Текст книги "20 лучших повестей на английском / 20 Best Short Novels"
Автор книги: авторов Коллектив
Соавторы: Н. Самуэльян
Жанр:
Иностранные языки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 44 (всего у книги 81 страниц)
Poor Winifred was like a fish out of water in this liberty, gasping for the denser element which should contain her. Till her child came. And then she knew that she must be responsible for it, that she must have authority over it.
But here Egbert silently and negatively stepped in. Silently, negatively, but fatally he neutralized her authority over her children.
There was a third little girl born. And after this Winifred wanted no more children. Her soul was turning to salt.
So she had charge of the children, they were her responsibility. The money for them had come from her father. She would do her very best for them, and have command over their life and death. But no! Egbert would not take the responsibility. He would not even provide the money. But he would not let her have her way. Her dark, silent, passionate authority he would not allow. It was a battle between them, the battle between liberty and the old blood-power. And of course he won. The little girls loved him and adored him. ‘Daddy! Daddy!’ They could do as they liked with him. Their mother would have ruled them. She would have ruled them passionately, with indulgence, with the old dark magic of parental authority, something looming and unquestioned and, after all, divine: if we believe in divine authority. The Marshalls did, being Catholic.
And Egbert, he turned her old dark, Catholic blood-authority into a sort of tyranny. He would not leave her her children. He stole them from her, and yet without assuming responsibility for them. He stole them from her, in emotion and spirit, and left her only to command their behaviour. A thankless lot for a mother. And her children adored him, adored him, little knowing the empty bitterness they were preparing for themselves when they too grew up to have husbands: husbands such as Egbert, adorable and null.
Joyce, the eldest, was still his favourite. She was now a quicksilver little thing of six years old. Barbara, the youngest, was a toddler of two years. They spent most of their time down at Crockham, because he wanted to be there. And even Winifred loved the place really. But now, in her frustrated and blinded state, it was full of menace for her children. The adders, the poison-berries, the brook, the marsh, the water that might not be pure – one thing and another. From mother and nurse it was a guerilla gunfire of commands, and blithe, quicksilver disobedience from the three blonde, never-still little girls. Behind the girls was the father, against mother and nurse. And so it was.
‘If you don’t come quick, nurse, I shall run out there to where there are snakes.’
‘Joyce, you mustbe patient. I’m just changing Annabel.’
There you are. There it was: always the same. Working away on the common across the brook he heard it. And he worked on, just the same.
Suddenly he heard a shriek, and he flung the spade from him and started for the bridge, looking up like a startled deer. Ah, there was Winifred – Joyce had hurt herself. He went on up the garden.
‘What is it?’
The child was still screaming – now it was – ‘Daddy! Daddy! Oh – oh, Daddy!’ And the mother was saying:
‘Don’t be frightened, darling. Let mother look.’
But the child only cried:
‘Oh, Daddy, Daddy, Daddy!’
She was terrified by the sight of the blood running from her own knee. Winifred crouched down, with her child of six in her lap, to examine the knee. Egbert bent over also.
‘Don’t make such a noise, Joyce,’ he said irritably. ‘How did she do it?’
‘She fell on that sickle thing which you left lying about after cutting the grass,’ said Winifred, looking into his face with bitter accusation as he bent near.
He had taken his handkerchief and tied it round the knee. Then he lifted the still sobbing child in his arms, and carried her into the house and upstairs to her bed. In his arms she became quiet. But his heart was burning with pain and with guilt. He had left the sickle there lying on the edge of the grass, and so his first-born child whom he loved so dearly had come to hurt. But then it was an accident – it was an accident. Why should he feel guilty? It would probably be nothing, better in two or three days. Why take it to heart, why worry? He put it aside.
The child lay on the bed in her little summer frock, her face very white now after the shock, Nurse had come carrying the youngest child: and little Annabel stood holding her skirt. Winifred, terribly serious and wooden-seeming, was bending over the knee, from which she had taken his blood-soaked handkerchief. Egbert bent forward, too, keeping more sangfroidin his face than in his heart. Winifred went all of a lump of seriousness, so he had to keep some reserve. The child moaned and whimpered.
The knee was still bleeding profusely – it was a deep cut right in the joint.
‘You’d better go for the doctor, Egbert,’ said Winifred bitterly.
‘Oh, no! Oh, no!’ cried Joyce in a panic.
‘Joyce, my darling, don’t cry!’ said Winifred, suddenly catching the little girl to her breast in a strange tragic anguish, the Mater Dolorata [431]431
the Mater Dolorata – the Suffering Virgin Mary (Mother of God), a theme in Christian art
[Закрыть]. Even the child was frightened into silence. Egbert looked at the tragic figure of his wife with the child at her breast, and turned away. Only Annabel started suddenly to cry: ‘Joycey, Joycey, don’t have your leg bleeding!’
Egbert rode four miles to the village for the doctor. He could not help feeling that Winifred was laying it on rather. Surely the knee itself wasn’t hurt! Surely not. It was only a surface cut.
The doctor was out. Egbert left the message and came cycling swiftly home, his heart pinched with anxiety. He dropped sweating off his bicycle and went into the house, looking rather small, like a man who is at fault. Winifred was upstairs sitting by Joyce, who was looking pale and important in bed, and was eating some tapioca pudding. The pale, small, scared face of his child went to Egbert’s heart.
‘Doctor Wing was out. He’ll be here about half past two,’ said Egbert.
‘I don’t want him to come,’ whimpered Joyce.
‘Joyce, dear, you must be patient and quiet,’ said Winifred. ‘He won’t hurt you. But he will tell us what to do to make your knee better quickly. That is why he must come.’
Winifred always explained carefully to her little girls: and it always took the words off their lips for the moment.
‘Does it bleed yet?’ said Egbert.
Winifred moved the bedclothes carefully aside.
‘I think not,’ she said.
Egbert stooped also to look.
‘No, it doesn’t,’ she said. Then he stood up with a relieved look on his face. He turned to the child.
‘Eat your pudding, Joyce,’ he said. ‘It won’t be anything. You’ve only got to keep still for a few days.’
‘You haven’t had your dinner, have you, Daddy?’
‘Not yet.’
‘Nurse will give it to you,’ said Winifred.
‘You’ll be all right, Joyce,’ he said, smiling to the child and pushing the blonde hair off her brow. She smiled back winsomely into his face.
He went downstairs and ate his meal alone. Nurse served him. She liked waiting on him. All women liked him and liked to do things for him.
The doctor came – a fat country practitioner, pleasant and kind.
‘What, little girl, been tumbling down, have you? There’s a thing to be doing, for a smart little lady like you! What! And cutting your knee!
Tut-tut-tut! That wasn’tclever of you, now was it? Never mind, never mind, soon be better. Let us look at it. Won’t hurt you. Not the least in life. Bring a bowl with a little warm water, nurse. Soon have it all right again, soon have it all right.’
Joyce smiled at him with a pale smile of faint superiority. This was notthe way in which she was used to being talked to.
He bent down, carefully looking at the little, thin, wounded knee of the child. Egbert bent over him.
‘Oh, dear, oh, dear! Quite a deep little cut. Nasty little cut. Nasty little cut. But, never mind. Never mind, little lady. We’ll soon have it better. Soon have it better, little lady. What’s your name?’
‘My name is Joyce,’ said the child distinctly.
‘Oh, really!’ he replied. ‘Oh, really! Well, that’s a fine name too, in my opinion. Joyce, eh? – And how old might Miss Joyce be? Can she tell me that?’
‘I’m six,’ said the child, slightly amused and very condescending.
‘Six! There now. Add up and count as far as six, can you? Well, that’s a clever little girl, a clever little girl. And if she has to drink a spoonful of medicine, she won’t make a murmur, I’ll be bound. Not like somelittle girls. What? Eh?’
‘I take it if mother wishes me to,’ said Joyce.
‘Ah, there now! That’s the style! That’s what I like to hear from a little lady in bed because she’s cut her knee. That’s the style —’
The comfortable and prolix doctor dressed and bandaged the knee and recommended bed and a light diet for the little lady. He thought a week or a fortnight would put it right. No bones or ligatures damaged – fortunately. Only a flesh cut. He would come again in a day or two.
So Joyce was reassured and stayed in bed and had all her toys up. Her father often played with her. The doctor came the third day. He was fairly pleased with the knee. It was healing. It was healing – yes – yes. Let the child continue in bed. He came again after a day or two. Winifred was a trifle uneasy. The wound seemed to be healing on the top, but it hurt the child too much. It didn’t look quite right. She said so to Egbert.
‘Egbert, I’m sure Joyce’s knee isn’t healing properly.’
‘I think it is,’ he said. ‘I think it’s all right.’
‘I’d rather Doctor Wing came again – I don’t feel satisfied.’
‘Aren’t you trying to imagine it worse than it really is?’
‘You would say so, of course. But I shall write a post-card to Doctor
Wing now.’
The doctor came next day. He examined the knee. Yes, there was inflammation. Yes, there mightbe a little septic poisoning – there might. There might. Was the child feverish?
So a fortnight passed by, and the child wasfeverish, and the knee was more inflamed and grew worse and was painful, painful. She cried in the night, and her mother had to sit up with her. Egbert still insisted it was nothing, really – it would pass. But in his heart he was anxious.
Winifred wrote again to her father. On Saturday the elderly man appeared. And no sooner did Winifred see the thick, rather short figure in its grey suit than a great yearning came over her.
‘Father, I’m not satisfied with Joyce. I’m not satisfied with Doctor Wing.’
‘Well, Winnie, dear, if you’re not satisfied we must have further advice, that is all.’
The sturdy, powerful, elderly man went upstairs, his voice sounding rather grating through the house, as if it cut upon the tense atmosphere.
‘How are you, Joyce, darling?’ he said to the child. ‘Does your knee hurt you? Does it hurt you, dear?’
‘It does sometimes.’ The child was shy of him, cold towards him.
‘Well, dear, I’m sorry for that. I hope you try to bear it, and not trouble mother too much.’
There was no answer. He looked at the knee. It was red and stiff.
‘Of course,’ he said, ‘I think we must have another doctor’s opinion. And if we’re going to have it, we had better have it at once. Egbert, do you think you might cycle in to Bingham for Doctor Wayne? I found him very satisfactory for Winnie’s mother.’
‘I can go if you think it necessary,’ said Egbert.
‘Certainly I think it necessary. Even if there if nothing, we can have peace of mind. Certainly I think it necessary. I should like Doctor Wayne to come this evening if possible.’
So Egbert set off on his bicycle through the wind, like a boy sent on an errand, leaving his father-in-law a pillar of assurance, with Winifred.
Doctor Wayne came, and looked grave. Yes, the knee was certainly taking the wrong way. The child might be lame for life.
Up went the fire and fear and anger in every heart. Doctor Wayne came again the next day for a proper examination. And, yes, the knee had really taken bad ways. It should be X-rayed. It was very important.
Godfrey Marshall walked up and down the lane with the doctor, beside the standing motor-car: up and down, up and down in one of those consultations of which he had had so many in his life.
As a result he came indoors to Winifred.
‘Well, Winnie, dear, the best thing to do is to take Joyce up to London, to a nursing home where she can have proper treatment. Of course this knee has been allowed to go wrong. And apparently there is a risk that the child may even lose her leg. What do you think, dear? You agree to our taking her up to town and putting her under the best care?’
‘Oh, father, you knowI would do anything on earth for her.’
