Текст книги "Удержать мою невесту (ЛП)"
Автор книги: Анжелика Снайдер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

Глава 50
Верона
На следующий день в Луке что-то поменялось.
Он не такой, как обычно, он задумчивый, контролирующий себя. Он более сдержанный, тихий. Возможно, он просто все еще устал после прошлой ночи. Я знаю, что я такая же. Эти оргазмы вырубили меня. Буквально. Я даже не помню, как Лука отнес меня в постель прошлой ночью, но, должно быть, он это сделал, потому что этим утром я проснулась в тепле и уюте на огромной кровати под горой одеял.
Позже тем утром, после того как мы оба принимаем душ и переодеваемся, отправляемся в близлежащий небольшой туристический городок. Это наш последний день в Колорадо, и Лука предложил нам держаться подальше от склонов и просто осмотреть достопримечательности.
Я в подавляющем большинстве согласилась с этой идеей, потому что из-за катания на лыжах и езды на нем прошлой ночью мои ноги официально вышли из строя. Мне нужно прийти в себя, и немного легкой ходьбы звучит намного лучше, чем пытаться весь день балансировать на лыжах.
Лука паркует машину и опускает мелочь в счетчик, когда мы выходим на тротуар. Город выглядит так, словно сошел прямо из фильма "Холлмарк". Многочисленные витрины магазинов украшены рождественскими гирляндами, крошечными елками и венками, а на каждом уличном фонаре и вывеске висят украшения. Сейчас только начало ноября, но вид всего праздничного убранства действительно настраивает меня на Рождество.
Первое место, куда мы идем, – это маленькое кафе на углу, чтобы выпить горячего шоколада. День холодный, дует ветер, и горячая жидкость – это как раз то, что мне нужно, чтобы согреться. В Нью-Йорке такие сильные морозы бывают только в декабре или январе, так что я не привыкла к внезапной смене погоды.
Мы гуляем рука об руку, наслаждаясь пейзажем и обществом друг друга, исследуя город.
– Нам нужно купить что-нибудь на память об этом месте, – объявляю я, когда мы заходим в очередной магазин.
– Например?
– Я пока не знаю, но узнаю, когда увижу это, – уверяю его.
Мы прогуливаемся по магазину, какое-то время осматриваемся по отдельности. Здесь можно купить много туристических вещей, но ни одна из них не привлекает моего внимания. Затем я прохожу мимо стены с магнитами. Это напоминает мне магниты, которые мама вешала на наш холодильник дома. Всякий раз, когда они с папой куда-нибудь отправлялись, она покупала магнит на память о времени и месте. Поскольку она всегда была на кухне, готовя что-то, она часто смотрела на них. Мне никогда не разрешали играть с ними или передвигать. Они были священны для нее.
И их традиция теперь может стать нашей.
В поисках я нахожу идеальный. На нем название города поверх фотографии города и даже заснеженные горы на заднем плане, которые я очень полюбила.
Я вытаскиваю магнит из металлической доски и нахожу Луку.
– Как насчет этого? – Я спрашиваю его, прежде чем вложить магнит ему в руку.
Он смотрит на сувенир и улыбается.
– Это идеально.
Я не могу не улыбнуться в ответ.
– Мы могли бы собирать магнитики в каждом месте, которое посещаем. Может быть, когда-нибудь наш холодильник будет полон мест, где мы были.
Он смотрит на меня со странным выражением лица. А затем его рот внезапно атакует мой посреди магазина. Его язык требует проникновения в мои губы, и я предоставляю ему доступ. Его язык скользит по моему, пока он пожирает меня.
Понимая, где мы находимся и что за нами, вероятно, наблюдают, я кладу руки между нами и слегка нажимаю на его грудь. Когда мы наконец выходим подышать свежим воздухом, я говорю ему: – Боже, если бы я знала, что ты так любишь магниты, я бы купила их тонну прошлым вечером.
Лука издает глубокий, сердечный смех, и это заставляет меня улыбнуться.
– Это не магниты, Верона. Это ты. Я хочу посмотреть мир с тобой. – Он притягивает меня ближе и шепчет на ухо: – Когда ты рядом, я не думаю, что есть что-то, чего я не могу сделать. Я мог бы покорить вселенную, если бы ты была рядом.
Я краснею от его слов. Трудно поверить, что не так давно Лука ненавидел один мой вид. Я бы зашла так далеко, что сказала бы, что он любит меня сейчас, хотя он еще не произнес этих слов вслух. Впрочем, поступки говорят громче. И если сегодняшний день хоть как-то указывает на его истинные чувства ко мне, то я бы сказала, что он влюбился в меня так же, как и я в него.
После того, как мы расплачиваемся за магнит, мы выходим на улицу. Начинает идти снег. Снежинки каскадом падают вокруг нас, тая на нашей разгоряченной коже, а мир размывается на заднем плане. Такое чувство, что сейчас на всей планете есть только мы.
Лука притягивает меня к себе так, что нас разделяет всего несколько дюймов, и смотрит на меня сверху вниз с выражением лица, которое я не могу до конца расшифровать.
– Ты такая красивая, – шепчет он мне.
Я моргаю, и снежинки прилипают к моим длинным ресницам.
– Спасибо, что привез меня сюда, – говорю я ему. – Последние несколько дней были одними из лучших в моей жизни.
– Я чувствую то же самое, – говорит он, прежде чем поцеловать меня в лоб. – Ты замерзла. Давай вернемся в дом и согреем тебя.
– Звучит как отличная идея, – соглашаюсь я.
Лука не трахает меня жестко и быстро позже ночью. Нет, он занимается со мной любовью. Ласкает, целует и облизывает каждый дюйм моего тела, наполняет меня своим членом так медленно, что мой оргазм почти эйфоричен.
И после того, как он достигает освобождения, смотрит мне в глаза и говорит: – Верона, я люблю тебя.
Слезы наполняют мои глаза, я закусываю губу, отчаянно пытаясь сдержать свои эмоции. Я никогда не думала, что услышу эти три слова из его уст. И я не уверена, что смогу даже переварить их прямо сейчас.
– Скажи что-нибудь, – говорит он, его глаза изучают мое лицо.
– Я тоже тебя люблю, – быстро говорю я. – Очень сильно. Больше всего на свете, Лука.
Он стонет от моих слов и запечатлевает сладкий поцелуй на моих губах. Он входит в меня и выходит, и я чувствую, как он снова становится твердым.
– Ты ненасытен, – говорю я ему со смешком.
– Только с тобой, – признается он, прежде чем целовать меня до тех пор, пока мы оба не почувствуем потребность и не затаим дыхание.
Остаток ночи мы проводим, занимаясь любовью, и я не могу придумать лучшего способа завершить наш медовый месяц.

Глава 51
Верона
В тот момент, когда мы приземляемся в Нью-Йорке, я чувствую перемены в Луке. Ушел тот беззаботный мужчина, которого я полюбила, пока мы были в нашем медовом месяце. Теперь он снова стал задумчивым и серьезным. Но я понимаю, почему он должен быть таким. В мире, в котором мы живем, нельзя, чтобы тебя считали слабым. Слабость убьет тебя.
Когда мы возвращаемся в дом, Лука заносит наш багаж. За дверью лежит большой завернутый пакет, и Лука замечает: – Прибыла наша картина.
– Где мы ее повесим?
– Где захочешь, – говорит он.
– Хм, я подумаю над этим, – отвечаю я, прежде чем иду на кухню, чтобы прикрепить магнит, который мы купили, к холодильнику. Это выглядит так необычно на поверхности из нержавеющей стали, когда вокруг ничего больше нет, но это заставляет меня улыбаться и с нетерпением ждать нашего совместного будущего. Возможно, однажды у нас весь холодильник будет забит памятными вещами о наших совместных приключениях.
Теплые руки обвивают меня сзади, и я тону в его прикосновениях. Но когда я чувствую запах незнакомого одеколона, я вырываюсь и кружусь так быстро, что у меня почти кружится голова.
– Данте, – выдыхаю я. – Что ты делаешь?
– Я не могу обнять свою подругу? – Спрашивает он, пытаясь изобразить дружелюбие, хотя это явно не так. – Я скучал по тебе, – говорит он с теплой улыбкой.
Лука входит в кухню и, нахмурившись, переводит взгляд с Данте на меня.
– Оставь нас, Данте, – говорит он суровым тоном.
Данте бросает на меня последний тоскующий взгляд, прежде чем неохотно покинуть кухню.
– Что случилось? – Спрашивает Лука, подходя ко мне и притягивая в свои объятия.
Пугает, насколько хорошо он теперь может меня читать.
– Ничего, – говорю я, пытаясь преуменьшить то, что только что произошло с Данте. Я не хочу втягивать его в неприятности, и определенно не хочу портить Луке хорошее настроение, в котором он пребывает уже несколько дней. – Я просто вешала наш магнит на холодильник.
Он смотрит поверх моей головы, и на его лице появляется широкая улыбка.
– Скоро мы добавим еще, – обещает он.
Я смотрю в пол, когда говорю Луке: – Может быть, я смогу поговорить с моим отцом о том, чтобы Данте вернулся в свой дом и работал на него.
Лука берет меня пальцем за подбородок и заставляет встретиться с ним взглядом.
– Что-то случилось?
– Нет, нет, дело не в этом, – лгу я. В последнее время действия Данте меня пугают, но не хочу тревожить Луку. Я знаю, что Данте никогда бы не причинил мне боли. Но я думаю, что его чувства ко мне растут, даже несмотря на то, что я никоим образом не отвечаю им взаимностью. Может быть, это потому, что я сейчас замужем и хочу того, чего он не может получить? Я не уверена.
– Может быть, ты мог бы нанять кого-нибудь другого, чтобы защищать меня, когда Бенито не сможет? – Предлагаю я.
– Завтра утром я первым делом сделаю несколько звонков, – уверяет он. Кажется, он доволен моим решением. Наклоняясь, он целует меня в макушку. – Почему бы тебе не пойти немного отдохнуть? Я знаю, ты устала в самолете, но ты отказывалась переставать смотреть в окно.
– Я очень устала, – говорю я, зевая.
– Я собираюсь наверстать упущенное с Бенито. Увидимся вечером за ужином, – говорит он, прежде чем быстро поцеловать меня в губы.
– Звучит заманчиво, – соглашаюсь я.
Я выхожу из кухни и чуть не налетаю на Данте. Он подслушивал под дверью?
– Что ты делаешь? – Отрывисто спрашиваю его.
– Я собираюсь перекусить, – говорит он, но что-то не так в его тоне и поведении.
Я прохожу мимо него в нашу спальню. Теперь я еще больше убеждена, что переезд Данте из дома – лучшее решение для нас с Лукой. Данте оказывается третьим лишним, когда я пытаюсь наладить отношения со своим мужем. Мы с Лукой зашли так далеко, и я никому не позволю разрушить наши шансы на настоящую, вечную любовь. Даже моему лучшему другу.

Глава 52
Лука
Бенито входит в мой кабинет вскоре после того, как я усаживаюсь за свой стол. Выражение его лица серьезное и вытянутое, как будто он какое-то время обдумывал, как сообщить мне плохие новости.
– Ты получил посылку, – говорит он мне.
Я улыбаюсь.
– Да. Я увидел картину у двери, когда мы вернулись домой.
– Нет, не это. По почте пришло кое-что еще.
Он подходит и протягивает мне через стол конверт из манильской ткани. Я смотрю на конверт. Он кажется достаточно невинным. Я переворачиваю его и замечаю свое имя, нацарапанное на обложке незнакомым почерком.
– Кто это отправил?
– Мы не знаем. Оно появилось в почтовом ящике прошлой ночью.
Я хмурюсь от этого откровения. Письмо, доставленное вручную, не может содержать ничего хорошего, когда ты живешь в таком мире, как мы.
Открывая конверт, я вываливаю содержимое на свой стол. Фотография за фотографией Вероны появляются перед моими глазами. Некоторые из них далеко, если смотреть через телеобъектив, как мы с Вероной в аэропорту всего несколько дней назад. А другие близко, слишком близко, на мой взгляд. Она в торговом центре, за покупками. Кончиками пальцев я хватаюсь за края увеличенных фотографий ее задницы и грудей, и сминаю края, когда внутри меня вспыхивает ярость.
– И ты понятия не имеешь, кто это сделал?
– Нет, босс.
– Это не то, что я хочу услышать. Я хочу знать, кто отправил это и почему. Что за гребаную игру они затеяли? – Требую я, вставая и ударяя кулаками по столу.
– Мы надеялись, что, может быть, у тебя есть подозрение относительно того, кто мог это сделать. Дай нам зацепку, – предлагает Бенито.
Я смотрю на фотографии и поднимаю глаза на него. Есть только один мужчина, который мог это сделать. Один мужчина, который угрожал Вероне, прикасался к ней, пытался забрать ее у меня.
– Константин Карбоне, —говорю я. – Он угрожал Вероне ночью в художественной галерее. Сказал ей, что скоро увидится снова. – Я опускаю взгляд на фотографии. – Должно быть, за всем этим стоит он.
– Мы должны были преследовать его в тот момент, когда он прикоснулся пальцем к Вероне.
– Я знаю, – соглашаюсь я, кивая. – Но я обещал ей, что не стану из–за этого воевать.
Я сажусь за свой стол и встречаюсь взглядом со своим самым надежным другом.
– Теперь я не думаю, что у нас есть выбор.
– Я подготовлю мужчин, – говорит Бенито, прежде чем покинуть мой офис.
Я сижу в комнате один, злой и все переосмысливаю. Не могу поверить, что всего час назад мы с Вероной планировали поездки в отпуск. Я хотел путешествовать с ней, оставить этот мир позади. Но в том-то и дело, что из мафии ты никогда не сможешь уйти. Если только ты не в гробу. Я не должен был тешить себя такими детскими иллюзиями. И из-за того, что я потерял бдительность, я должен вернуться домой в этот гребаный бардак.
Мои глаза снова устремляются к фотографиям и чем дольше я смотрю на них, тем больше прихожу в ярость.
Константин связался не с тем мужчиной. Если он хочет войны, то это именно то, что он получит. Потому что я не отступлю, и я, блядь, не остановлюсь, пока он не умрет.

Глава 53
Верона
Когда я просыпаюсь на следующее утро, Луки нигде не видно.
Я смутно помню звонок посреди ночи, который в спешке увел его от меня, но он пообещал, что мне не о чем беспокоиться.
Медленно сажусь, и на меня мгновенно накатывает волна тошноты. Я едва успеваю добежать до ванной, прежде чем меня рвет в унитаз. Я стону, когда краснею, и мне удается заставить себя посмотреть на свое отражение в зеркале. Мое лицо покрывается капельками пота, и я быстро прополаскиваю рот водой, прежде чем почистить зубы и выпить немного жидкости для полоскания рта.
Хорошо, что Луки не было рядом, когда я проснулась. Он бы не хотел быть свидетелем этого беспорядка, и он бы волновался.
Думаю, меня действительно достал перелет или, может быть, у меня пищевое отравление. Я пытаюсь вспомнить, что ела прошлым вечером, пока роюсь в нижнем шкафчике в поисках полотенца и мочалки, когда замечаю коробку тампонов. Нахмурив брови, я пытаюсь вспомнить, когда в последний раз мне нужен был тампон. Прошли недели. Месяц? Больше месяца?
