей религиозного учения, основателем которого считался мифический поэт Орфей), Дионис, под именем Загрея, впервые был рожден Персефоной, богиней земного плодородия. Загрея растерзали и съели титаны. Впоследствии его вновь родила Семела, дочь фиванского царя Кадма. По учению орфиков, все люди носят в себе наряду с грубым естеством титанов, от которых они произошли, частицу божественного Диониса, вкушенную их предками.


[Закрыть]

Что, исторгнутое, рдея, трепетало в их деснице,
Действо жертвенное дея, скрыл ты в солнечной гробнице, —
 
 
Сердце древнего Загрея, о таинственный Парнас!
И до дня, в который Гея[94]94
  Гея – мать титанов, олицетворение Земли (греч. миф.).


[Закрыть]
, – мать Земля сырая, Гея, —
Как божественная Ниса[95]95
  Ниса – место, где нимфы воспитали Диониса (греч. миф.).


[Закрыть]
, просветится заленея, —
Сердце Солнца-Диониса утаил от буйных нас.
 
Из цикла «Година гнева»Озимь
 
Как осенью ненастной тлеет
Святая озимь, – тайно дух
Над черною могилой реет,
И только душ легчайших слух
 
 
Незадрожавший трепет ловит
Меж косных глыб, – так Русь моя
Немотной смерти прекословит
Глухим зачатьем бытия…
 

1904

Из цикла «Сивилла»На башне

Л. Д. Зиновьевой-Аннибал[96]96
  Стихотворение посвящено Лидии Дмитриевне Зиновьевой-Аннибал (1866–1907), писательнице, жене Вяч. Иванова.


[Закрыть]


 
Пришелец, на башне[97]97
  Башня. – Так называли петербургскую квартиру Вяч. Иванова и Л. Д. Зивовьевой-Аннибал, находившуюся на седьмом этаже, увенчанном башней. С осени 1905 г. по весну 1907 г. на «средах» Иванова собиралась литературно-художественная интеллигенции, связанная с «новым искусством».


[Закрыть]
притон я обрел
С моею царицей – Сивиллой[98]98
  Сивилла – прорицательница (греч.).


[Закрыть]
,
Над городом-мороком, – смурый орел
С орлицей ширококрылой.
 
 
Стучится, вскрутя золотой листопад,
К товарищам ветер в оконца:
«Зачем променяли свой дикий сад,
Вы, дети-отступники Солнца,
 
 
Зачем променяли вы ребра скал,
И шепоты вещей пещеры,
И ропоты моря у гордых скал,
И пламенноликие сферы —
 
 
На тесную башню над городом мглы?
Со мной, – на родные уступы!..»
И клекчет Сивилла: «Зачем орлы
Садятся, где будут трупы?»
 
Медный всадник
 
В этой призрачной Пальмире[99]99
  Пальмира – здесь: Петербург.


[Закрыть]
,
В этом мареве полярном,
О, пребудь с поэтом в мире,
Ты, над взморьем светозарным
 
 
Мне являвшаяся дивной
Ариадной, с кубком рьяным,[100]100
  Ариадна, с кубком рьяным… – Ариадна – критская царевна; спасла героя Тезея из лабиринта чудовища Минотавра; впоследствии стала жрицей и супругой Диониса (Вакха; греч. миф.).


[Закрыть]

С флейтой буйно-заунывной
Иль с узывчивым тимпаном, —
 
 
Там, где в гроздьях, там, где в гимнах
Рдеют Вакховы экстазы…
В тусклый час, как в тучах дымных
Тлеют мутные топазы.
 
 
Закружись стихийной пляской
С предзакатным листопадом
И под сумеречной маской
Пой, подобная менадам!
 
 
В желто-серой рысьей шкуре,
Увенчавшись хвоей ельной,
Вихревейной взвейся бурей,
Взвейся вьюгой огнехмельной!..
 
 
Ты стоишь, на грудь склоняя
Лик духовный, лик страдальный,
Обрывая и роняя
В тень и мглу рукой печальной
 
 
Лепестки прощальной розы, —
И в туманные волокна,
Как сквозь ангельские слезы,
Просквозили розой окна —
 
 
И потухли… Все смесилось,
Погасилось в волнах сизых…[101]101
  Все смесилось, // Погасилось в волнах сизых… – Ср. в стихотворении Ф. Тютчева: «Тени сизые смесились…».


