Текст книги "20 лучших повестей на английском / 20 Best Short Novels"
Автор книги: авторов Коллектив
Соавторы: Н. Самуэльян
Жанр:
Иностранные языки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 81 страниц)
What John Rance had to tell
It was one o’clock when we left No. 3, Lauriston Gardens. Sherlock Holmes led me to the nearest telegraph office, whence he dispatched a long telegram. He then hailed a cab, and ordered the driver to take us to the address given us by Lestrade.
‘There is nothing like first-hand evidence,’ he remarked; ‘as a matter of fact, my mind is entirely made up upon the case, but still we may as well learn all that is to be learned.’
‘You amaze me, Holmes,’ said I. ‘Surely you are not as sure as you pretend to be of all those particulars which you gave.’
‘There’s no room for a mistake,’ he answered. ‘The very first thing which I observed on arriving there was that a cab had made two ruts with its wheels close to the curb. Now, up to last night, we have had no rain for a week, so that those wheels which left such a deep impression must have been there during the night. There were the marks of the horse’s hoofs, too, the outline of one of which was far more clearly cut than that of the other three, showing that that was a new shoe. Since the cab was there after the rain began, and was not there at any time during the morning – I have Gregson’s word for that – it follows that it must have been there during the night, and, therefore, that it brought those two individuals to the house.’
‘That seems simple enough,’ said I; ‘but how about the other man’s height?’
‘Why, the height of a man, in nine cases out of ten, can be told from the length of his stride. It is a simple calculation enough, though there is no use my boring you with figures. I had this fellow’s stride both on the clay outside and on the dust within. Then I had a way of checking my calculation. When a man writes on the wall, his instinct leads him to write about the level of his own eyes. Now that writing was just over six feet from the ground. It was child’s play.’
‘And his age?’ I asked.
‘Well, if a man can stride four and a-half feet without the smallest effort, he can’t be quite in the sere and yellow. That was the breadth of a puddle on the garden walk which he had evidently walked across. Patent-leather boots had gone round, and Square-toes had hopped over. There is no mystery about it at all. I am simply applying to ordinary life a few of those precepts of observation and deduction which I advocated in that article. Is there anything else that puzzles you?’
‘The finger-nails and the Trichinopoly,’ I suggested.
‘The writing on the wall was done with a man’s fore-finger dipped in blood. My glass allowed me to observe that the plaster was slightly scratched in doing it, which would not have been the case if the man’s nail had been trimmed. I gathered up some scattered ash from the floor. It was dark in colour and flakey – such an ash as is only made by a Trichinopoly. I have made a special study of cigar ashes – in fact, I have written a monograph upon the subject. I flatter myself that I can distinguish at a glance the ash of any known brand either of cigar or of tobacco. It is just in such details that the skilled detective differs from the Gregson and Lestrade type.’
‘And the florid face?’ I asked.
‘Ah, that was a more daring shot, though I have no doubt that I was right. You must not ask me that at the present state of the affair.’
I passed my hand over my brow. ‘My head is in a whirl,’ I remarked; ‘the more one thinks of it the more mysterious it grows. How came these two men – if there were two men – into an empty house? What has become of the cabman who drove them? How could one man compel another to take poison? Where did the blood come from? What was the object of the murderer, since robbery had no part in it? How came the woman’s ring there? Above all, why should the second man write up the German word RACHE before decamping? I confess that I cannot see any possible way of reconciling all these facts.’
My companion smiled approvingly.
‘You sum up the difficulties of the situation succinctly and well,’ he said. ‘There is much that is still obscure, though I have quite made up my mind on the main facts. As to poor Lestrade’s discovery, it was simply a blind intended to put the police upon a wrong track, by suggesting Socialism and secret societies. It was not done by a German. The A, if you noticed, was printed somewhat after the German fashion. Now a real German invariably prints in the Latin character, so that we may safely say that this was not written by one, but by a clumsy imitator who overdid his part. It was simply a ruse to divert inquiry into a wrong channel. I’m not going to tell you much more of the case, Doctor. You know a conjuror gets no credit when once he has explained his trick; and if I show you too much of my method of working, you will come to the conclusion that I am a very ordinary individual after all.’
