355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аристарх Нилин » Посланники небес (СИ) » Текст книги (страница 1)
Посланники небес (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2017, 07:30

Текст книги "Посланники небес (СИ)"


Автор книги: Аристарх Нилин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)

Аристарх Нилин
ПОСЛАННИКИ НЕБЕС

Часть 1
ЗВОНОК ИЗ КОСМОСА

Глава 1

Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладезя бездны:

Откровение Гл. 9, 1.

Прошло два года после вторжения на Землю. Мир пришел в себя и постепенно возвращался к привычной жизни. Особенно сильно пострадала мировая энергетика, так как были уничтожены большая часть атомных электростанций, которые играли существенную роль в производстве электроэнергии. Кроме того, в результате их уничтожения, была в значительной мере нарушена единая энергосеть, поэтому её восстановление имело первоначальное значение в налаживании нормальной жизни на Земле, восстановлению работы большинства фабрик и заводов. Изменился и облик планеты. Некоторые города полностью исчезли с лица планеты и их восстановление, было практически невозможно, поэтому основное внимание было уделено тем вопросам, которые напрямую касались налаживанию общей инфраструктуры стран. Мир обновлялся, но вместе с тем оставался по-прежнему таким, каким он был до вторжения, разрозненным на множество государств со своими интересами и возможностями.

После открытия нашего совместного предприятия по производству напитка, мы вскоре переехали в Испанию и поселились в небольшом городке на юге страны. Уотс к тому времени перебравшийся окончательно из Штатов в Испанию, жил по соседству с нами и к концу прошлого года, глядя на нас и подрастающего Сашу, обзавелся семьей, женившись на очаровательной американке испанского происхождения, с которой встречался последние несколько лет. Наш бизнес понемногу вставал на ноги и на второй год стал приносить прибыль, что обнадеживало нас и сулило в будущем увеличением производства.

Саше исполнилось два года, и он уже был шустрым мальчиком, который доставлял нам с женой порой не только радость, но и беспокойство. В целом эти два года были такими спокойными и счастливыми, что мы порой стали не то что забывать о прошлой жизни, а просто не думать о ней. Вечерами мы любили устроиться в саду под раскидистыми ветвями граната и сидя в кресле беседовать друг с другом, слушать музыку или просто отдыхать, наблюдая, как резвиться на лужайке перед нами сын, изредка покрикивая на него, если он делал что-то не так, как казалось Вике. Частенько к нашей компании присоединялся Уотс со своей новоиспеченной супругой, и тогда мы устраивали небольшие пирушки с шашлыками, которые для него поначалу оказались в диковинку или жарили курицу на гриле. Периодически Уотс, сопровождал свой приход пробой очередного напитка, который приготовили в лаборатории на фабрике. Он по-прежнему уделял этому очень много времени, и стал настоящим профессионалом в области изготовления тонизирующих напитков, а главное, что ему нравилось заниматься этим. После того, как он женился, мы стали часто наведываться к нему в гости и, хотя его дом находился в конце квартала, в котором мы жили, тем не менее, посещение друг друга стало для нас почти ритуальной традицией и приятным времяпрепровождением. Учитывая, что городок, в котором мы поселились, был небольшим, а я в совершенстве владел испанским, и, кроме того, обеспечивал вместе с Уотсом немало рабочих мест, к нам отнеслись весьма доброжелательно и к концу второго года проживания, мы чувствовали себя почти как дома. Меня даже хотели выбрать в местный муниципалитет, но я вежливо отказался, сославшись на большую занятость на ниве бизнеса. Тем не менее, мне было лестно, что отношение к нам было столь благосклонным и доброжелательным.

О том, что делалось в Росси, я вначале интересовался по газетам и теленовостям, а когда снова наладилась интернет связь, посредством неё. Изредка созванивался с дочерью, а в начале года предложил ей приехать отдохнуть в Испании, заодно заехать к нам. Она погостила несколько дней, и познакомилась со своим сводным братом. Она повзрослела, работала в частной фирме, и поскольку я дал ей согласие на продажу дачи и квартиры, а Вика вдобавок подарила ей и свою, она была рада столь щедрому подарку и, конечно же, нашла, наконец, взаимопонимание с моей женой. Когда я отвозил её в аэропорт, она спросила меня:

– Ты не тоскуешь по России?

– Иногда, как и любой, кто оказался волею судеб на чужбине. Я не из тех, для кого планета – дом родной. Иногда хочется походить по заснеженной Москве, услышать русскую речь, до сих пор мечтаю сходить за грибами.

– Так почему не приедешь?

– Не хочу. Мы тайно уехали и я не уверен, что нас выпустят обратно, поэтому не хочу рисковать.

– После того, как вы расстались с мамой, мы стали так далеки друг от друга, что я думала, что мы никогда больше не сможем встретиться и поговорить.

– Почему?

– Сама не знаю. Мне казалось, что я тебе не нужна. Сколько мне было, когда вы расстались десять, двенадцать? Потом отчим. Мать старалась, чтобы он заменил мне тебя, и ей это почти удалось.

– Даша, я сам отчасти виноват, что не проявлял настойчивости, чтобы мы могли встречаться.

– Но почему папа, ты меня не любил?

– Нет, что ты. Я думал, что так будет лучше. Я считал, что если мы будем встречаться, то могу внести раскол в твои отношения с отчимом и тем самым осложню жизнь в твоей новой семье, а вышло всё наоборот.

– Знаешь, сначала действительно все казалось хорошо, но я была еще слишком маленькая, а когда подросла, стала понимать, что мне не хватает именно тебя. Мать злилась, и потому стали возникать скандалы, а ты был в это время уже слишком далеко от меня. Потом я стала взрослой и гордость не позволила мне сблизиться с тобой, как дочери с отцом. Во всем винила тебя. Считала, что ты виноват в том, что из-за тебя у меня не сложились отношения с матерью, и с отчимом. А потом ты неожиданно женился и пропал. Пропал на целых три года.

Я молча слушал Дашу и мысленно обдумывал, сказать ей правду, наконец, о том, что со мной произошло или нет. Задумавшись, я чуть не съехал с шоссе на очередном повороте, хорошо, Даша, сидевшая рядом, вовремя дернула руль влево и закричала:

– Пап, мы сейчас упадем в кювет!

Я нажал на тормоз и остановил машину.

– Тебе плохо?

– Немного не по себе, давай остановимся у кафе. Там готовят чудесное мясо, даже не подумаешь, что в таком месте это возможно. У нас до посадки на самолет еще полно времени.

Она села за руль и осторожно, поехала по шоссе. Мы остановились у ближайшей бензоколонки, рядом с которой располагалось небольшое придорожное кафе. Официант подбежал к машине и спросил, что мы будем. Я попросил его принести холодного мяса, две порции картофеля, хлеб, пару помидоров и бутыль гранатового сока. Мы припарковали машину и расположились рядом под тентом. Официант принес все буквально через минуту. Расплатившись с ним, и щедро дав чаевых, он, счастливый ушел под навес в ожидании следующего клиента.

– Ты здорово говоришь по-испански.

Я промолчал, продолжая решать дилемму говорить или нет.

– Ты как?

– Нормально. Задумался, жара, сейчас все будет нормально.

– Ты уверен?

– Конечно, – я посмотрел на дочь. Она стала совсем взрослой. Как быстро бежит время.

– Папа, мне кажется, ты хотел мне что-то сказать?

– Да. Ты знаешь, я жалею только об одном, что слишком поздно понял, что был не прав, что не пытался встречаться с тобой, когда мы расстались с твоей матерью. Этого не вернуть и не восполнить того, что могло быть в наших отношениях сейчас, поэтому прости меня. Знаю, что деньги не заменят потерянных чувств и взаимоотношений, поэтому, хочу, чтобы ты знала одно, чтобы не случилось, и чтобы не произошло, ты всегда можешь прийти ко мне за помощью, за советом, а я всегда буду помнить, что у меня есть дочь.

Она внимательно посмотрела на меня и положила обе ладони на мою руку.

– Спасибо папа. Верю, что всё будет хорошо и, – она вдруг запнулась, словно не хотела об этом говорить, но потом собралась с духом, и сказала, – завидую тебе, что ты нашел свою любовь. За эти два дня я поняла, как ты и Виктория счастливы и потому рада за тебя. Дети бывают порой жестоки и эгоистичны, и ты поймешь, насколько трудно мне было сказать тебе это, но я хочу, чтобы ты знал об этом.

Я посмотрел на Дашу и не удержался, появившаяся слеза, предательски сползла по щеке. Надо же, стал как Вика, плачу от радости, может, старею, ну и пусть.

– Папка, ты что?

– Все хорошо, Даша. Поедем, а то опоздаем в аэропорт.

Мы сели в машину и через полчаса были в местном аэропорту, откуда Даша должна была долететь до Мадрида, а там пересесть на рейс Мадрид-Москва.

Прощаясь, я поцеловал её и сказал, чтобы она обязательно позвонила, когда прилетит домой, и, отпустив её руку, неожиданно сказал:

– Как сможешь вырваться, прилетай, потому что мне надо тебе о многом рассказать.

– Хорошо, – ответила она и, послав воздушный поцелуй, скрылась за дверью, ведущий в зал для посадки на самолет. Я не спеша, вернулся к машине и медленно, боясь, что в задумчивости и впрямь съеду с дороги, отправился домой.

Вика встретила меня у входа на террасу. Я остановил машину и увидел, как Сашка бежит ко мне, с криком:

– Папа приехал, – при этом он размахивал игрушечным самолетом, который привезла ему в подарок Даша. Поймав его, хотел, было поднять, но услышал Викин голос:

– Сережа, прошу тебя, не поднимай Сашку, он уже не маленький, а тебе врач запретил поднимать больше десяти килограмм, ты что забыл?

Посмотрев на Вику, мне стало понятно, что она будет заботиться обо мне всегда, потому что безгранично любит.

Даша позвонила поздно вечером, сообщив, что благополучно долетела и уже дома. Я положил трубку телефона и подумал, что наши взаимоотношения, наконец, налаживаются, и был этому рад.

– Кто звонил? – спросила Вика, стоя у двери спальни со стаканом в руке.

– Даша, сообщила, что долетела нормально. Тебе привет.

– Спасибо. Ты знаешь, она мне понравилась.

– Правда.

– Да. Она очень похожа на тебя.

– Нет, она копия матери.

– Внешне да, но многое в её характере твоё.

– Ты ошибаешься.

– Ничего я не ошибаюсь. Мне со стороны виднее. Не все конечно, но очень многое твоё.

– Это хорошо или плохо?

– Когда как и смотря для кого.

– Вот как, интересное рассуждение, а можно пояснить?

– Например, её манера отвечать на вопросы. В них прослеживается такая же безапелляционность, которая свойственна тебе.

– Ты считаешь, что это присутствует у меня?

– Конечно, – Вика подошла ко мне и, обняв рукой за шею, поцеловала и добавила, – и потом, у неё общая манера разговора абсолютно такая же, как у тебя.

– Не думаю, хотя, в конце концов, это же моя дочь, а не соседа.

– А что ты так сразу возмущаешься? Я же не сказала, что это плохо. Просто ответила на твой вопрос. Вот и всё.

– А в целом, как ты её нашла?

– А в целом, – она внимательно посмотрела на меня и сказала, – она славный человек и ты сделал большую глупость в своё время, что не принял участие в её воспитании, поэтому скажи спасибо, что она вообще приехала к тебе, потому что с её характером это был поступок, заслуживающий уважения. Она наступила на собственное я.

– Ты так считаешь?

– Да так считаю.

– Знаешь, я попросил за это у неё прощения.

– Ты, прощение, правда?

– Честное слово.

Вика снова поцеловала меня и сказала:

– Я рада, что ты нашел в себе силы, понять свои ошибки и изменить своим принципам. Надеюсь, что теперь, она чаще будет нас навещать, а в твоем сердце поселится покой, потому что уверена, что ты всегда переживал в душе, что между вами нет близости, какая должна быть между отцом и дочерью.

Я с благодарностью посмотрел на свою жену и, крепко обнял, уткнувшись, как ребенок в её грудь, а потом стал шептать на ухо слова любви.

– Сережка, перестань, ты прямо как влюбленный Ромео.

– А я и есть влюбленный Ромео.

Вика вырвалась из моих объятий и упорхнула в спальню. Я последовал за ней, прикрывая за собой дверь.

Телефонный звонок раздался через день после отъезда Даши. По привычке, подняв трубку, я решил, что это звонит Уотс, с которым мы созванивались по несколько раз на дню. Поэтому как всегда, по-английски спросил, кто звонит.

Однако, вместо привычного мне, – Серж, это я Грей, – вдруг услышал:

– Алло, Сергей Николаевич? – звонивший произнес это на русском языке и при этом голос говорившего, показался мне знакомым.

– Да, с кем говорю?

– Не узнаете, участковый Селезнев Игорь Витальевич беспокоит. Мне ваш номер дала Дарья Сергеевна.

У меня словно оборвалось всё внутри, неужели с Дашей что-то произошло, и поэтому почти закричал:

– Что с Дашей?

– Ничего все нормально, я вам звоню совсем по другой причине. Мне надо с вами встретиться, могу ли я приехать?

– Вы ко мне?

– Да.

– Да ради Бога, только я с семьей теперь живу в Испании, – ответил я в полном недоумении.

– Дарья Сергеевна мне все рассказала, поэтому уже оформляю командировку, но прежде чем ехать решил всё же созвониться, а то нагряну как снег на голову.

– А что собственно произошло?

– Уверяю вас, всё нормально. Я год как на новой работе. Работаю под началом Зонина, помните такого?

– Конечно.

– Это мой шеф. Просил кланяться вам и Виктории Александровне. Короче еду по его поручению.

– Когда ждать?

– Вылетаю сегодня, если всё будет нормально, то утром буду у вас.

– Хорошо встречу в аэропорту, какой у вас рейс из Мадрида?

– Спасибо, – и он продиктовал номер рейса и время прилета.

– Да и еще, если не трудно, захватите буханку черного хлеба, две селедки, сала и бутылочку кристалловской, а лучше черноголовки.

– Уже всё упаковал в чемодан, – услышал я смеющийся голос Селезнева.

– Тогда всё, до встречи, – и я в полном недоумении медленно положил трубку на телефон.

Выйдя на веранду, где сидела Вика и кормила Сашку завтраком, я произнес:

– Ни за что не догадаешься, с кем я только что разговаривал.

– С кем?

– С Селезневым.

– А кто такой Селезнев? – невозмутимо спросила Вика.

– Ты что забыла нашего участкового Селезнева?

Ложка, с кашей выпала из рук Вики. Взгляд стал озабоченно-взволнованным, и она тихо спросила:

– Что-то с Дашей?

– Успокойся. Даша тут не причем. Оказывается, он работает у Зонина. Он прислал нам привет. У них какие-то вопросы к нам и он завтра, точнее сегодня вылетает в командировку и завтра будет у нас. Поэтому и звонил, спросить разрешения относительно возможности встречи.

– Значит что-то серьёзное, если мы им понадобились.

– Завтра всё узнаем, но, судя по голосу Селезнева, я почему-то сомневаюсь, что что-то серьезное произошло.

– Ты так думаешь?

– Думаю да, потому, что в этом случае, американцы нашли бы сотню способов найти и Уотса и нас и начать нас, грубо говоря «потрошить» вопросами.

– Пожалуй ты прав.

Встречающих в аэропорту было сравнительно немного, равно как и провожающих. Небольшой местный аэропорт связывал местными линиями со столицей и городами страны. Большие самолеты приземляться здесь не могли. Поэтому обстановка в аэропорту была весьма демократичная. Никакой таможни и прочих секретных служб, свойственных большим аэропортам. Я стоял у стойки и наслаждался прекрасным вкусом вишневого напитка собственного производства. Не удержавшись, я поинтересовался у бармена, пользуется ли спросом данный напиток. Он ответил, что на его взгляд потрясающая вещь, но требуется время, чтобы его по настоящему раскрутить. Довольный его оценкой, я положил на стойку деньги и когда он стал давать мне сдачу, сказал, что не надо, лучше возьмите пару бутылок себе, для производителя напитка ваши слова как мед на раны. Он сделал жест руками в знак приветствия и уважения и поблагодарил меня. В этот момент сообщили, что приземлился самолет из Мадрида, и встречающие могут пройти на летное поле к зоне Б.

Я увидел Селезнева, сходящего по трапу самолета и держащего чемодан. Он тоже увидел меня и помахал рукой. Когда он спустился и подошел ко мне, мы неожиданно друг для друга обнялись, словно старые добрые друзья, которые давно не виделись. Наверно сказалась русская традиция. Я предложил ему помочь донести чемодан, но он отказался. Мы вышли из здания аэропорта и направились к машине.

– Узнаю знакомую машину, а я думал, у вас уже новая?

– Зачем, и эта послужит ещё. Может сын на ней еще порулит.

– Как у вас сын родился? Надо же, а Дарья Сергеевна мне ничего не сказала, а я без подарка, – расстроено произнес Селезнев.

– Сашке уже два года, – с гордостью произнес я.

– Не знал, честное слово не знал, поздравляю от всей души.

– Спасибо, – ответил я, захлопывая крышку багажника, – прошу в машину.

Всю дорогу Селезнев созерцал окрестности. Он впервые был за границей и для него первая поездка, да еще в такую страну как Испания, были из ряда вон выходящим событием. Поэтому я не стал наседать на него сразу с расспросами, а дал время прийти в себя, осмотреться и потому большей частью отвечал на его вопросы, касающиеся жизни в здешних местах. Когда мы подъехали к дому, и он увидел, на лужайке перед домом Вику с Сашей, он усмехнулся и произнес:

– Санта-Барбара, да и только.

Я не очень понял его выражения, но не стал переспрашивать, что оно означало.

– Рад, искренне рад видеть вас в добром здравии, – сказал он, здороваясь с Викой, – а это, стало быть, Александр Сергеевич, – и он наклонился, чтобы рассмотреть Сашу и поздороваться с ним, но тот спрятался за материну юбку, озорно выглядывая из-за неё.

Мы прошли в дом. Вика уже накрыла стол в ожидании гостя. Селезнев достал из чемодана привезенные подарки и выставил их на стол.

Увидав батон черного хлеба, Вика не удержалась и сказала:

– Горбушка, чур, моя, – мы рассмеялись. Атмосфера сразу стала непринужденная и, усевшись за стол, на правах хозяина налил привезенную гостем водку.

– Первый тост за хозяином дома, – произнес Селезнев.

– Спасибо, и все же лучше за встречу, не возражаете?

Немного погодя, памятуя, что Селезнев не очень большой любитель спиртного, я налил в бокалы своего напитка и предложил попробовать. Отведав его, Селезнев сказал, что очень оригинальный напиток и был весьма удивлен, когда узнал, что напиток не содержит алкоголя.

– Не может быть?

Я передал ему бутылку и показал на наклейку.

– Если я правильно понял, это вашего производства?

– Да, – не без гордости, ответил я.

– Так вы теперь бизнесмен?

– Вроде этого. Купили с компаньоном небольшой заводик и второй год осваиваем для себя новый вид деятельности, и как видите, понемногу получается.

– Здорово, поздравляю.

– Спасибо.

Мы продолжили трапезу, а когда перешли к десерту, предложил выйти на улицу и расположится на террасе. Вика принесла туда чашки и все, что было необходимо к чаю, подала торт, который сама успела приготовить к приезду Селезнева. Спустя некоторое время она вышла под предлогом, что ей надо посмотреть на спящего сына и оставила нас наедине.

– Если честно, сгораю от любопытства по поводу вашего приезда, может, наконец, скажете, с чем связана ваша командировка?

– Для начала, хотел бы поблагодарить вас.

– Меня! За что?

– В разговоре с Зониным вы как-то упомянули мое имя и спустя некоторое время он, точнее его люди вышли на меня, после чего моя жизнь сильно изменилась.

– Вот как, не знал. Надеюсь в лучшую сторону?

– Если исходить, что я уже майор, то, безусловно.

– Поздравляю.

– Спасибо. А что касается работы, то работаю под его руководством. Мы занимаемся по-прежнему вопросами космической разведки. Сложно, трудно. Все ведь практически с нуля приходится делать. Но тем не менее. Я работаю в отделе, который, так или иначе, связан с посещением Земли НЛО и контактами с внеземными цивилизациями.

– Так вы, можно сказать, продолжили то, чем занимались раньше, не так ли?

– Не совсем, но почти. Дело в том, что теперь не надо доказывать, кому бы то ни было наличие внеземного разума. Жизнь показала, что он может быть одновременно и агрессивным, и миролюбивым. Кстати, я прочел все ваши отчеты по контактам с инопланетянами и должен сказать, что вам не позавидуешь.

– В каком смысле?

– В прямом. Вам пришлось столько всего пережить, на десяток жизней хватило бы.

– Это громко сказано, а если честно, я стараюсь об этом не вспоминать.

– Охотно верю, поэтому прошу извинить, что своим появлением, невольно заставил вспомнить прошлое.

– Ничего, и в прошлом всегда можно найти хорошее.

– Согласен с вами.

– И все же, что привело вас ко мне, видимо не только желание увидеться и передать привет от Зонина.

– Не только. Буду краток. Мы получили послание, с нами хотят встретиться.

– Вот как, и кто, надеюсь не биокиборги?

– Нет, ваш друг Фейнхотен. По всей видимости, он занимается вопросами контакта с нашей планетой, так как всякий раз оказывается замешан в этих вопросах.

– И что, вы хотите, чтобы я дал вам консультацию, как с ним вести переговоры?

– Нет, дело в том, что контакт, который намечен после того, как мы дадим ответ, целиком и полностью зависит от вас.

– Вот те раз, от меня. А при чем здесь я?

– В послании сказано, что один из двух контактеров должны быть либо вы, либо ваша жена. Поэтому все зависит от вас. Если вы ответите отказом, контакт может не состояться.

– Но почему мы?

– Этого я не знаю.

– Хорошо, а кто назначен вторым, или этот вопрос еще не обсуждался?

– Почему, обсуждался. Если вы согласитесь, то в качестве второго посланца буду я.

– И вы согласились?

– Конечно, это мечта всей моей жизни.

– Охотно верю. Впрочем, я не удивлен, вы же по образованию психолог, так что вам, как говорится, все карты в руки.

– Так что же вы ответите мне?

– Мне надо посоветоваться с женой, а вот, кстати, и она.

Вика переоделась и вышла на террасу в красивом бледно бежевом платье. Вместо пояса был эффектно повязан платок. Так ходили многие женщины в городке, и Вике сразу понравилась эта мода, и она стала её придерживаться.

– Так о чем вы тут шептались без меня. Моя женская интуиция подсказывает мне, что моего мужа снова зовут на работу, я права?

– Не совсем, но отчасти вы правы.

– Викуша, представляешь, Игорь Витальевич теперь работает у Зонина в одном из его подразделений. Они получили послание от Фейнхотена и хотят встретиться.

– Правда, вот здорово.

– Так ведь дело в том, что встреча может произойти только в том случае, если я или ты согласишься.

– То есть как?

– Так, Фейнхотен в послании прямо указал, что один из контактеров либо ты, либо я.

– Так, в чем дело, я остаюсь с Сашей, а ты летишь на встречу или наоборот.

– Нет, вы слышали Игорь Витальевич, что говорит моя жена?

– Она говорит все правильно. Так кто из вас полетит со мной?

– А далеко лететь-то?

– Контакт должен состояться в районе Тюмени.

– С ума сойти можно, а что поближе нельзя было?

– Район назначили не мы.

– Кстати, можно вопрос, а что по поводу совместной работы с американцами?

– Все заглохло сразу после окончания войны. Насколько я знаю, они обиделись, что мы не разрешили им обследовать вас, хотя всю информацию мы им полностью передали. Короче, с похолоданием взаимоотношений, проект приказал долго жить.

– Значит, они ничего не знают о встрече?

– Пока нет.

– А вы знаете, кто мой компаньон по бизнесу?

– Нет, а разве это имеет какое-то отношение к предстоящей встрече?

– В какой-то степени да. Это майор Уотс, слышали о нем?

– Тот, кто был с вами на встрече с инопланетянами незадолго до окончания войны? – удивленно спросил Селезнев.

– Тот самый. Между прочим, его в Штатах так обработали, что он потом месяц лечился у психиатра, прежде чем слинять из страны и заняться бизнесом. Поэтому, если вы хотите, чтобы я принял участие в этой встрече, мне нужно, чтобы вы, точнее ваша организация, дала мне гарантии, что все пройдет аккуратно и чисто, и американцы ничего об этом не узнают. Я не хочу, чтобы ко мне пришли из ЦРУ и начали меня обрабатывать. Если вы готовы дать мне такие гарантии, то я согласен.

– Зонин меня предупредил относительно того, что именно этого вы потребуете.

– Еще один психолог, нет Вика, ты только послушай этих ребят. Они все предусмотрели. Наверняка уже все до мелочей продумали.

– Если честно, то да. Все достаточно просто. Мы даем телеграмму, что ваша бывшая жена в тяжелом состоянии и Дарья Сергеевна просит прилететь помочь в лечении. Мы рассчитываем, что вся операция займет не больше суток, так что на следующий день, максимум через два, вы сможете вернуться. Так что в случае чего, у вас будет полное алиби, почему вы срочно выехали в Россию.

Я нахмурился и Селезнев, поняв почему, сказал:

– Не волнуйтесь, мы все предусмотрели, тем более, что ваша бывшая супруга действительно находится в больнице по поводу операции на желудке.

– Вот как, Даша ничего мне об этом не говорила.

– Видимо не хотела беспокоить. К тому, насколько я в курсе, больших опасений не следует ожидать. Анализы не выявили худшего.

– Хорошо, когда мне вылетать?

– Сразу, как только я перезвоню, но не раньше, чем вы получите сообщение от дочери.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю