Текст книги "Утраченное кольцо Соломона (СИ)"
Автор книги: Аркадий Ульянов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
Я поставил табурет рядом с собой, забрал у стражника алебарду и приказал единственному сыну у своей матери не подниматься с пола. Я был очень грозен. Я сам себя не узнавал. Интересно как бы эффектно эта сцена со мной смотрелась в фильме, в каком-нибудь боевике или в историко-приключенческой мелодраме. Моя Надежда была бы в восторге, если бы увидела меня в такой роли. В этот момент я даже не думал о том, что может быть убил человека. Но вернёмся к реальности. Женщины видя, что им больше ничто не угрожает, продолжили поиски кольца, которые вскоре увенчались успехом.
– Теперь парами по очереди проходим сквозь стену, – сказала тётушка, – сначала ты, – при этом она указала пальцем на меня, – с Ло-Лорианой, потом оставляешь её снаружи и возвращаешься за мной.
Я сразу же вспомнил детскую задачку на смекалку: как крестьянину перевезти на другой берег реки в двуместной лодке козу, капусту и волка, чтобы не оставлять наедине козу с капустой, или волка с козой. Для любознательных читателей, у которых проблема со смекалкой даю ответ: сначала надо перевезти на другой берег козу, оставив на этом берегу волка и капусту. Затем вернуться на этот берег, перевезти капусту на другой берег и обратно перевезти на этот берег козу. Затем перевезти на другой берег волка, оставив козу на этом берегу. Вернуться на этот берег, оставив на другом берегу волка с капустой и, наконец, перевезти козу.
– Зачем так сложно, когда есть ключи, – сказала Ло-Лориана и указала на лежачего, на полу единственного сына больной матери. Тот продолжал лежать, как и лежал, закрыв голову руками. На поясе у него висела связка из нескольких ключей.
– Давай ключи! – сказал я ему как можно грознее. Он не оборачиваясь, и продолжая прикрывать голову одной рукой, другой рукой отстегнул связку и протянул её мне. Я в свою очередь передал ключи тётушке, и мы втроём стали подниматься по лестнице. Ло-Лориана несла фонарь, я нёс алебарду, а тётушка несла связку с ключами. Сумка с неизвестно чем и с бахромой, болталась у неё за спиной.
Кода мы вышли за дверь камеры, то оказалось, что винтовая лестница продолжается и дальше. Тётушка заперла дверь, оставив ключника в одиночестве размышлять о своей горькой доле, и мы стали дальше подниматься по лестнице. За очередным поворотом лестницы оказалась дверь, очень похожая на дверь только что покинутой нами камеры.
– Давайте их освободим, – сказала Ло-Лориана.
– Конечно, – ответила тётушка и стала отпирать засовы. Я был удивлён, с какой лёгкостью, она догадывалась какой ключ, от какого замка, и как виртуозно она отпирала все замки. Из неё получился бы прекрасный квартирный вор. Наконец все засовы были открыты, дверь распахнута и мы вошли в помещение. Впереди смело шла Ло-Лориана, держа в поднятой руке фонарь, от которого впрочем, было мало толку. Помещение оказалось ещё меньше, чем покинутая нами камера, но маленькие узкие окна располагались не под потолком, а посередине стен. На краю каменного ложа, также покрытом травой, сидел, свесив ноги и положив ногу на ногу, облезлый грустный пёс. По столу, где стоял кувшин и глиняная тарелка с нетронутой, явно не собачьей едой, не торопясь расхаживали мыши, иногда лениво поедая содержимое тарелки. Пёс, казалось, был погружён в раздумья и не обращал на мышей внимания.
–Какой странный бедный пёсик, –сказала Ло-Лориана с жалостью в голосе, – он, наверное, заболел.
–Это не пёс, –заметила её тётушка, пристально разглядывая псину.
–А кто же? – спросил я.
–Я могла бы вернуть ему прежний вид, – устало ответила тётушка, – но я сейчас чувствую себя слишком утомленной, и мне не хотелось бы тратить остатки своих сил. К тому же это займёт какое-то время. Тебе это сделать будет легче и быстрее с помощью силы кольца. Надень кольцо на указательный палец левой руки, укажи этим пальцем на кого-то или на что-то, и прокрути кольцо против часовой стрелки. Тогда все негативные чары будут сняты с того, на кого ты указываешь, и он примет первоначальный вид. Я так и поступил.
Слабое голубое сияние окружило пса. Затем сияние увеличилось в размере и яркости, и скрыла от наших глаз бедное животное. Какое-то мгновение мы ничего не видели кроме голубого светящегося овала, откуда раза два раздался жалобный лай. Когда сияние угасло, то вместо пса мы увидели упитанного мужчину в белом фартуке и белой шапочке. Тот некоторое время сидел молча, с недоумением разглядывая свои рук и ноги. Затем, но повернул голову назад и, убедившись, что собачьего хвоста у него больше нет, вскочил с каменного ложа и бросился перед нами на колени.
– Спасибо, что вернули мне мой облик! Спасибо, что освободили меня, – очень быстро заговорил он, – я век буду вам признателен. Я никогда не забуду вашу доброту. Я с радостью исполню любую вашу просьбу!
– А ты кто? Ты кем будешь-то? – прервала тётушка нескончаемый поток слов бывшего кота.
– Я герцогский повар, – ответил он.
– Как же ты умудрился стать собакой? – удивился я.
– С нашим герцогом, особенно в последнее время, это сделать очень легко, – с горькой усмешкой сказал повар, – достаточно пересолить его любимую оленину.
Дальше мы поднимались по лестнице вчетвером, пока на очередном витке лестницы не увидели ещё одну камеру. Из неё мы освободили истопника, вина которого заключалась в том, что поленья в камине оказались слишком сырые и поэтому плохо горели и дымили. Истопника, правда, ни в кого не превратили, но зато изрядно поколотили. Таким образом, когда мы вышли во двор замка, нас было уже пятеро. Был уже поздний вечер, почти ночь. Луны не было, но вместо неё в небе были две другие планеты. Одна светила желтоватым светом, а другая красноватым. Они светили хуже, чем у нас одна луна в полнолуние, но достаточно, чтобы различать дорожки и стены замка.
–Как бы без шума выйти за стены замка? – спросила тётушка не понятно у кого.
–Ну, это-то очень легко, –ответил повар, –я знаю тайную дверь в стене. Через неё я постоянно продаю излишки оленины для местного кабака. Хозяйка кабака –моя постоянная покупательница.
Сказав это, повар развернулся и быстро пошёл не по дорожке, а прямо по лужайке в самый тёмный и дальний угол сада, уверенно маневрирую среди кустов и деревьев. Мы едва поспевали за ним. Действительно, за сильно разросшимися кустами, в стене оказалась небольшая дверь. Повар достал из кармана ключ, непонятно где он хранил его, когда был псом, открыл им замок, и мы все вышли наружу. Из всех вышедших только я один умудрился поскользнуться, и если бы не невероятная реакция и скорость повара, который в последний момент успел схватить меня за руку, то я непременно бы оказался в воде на дне рва. А так, я всего лишь промочил ноги почти до колен.
–Если у кого нет конкретного плана на эту ночь, – сказал повар, – то предлагаю переночевать в кабаке. Барменша кабака, она же хозяйка, я думаю, не откажет нам в ночлеге. Во-первых, она моя хорошая знакомая, а во-вторых, она, как и все в округе терпеть не может молодого герцога.
Конкретных планов ни у кого не оказалось, а мой план по поиску моей супруги был отложен на завтра ввиду тёмного времени суток и всеобщей усталости. И мы, уже впятером, двинулись по ночной дороге в сторону кабака. Ночь была прекрасна. Несмотря на то, что меня одолевали тяжёлые предчувствия относительно моей Надежды, я был зачарован видом ночного неба. Всё здесь было необычно. Помимо двух лун, здешние звёзды были ярче и крупнее, чем на привычном земном небе. Казалось, что они находятся совсем рядом, а своим мигающим разноцветьем они были похожи на застывший фейерверк.
–Красавчик, а как тебя зовут? – отвлекла меня от созерцания неба тётушка. – А то я тебя всё зову красавчик да красавчик, а ты вроде бы не больно-то и на красавчика похож.
–Дмитрий, –сказал я, –можно просто Дима. А тебя как зовут не больно-то красавица?
Тётушка залилась таким весёлым и задорным смехом, что я невольно улыбнулся.
–А ты оказывается обидчивый как ребёнок, – сказала она, давясь от смеха, – меня зовут Ло-Дорина. Считай, что мы с тобой познакомились. А почему у тебя такое странное имя? Так можно называть кошку, собаку или какое-нибудь дерево. Имя человек должно начинаться со слова «Ло».
–Там, где я живу, –ответил я, –все имена такие.
–Это неправильно, –сказала Ло-Дорина, перестав, наконец, смеяться, – представь себе, кого-то зовут Сапог. Кто-то его ищет и спрашивает у остальных: «Вы Сапога не видели?» Все подумают, что он говорит про обувь. А если он спросит: «Вы Ло-Сапога не видели?», тогда совсем другое дело. Все поймут о ком речь.
Как долго Ло-Дорина продолжала бы болтать в таком духе неизвестно, потому что мы подошли к кабаку, и она замолчала, решив, что здесь неподходящее место для диспутов. Герцогский повар не стал заходить в кабак, а уверенно пошёл в обход на задний двор. Мы все последовали за ним. Было видно, что наш проводник неоднократно заходил сюда именно таким способом. С обратной стороны в кабаке тоже была дверь, в неё-то мы все и ввалились. Пройдя тёмное узкое помещение, мы оказались на обширной кухне, где два повара усердно что-то готовили в окружении кастрюль, сковород и большой плиты. После ночной свежести и прохлады, царящей на улице, на кухне мне показалось очень жарко и душно.
Увидев нас, один из поваров вышел и почти тот час же вернулся, но в компании крупной мужеподобной дамы неопределённого возраста. В руке у дамы был заряженный арбалет.
– Кого это ты приволок с собой? – спросила она громоподобным голосом герцогского повара. Но разглядев нас, она, не дожидаясь ответа, закричала с восторгом: «Ло-Дорина, мать твою, кого я вижу. Ты ли это? Каким ветром тебя занесло в мои чертоги? Соскучилась по нормальной еде?» С этими словами, отбросив арбалет к стене, она ринулась обнимать Ло-Дорину. Пообнимавшись и расцеловавшись, барменша и Ло-Дорина стали наперебой вспоминать сцены давно прошедших совместных приключений. Иногда Ло-Дорина пыталась сказать, что нам всем неплохо бы было лечь поспать. Но все её попытки тонули в потоках воспоминаний барменши. При этом барменша громко по-мужски хохотала и снова и снова принималась обнимать Ло-Дорину. Все остальные пришедшие, молча, ожидали окончания сцены воспоминаний двух старых подруг.
И тут я совершил очередную глупость. Как ты уже заметил, дорогой читатель, делать глупости – моё призвание. Ожидая, как и все, когда же у хозяйки кабака закончится запас воспоминаний, и она отведётнас на ночлег, я вспомнил про кольцо и слова Ло-Дорины, сказанные ею в каземате, до того как кольцо выпало у меня из рук. Я достал кольцо и надел его на безымянный палец левой руки. Сколько раз и в какую сторону его надо было повернуть, я уже не помнил, и поэтому повернул кольцо всего один раз. Некоторое время ничего не происходило, и я уже начал подумывать, что я сделал что-то не так. Вдруг сильнейшим порывом ветра распахнуло дверь. Ставни окон не выдержав порыва, влетели внутрь помещения и рухнули на пол. В окна и двери ворвались воздушные вихри, которые стали собираться в один большой вихрь наподобие смерча. Кастрюли и сковороды сорвались с плиты и стали кружиться по кухне. Всех присутствующих воздушный поток разбросал и прижал к стенам. Всех, кроме меня. Казалось, что я находился в невидимой капсуле, и в то время пока вокруг творился настоящий хаос, у меня даже ни один волос не шелохнулся.
– Сними кольцо, —закричала Ло-Дорина.
Но я, поражённый неожиданным зрелищем, стоял неподвижно, ничего не делая. Потоки воздуха тем временем собрались в один сгусток, который медленно вращался посередине кухни под потолком, и хаос прекратился.
–Говори повелитель!– раздался трубный голос из воздушного сгустка.
Я продолжал, молча и неподвижно смотреть на него, пытаясь в нём что-то разглядеть.
–Говори повелитель! —повторился голос.
– Что стоишь истуканом, – крикнула мне Ло-Дорина, – раз вызвал, то приказывай ему!
Я вышел из оцепенения и сказал как можно более твёрдым голосом: «Расставь здесь, всё как было и сделай здесь воздух прохладней и свежей». Потоки воздуха пришли в движение. Кастрюли и сковороды вернулись на плиту, оконные ставни вставились обратно, а дверь закрылась. Затем под потолком раздался разряд молнии, ничего впрочем, не повредивший, и воздух стал свеж и прохладен как после грозы.
–Это всё повелитель? – спросил голос.
–Нет, принеси мне мою жену Надежду, – приказал я.
–Это не в моих силах повелитель, –ответил голос, –она находится ниже уровня земли. Там я бессилен.
После этих слов воздушный сгусток распался на отдельные вихревые потоки, дверь снова распахнулась и потоки умчались в ночь. Я с досадой снова повернул кольцо, но вихрь не вернулся.
–Не так скоро, Ло-Дима, –сказала Ло-Дорина, –элементалей можно вызывать один раз в три дня. Так что придётся подождать. Хорошо, что ты ещё не прокрутил кольцо три раза, а то примчался бы огненный элементаль. Тот прилетает мгновенно.
–Мне здесь ещё только пожара и не хватало, – сердито сказала барменша, – идите за мной на второй этаж. Я покажу, где будете ночевать. Слава творцу, что больше никого вызвать не сможете.
Мы все поднялись по лестнице за ней наверх, где каждому досталось по маленькой комнатушке с травяным матрасом на полу. Через пару минут я уже спал крепчайшим сном без сновидений.
ГЛАВА 4
Мой первый полёт
Летал ли ты, дорогой читатель, когда-нибудь во сне? Если да, то ты конечно никогда не забудешь чувство полёта. Я в детстве летал довольно часто. С возрастом мои «полёты», к сожалению, полностью прекратились. Последний сон, когда я летал, приснился мне лет десять назад, но я помню его до сих пор. Я находился под стеклянным потолком в высоченном помещении и разглядывал керамическую плитку на полу. Затем мне стало страшно: а вдруг я резко потеряю способность к полёту и упаду на пол с такой большой высоты. Сначала я попытался заставить себя проснуться, но безуспешно. Тогда я начал медленно планировать кругами и постепенно снижаться…В моей памяти осталось, только видение, что плитки пола увеличиваются в размерах. Так вот, сегодня я летал самым настоящим образом и не во сне, а наяву! Что? Что такое, ты мне не веришь? Мне? Да я ни одного слова не выдумал, описывая мои злоключения. Всё моё повествование истинно от первой и до последней буквы. И сейчас я докажу тебе, что я действительно летал. Но всё по порядку.
Я не помню, что мне снилось этой ночью. Благодаря аромату трав, которыми был наполнен матрас, мне должно было присниться что-то, радостное умиротворённое и спокойное. Я проснулся от того, что кто-то тихонько тряс меня за плечо. Когда я открыл глаза, то подумал, что сон продолжается и мне снится девушка из моего давнишнего сна, когда она искала кольцо.Я снова закрыл глаза, ожидая продолжения сна, но повторная тряска моего плеча вынудила меня окончательно проснуться. Я приподнялся на локтях и посмотрел, кто меня будит. Сон оказался явью. Передо мной стояла она, та самая, которая мне снилась. Я протёр глаза. Нет, это был не сон. Наяву она оказалась ещё прекрасней, чем во сне. Она отдёрнула руку от моего плеча, но продолжала внимательно меня разглядывать.
–Кто ты? – спросил я осипшим голосом, не иначе промокшие накануне ноги пошатнули моё здоровье.
–Я, та самая, которую ты вчера освободил из заточения, – сказала она мелодичным голосом.
–Постой, так это ты была племянницей этой колдуньи?
– Да, это была я. Вчера было темно, к тому же я две недели не могла нормально даже ни умыться, ни причесаться. Неудивительно, что ты меня не узнал.
Она говорила со мной так уверенно и спокойно, будто знала меня с рождения.
–Идём вниз завтракать. Кабак с утра закрыт, так что мы, это первые и единственные посетители, –сказав это, она грациозно развернулась и вышла из комнаты, не закрыв за собой дверь. Я спустился следом. На кухне в этот утренний час никого ещё не было. В помещении были чистота и порядок. Ничто не напоминало о вчерашнем погроме, устроенном воздушным элементалем.
В большом зале кабак, куда я вошёл чуть позже, вся наша вчерашняя компания уже сидела за одним столом и, молча, питалась не разогретыми остатками вчерашнего меню. На всех других столах стояли перевёрнутые скамьи и табуретки, а барменша, она же хозяйка, энергично намывала пол. Я присоединился к утренней трапезе, сев рядом с бывшим графским поваром.
–Что-то я совершенно не выспался, –сказал я, с трудом прожёвывая холодный кусок мяса, неизвестно какого зверя, что-то среднее между мясом кролика и птицы, надеюсь, что это не было кошатиной, –сколько времени мы спали?
–Вполне достаточно, – ответила мне Ло-Дорина, – четыре часа.
–Но это же очень мало, почему так рано рассвело? У вас, что белые ночи?
–Может быть у тебя там, откуда ты прибыл ночи и белые, у нас они всегда чёрные. И почему четыре часа сна мало, ты же не собираешься проспать все шестнадцать часов в сутках?
–Я спросонок плохо понимаю шутки, – сказал я, – почему шестнадцать часов, а не двадцать четыре?
Мой вопрос почему-то вызвал дружный смех. Рассмеялась даже брутальная барменша.
–Красавчик, ой извини, Ло-Дима, это там у тебя двадцать четыре, а у нас здесь шестнадцать, –сказала Ло-Дорина.
–Нам здесь и столько часов в сутках хватает, чтобы напиться, нажраться, подраться и перебить посуду, –добавила барменша.
Теперь мне стало понятно, почему вчера так быстро стемнело, и почему я сегодня не выспался. Значит, здешняя земля меньше нашей по размеру и вращается быстрее. Смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к этому. То, что здесь всё весит меньше, чем на нашей земле, это неплохо, даже хорошо, но короткие сутки? Мне явно будет не хватать этих недостающих часов.
Закончив уборку, за наш стол уселась и присоединилась к завтраку барменша.
–Теперь я смогу говорить, что питалась за одним столом с королевой, – гордо объявила она.
–Я ценю твою верность и твою помощь, – сказала Ло-Лориана барменше, – когда я вернусь во дворец, то награжу тебя. Какой награды ты хочешь?
–Я хочу, что бы у меня был свой герб, ваше величество, – сказала барменша, –я установлю его на фронтоне моего дома. И мои дети, если они будут у меня, будут гордиться своей матерью и своим именем.
–Ты очень хитрая и расчетливая, –рассмеялась Ло-Лориана, –чтобы ты получила герб, я должна посвятить тебя хотя бы в баронессы, что сразу же освобождает тебя от всех налогов. Но ты заслужила это.
Надо было видеть довольное лицо барменши, оно преобразилось, и в нём даже появился налёт знатности и благородства.
–Я сегодня совершенно не могу отличить шутку от нормального разговора, – сказал я шёпотом, сидящему рядом графскому повару, – Ло-Лориана действительно королева или это они так прикалываются?
От этих моих слов повар чуть не подавился, и чтобы не свалиться схватился руками за стол. Некоторое время он просто давился смехом. Глядя на него, все, кроме меня, тоже стали смеяться. Ло-Лориана также смеялась задорным, почти детским смехом.
–Да, чужеземец, моя племянница истинная и единственная наша королева, – сказала Ло-Дорина, –когда вернёшься к себе обратно, то сможешь, как и наша хозяйка хвастаться, что завтракал с королевой. А пока, что мы все должны служить и помогать ей в это трудное время.
Ничего себе. Меня утром собственноручно будила, как какая – то горничная, сама королева! Да она себя ведёт так просто, что я бы никогда не догадался кто она на самом деле.За этими моими раздумьями трапеза подошла к концу.
– Теперь самое время отправиться на поиски моей жены, – сказал я.
–Если бы кто-то вчера не вызвал совершенно бесполезного на тот момент духа воздуха, – язвительно сказала Ло-Дорина, – то сегодня ты бы смог вызвать духа земли. Они взаимосвязаны, и если вызвал одного, то уже не вызовешь другого. Придется ждать их помощи три дня.
–Я не могу ждать три дня, за это время с ней может что-нибудь случиться.
–Ты прав, за три дня может многое, что случиться и не только с твоей женой. Где твоя жена я догадываюсь, но там сейчас такой переполох. Поступим так. Все пока остаются в задних комнатах кабака, а мы с тобой слетаем в разведку.
С этими словами Ло-Дорина, что-то достала из сумки завёрнутое в маленький платок. Минуты три она шептала какое-то заклинание над платком, затем положила что-то обратно в сумку и взмахнула платком. Из платка поднялось облако не то пыли, не то тумана, а когда облако рассеялось, то вместо королевской тётушки оказалась довольно большая ворона.
– Хватит попусту глазеть, – прокаркала мне ворона, – надевай кольцо на большой палец правой руки, внимательно посмотри на меня и крутани его один раз по часовой стрелке и полетели.
Я так и сделал, и мгновенно превратился в ворона. Я даже не понял что превращаюсь. Мне просто показалось, что все, что меня окружает, очень быстро увеличивается в размерах. Я от неожиданности взмахнул руками и … взлетел под потолок. Прямо как во сне, про который я тебе рассказывал дорогой читатель. Только это был не сон. И во сне я был человеком, а сейчас, глядя на свои руки, которые стали крыльями, я не сомневался, что стал птицей. Мой нос почернел и удлинился, а очки вообще неизвестно куда делись. Впрочем, очки мне были не нужны, моё зрение и без них стало гораздо лучше. Я стал различать самые мелкие детали даже на большом расстоянии.
Барменша распахнула окно, и я вместе с Ло-Дориной вылетели наружу. Мой первый полёт начался.
ГЛАВА 5
Разведка с воздуха
Зачем я не птица, не ворон степной,
Пролетевший сейчас надо мной?
Зачем не могу в небесах я парить
И одну лишь свободу любить?
Лермонтов. М. Ю. «Желание»
Нелёгкое это дело полёт, вот что я скажу. Лететь прямо по курсу практически невозможно, постоянно заносит то влево, то вправо, да ещё сильный боковой ветер постоянно сносит в сторону. Короче, меня мотало из стороны в сторону. В это утреннее время на улице было много народу. Несмотря на то, что они все спешили на работу, зрелище моего полёта останавливало их. Многие показывали на меня пальцем и смеялись.
–Не иначе ворон в кабаке вина напился и улетел, – громко хохоча, сказал один, по виду лесоруб, своему приятелю.
–Как это он ухитрился удрать и не заплатить за выпивку, – так же хохоча, ответил ему приятель, –такого у нашей барменши ещё не бывало. Не иначе стареет бабёнка. Пора замуж выдавать. Бросай свою худышку и женись на настоящей женщине. Всегда будешь сыт и спокоен, что жена не изменит. Её все стороной обходят, боятся, что задавит. Так что ты будешь единственным обладателем восьми пудов бесподобного тела.
–Не, –ответил лесоруб, –моя хоть и худенькая, но ласковая. И к тому же …
Жаль, что я уже отлетел на большое расстояние и не дослушал подробности про худенькую и ласковую жену приятеля лесоруба. Летящая впереди Ло-Дорина постоянно оглядывалась на меня и укоризненно качала головой.
–Хватит кувыркаться, – прокаркала она мне, – садимся на ветку ближайшего дерева, и проходим инструктаж.
Ближайшее дерево было очень густое и раскидистое. Порода мне не знакомая, что-то среднее между клёном и каштаном. Ло-Дорина грациозно расправила крылья, сбросила скорость и плавно опустилась на ветку. Мне, то же самое, удалось сделать с четвёртой попытки. Сначала был перелёт, потом два недолёта и только затем я уселся на ветку рядом со своим инструктором. Передаю суть инструктажа в двух словах:
–крыльями махать плавно, не торопясь и без рывков, не пчела всё-таки…
– помнить, что есть хвост, и при повороте не только наклонять тело, но и разворачивать хвост и пользоваться им как рулём
–при торможении крылья разворачивать поперёк движения, и пользоваться ими как тормозным парашютом
–при попутном ветре крыльями вообще не махать, а просто расправить их и планировать, ловя ветер. И силы сбережёшь и отдохнёшь.
Если, дорогой читатель, ты когда-нибудь станешь птицей, то вспомни эту инструкцию, она тебе очень поможет на первое время, пока не освоишься.
Я оказался очень понятливым учеником, и мойполёт вскоре стал, не отличим от полёта настоящих птиц. По крайней мере, люди перестали обращать на меня внимания, принимая за обычного ворона.
–Куда мы летим, –спросил я Ло-Дорину, –искать мою жену?
–Туда, где всегда узнаешь все последнии новости, – последовал ответ, – на базарную площадь.
–Я оказался в вашем мире не для того, чтобы слушать базарные сплетни. Такой болтовни у меня и на работе хватает, – начал я сердито каркать, – а чтобы вернуть …
Я не успел договорить. Как оказалось, мы уже долетели до базарной площади, и Ло-Дорина, сделав резкий вираж, стала снижаться. Стало очевидно, что она даже не слушала мою возмущенную речь. Я стал снижаться вслед за ней.
Базары во всех странах и мирах очень похожи друг на друга: шум, гам и толкотня. Но эта базарная площадь отличалась от того стереотипа к которому я привык. Нет, шум, крики и суета присутствовали, как и подобает всем базарам, но посередине площади было обширное свободное место, на котором стояла виселица с повешенным. Видно было, что повешенный висел здесь уже несколько дней, и его облюбовала пара местных воронов. При нашем появлении местные вороны сначала заволновались, ожидая с нашей стороны притязания на их обед, но увидев, что ни я, ни Ло-Дорина не проявили интереса к их добыче, быстро успокоились. На груди повешенного была табличка, из которой стало ясно, что этот бедняга был королевским садовником, но совершенно не ясно за что был казнён.
Спустя полчаса мы с Ло-Дориной узнали много нового. Выяснилось, что королевского садовника вешали, когда тот был без сознания, а скорее всего уже мёртвого. Мы услышали несколько совершенно нелепых версий и догадок, почему казнили садовника. Вот несколько из них. Первая версия: садовник выращивал в запущенном королевском саду ядовитые растения, готовил из них яд и продавал его молодым замужним женщинам, стремящихся поскорее стать вдовами. Вторая версия: садовник оказался шпионом какого-то соседнего королевства и специально превратил сад в лес, чтобы подосланным убийцам было легче прокрасться к дворцу и прикончить кого-нибудь. Третья версия: садовник оказался случайным свидетелем чего-то такого, чего не должен был видеть и знать.
Так же, мы узнали, что ритуал по возведению принцессы на трон назначен через три дня, а через четыре дня будет свадьба уже новой королевы с герцогом Ло-Гроногоном. Никакой информации о моей бедной Надежды почерпнуть не удалось.
– Теперь летим во дворец, –сказала Ло-Дорина, –там надо быть незаметным. Королевские маги хоть тупые и ленивые, но сразу поймут, что мы с тобой необычные птички.
Мы быстро взлетели над площадью и повернули в сторону дворца. Базарные вороны с облегчением проводили нас взглядом и даже каркнули что-то вдогонку.
Быть незаметным в королевском саду оказалось очень легко: сад действительно больше напоминал лес. Мы с Ло-Дориной снизились почти до самой земли, и, касаясь крыльями высокой травы, медленно стали подлетать к дворцу прячась за кусты и деревья. На лужайке несколько девушек играли мячом. В чём смысл игры было не понятно, но одно из девушек была точной копией Ло-Лорианы. Я сначала даже подумал, что это она и есть. Но Ло-Дорина, почувствовав мои сомнения, предупредила, что бы я не верил глазам своим.
Мы спрятались за ближайшим кустом и стали наблюдать за девушками.
–Кто эта девушка? – спросил я, стараясь каркать как можно тише.
–Пока не знаю, –также шёпотом прокаркала в ответ Ло-Дорина, – какая то самозванка. Кольцо на её руке – это подделка твоего кольца. Не понятно, почему королевские маги этого не заметили. Может быть, они в сговоре против моей бедной девочки.
В это время мяч, брошенный одной из девушек, полетел в нашу сторону и, чуть не задев Ло-Дорину, шлёпнулся за нашим кустом.
–Быстро принеси мяч! – приказала лже-принцесса этой девушке.
–Но сейчас твоя очередь бежать за мячом, – возразила та, – и это ты его не поймала.
–Ты кому дерзишь? – крикнула на неё самозванка, – мне, своей будущей королеве! Немедленно сбегай за мячом!
–Ты никогда раньше не была такой, что с тобой случилось? Ты сильно изменилась, – ответила девушка и побежала к нашему кусту.
–Нам пора улетать, –тихо каркнула мне Ло-Дорина.
И мы быстро, не поднимаясь выше кустов, полетели прочь.
–Ты сказала, что догадываешься, где находится моя Надежда, – громко каркнул я, когда мы отлетели от королевского сада, – самое время проверить твою догадку.
–Ладно, давай проверим, –нехотя ответила Ло-Дорина, –только учти, там надо быть ещё более скрытным, чем в королевском саду.
Сказав это, она свернула в сторону герцогского замка, откуда накануне мы сбежали.
–Может, воспользуемся кольцом?– спросил я, когда мы подлетели к внешней ограждающей стене замка.
–Нет, пока просто перелетим стену, а дальше полетим как можно ниже к земле.
Перелетев стену, Ло-Дорина полетела не к той башне, где была в заточении Ло-Лорина, а к противоположной. Я сразу вспомнил, что вчера от кольца шло два луча. И если первый луч указывал путь к принцессе, то значит второй, указывал направление к моей Надежде. Как я об этом вчера не догадался?
Вторая башня, в отличие от первой, вообще не имела окон, не считая нескольких узких бойниц на самом верху. По периметру башни на расстоянии не более десяти метров друг от друга стояли стражники с алебардами. На самом верху башни было несколько арбалетчиков.
–Чтобы воспользоваться кольцом, надо принять человеческий облик, – тихо прокаркала Ло-Дорина, –ты его снимешь, а потом даже надеть не успеешь, как нас пристрелят.
–Что же делать?
–Сделать мглу? Нет, они догадаются. Наслать на них сон. Магическая волна будет слишком сильная, герцогский родственничек её почувствует, –тихо бормотала про себя Ло-Дорина.
– Что ты говоришь? Я ничего не могу разобрать, – сказал я.
–Не мешай. Я думаю.
–Так, –сказала она после нескольких минут бормотанья, – отлетаем в дальний конец герцогского сада, где любимая дверь бывшего герцогского повара. Там снимаешь кольцо, затем внимательно смотришь на стражника и надеваешь кольцо на тот же палец, с которого снял и поворачиваешь его один раз по часовой стрелке. Главное смотри из-за кустов особенно не высовывайся, чтобы нас не заметили.
Не прошло и двух минут, как к башне со стороны сада подошли двое новых стражников. Когда они заходили в башню, то стражник охранявший вход окликнул их.
– Эй, вы, что уже смена? Что-то больно рано. А где начальник караула?
– Нет, приятель, –ответила Ло-Дорина неожиданно низким голосом, – придётся ещё постоять. Это проверка заключённых.
Следует заметить, что в доспехах она смотрелась прекрасно. Настоящий юный воин. Мне показалось, что с тембром голоса она немного переиграла, ну не может быть у юноши такого голоса. Впрочем, стражник оказался не знатоком театрального искусства и не обратил на этот нюанс внимания.