‘I shall never do that,’ I answered; ‘you have brought detection as near an exact science as it ever will be brought in this world.’
My companion flushed up with pleasure at my words, and the earnest way in which I uttered them. I had already observed that he was as sensitive to flattery on the score of his art as any girl could be of her beauty.
‘I’ll tell you one other thing,’ he said. ‘Patent-leathers and Square-toes came in the same cab, and they walked down the pathway together as friendly as possible – arm-in-arm, in all probability. When they got inside, they walked up and down the room – or rather, Patent-leathers stood still while Square-toes walked up and down. I could read all that in the dust; and I could read that as he walked he grew more and more excited. That is shown by the increased length of his strides. He was talking all the while, and working himself up, no doubt, into a fury. Then the tragedy occurred. I’ve told you all I know myself now, for the rest is mere surmise and conjecture. We have a good working basis, however, on which to start. We must hurry up, for I want to go to Halle’s [89]89
Halle – Sir Charles Halle (1819–1895), a British pianist and conductor of German origin, the founder of the famous Halle Orchestra
[Закрыть]concert to hear Norman Neruda this afternoon.’
This conversation had occurred while our cab had been threading its way through a long succession of dingy streets and dreary by-ways. In the dingiest and dreariest of them our driver suddenly came to a stand. ‘That’s Audley Court in there,’ he said, pointing to a narrow slit in the line of dead-coloured brick. ‘You’ll find me here when you come back.’
Audley Court was not an attractive locality. The narrow passage led us into a quadrangle paved with flags and lined by sordid dwellings. We picked our way among groups of dirty children, and through lines of discoloured linen, until we came to Number 46, the door of which was decorated with a small slip of brass on which the name Rance was engraved. On inquiry we found that the constable was in bed, and we were shown into a little front parlour to await his coming.
He appeared presently, looking a little irritable at being disturbed in his slumbers. ‘I made my report at the office,’ he said.
Holmes took a half-sovereign from his pocket and played with it pensively. ‘We thought that we should like to hear it all from your own lips,’ he said.
‘I shall be most happy to tell you anything I can,’ the constable answered, with his eyes upon the little golden disk.
‘Just let us hear it all in your own way as it occurred.’
Rance sat down on the horse-hair sofa, and knitted his brows, as though determined not to omit anything in his narrative.
‘I’ll tell it ye from the beginning,’ he said. ‘My time is from ten at night to six in the morning. At eleven there was a fight at the “White Hart”; but bar that all was quiet enough on the beat. At one o’clock it began to rain, and I met Harry Murcher – him who has the Holland Grove beat – and we stood together at the corner of Henrietta Street a-talkin’. Presently – maybe about two or a little after – I thought I would take a look round and see that all was right down the Brixton Road. It was precious dirty and lonely. Not a soul did I meet all the way down, though a cab or two went past me. I was a-strollin’ down, thinkin’ between ourselves how uncommon handy a four of gin hot would be, when suddenly the glint of a light caught my eye in the window of that same house. Now, I knew that them two houses in Lauriston Gardens was empty on account of him that owns them who won’t have the drains seed too, though the very last tenant what lived in one of them died o’ typhoid fever. I was knocked all in a heap, therefore, at seeing a light in the window, and I suspected as something was wrong. When I got to the door—’
‘You stopped, and then walked back to the garden gate,’ my companion interrupted. ‘What did you do that for?’
Rance gave a violent jump, and stared at Sherlock Holmes with the utmost amazement upon his features.
‘Why, that’s true sir,’ he said; ‘though how you come to know it, Heaven only knows. Ye see when I got up to the door, it was so still and so lonesome, that I thought I’d be none the worse for some one with me. I ain’t afeard of anything on this side o’ the grave; but I thought that maybe it was him that died o’ the typhoid inspecting the drains what killed him. The thought gave me a kind o’ turn, and I walked back to the gate to see if I could see Murcher’s lantern, but there wasn’t no sign of him nor of any one else.’
‘There was no one in the street?’