– О, нет, – выдыхаю я, пытаясь сосчитать, сколько дней у меня на самом деле не было месячных. Я даже не могу вспомнить, когда в последний раз. Мы с Лукой какое-то время трахались как кролики.
– О, боже мой, – стону я, вытирая вспотевшее лицо рукой. Беременность – это не то, что мы с Лукой обсуждали.
Я имею в виду, мы знали о последствиях секса... так много секса ... без презервативов, поэтому предполагаю, что он хотел детей. Но он никогда не упоминал об этом. Что, если он не хочет? Было бы совершенно безответственно с нашей стороны не предохраниться в таком случае.
Я меряю шагами ванную, пытаясь не сойти с ума. Затем меня посещает другая мысль. Что, если он предположил, что я принимаю противозачаточные? Что, если он все это время думал, что мы защищены, и именно поэтому никогда не надевал презерватив?
Мои внутренние мысли душат меня. Я паникую и переоцениваю каждую мелочь, но ничего не могу с этим поделать. Временами Луку так трудно понять и когда дело доходит до этого, я понятия не имею, как он отреагирует.
Кладу ладони на столешницу, чтобы успокоиться. Я не могу позволить себе слишком остро реагировать на то, в чем я даже не уверена. Перво-наперво, мне нужно, чтобы кто-нибудь достал мне тест на беременность. Как только я соглашусь на это, тогда смогу решить, что делать дальше.
– Маленькими шажочками, – говорю я себе вслух, а затем съеживаюсь при слове "маленькими". О боже, это все изменит.
Я сталкиваюсь с Бенито в коридоре. Он выглядит так, будто спешит и уже наметил пункт назначения, но я быстро тяну его за руку и умоляю следовать за мной. Он неохотно выполняет мою просьбу.
– Мне нужна твоя помощь, – говорю я ему.
– В чем дело? Что-то случилось? – он быстро спрашивает, на его лице появляется озабоченность.
С трудом сглатываю. Я доверяю Бенито больше, чем кому-либо прежде. Но я слишком боюсь просить Данте об этой услуге, потому что, судя по его недавней реакции на Луку и мои отношения, он просто взбесится и все равно не станет мне помогать.
Я приподнимаюсь на цыпочки и шепчу на ухо гиганту: – Мне нужно, чтобы ты достал мне тест на беременность.
Он отстраняется, его глаза широко раскрыты.
– Что? – спрашивает он, как будто ослышался.
– Мне нужен тест, Бенни, – яростно говорю я. – И я хочу, чтобы это осталось, между нами. Пока, – быстро добавляю. – Я скажу Луке. Я сделаю это. Я просто хочу быть уверена, – говорю в спешке.
Он стонет и проводит рукой по лицу.
– Лука не обрадуется, что я ухожу из дома, пока на нас нападают со вчерашнего вечера.
– На нас напали? – Спрашиваю я, в моем голосе слышится паника.
– У нас все под контролем, – уверяет он и смотрит на часы. – Недалеко отсюда есть аптека. Я могу вернуться сюда меньше чем через пятнадцать минут.
– Спасибо тебе, Бенни! – Восклицаю я, заключая его в объятия.
Он напрягается, вероятно, не привык к таким эмоциям или, может быть, даже к привязанности вообще. Он откашливается, пока я не отстраняюсь от него. А потом выходит за дверь, чтобы принести мне то, что может изменить всю мою жизнь.

Глава 54
Лука
Еще до того, как я принял решение о том, когда и как атаковать Константина, вчера поздно вечером весь наш компьютерный сервер подвергся атаке. Кто-то взломал наш главный компьютер и разослал вирус, заразивший все компьютеры, подключенные к сети.
Альдо отчаянно пытался решить проблему, но пока не смог дать мне определенного ответа о том, кто стоит за всем этим. Я, конечно, предполагаю Константина, но это может быть любой из моих врагов, которых я накопил за эти годы.
Я выжидаю, когда придет время преследовать Константина, пока у меня не будет твердых, конкретных доказательств. А потом, как только я это сделаю, лично собираюсь разрушить его империю, пока не останется ничего, кроме горящего пепла на обугленной гребаной земле.
Сначала фотографии, а теперь это. Все это должно быть связано. Я просто хотел бы знать, кто за всем этим стоит и какие у них на то причины. Если им нужны деньги, они могут их получить. Но если они хотят чего-то другого, если они хотят кого-то другого, тогда им придется сначала пройти через меня, чтобы забрать Верону.
Мой кабинет официально захвачен моими людьми. Альдо в углу, яростно печатает на своем ноутбуке, одновременно выкрикивая инструкции другим IT– специалистам из моей команды. Повсюду компьютеры, мониторы, ноутбуки, шнуры, провода и кабели. Это гребаный беспорядок, но мы отрабатываем потраченное время.
Я знаю, что это самое безопасное место на территории, учитывая, что стены были специально укреплены. Черт возьми, даже стекла в окнах пуленепробиваемые. Я провожу здесь большую часть своего времени, поэтому мне нужно было убедиться, что это безопасно.
У нас на территории есть секретный подземный бункер, и я уверен, что мы скоро отправимся туда, но прямо сейчас чувствую себя в безопасности здесь. Кроме того, прием связи в бункере в лучшем случае нерегулярный, и нам нужно как можно больше информации прямо сейчас.
Оглядывая комнату, я спрашиваю: – Где, черт возьми, Бенито?
Секунду спустя Бенито врывается в мой кабинет.
– Извините, босс. Зациклился на чем-то.
– Нам нужны здесь все, – строго говорю я ему. Мне не нужно, чтобы кто-то из моих людей пропал без вести, когда на нас нападут.
– Понял, – говорит Бенито, кивая.
– Мне удалось эффективно уничтожить вирус в нашей системе, – говорит Альдо, что вызывает одобрительные возгласы и свист остальных членов моей команды. – Я все еще пытаюсь выяснить, как они вообще проникли в сеть. Сейчас я все отслеживаю.
– Поторопись, Альдо, – говорю я ему настойчиво. Мне нужно знать, какую игру затеял злоумышленник. Хотят ли они навредить нам, пытаясь украсть информацию, или это что-то гораздо более зловещее?

Глава 55
Верона
Две розовые линии.
Я смотрю на тесты. В итоге Бенито купил мне три на всякий случай, и я рада, что он это сделал... хотя результаты у всех одинаковые.
Я беременна.
Я провела все утро и вторую половину дня в нашей спальне, расхаживая взад-вперед и волнуясь. Лука не появился ни разу, и я не знаю, хорошо это или плохо. Я хочу рассказать ему о ребенке, нашем ребенке, но я понятия не имею, какой будет его реакция.
Вытирая слезы со щек, я собираю тесты и прячу их на тумбочке под раковиной. Для всего есть время и место, но то, что Лука находится в состоянии стресса и пытается бороться с кибератакой, определенно неподходящее время.
После приятного горячего душа я подхожу к шкафу и надеваю удобную одежду – черные легинсы для йоги и просторную толстовку с капюшоном.
На легинсах есть маленький кармашек, и он идеально подходит по размеру для мобильного телефона, который Лука настаивает, чтобы я всегда носила с собой. Когда я натягиваю толстовку, она скрывает карман и телефон. Хотя обычно я чувствую себя глупо, имея при себе телефон, сегодня я чувствую себя в большей безопасности, имея его при себе, тем более что кто-то пытается нарушить безопасность моего мужа.
Я сушу волосы, расправляя их феном, и наношу немного макияжа – тушь, румяна и розовую глянцевую помаду. Мне не нужно много для улучшения своих природных черт, но я хочу выглядеть привлекательно, так как большую часть дня чувствовала себя больной.
Я надеваю носки, кроссовки и спускаюсь вниз. В доме жутковато тихо.
– Верона, – кто-то произносит мое имя, и я чуть не выпрыгиваю из своей кожи.
Я поворачиваюсь, чтобы увидеть Данте, и тут же вздыхаю с облегчением.
– Ты напугал меня.
Его глаза скользят по моему телу, изучая меня так открыто, что я внезапно начинаю стесняться. Данте никогда не показывает своих истинных чувств, но я знаю, что нравлюсь ему. Я не знаю, почему только сейчас это заметила. Может быть, это из-за всего, что Лука рассказывал мне.
– Где Лука? – Спрашиваю я, и это, кажется, выводит его из транса.
– Они все в его кабинете, пытаются выяснить, кто стоит за кибератакой.
Я поворачиваюсь, чтобы идти в направлении офиса, но Данте хватает меня за руку и тянет обратно к себе.
– Тебе действительно не следует быть здесь. Это небезопасно.
Я смотрю в его знакомые темные глаза.
– Я уверена, что Лука может принять сам решение.
Затем высвобождаюсь из его объятий и продолжаю путь в кабинет.
Дверь не заперта. И когда я захожу, Лука и его команда, включая Бенни, собрались вокруг многочисленных компьютеров и ноутбуков. Лука поднимает глаза, когда я вхожу, и почти вижу облегчение на его лице.
Он смотрит на дорогие часы на своем запястье и хмурится.
– Прости, что меня не было все это время. Ты ела?
Я киваю, хотя это ложь. Весь день у меня сводило живот, и едва смогла проглотить кусочек тоста.
Я подхожу к нему и смотрю на ноутбук перед ним. От бегущего по экрану кода болят глаза, и я не знаю, как он что-то анализирует в этом беспорядке.
Лука сажает меня к себе на колени и запечатлевает мягкий, но целомудренный поцелуй на моих губах.
Он шепчет мне на ухо: – Я не могу дождаться, когда покончу с этим, чтобы отвести тебя в нашу спальню и на несколько часов потеряться в твоей сладкой, тугой киске.
Я извиваюсь у него на коленях, мгновенно возбуждаясь, хотя мы находимся в комнате, битком набитой людьми. Его зубы впиваются в мою шею, прежде чем рука собственнически обвивается вокруг меня. Мой желудок переворачивается от осознания того, что он держит меня и нашего ребенка хотя он понятия не имеет.
Внезапно в комнате гаснет свет, а затем с другого конца участка доносится громкий взрыв.
– Черт, – шипит Лука, прижимая меня к себе так крепко, что это пугает меня.
Бенито первым заговаривает в темноте.
– Гектор сообщил, что только что прогремел взрыв возле сторожевой вышки на западной стороне участка. Один из охранников был ранен, но с ним все будет в порядке. – Он включает свет на своем телефоне, как и несколько других, освещая темную комнату.
– Это, должно быть, Константин, – говорит Лука, ударяя кулаком по столу, отчего я подпрыгиваю. – Я должен был убить этого ублюдка, когда был шанс!
Константин Карбоне. Мужчина, с которым я по глупости танцевала на балу, и мужчина, которого Лука чуть не убил за то, что он дотронулся до меня в художественной галерее.
Я и не подозревала, насколько глубоко зашло их соперничество. И теперь он нападает на наш дом, подвергая нас опасности. Это все моя вина? Я не могу не задаваться этим вопросом, даже когда Лука крепче прижимает меня к себе, как будто боится отпустить.
– Бенито, я хочу, чтобы ты отвез Верону на конспиративную квартиру. – Он мягко сталкивает меня со своих колен, и мы оба встаем. – Здесь для нее сейчас небезопасно, и я не могу сосредоточиться на том, что нужно делать, когда она в опасности.
– Я не уйду, – говорю я, в то же время Бенито говорит: – Я остаюсь.
Лука прищуривается, глядя на своего первого помощника.
– Ты будешь делать то, что я говорю! – требует он.
– Мое место здесь, с тобой, – отвечает Бенито, стоя на своем. Если первое лицо в команде Луки что-то значит, так это верность. И его верность своему лучшему другу не знает границ.
– Я отвезу ее, —говорит Данте, внезапно появившись в комнате в какой-то момент.
Лука смотрит на него, и я чувствую, как от него волнами исходит дурное предчувствие. Я поворачиваюсь к Луке и говорю: – Я не хочу уходить. Я хочу остаться здесь, с тобой.
Он закрывает глаза и кивает, как будто принимая внутреннее решение.
– Данте отведет тебя на конспиративную квартиру. Он знает, где это. – Затем он обращает свое внимание на Данте. – Возьми один из внедорожников. Позвони нам, как только приедешь, и если по дороге возникнут какие-либо проблемы, – бессвязно излагает инструкции Лука.
– Нет! – Восклицаю я, цепляясь за Луку. – Пожалуйста, Лука! Здесь я в безопасности. С тобой!
Он качает головой, глядя на меня сверху вниз.
– Ты в большей безопасности там, где меня нет.
Наклоняясь, он целует меня в губы.
– Я приеду за тобой, как только все прояснится. Скоро мы снова будем вместе, – говорит он, прежде чем снова поцеловать меня.
По какой-то ужасной причине этот поцелуй кажется последним, и я цепляюсь за него изо всех сил, целую его так, словно наш самолет падает.
Лука первым отстраняется, прежде чем сказать: – А теперь уходи. Затем, обращаясь к Данте, он рычит: – Ты несешь за нее ответственность. Не заставляй меня сожалеть об этом решении.
Данте кивает ему, прежде чем переключить свое внимание на меня.
– Пойдем, Верона. Нам нужно быстро уходить.
Слезы наполняют мои глаза, когда он отрывает меня от моего мужа. Я смотрю на Луку, пытаясь не расплакаться, и у меня это с треском получается, прежде чем Данте тащит меня из комнаты в сторону гаража, где стоят все машины.
Открывая заднюю дверь черного внедорожника, Данте нетерпеливо ждет, пока я заберусь на сиденье, прежде чем захлопнуть дверь и побежать на место водителя. Он заводит двигатель, нажимает кнопку, чтобы открылась дверь гаража, и выезжает.
Я пристегиваю ремень безопасности, мои руки прикрывают живот.
– Пожалуйста, Данте, притормози! Я не хочу умереть по дороге в безопасное место! – Я кричу.
– Извини, – говорит он.
Мы проезжаем главные ворота, и он, кажется, немного притормаживает, когда мы выезжаем на дорогу. Я поворачиваюсь на своем сиденье и смотрю на темный дом вдалеке. И вот тогда темнота озаряется огненными шарами, когда в дом взрывается.
Я кричу от того, чему только что стала свидетелем, и тянусь к ремню безопасности, быстро отстегивая его. Я хватаюсь за ручку двери, дергаю, но она заперта.
– Пожалуйста! Данте, мы должны вернуться! – Я нажимаю кнопку разблокировки, но она блокируется прежде, чем успеваю дотянуться до ручки.
– Мы не можем вернуться, Верона! – кричит он. – Мы должны отправиться на конспиративную квартиру, как и хотел Лука.
– Что, если Лука ранен? Он может пострадать! Он мог бы быть...
Нет, я даже не позволю себе так думать. Лука не может быть мертв. Он не умер.
Слезы текут по моим щекам, когда я снова отчаянно пытаюсь дотянуться до ручки, но знаю, что Данте удерживает кнопку блокировки.
– Мы отправляемся на конспиративную квартиру Верона, и это решено, – говорит он мне, его голос лишен эмоций, когда он смотрит прямо перед собой.
Я оглядываюсь на огонь, охватывающий дом, в то время как Данте ускоряется, унося нас от него. Рыдания вырываются из меня, когда я предполагаю худшее. И что заставляет меня плакать сильнее всего, так это то, что у меня так и не было возможности сказать Луке, что я беременна от него.