[Закрыть]

Вот – и ты преобразилась
Медленно… В убогих ризах
 
 
Мнишься ты в ночи Сивиллой…
Что, седая, ты бормочешь?
Ты грозишь ли мне могилой?
Или миру смерть пророчишь?
 
 
Приложила перст молчанья
Ты к устам, – и я, сквозь шепот,
Слышу медного скаканья
Заглушенный тяжкий топот…[102]102
  Слышу медного скаканья // Заглушенный тяжкий топот… – реминисценция из «Медного всадника» А. Пушкина.


[Закрыть]

 
 
Замирая, кликом бледным
Кличу я: «Мне страшно, дева,
В этом мороке победном
Медно-скачущего Гнева…»
 
 
А Сивилла: «Чу, как тупо
Ударяет медь о плиты…
То о трупы, трупы, трупы
Спотыкаются копыта…»
 
Песни из лабиринта1
Знаки
 
То пело ль младенцу мечтанье?
Но все я той песни полн…
Мне снится лучей трепетанье,
Шептанье угаданных волн.
 
 
Я видел ли в грезе сонной,
Младенцем, живой узор, —
Сень тающей сети зеленой,
С ней жидкого золота спор?
 
 
Как будто вечерние воды
Набросили зыбкий плен
На бледно-отсветные своды,
На мрамор обветренный стен.
 
 
И там, в незримом просторе,
За мшистой оградой плит, —
Я чую, – на плиты море
Волной золотой пылит…
 
 
Чуть шепчет, – не шепчет, дышит,
И вспомнить, вспомнить велит, —
И знаки светом пишет,
И тайну родную сулит.
 
2
Тишина
 
С отцом родная сидела;
Молчали она и он.
И в окна ночь глядела…
«Чу, – молвили оба, – звон…»
 
 
И мать, наклонясь, мне шепнула:
«Далече – звон… Не дыши!..»
Душа к тишине прильнула,
Душа потонула в тиши…
 
 
И слышать я начал безмолвье
(Мне было три весны), —
И сердцу доносит безмолвье
Заветных звонов сны.
 
3
Память
 
И видел, младенцем, я море
(Я рос от морей вдали):
Белели на тусклом море
В мерцающей мгле корабли.
 
 
И кто-то гладь голубую
Показывал мне из окна;
И вещей душой я тоскую
По чарам живого сна…
 
 
И видел я робких оленей
У черной воды ложбин.
О, темный рост поколений!
О, тайный сев судьбин!
 
4
Игры
 
Мой луг замыкали своды
Исто́нченных мраморных дуг…
Часы ль там играл я – иль годы —
Средь бабочек, легких подруг?
 
 
И там, под сенью узорной,
Сидели отец и мать.
Далось мне рукой проворной
Крылатый луч поймать.
 
 
И к ним я пришел, богатый, —
Поведать новую быль…
Серела в руке разжатой,
Как в урне могильной, – пыль.
 
 
Отец и мать глядели:
Немой ли то был укор?
Отец и мать глядели:
Тускнел неподвижный взор…
 
 
И старая скорбь мне снится,
И хлынет в слезах из очей…
А в темное сердце стучится
Порханье живых лучей.
 
5
Сестра
 
И где те плиты порога?
Из аметистных волн —
Детей – нас выплыло много.
Чернел колыбельный челн.
 
 
Белела звезда отрады
Над жемчугом утра вдали.
Мы ждали у серой ограды…
И все предо мной вошли.
 
 
И я в притвор глубокий
Ступил, – и вот – Сестра.
Не знал я сестры светлоокой:
Но то была – Сестра.
 
 
И жалостно так возрыдала,
И молвила мне: «Не забудь!
Тебя я давно поджидала:
Мой дар возьми в свой путь.»
 
 
И нити клуб волокнистый —
Воздушней, чем может спрясти
Луна из мглы волнистой, —
Дала и шепнула: «Прости!
 
 
До тесной прости колыбели,
До тесного в дугах двора, —
Прости до заветной цели,
Прости до всего, что – вчера…»
 
6
В облаках
 
Ночь пряжу прядет из волокон
Пронизанной светом волны.
И в кружево облачных окон
Глядят голубые сны.
 
 
И в трещинах куполов тлеет
Зенит надлунных слав;
И в тусклых колодцах белеет
Глубоких морей расплав.
 
 
В даль тихо плывущих чертогов
Уводит светлая нить, —
Та нить, что у тайных порогов
Сестра мне дала хранить.
 
 
Как звон струны заунывной,
В затвор из затвора ведет,
Мерцая, луч прерывный, —
И пряха-Ночь прядет.
 
 
И, рея в призраках зданий,
Кочует душа, чутка
К призывам сквозящих свиданий,
За нитью живой мотка.
 
 
Кочует средь кладбищ сонных
И реет под сень и столпы,
Где жатвы коленопреклонных,
Где пляска свивает толпы, —
 
 
На овчие паствы безбрежий,
И в шаткий под инеем лес,
Сплетеньем разостланных мрежей,
По за́мкам глухим небес…
 
 
И путь окрыленный долог;
Но Тайной – мне ль изменить?
Из полога в облачный полог
Бежит, мелькая, нить…
 
 
И вдруг, из глуби черной,
Зигзаг ледяной возник:
Увижу ль с кручи горной
Разоблаченный лик?
 
 
Сугробы последней поляны
Алмазный застлали восклон…
Сквозят и тают туманы, —
И тает, сквозя, мой сон…
 
Из цикла «Руны прибоя»Фейерверк

Константину Сомову[103]103
  Стихотворение посвящено Константину Андреевичу Сомову (1869–1939), художнику, одному из организаторов группы «Мир искусства», автору фронтисписа к сборнику «Cor ardens» (см. иллюстрации к тому).


[Закрыть]


 
Замер синий сад в испуге…
Брызнув в небо, змеи-дуга
Огневые колесят,
Миг – и сумрак оросят:
Полночь пламенные плуги
Нивой звездной всколосят…
Саламандры[104]104
  Саламандры – духи огня (по средневековым поверьям).


[Закрыть]
ль чары деют?
Сени ль искристые рдеют?
В сенях райских гроздья зреют!..
Не Жар-Птицы ль перья реют,
Опахалом алым веют,
Ливнем радужным висят?
 
 
Что же огненные лозы,
Как плакучие березы,
Как семья надгробных ив,
Косы длинные развив,
Тая, тлеют, – сеют слезы, —
И, как светляки в траве,
Тонут в сонной синеве?
Тускнут чары, тухнут грезы
В похоронной синеве…
И недвижные созвездья
Знаком тайного возмездья
Выступают в синеве.
 
Из цикла «Северное солнце»Москва

А. М. Ремизову[105]105
  Ремизов Алексей Михайлович (1877–1957) – писатель-символист.


[Закрыть]


 
Влачась в лазури, облака
Истомой влаги тяжелеют.
Березы никлые белеют,
И низом стелется река.
 
 
И Город-марево, далече
Дугой зеркальной обойден, —
Как солнца зарных ста знамен —
Ста жарких глав затеплил свечи.
 
 
Зеленой тенью поздний свет,
Текучим золотом играет;
А Град горит и не сгорает,
Червонный зыбля пересвет.
 
 
И башен тесною толпою
Маячит, как волшебный стан,
Меж мглой померкнувших полян
И далью тускло-голубою:
 
 
Как бы, ключарь мирских чудес,
Всей столпной крепостью заклятий
Замкнув от супротивных ратей
Он некий талисман небес.
 
Сфинксы над Невой
 
Волшба ли ночи белой приманила
Вас маревом в поло́н полярных див,
Два зверя-дива из стовратных Фив[106]106
  Фивы – греческое название города Уасет, столицы Древнего Египта (периода Нового Царства).


[Закрыть]
?
Вас бледная ль Изида[107]107
  Изида (Исида) – древнеегипетская богиня плодородия, воды и ветра, олицетворение супружеской верности и материнства.


[Закрыть]
полонила?
 
 
Какая тайна вам окаменила
Жестоких уст смеющийся извив?
Полночных волн немеркнущий разлив
Вам радостней ли звезд святого Нила?
 
 
Так в час, когда томят нас две зари
И шепчутся лучами, дея чары,
И в небесах меняют янтари, —
 
 
Как два серпа, подъемля две тиары,
Друг другу в очи – девы иль цари —
Глядите вы, улыбчивы и яры.
 
Канцона III
1
 
Я вопрошал полуденные волны:
«К вам, волны, прихожу осиротелый:
Как одиноким быть – и быть единым?»
Ответствовали волны: «В полдень белый
Мы осмоленные лелеем челны
И прядаем, гоняясь за дельфином.
Вернись, когда на побережье длинном
Луч удлинит гребней зеленых тени
И час пески опенит розой алой».
Я на заре усталой
Сошел на отмель и заслышал пени
Стихии одичалой:
Луна всходила, и волна вставала,
По ласке лунной томно тосковала.
 
2
 
Мятежной влаги рос прилив, мужая,
Под пристальным и нежным притяженьем;
И в камни зыбь хлестала ценой белой,
До глубины волнуема движеньем,
Всем зе́ркальным простором отражая
Богини нимб, средь неба онемелой,
Сплав серебра в золе порозовелой, —
Впивая полным лоном свет струистый,
Струясь и рея струйностью двойною, —
Вся жизнию родною,
Вся плотию согретая пречистой, —
Волшебной пеленою
Покрытая, – но светлых чар не видя,
В касаниях разлуку ненавидя.
 
3
 
Подлунные так в полночь пели волны
Свою тоску душе осиротелой;
Я ж в одиночестве прозрел слиянность
Сил соприродных, и на лире смелой
Отшедшей пел: «О ты, которой полны
Все сны мои, – чья в сердце осиянность
Мерцает мне сквозь тусклую туманность
Мирской пустыни! Стала прозорлива
Душа страданьем, и прикосновений
Твоих, мой близкий гений,
Познала трепет, и в огне прилива
Незримою счастлива.
Откройся ж мне, мои разверзни очи,
Разоблачись светилом ясной ночи!»
 
* * *
 
Она в ответ: «Когда б узнали волны,
Что в них луна, что блеща реют ею, —
В струях своих узрели б лик желанный.
Твоим, о мой избранный,
Я стала телом; ты – душой моею.
В песках моею манной
Питаемый! воззри на лик свой вчуже:
Жену увидишь воплощенной в муже».
 
Из цикла «Сонеты»Италия
 
В стране богов, где небеса лазурны,
И меж олив, где море светозарно,
Где Пиза спит, и мутный плещет Арно,
И олеандр цветет у стен Либурны,
 
 
Я счастлив был. И вам, святые урны
Струй фэзуланских, сердце благодарно,
За то, что бог настиг меня коварно,
Где вы шумели, благостны и бурны.
 
 
Туда, туда, где умереть просторней,
Где сердца сны – и вздох струны – эфирней,
Несу я посох, луч ловя вечерний.
 
 
И суеверней странник и покорней —
Проходит опустелою кумирней,
Минувших роз ища меж новых терний.
 
Собор св. Марка[108]108
  Собор св. Марка в Венеции построен в 829–832 гг. (перестроен в 1073–1095 гг.; фасад завершен в XV в.). Над центральным порталом поставлены четыре бронзовых коня IV–III вв. до н. э., привезенных в 1204 г. из Константинополя. Бронзовые византийские двери XI в.


[Закрыть]
 
Царьградских солнц замкнув в себе лучи,
Ты на порфирах темных и агатах
Стоишь, согбен, как патриарх в богатых
И тяжких ризах кованой парчи,
 
 
В деснице три и в левой две свечи
Подъемлющий во свещниках рогатых, —
Меж тем как на галерах и фрегатах
Сокровищниц початки и ключи
 
 
В дарохранительный ковчежец божий
Вселенная несет, служа жезлам
Фригийскою скуфьей венчанных дожей,
 
 
По изумрудным Адрии валам;
И роза Византии червленеет,
Где с книгой лев[109]109
  С книгой лев – герб Венецианской республики.


[Закрыть]
крылатый каменеет.
 
Поэт
 
В науке царственной, крепящей дух державный,
В повиновении, сей доблести владык,
Ты музами, поэт, наставлен и привык
Их мере подчинять свой голос своенравный.
 
 
Зане ты сердце сжег и дал богам язык,
Тебе судили лавр, пророческий и славный,
С плющом, что Пинд[110]110
  Пинд – горный хребет, которым владел Аполлон (греч. миф.).


[Закрыть]
взрастил и Киферон[111]111
  Киферон – гора, где находилась пещера – приют нимф-прорицательниц (греч. миф.).


[Закрыть]
дубравный
Вещуньи Памяти и матери Музык.
 
 
И твой безумный плющ и ужас твой лавровый
Улыбкой озарив Авроры пурпуровой,
Венчальный пламенник вознесшему в ночи
 
 
В листву священную вплетают три Хариты, —
За то что недр земных ты пел земле лучи, —
Божественный цветок престольной Афродиты.
 
АНДРЕЙ БЕЛЫЙ[112]112
  Белый Андрей (псевд.; наст. имя – Бугаев Борис Николаевич; 1880–1934) родился в Москве. Окончил естественное отделение математического факультета Московского университета. Постоянно интересовался как точными науками, так и мистическими и религиозными учениями востока и запада (теософией и оккультизмом, философией В. Соловьева, А. Шопенгауэра, Р. Штейнера, неокантианством). Первая книга вышла в 1902 году («Драматическая симфония» – ритмическая проза), первый сборник стихов – «Золото в лазури» (1904), где выступил вполне сложившимся поэтом. Сборник «Пепел», посвященный памяти Некрасова (1909), создан под влиянием революционных событий 1905 года. А. Белый был теоретиком «младшего» символизма.
  В послеоктябрьский период творчества писал преимущественно прозу: историческую эпопею «Москва», повести, литературные мемуары.
  Стихотворения А. Белого печатаются по тексту издания: Андрей Белый, Стихотворения и поэмы. М. – Л., «Советский писатель» («Библиотека поэта». Большая серия), 1966.


[Закрыть]
ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ЗОЛОТО В ЛАЗУРИ»
(1904)
Из цикла «Золото в лазури»Золотое руно

Посвящено Э. К. Метнеру[113]113
  Метнер Эмилий Карлович (1872–1936) – музыковед, близкий друг А. Белого; руководил музыкальным отделом журнала «Золотое руно».


[Закрыть]


1
 
Золотея, эфир просветится
и в восторге сгорит.
А над морем садится
ускользающий, солнечный щит.
 
 
И на море от солнца
золотые дрожат языки.
Всюду отблеск червонца
среди всплесков тоски.
 
 
Встали груди утесов
средь трепещущей солнечной ткани.
Солнце село. Рыданий
полон крик альбатросов:
 
 
«Дети солнца, вновь холод бесстрастья!
Закатилось оно —
золотое, старинное счастье —
золотое руно!»
 
 
Нет сиянья червонца.
Меркнут светочи дня.
Но везде вместо солнца
ослепительный пурпур огня.
 

<Апрель 1903>

Москва

2
 
Пожаром склон неба объят…
И вот аргонавты нам в рог отлетаний
трубят…
Внимайте, внимайте…
Довольно страданий!
Броню надевайте
из солнечной ткани!
 
 
Зовет за собою
старик аргонавт,
взывает
трубой
золотою:
«За солнцем, за солнцем, свободу любя,
умчимся в эфир
голубой!..»
 
 
Старик аргонавт призывает на солнечный пир,
трубя
в золотеющий мир.
 
 
Все небо в рубинах,
Шар солнца почил.
Все небо в рубинах
над нами.
На горных вершинах
наш Арго,
наш Арго,
готовясь лететь, золотыми крылами
забил.
 
 
Земля отлетает…
Вино
мировое
пылает
пожаром
опять:
то огненным шаром
блистать
выплывает
руно
золотое,
искрясь.
 
 
И, блеском объятый,
светило дневное,
что факелом вновь зажжено,
несясь,
настигает
наш Арго крылатый.
 
 
Опять настигает
свое золотое
руно…
 

<Октябрь 1903>

Москва

Образ Вечности

Бетховену


 
Образ возлюбленной – Вечности —
встретил меня на горах.
Сердце в беспечности.
Гул, прозвучавший в веках.
В жизни загубленной
образ возлюбленной,
образ возлюбленной – Вечности,
с ясной улыбкой на милых устах.
 
 
Там стоит,
там манит рукой…
И летит
мир предо мной —
вихрь крутит
серых облак рой.
 
 
Полосы солнечных струй златотканые
в облачной стае горят…
Чьи-то призывы желанные,
чей-то задумчивый взгляд.
 
 
Я стар – сребрится
мой ус и темя,
но радость снится.
Река, что время:
летит – кружится…
Мой челн сквозь время,
сквозь мир помчится.
 
 
И умчусь сквозь века в лучесветную даль…
И в очах старика
не увидишь печаль.
 
 
Жизни не жаль
мне загубленной.
Сердце полно несказанной беспечности —
образ возлюбленной,
образ возлюбленной —
Вечности!..
 

<Апрель 1903>

Душа мира
 
Вечной
тучкой несется,
улыбкой
беспечной,
улыбкой зыбкой
смеется.
Грядой серебристой
летит над водою —
– лучисто —
волнистой
грядою.
 
 
Чистая,
словно мир,
вся лучистая —
золотая заря,
мировая душа.
За тобой бежишь,
весь
горя,
как на пир,
как на пир
спеша.
Травой шелестишь:
«Я здесь,
где цветы…
Мир
вам…»
И бежишь,
как на пир,
но ты —
Там…
 
 
Пронесясь
ветерком,
ты зелень чуть тронешь,
ты пахнёшь
холодком
и, смеясь,
вмиг
в лазури утонешь,
улетишь на крыльях стрекозовых.
С гвоздик
малиновых,
с бледно-розовых
кашек —
ты рубиновых
гонишь
букашек.
 

1902

Из цикла «Образы»Маг[114]114
  Маг. – А. Белый писал Э. К. Метнеру в июле 1903 г.: «Вы все еще вспоминаете мне, что я назвал «магом» Валерия Брюсова, но ведь «магизм» я понимаю в широком смысле… Брюсов среди магов выдающийся, умный, знающий маг, к которому термин «пророк безвременной весны» подходит, ибо надвременность очень характерна в Брюсове… В своем стихотворении я и постарался дать изображение идей и прототипа Брюсова» (А. Белый Стихотворения и поэмы. М. – Л., «Советский писатель», 1966, с. 582–583).


[Закрыть]

В. Я. Брюсову


 
Я в свисте временных потоков,
мой черный плащ мятежно рвущих.
Зову людей, ищу пророков,
о тайне неба вопиющих.
 
 
Иду вперед я быстрым шагом.
И вот – утес, и вы стоите
в венце из звезд упорным магом,
с улыбкой вещею глядите.
 
 
У ног веков не стройный рокот,
катясь, бунтует в вечном сне.
И голос ваш – орлиный клекот —
растет в холодной вышине.
 
 
В венце огня над царством скуки,
над временем вознесены —
застывший маг, сложивший руки,
пророк безвременной весны.
 

1903

Утро
1
 
Грядой пурпурной
проходят облачка всё той же сменой.
В них дышит пламень.
Отхлынет прочь волна, разбившись бурной
шипучей пеной
о камень.
 
 
Из чащи вышедший погреться, фавн лесной,
смешной
и бородатый,
копытом бьет
на валуне.
Поет
в волынку гимн весне,
наморщив лоб рогатый.
 
 
У ног его вздохнет
волна и моется.
Он вдаль бросает взгляды.
То плечи, то рука играющей наяды
меж волн блеснет
и скроется…
 
2
 
В небе туча горит янтарем.
Мглой курится.
На туманном утесе забила крылом
белоснежная птица.
 
 
Водяная поет.
Волоса распускает.
Скоро солнце взойдет,
и она, будто сказка, растает.
 
 
И невольно грустит.
И в алмазах ресницы.
Кто-то, милый, кричит.
Это голос восторженной птицы.
 
 
Над морскими сапфирами рыбьим хвостом
старец старый трясет, грозовой и сердитый.
Скоро весь он рассеется призрачным сном,
желто-розовой ценой покрытый.
 
 
Солнце тучу перстом
огнезарным пронзило.
И опять серебристым крылом
эта птица забила.
 

1902

Москва

Из цикла «Багряница в терниях»Осень
1
 
Огромное стекло
в оправе изумрудной
разбито вдребезги под силой ветра чудной —
 
 
огромное стекло
в оправе изумрудной.
 
 
Печальный друг, довольно слез – молчи!
Как в ужасе застывшая зарница,
луны осенней багряница.
 
 
Фатою траурной грачи
несутся – затенили наши лица.
 
 
Протяжно дальний визг
окрестность опояшет.
Полынь метлой испуганно нам машет.
 
 
И красный лунный диск
в разбитом зеркале, чертя рубины, пляшет.
 
2
 
В небесное стекло
с размаху свой пустил железный молот…
И молот грянул тяжело.
Казалось мне – небесный свод расколот.
 
 
И я стоял,
как вольный сокол.
Беспечно хохотал
среди осыпавшихся стекол.
 
 
И что-то страшное мне вдруг
открылось.
И понял я – замкнулся круг,
и сердце билось, билось, билось.
 