‘I know you would, Winnie darling. The pity is that there has been this unfortunate delay already. I can’t think what Doctor Wing was doing. Apparently the child is in danger of losing her leg. Well then, if you will have everything ready, we will take her up to town tomorrow. I will order the large car from Denley’s to be here at ten. Egbert, will you take a telegram at once to Doctor Jackson? It is a small nursing home for children and for surgical cases, not far from Baker Street. I’m sure Joyce will be all right there.’
‘Oh, father, can’t I nurse her myself!’
‘Well, darling, if she is to have proper treatment, she had best be in a home. The X-ray treatment, and the electric treatment, and whatever is necessary.’
‘It will cost a great deal—’ said Winifred.
‘We can’t think of cost, if the child’s leg is in danger – or even her life. No use speaking of cost,’ said the elder man impatiently.
And so it was. Poor Joyce, stretched out on a bed in the big closed motor-car – the mother sitting by her head, the grandfather in his short grey beard and a bowler hat, sitting by her feet, thick, and implacable in his responsibility – they rolled slowly away from Crockham, and from Egbert who stood there bareheaded and a little ignominious, left behind. He was to shut up the house and bring the rest of the family back to town, by train, the next day.
Followed a dark and bitter time. The poor child. The poor, poor child, how she suffered, an agony and a long crucifixion in that nursing home. It was a bitter six weeks which changed the soul of Winifred for ever. As she sat by the bed of her poor, tortured little child, tortured with the agony of the knee, and the still worse agony of these diabolic, but perhaps necessary modern treatments, she felt her heart killed and going cold in her breast. Her little Joyce, her frail, brave, wonderful, little Joyce, frail and small and pale as a white flower! Ah, how had she, Winifred, dared to be so wicked, so wicked, so careless, so sensual.
‘Let my heart die! Let my woman’s heart of flesh die! Saviour [432]432
the Saviour – Jesus Christ
[Закрыть], let my heart die. And save my child. Let my heart die from the world and from the flesh. Oh, destroy my heart that is so wayward. Let my heart of pride die. Let my heart die.’
So she prayed beside the bed of her child. And like the Mother with the seven swords in her breast [433]433
the Mother with the seven swords in her breast – a theme in Christian art and iconography depicting the Virgin Mary with seven swords in her breast
[Закрыть], slowly her heart of pride and passion died in her breast, bleeding away. Slowly it died, bleeding away, and she turned to the Church for comfort, to Jesus, to the Mother of God, but most of all, to that great and enduring institution, the Roman Catholic Church. She withdrew into the shadow of the Church. She was a mother with three children. But in her soul she died, her heart of pride and passion and desire bled to death, her soul belonged to her church, her body belonged to her duty as a mother.
Her duty as a wife did not enter. As a wife she had no sense of duty: only a certain bitterness towards the man with whom she had known such sensuality and distraction. She was purely the Mater Dolorata. To the man she was closed as a tomb.
Egbert came to see his child. But Winifred seemed to be always seated there, like the tomb of his manhood and his fatherhood. Poor Winifred: she was still young, still strong and ruddy and beautiful like a ruddy hard flower of the field. Strange – her ruddy, healthy face, so sombre, and her strong, heavy, full-blooded body, so still. She, a nun! Never. And yet the gates of her heart and soul had shut in his face with a slow, resonant clang, shutting him out for ever. There was no need for her to go into a convent. Her will had done it.
And between this young mother and this young father lay the crippled child, like a bit of pale silk floss on the pillow, and a little white pain-quenched face. He could not bear it. He just could not bear it. He turned aside. There was nothing to do but to turn aside. He turned aside, and went hither and thither, desultory. He was still attractive and desirable. But there was a little frown between his brow as if he had been cleft there with a hatchet: cleft right in, for ever, and that was the stigma [434]434
stigma – a mark of smth. (disgrace, suffering, etc.)
[Закрыть].
The child’s leg was saved: but the knee was locked stiff. The fear now was lest the lower leg should wither, or cease to grow. There must be long-continued massage and treatment, daily treatment, even when the child left the nursing home. And the whole of the expense was borne by the grandfather.
Egbert now had no real home. Winifred with the children and nurse was tied to the little flat in London. He could not live there: he could not contain himself. The cottage was shut-up – or lent to friends. He went down sometimes to work in his garden and keep the place in order. Then with the empty house around him at night, all the empty rooms, he felt his heart go wicked. The sense of frustration and futility, like some slow, torpid snake, slowly bit right through his heart. Futility, futility: the horrible marsh-poison went through his veins and killed him.
As he worked in the garden in the silence of day he would listen for a sound. No sound. No sound of Winifred from the dark inside of the cottage: no sound of children’s voices from the air, from the common, from the near distance. No sound, nothing but the old dark marsh-venomous atmosphere of the place. So he worked spasmodically through the day, and at night made a fire and cooked some food alone.
He was alone. He himself cleaned the cottage and made his bed. But his mending he did not do. His shirts were slit on the shoulders, when he had been working, and the white flesh showed through. He would feel the air and the spots of rain on his exposed flesh. And he would look again across the common, where the dark, tufted gorse was dying to seed, and the bits of cat-heather were coming pink in tufts, like a sprinkling of sacrificial blood.
His heart went back to the savage old spirit of the place: the desire for old gods, old, lost passions, the passion of the cold-blooded, darting snakes that hissed and shot away from him, the mystery of blood-sacrifices, all the lost, intense sensations of the primeval people of the place, whose passions seethed in the air still, from those long days before the Romans came [435]435
before the Romans came – the Romans invaded Britain in 43 AD, and Britain became a part of the Roman Empire
[Закрыть]. The seethe of a lost, dark passion in the air. The presence of unseen snakes.
A queer, baffled, half-wicked look came on his face. He could not stay long at the cottage. Suddenly he must swing on to his bicycle and go – anywhere. Anywhere, away from the place. He would stay a few days with his mother in the old home. His mother adored him and grieved as a mother would. But the little, baffled, half-wicked smile curled on his face, and he swung away from his mother’s solicitude as from everything else.
Always moving on – from place to place, friend to friend: and always swinging away from sympathy. As soon as sympathy, like a soft hand, was reached out to touch him, away he swerved, instinctively, as a harmless snake swerves and swerves and swerves away from an outstretched hand. Away he must go. And periodically he went back to Winifred.
He was terrible to her now, like a temptation. She had devoted herself to her children and her church. Joyce was once more on her feet; but, alas! lame, with iron supports to her leg, and a little crutch. It was strange how she had grown into a long, pallid, wild little thing. Strange that the pain had not made her soft and docile, but had brought out a wild, almost maenad [436]436
maenad – adjfrenzied; na priestess of Bacchus, the Greek god of wine and ecstasy
[Закрыть]temper in the child. She was seven, and long and white and thin, but by no means subdued. Her blonde hair was darkening. She still had long sufferings to face, and, in her own childish consciousness, the stigma of her lameness to bear.
And she bore it. An almost maenad courage seemed to possess her, as if she were a long, thin, young weapon of life. She acknowledged all her mother’s care. She would stand by her mother for ever. But some of her father’s fine-tempered desperation flashed in her.
When Egbert saw his little girl limping horribly – not only limping but lurching horribly in crippled, childish way, his heart again hardened with chagrin, like steel that is tempered again. There was a tacit understanding between him and his little girl: not what we would call love, but a weapon-like kinship. There was a tiny touch of irony in his manner towards her, contrasting sharply with Winifred’s heavy, unleavened solicitude and care. The child flickered back to him with an answering little smile of irony and recklessness: an odd flippancy which made Winifred only the more sombre and earnest.
The Marshalls took endless thought and trouble for the child, searching out every means to save her limb and her active freedom. They spared no effort and no money, they spared no strength of will. With all their slow, heavy power of will they willed that Joyce should save her liberty of movement, should win back her wild, free grace. Even if it took a long time to recover, it should be recovered.
So the situation stood. And Joyce submitted, week after week, month after month to the tyranny and pain of the treatment. She acknowledged the honourable effort on her behalf. But her flamy reckless spirit was her father’s. It was he who had all the glamour for her. He and she were like members of some forbidden secret society who know one another but may not recognize one another. Knowledge they had in common, the same secret of life, the father and the child. But the child stayed in the camp of her mother, honourably, and the father wandered outside like Ishmael [437]437
Ishmael – in the Old Testament, an illegitimate son of Abraham by his wife’s maid; when the maid got pregnant, her behavior became haughty and arrogant
[Закрыть], only coming sometimes to sit in the home for an hour or two, an evening or two beside the camp fire, like Ishmael, in a curious silence and tension, with the mocking answer of the desert speaking out of his silence, and annulling the whole convention of the domestic home.
His presence was almost an anguish to Winifred. She prayed against it. That little cleft between his brow, that flickering, wicked, little smile that seemed to haunt his face, and above all, the triumphant loneliness, the Ishmael quality. And then the erectness of his supple body, like a symbol. The very way he stood, so quiet, so insidious, like an erect, supple symbol of life, the living body, confronting her downcast soul, was torture to her. He was like a supple living idol moving before her eyes, and she felt if she watched him she was damned.
And he came and made himself at home in her little home. When he was there, moving in his own quiet way, she felt as if the whole great law of sacrifice, by which she had elected to live, were annulled. He annulled by his very presence the laws of her life. And what did he substitute? Ah, against that question she hardened herself in recoil.
It was awful to her to have to have him about – moving about in his shirt-sleeves, speaking in his tenor, throaty voice to the children. Annabel simply adored him, and he teased the little girl. The baby, Barbara, was not sure of him. She had been born a stranger to him. But even the nurse, when she saw his white shoulder of flesh through the slits of his torn shirt, thought it a shame.
Winifred felt it was only another weapon of his against her.
‘You have other shirts – why do you wear that old one that is all torn, Egbert?’ she said.
‘I may as well wear it out,’ he said subtly.
He knew she would not offer to mend it for him. She couldnot. And no, she would not. Had she not her own gods to honour? And could she betray them, submitting to his Baal [438]438
Baal – a fertility god in the ancient Middle East, one of the most important gods of ancient times (2nd millennium BC)
[Закрыть]and Ashtaroth [439]439
Ashtaroth – the plural form of the name Ashtoreth, the greatest goddess of the ancient Middle East; the plural form of the name is a general term denoting paganism
[Закрыть]? And it was terrible to her, his unsheathed presence, that seemed to annul her and her faith, like another revelation. Like a gleaming idol evoked against her, a vivid life-idol that might triumph.
He came and he went – and she persisted. And then the great war broke out. He was a man who could not go to the dogs. He could not dissipate himself. He was pure-bred in his Englishness, and even when he would have killed to be vicious, he could not.
So when the war broke out his whole instinct was against it: against war. He had not the faintest desire to overcome any foreigners or to help in their death. He had no conception of Imperial England, and ‘Rule Britannia [440]440
‘Rule, Britannia’ – a famous song by Thomas Arne (1710–1778), the most important British composer of the 18th century
[Закрыть]’ was just a joke to him. He was a pure-blooded Englishman, perfect in his race, and when he was truly himself he could no more have been aggressive on the score of his Englishness than a rose can be aggressive on the score of its rosiness.
No, he had no desire to defy Germany and to exalt England. The distinction between German and English was not for him the distinction between good and bad. It was the distinction between blue water-flowers and red or white bush-blossoms: just difference. The difference between the wild boar and the wild bear. And a man was good or bad according to his nature, not according to his nationality.
Egbert was well-bred, and this was part of his natural understanding. It was merely unnatural to him to hate a nation en bloc [441]441
en bloc( French) = as a whole ( French)
[Закрыть]. Certain individuals he disliked, and others he liked, and the mass he knew nothing about. Certain deeds he disliked, certain deeds seemed natural to him, and about most deeds he had no particular feeling.
He had, however, the one deepest pure-bred instinct. He recoiled inevitably from having his feelings dictated to him by the mass feeling. His feelings were his own, his understanding was his own, and he would never go back on either, willingly. Shall a man become inferior to his own true knowledge and self, just because the mob expects it of him?
What Egbert felt subtly and without question, his father-in-law felt also in a rough, more combative way. Different as the two men were, they were two real Englishmen, and their instincts were almost the same.
And Godfrey Marshall had the world to reckon with. There was German military aggression, and the English non-military idea of liberty and the ‘conquests of peace’ – meaning industrialism. Even if the choice between militarism and industrialism were a choice of evils, the elderly man asserted his choice of the latter, perforce. He whose soul was quick with the instinct of power.
Egbert just refused to reckon with the world. He just refused even to decide between German militarism and British industrialism. He chose neither. As for atrocities, he despised the people who committed them as inferior criminal types. There was nothing national about crime.
And yet, war! War! Just war! Not right or wrong, but just war itself. Should he join? Should he give himself over to war? The question was in his mind for some weeks. Not because he thought England was right and Germany wrong. Probably Germany was wrong, but he refused to make a choice. Not because he felt inspired. No. But just – war.
The deterrent was, the giving himself over into the power of other men, and into the power of the mob-spirit of a democratic army. Should he give himself over? Should he make over his own life and body to the control of something which he knewwas inferior, in spirit, to his own self?
Should he commit himself into the power of an inferior control? Should he? Should he betray himself?
He was going to put himself into the power of his inferiors, and he knew it. He was going to subjugate himself. He was going to be ordered about by petty canaille [442]442
canaille= mob, common people ( French)
[Закрыть]of non-commissioned officers – and even commissioned officers. He who was born and bred free. Should he do it?
He went to his wife, to speak to her.
‘Shall I join up, Winifred?’
She was silent. Her instinct also was dead against it. And yet a certain profound resentment made her answer:
‘You have three children dependent on you. I don’t know whether you have thought of that.’
It was still only the third month of the war, and the old pre-war ideas were still alive.
‘Of course. But it won’t make much difference to them. I shall be earning a shilling a day, at least.’
‘You’d better speak to father, I think,’ she replied heavily.
Egbert went to his father-in-law. The elderly man’s heart was full of resentment.
‘I should say,’ he said rather sourly, ‘it is the best thing you could do.’
Egbert went and joined up immediately, as a private soldier. He was drafted into the light artillery.
Winifred now had a new duty towards him: the duty of a wife towards a husband who is himself performing his duty towards the world. She loved him still. She would always love him, as far as earthly love went. But it was duty she now lived by. When he came back to her in khaki, a soldier, she submitted to him as a wife. It was her duty. But to his passion she could never again fully submit. Something prevented her, for ever; even her own deepest choice.
He went back again to camp. It did not suit him to be a modern soldier. In the thick, gritty, hideous khaki his subtle physique was extinguished as if he had been killed. In the ugly intimacy of the camp his thoroughbred sensibilities were just degraded. But he had chosen, so he accepted. An ugly little look came on to his face, of a man who has accepted his own degradation.
In the early spring Winifred went down to Crockham to be there when primroses were out, and the tassels hanging on the hazel-bushes. She felt something like a reconciliation towards Egbert, now he was a prisoner in camp most of his days. Joyce was wild with delight at seeing the garden and the common again, after the eight or nine months of London and misery. She was still lame. She still had the irons up her leg. But she lurched about with a wild, crippled agility.
Egbert came for a week-end, in his gritty, thick, sand-paper khaki and puttees and the hideous cap. Nay, he looked terrible. And on his face a slightly impure look, a little sore on his lip, as if he had eaten too much or drunk too much or let his blood become a little unclean. He was almost uglily healthy, with the camp life. It did not suit him.