‘Not a livin’ soul, sir, nor as much as a dog. Then I pulled myself together and went back and pushed the door open. All was quiet inside, so I went into the room where the light was a-burnin’. There was a candle flickering on the mantelpiece – a red wax one – and by its light I saw—’
‘Yes, I know all that you saw. You walked round the room several times, and you knelt down by the body, and then you walked through and tried the kitchen door, and then—’
John Rance sprang to his feet with a frightened face and suspicion in his eyes. ‘Where was you hid to see all that?’ he cried. ‘It seems to me that you knows a deal more than you should.’
Holmes laughed and threw his card across the table to the constable. ‘Don’t get arresting me for the murder,’ he said. ‘I am one of the hounds and not the wolf; Mr. Gregson or Mr. Lestrade will answer for that. Go on, though. What did you do next?’
Rance resumed his seat, without, however, losing his mystified expression. ‘I went back to the gate and sounded my whistle. That brought Murcher and two more to the spot.’
‘Was the street empty then?’
‘Well, it was, as far as anybody that could be of any good goes.’
‘What do you mean?’
The constable’s features broadened into a grin. ‘I’ve seen many a drunk chap in my time,’ he said, ‘but never any one so cryin’ drunk as that cove. He was at the gate when I came out, a-leaning up ag’in the railings, and singin’ at the pitch o’ his lungs about Columbine’s New-fangled Banner, or some such stuff. He couldn’t stand, far less help.’
‘What sort of a man was he?’ asked Sherlock Holmes.
John Rance appeared to be somewhat irritated at this digression: ‘He was an uncommon drunk sort o’ man,’ he said. ‘He’d ha’ found hisself in the station if we hadn’t been so took up.’
‘His face – his dress – didn’t you notice them?’ Holmes broke in impatiently.
‘I should think I did notice them, seeing that I had to prop him up – me and Murcher between us. He was a long chap, with a red face, the lower part muffled round—’
‘That will do,’ cried Holmes. ‘What became of him?’
‘We’d enough to do without lookin’ after him,’ the policeman said, in an aggrieved voice. ‘I’ll wager he found his way home all right.’
‘How was he dressed?’
‘A brown overcoat.’
‘Had he a whip in his hand?’
‘A whip – no.’
‘He must have left it behind,’ muttered my companion. ‘You didn’t happen to see or hear a cab after that?’
‘No.’
‘There’s a half-sovereign for you,’ my companion said, standing up and taking his hat. ‘I am afraid, Rance, that you will never rise in the force. That head of yours should be for use as well as ornament. You might have gained your sergeant’s stripes last night. The man whom you held in your hands is the man who holds the clue of this mystery, and whom we are seeking. There is no use of arguing about it now; I tell you that it is so. Come along, Doctor.’
We started off for the cab together, leaving our informant incredulous, but obviously uncomfortable.
‘The blundering fool!’ Holmes said, bitterly, as we drove back to our lodgings. ‘Just to think of his having such an incomparable bit of good luck, and not taking advantage of it.’
‘I am rather in the dark still. It is true that the description of this man tallies with your idea of the second party in this mystery. But why should he come back to the house after leaving it? That is not the way of criminals.’
‘The ring, man, the ring: that was what he came back for. If we have no other way of catching him, we can always bait our line with the ring. I shall have him, Doctor – I’ll lay you two to one that I have him. I must thank you for it all. I might not have gone but for you, and so have missed the finest study I ever came across: a study in scarlet, eh? Why shouldn’t we use a little art jargon. There’s the scarlet thread of murder running through the colourless skein of life, and our duty is to unravel it, and isolate it, and expose every inch of it. And now for lunch, and then for Norman Neruda. Her attack and her bowing are splendid. What’s that little thing of Chopin’s [90]90
Chopin – Frédéric Chopin (1810–1849), a famous Polish-French pianist and composer of the Romantic period
[Закрыть]she plays so magnificently: Tra-la-la-lira-lira-lay.’
Leaning back in the cab, this amateur blood-hound carolled away like a lark while I meditated upon the manysidedness of the human mind.
Chapter VOur advertisement brings a visitor
Our morning’s exertions had been too much for my weak health, and I was tired out in the afternoon. After Holmes’ departure for the concert, I lay down upon the sofa and endeavoured to get a couple of hours’ sleep. It was a useless attempt. My mind had been too much excited by all that had occurred, and the strangest fancies and surmises crowded into it. Every time that I closed my eyes I saw before me the distorted baboon-like countenance of the murdered man. So sinister was the impression, which that face had produced upon me, that I found it difficult to feel anything but gratitude for him who had removed its owner from the world. If ever human features bespoke vice of the most malignant type, they were certainly those of Enoch J. Drebber, of Cleveland. Still I recognized that justice must be done, and that the depravity of the victim was no condonement in the eyes of the law.
The more I thought of it the more extraordinary did my companion’s hypothesis, that the man had been poisoned, appear. I remembered how he had sniffed his lips, and had no doubt that he had detected something which had given rise to the idea. Then, again, if not poison, what had caused the man’s death, since there was neither wound nor marks of strangulation? But on the other hand, whose blood was that which lay so thickly upon the floor? There were no signs of a struggle, nor had the victim any weapon with which he might have wounded an antagonist. As long as all these questions were unsolved, I felt that sleep would be no easy matter, either for Holmes, or myself. His quiet, self-confident manner convinced me that he had already formed a theory which explained all the facts, though what it was I could not for an instant conjecture.
He was very late in returning – so late that I knew that the concert could not have detained him all the time. Dinner was on the table before he appeared.
‘It was magnificent,’ he said, as he took his seat. ‘Do you remember what Darwin [91]91
Darwin – Charles Darwin (1809–1882), an English naturalist and biologist, the author of the theory of evolution
[Закрыть]says about music? He claims that the power of producing and appreciating it existed among the human race long before the power of speech was arrived at. Perhaps that is why we are so subtly influenced by it. There are vague memories in our souls of those misty centuries when the world was in its childhood.’
‘That’s rather a broad idea,’ I remarked.
‘One’s ideas must be as broad as Nature if they are to interpret Nature,’ he answered. ‘What’s the matter? You’re not looking quite yourself. This Brixton Road affair has upset you.’
‘To tell the truth, it has,’ I said. ‘I ought to be more case-hardened after my Afghan experiences. I saw my own comrades hacked to pieces at Maiwand without losing my nerve.’
‘I can understand. There is a mystery about this which stimulates the imagination; where there is no imagination there is no horror. Have you seen the evening paper?’
‘No.’
‘It gives a fairly good account of the affair. It does not mention the fact that when the man was raised up a woman’s wedding ring fell upon the floor. It is just as well it does not.’
‘Why?’
‘Look at this advertisement,’ he answered. ‘I had one sent to every paper this morning immediately after the affair.’
He threw the paper across to me and I glanced at the place indicated. It was the first announcement in the ‘Found’ column. ‘In Brixton Road, this morning,’ it ran, ‘a plain gold wedding ring, found in the roadway between the White Hart Tavern and Holland Grove. Apply Dr. Watson, 221B, Baker Street, between eight and nine this evening.’
‘Excuse my using your name,’ he said. ‘If I used my own, some of those dunderheads would recognize it, and want to meddle in the affair.’
‘That is all right,’ I answered. ‘But supposing any one applies, I have no ring.’
‘Oh yes, you have,’ said he, handing me one. ‘This will do very well. It is almost a facsimile.’
‘And who do you expect will answer this advertisement?’
‘Why, the man in the brown coat – our florid friend with the square toes. If he does not come himself, he will send an accomplice.’
‘Would he not consider it as too dangerous?’
‘Not at all. If my view of the case is correct, and I have every reason to believe that it is, this man would rather risk anything than lose the ring. According to my notion he dropped it while stooping over Drebber’s body, and did not miss it at the time. After leaving the house he discovered his loss and hurried back, but found the police already in possession, owing to his own folly in leaving the candle burning. He had to pretend to be drunk in order to allay the suspicions which might have been aroused by his appearance at the gate. Now put yourself in that man’s place. On thinking the matter over, it must have occurred to him that it was possible that he had lost the ring in the road after leaving the house. What would he do then? He would eagerly look out for the evening papers in the hope of seeing it among the articles found. His eye, of course, would light upon this. He would be overjoyed. Why should he fear a trap? There would be no reason in his eyes why the finding of the ring should be connected with the murder. He would come. He will come. You shall see him within an hour?’
‘And then?’ I asked.
‘Oh, you can leave me to deal with him then. Have you any arms?’
‘I have my old service revolver and a few cartridges.’
‘You had better clean it and load it. He will be a desperate man; and though I shall take him unawares, it is as well to be ready for anything.’
I went to my bedroom and followed his advice. When I returned with the pistol, the table had been cleared, and Holmes was engaged in his favourite occupation of scraping upon his violin.
‘The plot thickens,’ he said, as I entered; ‘I have just had an answer to my American telegram. My view of the case is the correct one.’
‘And that is?’ I asked eagerly.
‘My fiddle would be the better for new strings,’ he remarked. ‘Put your pistol in your pocket. When the fellow comes, speak to him in an ordinary way. Leave the rest to me. Don’t frighten him by looking at him too hard.’
‘It is eight o’clock now,’ I said, glancing at my watch.
‘Yes. He will probably be here in a few minutes. Open the door slightly. That will do. Now put the key on the inside. Thank you! This is a queer old book I picked up at a stall yesterday – De Jure inter Gentes – published in Latin at Liege [92]92
Liege – a city in eastern Belgium; the place was inhabited in prehistoric times, and in 721, Liege became a town.
[Закрыть]in the Lowlands, in 1642. Charles’s head was still firm on his shoulders when this little brown-backed volume was struck off.’
‘Who is the printer?’
‘Philippe de Croy, whoever he may have been. On the fly-leaf, in very faded ink, is written “Ex-libris Guliolmi Whyte.” I wonder who William Whyte was. Some pragmatical seventeenth century lawyer, I suppose. His writing has a legal twist about it. Here comes our man, I think.’
As he spoke there was a sharp ring at the bell. Sherlock Holmes rose softly and moved his chair in the direction of the door. We heard the servant pass along the hall, and the sharp click of the latch as she opened it.
‘Does Dr. Watson live here?’ asked a clear but rather harsh voice. We could not hear the servant’s reply, but the door closed, and some one began to ascend the stairs. The footfall was an uncertain and shuffling one. A look of surprise passed over the face of my companion as he listened to it. It came slowly along the passage, and there was a feeble tap at the door:
‘Come in,’ I cried.
At my summons, instead of the man of violence whom we expected, a very old and wrinkled woman hobbled into the apartment. She appeared to be dazzled by the sudden blaze of light, and after dropping a curtsey, she stood blinking at us with her bleared eyes and fumbling in her pocket with nervous, shaky fingers. I glanced at my companion, and his face had assumed such a disconsolate expression that it was all I could do to keep my countenance.
The old crone drew out an evening paper, and pointed at our advertisement. ‘It’s this as has brought me, good gentlemen,’ she said, dropping another curtsey; ‘a gold wedding ring in the Brixton Road. It belongs to my girl Sally, as was married only this time twelvemonth, which her husband is steward aboard a Union boat, and what he’d say if he come ’ome and found her without her ring is more than I can think, he being short enough at the best of times, but more especially when he has the drink. If it pleases you, she went to the circus last night along with—’
‘Is that her ring?’ I asked.
‘The Lord be thanked!’ cried the old woman; ‘Sally will be a glad woman this night: That’s the ring.’
‘And what may your address be?’ I inquired; taking up a pencil.
‘13, Duncan Street, Houndsditch. A weary way from here.’
‘The Brixton Road does not lie between any circus and Houndsditch [93]93
Houndsditch – a street west of the East End of London
[Закрыть],’ said Sherlock Holmes sharply.
The old woman faced round and looked keenly at him from her little red-rimmed eyes. ‘The gentleman asked me for my address,’ she said. ‘Sally lives in lodgings at 3, Mayfield Place, Peckham.’
‘And your name is—?’
‘My name is Sawyer – hers is Dennis, which Tom Dennis married her – and a smart, clean lad, too, as long as he’s at sea, and no steward in the company more thought of; but when on shore, what with the women and what with liquor shops—’
‘Here is your ring, Mrs. Sawyer,’ I interrupted, in obedience to a sign from my companion; ‘it clearly belongs to your daughter, and I am glad to be able to restore it to the rightful owner.’
With many mumbled blessings and protestations of gratitude the old crone packed it away in her pocket, and shuffled off down the stairs. Sherlock Holmes sprang to his feet the moment that she was gone and rushed into his room. He returned in a few seconds enveloped in an ulster [94]94
ulster – a long overcoat with a belt
[Закрыть]and a cravat [95]95
cravat – folded linen worn as a tie
[Закрыть]. ‘I’ll follow her,’ he said, hurriedly; ‘she must be an accomplice, and will lead me to him. Wait up for me.’ The hall door had hardly slammed behind our visitor before Holmes had descended the stair. Looking through the window I could see her walking feebly along the other side while her pursuer dogged her some little distance behind. ‘Either his whole theory is incorrect,’ I thought to myself, ‘or else he will be led now to the heart of the mystery.’ There was no need for him to ask me to wait up for him, for I felt that sleep was impossible until I heard the result of his adventure.
It was close upon nine when he set out. I had no idea how long he might be, but I sat stolidly puffing at my pipe and skipping over the pages of Henri Murger’s [96]96
Henri Murger(1822–1861) – a French novelist and poet who depicted the bohemian life in Paris and himself was a part of it
[Закрыть] Vie de Bohè me. Ten o’clock passed, and I heard the footsteps of the maid as they pattered off to bed. Eleven, and the more stately tread of the landlady passed my door, bound for the same destination. It was close upon twelve before I heard the sharp sound of his latch-key. The instant he entered I saw by his face that he had not been successful. Amusement and chagrin seemed to be struggling for the mastery, until the former suddenly carried the day, and he burst into a hearty laugh.
‘I wouldn’t have the Scotland Yarders know it for the world,’ he cried dropping into his chair; ‘I have chaffed them so much that they would never have let me hear the end of it. I can afford to laugh, because I know that I will be even with them in the long run.’
‘What is it then?’ I asked.
‘Oh, I don’t mind telling a story against myself. That creature had gone a little way when she began to limp and show every sign of being foot-sore. Presently she came to a halt, and hailed a four-wheeler which was passing. I managed to be close to her so as to hear the address, but I need not have been so anxious, for she sang it out loud enough to be heard at the other side of the street, “Drive to 13, Duncan Street, Houndsditch,” she cried. This begins to look genuine, I thought, and having seen her safely inside, I perched myself behind. That’s an art which every detective should be an expert at. Well, away we rattled, and never drew rein until we reached the street in question. I hopped off before we came to the door, and strolled down the street in an easy lounging way. I saw the cab pull up. The driver jumped down, and I saw him open the door and stand expectantly. Nothing came out though. When I reached him, he was groping about frantically in the empty cab, and giving vent to the finest assorted collection of oaths that ever I listened to. There was no sign or trace of his passenger, and I fear it will be some time before he gets his fare. On inquiring at Number 13 we found that the house belonged to a respectable paperhanger, named Keswick, and that no one of the name either of Sawyer or Dennis had ever been heard of there.’
‘You don’t mean to say,’ I cried, in amazement, ‘that that tottering, feeble old woman was able to get out of the cab while it was in motion, without either you or the driver seeing her?’
‘Old woman be damned!’ said Sherlock Holmes, sharply. ‘We were the old women to be so taken in. It must have been a young man, and an active one, too, besides being an incomparable actor. The get-up was inimitable. He saw that he was followed, no doubt, and used this means of giving me the slip. It shows that the man we are after is not as lonely as I imagined he was, but has friends who are ready to risk something for him. Now, Doctor, you are looking done-up. Take my advice and turn in.’
I was certainly feeling very weary, so I obeyed his injunction. I left Holmes seated in front of the smouldering fire, and long into the watches of the night I heard the low, melancholy wailings of his violin, and knew that he was still pondering over the strange problem which he had set himself to unravel.