 
Раздался вздох ветров среди могил:
«Ведь ты, убийца,
себя убил, —
убийца!»
Себя убил.
 
 
За мной пришли. И я стоял,
побитый бурей сокол —
молчал
среди осыпавшихся стекол.
 

<Август 1903>

Серебряный Колодезь

ИЗ КНИГИ СТИХОВ «ПЕПЕЛ»
(1909)
Из цикла «Россия»Отчаянье
 
Довольно: не жди, не надейся —
Рассейся, мой бедный народ!
В пространство пади и разбейся
За годом мучительный год!
 
 
Века нищеты и безволья.
Позволь же, о родина мать,
В сырое, в пустое раздолье,
В раздолье твое прорыдать:
 
 
Туда, на равнине горбатой,
Где стая зеленых дубов
Волнуется купой подъятой,
В косматый свинец облаков,
 
 
Где по полю Оторопь рыщет,
Восстав сухоруким кустом,
И в ветер пронзительно свищет
Ветвистым своим лоскутом,
 
 
Где в душу мне смотрят из ночи,
Поднявшись над сетью бугров,
Жестокие, желтые очи
Безумных твоих кабаков, —
 
 
Туда, – где смертей и болезней
Лихая прошла колея, —
Исчезни в пространство, исчезни,
Россия, Россия моя!
 

<Июль 1908>

Серебряный Колодезь

Деревня

Г. А. Рачинскому[115]115
  Рачинский Григорий Алексеевич (1853–1939) – председатель московского Религиозно-философского общества, близкий знакомый А. Белого.


[Закрыть]


 
Снова в поле, обвеваем
Легким ветерком.
Злое поле жутким лаем
Всхлипнет за селом.
 
 
Плещут облаком косматым
По полям седым
Избы, роем суковатым
Изрыгая дым.
 
 
Ощетинились их спины,
Как сухая шерсть.
День и ночь струят равнины
В них седую персть.
 
 
Огоньками злых поверий
Там глядят в простор,
Как растрепанные звери
Пав на лыс-бугор.
 
 
Придавила их неволя,
Вы – глухие дни.
За бугром с пустого поля
Мечут головни,
 
 
И над дальним перелеском
Просверкает пыл:
Будто змей взлетает блеском
Искрометных крыл.
 
 
Журавель кривой подъемлет,
Словно палец, шест.
Сердце оторопь объемлет,
Очи темень ест.
 
 
При дороге в темень сухо
Чиркает сверчок.
За деревней тукнет глухо
Дальний колоток.
 
 
С огородов над полями
Взмоется лоскут.
Здесь встречают дни за днями:
Ничего не ждут.
 
 
Дни за днями, год за годом:
Вновь за годом год.
Недород за недородом.
Здесь – немой народ.
 
 
Пожирают их болезни,
Иссушает глаз…
Промерцает в синей бездне —
Продрожит – алмаз,
 
 
Да заря багровым краем
Над бугром стоит.
Злое поле жутким лаем
Всхлипнет; и молчит.
 

1908

Серебряный Колодезь

Шоссе

Д. В. Философову[116]116
  Философов Дмитрий Владимирович (1872–1940) – литературный критик и публицист, один из руководителей петербургского Религиозно-философского общества.


[Закрыть]


 
За мною грохочущий город
На склоне палящего дня.
Уж ветер в расстегнутый ворот
Прохладой целует меня.
 
 
В пространство бежит – убегает
Далекая лента шоссе.
Лишь перепел серый мелькает,
Влетая, ныряя в овсе.
 
 
Рассыпались по полю галки.
В деревне блеснул огонек.
Иду. За плечами на палке
Дорожный висит узелок.
 
 
Слагаются темные тени
В узоры промчавшихся дней.
Сижу. Обнимаю колени
На груде дорожных камней.
 
 
Сплетается сумрак крылатый
В одно роковое кольцо.
Уставился столб полосатый
Мне цифрой упорной в лицо.
 

<Август 1904>

Ефремов

Из окна вагона

Эллису[117]117
  Эллис – литературный псевдоним Льва Львовича Кобылинского (1879–1947), поэта-символиста, переводчика и критика, близкого друга А. Белого.


[Закрыть]


 
Поезд плачется. В дали родные
Телеграфная тянется сеть.
Пролетают поля росяные.
Пролетаю в поля: умереть.
 
 
Пролетаю: так пусто, так голо…
Пролетают – вон там и вон здесь —
Пролетают – за селами села,
Пролетает – за весями весь;
 
 
И кабак, и погост, и ребенок,
Засыпающий там у грудей;
Там – убогие стаи избенок,
Там – убогие стаи людей.
 
 
Мать Россия! Тебе мои песни, —
О немая, суровая мать! —
Здесь и глуше мне дай, и безвестней
Непутевую жизнь отрыдать.
 
 
Поезд плачется. Дали родные.
Телеграфная тянется сеть —
Там – в пространства твои ледяные
С буреломом осенним гудеть.
 

<Август 1908>

Суйда

Телеграфист

С. Н. Величкину[118]118
  Величкин С. Н. – знакомый А. Белого, друг молодости С. М. Соловьева.


[Закрыть]


 
Окрестность леденеет
Туманным октябрем.
Прокружится, провеет
И ляжет под окном, —
 
 
И вновь взметнуться хочет
Большой кленовый лист.
Депешами стрекочет
В окне телеграфист.
 
 
Служебный лист исчертит.
Руками колесо
Докучливое вертит,
А в мыслях – то и се.
 
 
Жена болеет боком,
А тут – не спишь, не ешь,
Прикованный потоком
Летающих депеш.
 
 
В окне кустарник малый.
Окинет беглый взгляд —
Протянутые шпалы
В один тоскливый ряд,
 
 
Вагон, тюки, брезенты
Да гаснущий закат…
Выкидывает ленты,
Стрекочет аппарат.
 
 
В лесу сыром, далеком
Теряются пески,
И еле видным оком
Мерцают огоньки.
 
 
Там путь пространства чертит…
Руками колесо
Докучливое вертит;
А в мыслях – то и се.
 
 
Детишки бьются в школе
Без книжек (где их взять!):
С семьей прожить легко ли
Рублей на двадцать пять:
 
 
На двадцать пять целковых —
Одежа, стол, жилье.
В краях сырых, суровых
Тянись, житье мое! —
 
 
Вновь дали мерит взором:
Сырой, осенний дым
Над гаснущим простором
Пылит дождем седым.
 
 
У рельс лениво всхлипнул
Дугою коренник,
И что-то в ветер крикнул
Испуганный ямщик.
 
 
Поставил в ночь над склоном
Шлагбаум пестрый шест:
Ямщик ударил звоном
В простор окрестных мест.
 
 
Багрянцем клен промоет —
Промоет у окна.
Домой бы! Дома ноет,
Без дел сидит жена, —
 
 
В который раз, в который,
С надутым животом!..
Домой бы! Поезд скорый
В полях вопит свистком;
 
 
Клокочут светом окна —
И искр мгновенный сноп
Сквозь дымные волокна
Ударил блеском в лоб.
 
 
Гремя, прошли вагоны.
И им пропел рожок.
Зеленый там, зеленый,
На рельсах огонек…
 
 
Стоит он на платформе,
Склонясь во мрак ночной, —
Один, в потертой форме,
Под стужей ледяной.
 
 
Слезою взор туманит.
В костях озябших – лом.
А дождик барабанит
Над мокрым козырьком.
 
 
Идет (приподнял ворот)
К дежурству – изнемочь.
Вдали уездный город
Кидает светом в ночь.
 
 
Всю ночь над аппаратом
Он пальцем в клавиш бьет.
Картонным циферблатом
Стенник ему кивнет.
 
 
С речного косогора
В густой, в холодный мрак —
Он видит – семафора
Взлетает красный знак.
 
 
Вздыхая, спину клонит;
Зевая над листом,
В небытие утонет,
Затянет вечным сном
 
 
Пространство, время, бога
И жизнь, и жизни цель —
Железная дорога,
Холодная постель.
 
 
Бессмыслица дневная
Сменяется иной —
Бессмыслица дневная
Бессмыслицей ночной.
 
 
Листвою желтой, блеклой,
Слезливой, мертвой мглой
Постукивает в стекла
Октябрьский дождик злой.
 
 
Лишь там на водокачке
Моргает фонарек.
Лишь там в сосновой дачке
Рыдает голосок.
 
 
В кисейно нежной шали
Девица средних лет
Выводит на рояли
Чувствительный куплет.
 

1906–1908

Серебряный Колодезь


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю