412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Арина Лефлер » Отбор невест. Нектар для принца-дракона (СИ) » Текст книги (страница 5)
Отбор невест. Нектар для принца-дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 9 марта 2026, 17:30

Текст книги "Отбор невест. Нектар для принца-дракона (СИ)"


Автор книги: Арина Лефлер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

Глава 21

В большом зале уже собрались все претендентки на роль невесты. Тут же находились король, принц и гости: герцог с сыном.

Как же я была благодарна королю за подарок. Я не чувствовала себя ущербной в компании расфуфыренных красавиц в новом платье. Оглядевшись, нечаянно поймала на себе взгляд короля. Опустила взгляд, но все, что было нужно, я заметила.

Король точно был доволен увиденным!

Я даже воспряла духом, когда заметила на себе заинтересованный взгляд принца.

Ах, как забилось мое сердечко!

Все же магия красивого платья творит иногда чудеса.

Но, видимо, не в этот раз. Надеюсь, я ничем не выдала свое разочарование.

Принц предложил свою руку другой адептке: смешливой золотоволосой Даре, обладающей магией времени.

Надеюсь, мне показалось, что я огорчена?

Распорядитель отбора дождался полной тишины и сообщил:

– Предлагаю всем пройти в королевский сад.

Его гордой осанке и спокойствию можно было позавидовать. Чего нельзя было сказать о конкурсантках.

Я чувствовала легкое потряхивание то ли от страха перед состязанием, то ли от переполняющего меня нектара. Я даже представить себе не могла, как я буду представлять свой дар, и что я буду при этом чувствовать. На наши вопросы в академии преподаватели отвечали одно и то же: обстоятельства заставят вас поступить так, как нужно, просто прислушивайтесь к своим желаниям. Будьте самими собой, и все произойдет, как должно.

– Зачем нам нужно идти в сад? – спросил с безучастным видом распорядителя молодой герцог и, не обращая внимания на недовольный взгляд отца, продолжил: – Нам покажут что-то интересное?

Усмехнувшись, он протянул руку мне.

Это было более чем неожиданно, если учесть, что вчера он проявлял свое внимание Даниелле и, кажется, кинул в мою сторону несколько неприятных острот в угоду соседке по ужину.

– Леди Мия? – предложил он согнутый локоть. Я увидела в его глазах показную любезность и помедлила, но все же положила ладонь на его руку.

А что мне оставалось делать?

Распорядитель, прищурившись, словно у него проблемы со зрением, посмотрел на молодого герцога и ровным голосом пояснил:

– Девушки обладают магиями воды, воздуха, огня, магией времени и живительного нектара. Я предполагаю, что демонстрировать свои умения лучше на открытом пространстве. Не находите? Или предлагаете провести смотрины прямо здесь? – Распорядитель дружелюбно улыбнулся старому герцогу, ища поддержки. – Я не желаю ставить под сомнение мастерство наших милых барышень, но если что-то пойдет не так… – Он развел руки в стороны и пожал плечами.

– А-а. Тогда понятно. – Молодой герцог положил на мою ладонь свою, и я почувствовала, как он сжал мои пальцы. Наклонившись ко мне, он тихо произнес:

– Управлять воздухом и я умею. Меня этому научил отец еще в детском возрасте, когда учил летать.

Он что, тоже дракон? Как интересно! А с виду и не скажешь. Обычный молодой человек, слегка токсичный только, но кто ему запретит? Я никак не могла ему простить его высокомерные взгляды за обеденным столом и едкие замечания, казалось никому, но я почему-то все принимала в свой адрес. Наверное, потому что я единственная из претенденток была неизвестного происхождения.

Кажется, он переместил свое токсичное внимание на девушку, владеющую магией воздуха.

Это я так зря подумала, потому что вскоре молодой герцог дал мне понять, что я еще долго буду объектом его внимания.

– А скажите, Мия, что вы сделаете в первую очередь, если вдруг обнаружится, что вы и есть та самая, что ищут для принца? Накупите себе платьев или наймете еще двух поваров? – с милой улыбкой произнес он, когда мы оказались в некоторой уединенности.

Глава 22

Вот же несносный человек. Это он намекает на мой аппетит? Я все же сумела произвести впечатление на присутствующих, оставив слуг без объедков с королевского стола?

Раздраженно укусила изнутри щеку и скрипнула зубами. А так хотелось поставить на место этого выскочку.

– Что вы, я рожу ему наследника! – не удержалась, чтобы не подразнить собеседника.

А нечего! Он думает, что я не смогу ответить подобающе? Еще как! Язва мое второе имя!

– А потом еще… Три лапочки дочки, и мы выдадим их замуж за представителей королевских семей в соседние государства, и между нашими странами навсегда наступит мир.

При этом я неприлично прищелкнула языком. Растянула губы в ехидной улыбке, не удержалась, еще и подмигнула ему.

Ха! Приятно было видеть, как на щеках молодого герцога появился румянец, а в серых глазах засветилось лукавство. Он изогнул губы в кривой усмешке.

– Оригинально, – хмыкнул мужчина. – А вы прекрасно разбираетесь в политике! Где вас этому научили? А по милой мордашке так не скажешь, что в этой прелестной головке водятся такие здравые мысли. Такую стратегию никто не рассматривал в королевской семье в сложившихся обстоятельствах. Да и вряд ли бы я услышал такой же откровенный ответ от остальных девушек, – фыркнул, оглянувшись на идущих следом. – Интересно, что ответил бы Корнелл, услышь он ваши слова. Наверняка бы выбрал вас из всего этого цветника, но, увы, пока на вашей руке не появится парный лепесток, он не посмеет к вам прикоснуться, не то, что станет делать вам детей.

«Он уже прикоснулся ко мне, когда надевал туфли, – так и хотелось поставить на место этого наглеца, но я, естественно, промолчала. – И его прикосновения заставили трепетать мое сердце, и я даже засомневалась, так ли я не хочу участвовать в этом отборе».

– Поживем, увидим, – ответила фразой, когда-то услышанной у нашей кастелянши в академии. – Ваше сиятельство, герцог Вильмугский.

– Можете звать меня Оскар, – задумчиво проговорил, глядя под ноги, молодой герцог.

Это прозвучало неожиданно. А я поняла, что действительно не знала его имени. Когда нам представляли его и отца, просто сказали: герцог Вильмугский и его сын. А теперь мне выпала такая честь – называть младшего герцога по имени.

Я не стала поддерживать разговор с мужчиной. Просто кивнула в ответ. К тому же в опасной близости возле нас вдруг оказался принц и его спутница.

Мы покинули залу через стеклянные арочные двери и, пройдя по широкому коридору буквально два десятка метров, оказались у выхода в летний сад.

Сюда я стремилась в первый день, когда мои живительные силы были уже на исходе, и мне казалось, что все, что находилось вокруг, начинало иногда плыть перед глазами и приобретало очертания темных пятен.

Благодаря комнатным растениям, которые мне принес вечером бытовик мне, конечно, полегчало, а еще мои прогулки по лугу во сне, кажется, тоже наполнили меня магической силой. Если честно, такое со мной еще не случалось.

Пройдя через устланную плоским камнем аллею, мы вышли на небольшую поляну. На зеленом травяном полотне рассыпались пятнами цветы. Среди деревьев мелькнула синей лентой речка. Ее тихое журчание сливалось с шелестом листьев. Где-то высоко в кронах, перекликались птицы. Жаркое солнце уже высушило росу.

– Можете присесть, – указал распорядитель на садовые скамейки с ажурными спинками, выкованными искусным кузнецом. Красивые!

Такие стояли в парковой зоне в нашей академии. Наверняка их изготовил один и тот же мастер.

Молодой герцог проводил меня и, поклонившись, отошел. Тепло его ладони еще чувствовалось на моих пальцах. Я вздохнула, проводив взглядом его стройную спину.

В руках распорядителя отбора вдруг появилась серебристая веточка. Присмотревшись, я заметила, что листья на ней по форме напоминают лист, что отпечатался на моем запястье.

А распорядитель не так прост, как кажется? Тоже маг? А так не скажешь.

Глава 23

– Милые барышни, сейчас мы определим, какая из вас начнет турнир первой, ну а дальше провидение подскажет нам, кто будет следующей.

Он подбросил веточку в воздух, и она плавно поплыла к нам, словно медуза в воде. Я прикусила губу и нервно погладила волосы, хотя и так знала, что с прической у меня полный порядок. Замерла, когда веточка приблизилась ко мне и, чуть коснувшись волос, полетела к следующей девушке.

Я с облегчением вздохнула, потому что в голове была пустота. Я совершенно не знала, как буду показывать свой дар. К тому же я его уже показала, спасая короля.

Я поправила юбку и выдохнула. Покосилась на соседок.

– Ах! – выдохнула Аннабет.

Веточка зависла над ее лицом, засияла и упала к ногам девушки.

Аннабет наклонилась и подняла веточку, нервно улыбнулась. Темные круги под глазами выдавали ее усталость и беспокойство, но она поклонилась королю и, вернув веточку распорядителю, вышла на середину поляны.

Я присела с другими адептками в ожидании своей очереди. На соседней скамейке расположился принц, герцог и его сын. Остальная челядь расселась на дальних скамейках. Все напряженно смотрели на девушку, которая стояла посреди поляны с закрытыми глазами и поднятыми руками. Казалось, она прислушивалась к внутреннему голосу и искала связь со своей стихией. Я была немного знакома с Аннабет. Мы даже пару раз успели пообщаться в академии, но дружба не случилась.

Аннабет ведала магией воды, поэтому я не удивилась, когда на поляне возник столб воды. Переливающийся и сверкающий в солнечных лучах. Он поднимался высоко в небо. Аннабет открыла глаза, взмахнула руками. Началось действо.

Аннабель водила в воздухе руками, превращая прозрачные потоки в узлы и узоры. Перед нами возникали в водном обличье, сменяясь, рыбы и змеи, взлетали кляксами птицы, скакали по поляне звери. Я испуганно вскрикнула, когда к моим ногам подскочил огромный медведь. Он дотронулся моих ног мокрым носом и пролился водой, оставив лужу. Лужа тут же плавно перетекла к ногам Аннабет и влилась в общий поток.

К Аннабет присоединилась еще одна адептка, тоже магиня воды. Вместе они стали создавать корабли и дома. Посреди поляны возник огромный дворец. Я с ужасом ждала потопа после того, как он прольется на поляне, но, видимо, напрасно. На поляну выскочила Даниелла и, взмахнув руками, превратила водную стихию в лед.

По поляне пронесся восхищенный вздох.

– Сильно! – высказался кто-то из присутствующих.

Даниелла услышала восклицание и высокомерно посмотрела на Аннабет и другую девушку.

Обессиленные девушки, покорительницы водной стихии, поклонились королю и принцу и вернулись на скамейку. Аннабет закрыла глаза. Видимо, ей тяжело далось это представление. Темные круги под глазами стали еще темнее. Грудь поднималась от возбужденного дыхания. Но она все равно открыла глаза и стала смотреть выступление Даниеллы.

Даниелла продолжала ворожить. Она обошла ледяной дворец, взмахивая ладонями и выпуская пар изо рта мощными струями. Но это так казалось, что пар. На самом деле это была лютая стужа.

О драконы! Все деревья покрылись инеем. На стволах повисла замороженная листва, сгибая до земли тяжелые ветки. Послышался хруст сломавшихся под непосильной ношей. С крыши дворца свисали сосульки, все вокруг казалось стеклянным и неживым. Все замерло, наступило такое безмолвие, что было слышно, как хрустят заледенелые кусты и трава. Живые цветы превратились в мертвый хрусталь. Даниелла тронула прозрачный ландыш, и он зазвенел, нежно и переливчато, но тут же надломился и рассыпался ледышками. Во взгляде Даниеллы мерцало торжество. Да, ее дар стоил внимания. Даниелла владела своим волшебством в совершенстве.

Я поежилась от холода. Обхватила себя руками. Тонкое платье не грело. Из моего рта повалил пар. Рядом появилось такое же облако. Мы переглянулись с соседкой по лавочке и пожали плечами.

Да уж! Зима посреди лета, это что-то!

Я не заметила, как рядом с Даниеллой стала Розалинда. Она только училась повелевать природой. Я слышала сплетни в академии, что ее дар недолгий, так же как век обладательницы. Да, она сможет повернуть время вспять, но этим сократит свой жизненный срок. Даниелла уступила ей место. Розалинда повела взглядом по поляне, и везде, куда она смотрела, стали происходить изменения: все возвращалось в первозданный вид. Через время на поляне снова зазеленела трава и запорхали бабочки. Поклонившись королю, Розалинда с видом победительницы ушла с поляны.

Со скамейки соскочила Тинелла. Магиня воздушной стихии. Она осмотрелась по сторонам и замерла на мгновение. Пошевелила пальцами, будто заиграла на рояле, и из-под ее ног вспорхнули бабочки и мотыльки. Они поднялись в воздух и светящимся облаком замерли перед девушкой. Словно солдаты в ожидании команды. Тинелла снова пошевелила пальцами, сделала круговое движение кистями, будто закручивая невидимые узлы, и бабочки с мотыльками закружились вокруг нее в хороводе. Тина поставила впереди себя ладони, и насекомые опустились на цветы. Я думала, что представление окончено, и хотела уже подняться со скамейки, но нет. Оказывается, это было только начало. Тина водила руками, крутила головой, топала ногами, и вокруг нее в воздухе мелькало все: листья срывались с деревьев, стебли растений с цветами вырывались с корнем.

Я с ужасом смотрела, как поляна превращалась в мертвое поле. Ураганный ветер наклонил дерево, ствол затрещал и надломился. Крона рухнула на Тинеллу.

Глава 24

Тинелла не успела бы вовремя отскочить в сторону. Слишком быстро обрушилось дерево, и крайне медленно двигалась магиня воздуха. Она даже поднять руки не смогла, чтобы отшвырнуть от себя тяжелые ветки.

Это не удивительно, ведь Тинелла была самой младшей из нас. Ей, кажется, едва исполнилось восемнадцать лет, и даже ректор был удивлен, когда метка отбора проявилась на ее руке.

Но погибнуть ей не позволили. На помощь пришел распорядитель. Едва уловимое движение, и девушку откинуло в сторону. Но, кажется, приземление было не совсем удачным.

О драконы! Она лежала и не шевелилась.

По моей спине побежала струйка холодного пота, на руках и затылке встали дыбом волоски, все казалось замедленным или даже просто остановилось.

– Тина! – воскликнули одновременно несколько девушек.

– Тина! – я вскочила и сделала пару шагов, чтобы бежать на помощь, но распорядитель снова махнул рукой, и меня словно пригвоздило к скамейке. Непреодолимая сила придавила меня, и я присела обратно. К Тине подскочил лекарь и слуги, склонился распорядитель отбора.

Но почему? Я же могла ей помочь? Я же могла своим нектаром вернуть ей жизнь, если это было возможно? Почему мне не позволили проявить свой дар?

– Ваше величество! – воскликнула я и с мольбой посмотрела на короля.

Немой разговор между королем и распорядителем длился мгновение, но мне оно показалось самым долгим ожиданием.

Сила отпустила меня, и я смогла подняться и подбежать к Тинелле. Изо рта девушки текла тонкая струйка крови, но Тина была в сознании.

– Помоги мне, – шепнула Тина, заметив меня, и закрыла глаза.

Ее белое, восковое лицо напоминало лицо неживой куклы.

Лекарь уже ощупал ее руки, ноги и ребра.

– Все целое, не сломано, – не поворачивая головы, проговорил лекарь. – Скорее всего, легкий ушиб от падения. – Кивнул он мне. – Ну и испуг не исключаем.

Он промокнул платком кровь и молча уступил мне место рядом с девушкой.

Я присела на колени и наклонилась над Тинеллой. Почувствовала легкое жжение в ладонях, мурашки побежали по моим рукам, неся лечебный нектар. Из сложенных лодочкой ладоней стала появляться легкая дымка с розоватым свечением. Изо рта показался пар. В этот раз мой нектар решил проявить себя именно так.

Я подула с ладоней несколько раз в лицо Тинелле, сдувая живительную пыльцу со своих пальцев. Заметила, как задрожали пушистые ресницы, а на белой коже лица появился слабый румянец.

– Достаточно, она пришла в себя, – услышала я его голос над ухом. – Несите девушку во дворец, – приказал распорядитель, заметив, что Тинелла открыла глаза.

– Спасибо, – прошептала она, кивнув мне.

Тинелла была так слаба!

Слуги, подхватили ее тряпичное тело и унесли во дворец.

Я замерла. То, что предстало моему взору, не поддавалось никакому описанию. Вывернутые с корнем деревья, поломанные кустарники, перемешанная с грязью трава. Такой сильный дар, конечно, годился короне. Маг воздуха мог защитить страну и заставить стихию работать против любых врагов.

– Ну что ж, похвально, такой дар иметь, это подарок свыше, – заметил герцог. Он вздохнул и настороженно осмотрел уничтоженную поляну. Я не заметила, когда он подошел к нам. Распорядитель поклонился ему с почтением и заметил:

– Ну что ж, продолжим испытания или закончим на сегодня и продолжим завтра? – повернулся он к королю.

– Продолжим… – Король оглядел взволнованных конкурсанток. На поляне все замерли в ожидании решения короля. – Сегодня, – проговорил он.

Присутствующие выдохнули.

Я прошла на свое место и присела на скамейку. Я поняла, что проявление моей магии и в этот раз не засчитывалось, как участие в состязании.

На поляну вышла Дара и стала в центре. Она закрыла глаза и повела руками вокруг себя против часовой стрелки, ее туловище потянулось за руками. Как балерина в танце, она привстала на носочки и стала медленно двигаться, словно ось в часах, ускоряясь, кружась все сильнее и сильнее, и уже в воздушном вихре исчезло все ее тело.

А на поляне все пришло в движение, и я заметила, что все возвращалось в первозданный вид. Даже дерево стало на свое место, будто его и не трогали.

Дара стала замедляться, стали заметны сначала руки, потом ноги, и вот уже вся девушка проявилась перед нами. Наконец она остановилась и без сил присела на траву.

Да, она вернула в первозданный вид поляну, но все осталось неживым. Растения и кусты, которые были сломлены Тинеллой, приняли целый вид, но остались мертвыми. на краю поляны я заметила погибший цветок.

Да, можно сделать все, что угодно и даже повернуть обратно время, как это сделали Дара и Розалинда, но оживить мертвое дано не каждому. Взглянув на раненый цветок, оставшийся лежать на поляне, я почувствовала непреодолимое желание приступить к своей части состязания. И хоть я уже показала свой дар, спасая короля и Тинеллу, я не удержалась и поднялась со скамейки.

Глава 25

Я подошла к поникшему растению и взяла его в руки. Оно еще не погибло окончательно, я чувствовала, как по сломленному, но восстановленному стеблю медленно, течет живительный сок. Я ощущала, как этот цветок хочет жить, как тянется к свету. Я словно услышала его мольбу: «Спаси меня, прошу, спаси!»

Я закрыла глаза и заставила свою силу направить живительную магию в цветок. Голубые светящиеся нити оплели растение и стали напитывать его духом. Влага заструилась по стеблю к цветку, наполняя белоснежные лепестки жизнью.

Когда я открыла глаза, в моих руках находился живой цветок. Я протянула руки вперед, и он спорхнул с моих ладоней, словно мотылек, опустился на поляну и тихо зазвенел. И было столько радости в его пении.

Я услышала за спиной хлопки. Обернувшись, увидела принца. Он замер на краю поляны и смотрел на меня, прищурившись от солнца. Рядом с ним стоял Оскар и театрально хлопал в ладоши.

Мы встретились взглядами с принцем. Что-то такое промелькнуло в его глазах, от чего мое сердце стукнуло и понеслось вскачь. От частого пульса даже стало больно в груди. Но, вспомнив разъяснения Оскара по поводу «правильного выбора невесты», я вдруг почувствовала разочарование, и первой отвела свой взгляд. Успела только заметить, как вздохнул принц.

– Я думаю, на сегодня состязаний достаточно. Завтра продолжим, – заявил он и, дождавшись, когда все поднимутся со скамеек, поспешил к отцу и, поддерживая его, первым покинул сад.

А мне стало страшно. Среди претенденток оставались маги погоды и огня. Если они завтра здесь все зальют дождями или сожгут магическим огнем, то что останется от поляны? Я вряд ли смогу все восстановить. Хорошо, если они это сделают в обратном порядке. Но все равно, чтобы оживить погибшее, недостаточно повернуть время вспять, нужны живительные силы. Много живительных сил.

А где я их смогу восстановить, если все будет уничтожено? Из горшечных комнатных растений? Или во сне, летая сначала над поляной, а потом на черном драконе?

Истощенные и уставшие мы долго добирались в свои комнаты. Я бы рухнула, не раздеваясь, на постель, не обращая внимания на возмущения бытовика, но на столике стояло два горшка с комнатными растениями: две цветущие оранжевые лилии.

– Что это, – задала я вопрос в пустоту, даже не сомневаясь, что меня услышат.

– Я решил, что вам это сегодня понадобится, – в голосе бытовика звучало самодовольство. – Вчера заметил, что лилии для вас самые сытные цветы. И вот… Смог добыть для вас парочку, но только до полуночи, потом нужно их вернуть, они принадлежат дочери нашей главной поварихи, а с поварихой лучше не ссориться. Мне и так дали эти цветы под высокие проценты, – бытовик многозначительно хмыкнул, явно намекая на что-то непристойное.

О драконы, он что, тайный любовник дочки поварихи? Или самой поварихи?

Ах, ты ж, повеса! Очень интересно!

– Благодарю вас за помощь, – повернула я голову на голос и подошла к цветам.

Лепестки с тычинками действительно дали мне немного сил, и я смогла раздеться, и даже сходить в душ. Когда вернулась в комнату из ванной, меня ждала еда на столике.

Нас с девушками решили кормить по отдельности? Но почему?

Я так подумала, но если честно, была рада уединению. Мне совсем не хотелось наряжаться и сидеть за обеденным столом и изображать из себя придворную даму. Уж лучше так, чем слушать язвительные замечания Оскара и ему подобных. А еще ловить на себе недовольные взгляды Даниеллы и ее подруг.

Перекусив еще теплой телятиной, запеченными овощами и хлебом, запив все это узваром из сухих фруктов, я уже собиралась прилечь, когда почувствовала жжение на руке. Метку отбора, что я спрятала под браслетом, невыносимо пекло. И казалось, что пекло именно из-за браслета. Он накалился, словно железо в кузнице.

От боли я прикусила губу и поспешила снять злосчастное украшение. Это мне удалось сделать с огромным трудом. А еще я заметила, что глаз дракона сверкает красным.

Что происходит? Что это за колдовство?

Стащив наконец браслет с руки, я открыла шкатулку, швырнула его поверх своих украшений и уже хотела захлопнуть крышку, но мое внимание привлекла брошь. Последние солнечные лучи отражались от лепестков, и брошь сияла призывным зеленым светом.

Не знаю, откуда у меня появилось желание взять брошь в руки. Прижала к себе. Так в обнимку с брошью я прилегла на постель и уснула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю