355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Чехов » Том 17. Записные книжки. Дневники » Текст книги (страница 8)
Том 17. Записные книжки. Дневники
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:56

Текст книги "Том 17. Записные книжки. Дневники"


Автор книги: Антон Чехов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 39 страниц)

2 * [Ослицын]

3 *  [Наталия Констан. дочь.

Вера Яковл. Уманцева

Александр Иванович фон Зек.

Сев<астополь?> Вере Васильев. Ленской .]

4 * Отель Villo Gropallo – в Нерви. Андрушкевич 217 р. (1900).

5 [Мастер гробов.]

6 * [Разговор во время съезда врачей. 1-й доктор: все излечивается солью. 2-й доктор, военный: все излечивается, когда не употребляешь соли. И оба указывают – один на свою жену, другой на дочь.]

Стр 72.

1 * Голец, хариус.

2 * [Мать идейная, отец – тоже; читают лекции, школы, музеи и проч. Наживают деньги. А дети их обыкновенные люди, проживают, играют на бирже.]

3 * [Солдат: на театре военных действий.]

4 * [Фамилия женщины: Свинчутка.]

5 3½ дворянина .

6 [В Алуште вино у Штекера Осв. Ив.]

7 * [N. вышла за немца, когда ей было 17 лет. Он увез ее в Берлин. Она овдовела 40 лет и уже плохо говорила по-русски и плохо по-немецки.]

8 * Глоба Федор Семенович.

9 * [Муж и <жен> жена любили гостей, потому что без гостей ссорились.]

10 * [Это абсурд! Это анахронизм!]

11 * [Миров на сцене: Закройте окно! У вас пот! Наденьте пальто. Наденьте калоши.]

12 * [Лю] Вегис на Люцернском озере.

13 * [Если хочешь, чтобы у тебя было мало времени, то ничего не делай.]

Стр 73.

1 * Щуровский по средам и пятницам 3–5 ч. в<ечера>.

2 * Блюменталь, Харитоньевск. пер.

3 * [до 20 авг. ответ Садовской.]

4 * [Голова ты моя удалая, долго ль буду тебя я носить.]

5 * M. Meckenzi, Singen und Sprechen.

6 * [В. С. Миролюбов. Спасская 26.]

7 * [Немец обезьяну выдумал – выдумать это гораздо интереснее, чем самую обезьяну.]

8 * [Ей первый раз в жизни поцеловали руку, и она не выдержала, разлюбила мужа, закружила…]

9 * [Глухой господин из Уфы: там дамы не бывают… там были дамы… в это время дамы носили шубки…]

10 * [Вокзал. Почтовый ящик висит высоко, скамей нет, вонь…]

11 * [от действ<ующего> лица пахнет рыбой, все говорят ему об этом]

Стр 74.

1 * [Какие чудесные названия: «богородицыны слезки, малиновка, вороньи глазки…»]

2 * [лесничий с погонами, к<ото>рый никогда не видел леса.]

3 * Михаил Зиотов (архиерей).

4 * [летним утром в воскресенье слышен стук экипажа: это поехали к обедне.]

5 * К молоку известковой воды или желудевого кофе.

6 * [Господин владеет виллой близ Ментоны, которую он купил на деньги, вырученные от продажи имения в Тульской губ<ернии>. Я видел, как он в Харькове, куда приехал по делу, проиграл в карты эту виллу, потом служил на железной дороге, потом умер.]

7 * [Увидел за ужином хорошенькую и… поперхнулся; потом увидел другую хорошенькую – и опять поперхнулся… Так и не ужинал, много было хорошеньких.]

8 * [Разговор на кумысе со здоровым, пьющим кумыс.]

9 * Коровий Вал, д. Александрова М. М. Чехов.

Стр 75.

1 * [Варфоломей Федорович Смолич, Тамбов, Управление государствен<ных> имуществ.] [Василий Иван<ович> Киселев, Екатеринодар, Екатерининская, 8.] [г. Белебей, Складская ул., с<обственный> д<ом>, Наталья Кононовна Пахомова.]

2 * [Мария Ивановна Кладовая.]

3 * ]Гимназист с усами из кокетст<ва> прихрамывает на одну ногу.]

4 * [Бездарный, долго пишущий писатель похож важностью на первосвященника.]

5 * [Госп<один> N. и г-жа Z. в городе X., оба либеральны, оба умны, образованны и работают на пользу ближнего; но оба едва знакомы друг с другом и в разговоре посмеиваются друг над другом. Остальные в городе – грубая толпа.]

6 Кигунов. Культура розы.

Стр 76.

1 * [Он сделал рукой так, как будто взял кого за волосы и сказал: ты у меня из-под энтакой штуки не выйдешь.]

2 * В конце сентября На<а>фе – 50 р.

3 * [N., торгующая собой, каждому говорит: я люблю тебя за то, что ты не такой, как все.]

4 * Наафе Мулла Усеин Эфенди.

5 * [Интеллигентная, или, вернее, принадлежащая к интеллигент<ному> кругу женщина отличается лживостью.]

6 * И. П. Шишкову, Ваганьковский пер., 6, кв. 4.

7 * [тетушка из Новозыбкова.]

8 Рента: серия 116, № 0641 = 200 р. – 224, № 1059 = 500.

9 * [во 2-е полугодие за А. Харченко – 30 р.]

10 * Печнику 100 р.

11 * [Мл. Грузинская, д. Щукиной, Варваре Васильевне Паниной.]

12 * [На таежных прогалинах Сибири, Астырев.]

13 * Почт. поезд 25 под 26 сент.

Стр 77.

1 * [бабушке снитков, грибов – вяленых рыжиков – сельдей и туфли войлочные № 16.]

2 * д. Ракитиной, Средин.

3 [Гаспра, д. Паниной .

4 * Б. Спиридоновка, д. Бойцова.

5 Закладные листы Моск<овского> зем. б<анка>] [Благовещенский пер. с<обственный> дом, 4 часа.]

6 * [Лавров Мих. Ив., Страстной бульв. д. Горчакова.]

7 * [Васильевой – Повести и рассказы.]

8 * [Сергей Аполлонович Скирмунт д. Эрлангер кв. 3.]

9 * [Франко Ив. В поте лица. Будченко С. С. Маленький букет. Грабина Ал-р. Сережа Мотыльков. Галерея русских писателей. Изд. С. Скирмунта 1902.]

10 * [Сказать Куркину: Петр Евстафьевич Киселев.]

11 * [Сочинения Грауза П. И. Контора в П. Среди женщин Англии. Изд. Сытина. Линев Д. А. Среди отверженных. Изд. II. Г. Петров. Долой пьянство!]

12 * Арбат, Староконюшенный, д. Михайлова. Вестник воспитания. Юлию Алексеев<ичу> Бун<ину>.

Стр 78.

1 * Л. Е. Розинер и Францессин А. М. Б. Морская.

2 * [Ване II том.]

3 * [тебе поверят, хоть лги, только говори с авторитетом]

4 * [Анкета Средину-исто – указы – ] музыка Мендельсона. Ляпунов – вентиляция.

5 * Должны мне: Мешков Ник. Вас. [Синани 600 р.] Дзюба – 100 р. Орленев (актер) – 100 р. И. Г. Витте 130 р.

6 * Нерви: Villa Gropallo.

7 Серия 162 № 1100.

8 * [Наафе до 1 апреля 10 р.] Переплетчик Токер.

9 * Козлово-Вор<онежская> ж. д. Ст. Графская Зинаиде Сергеевне Соколовой для Средина.

10 * Померанцев Ал. Сем. Уг. Б. Якиманки и Бабьегородского, д. Сычева.

Стр 79.

1 * [Коленкору для посылок.]

2 * для пьесы: не шипи.

3 * [дурная ж<енщин>а детей научила хорошему; явление это отживающее – потому нервничают ]

4 * Петров Степан Гаврилович. Самара, Самарская газета.

5 * [уг. Леонтьевского, д. Кадык, кв. Зилоти.]

6 * [Franzensbad, villa Windzor.]

7 * [Трехгорное двойной золотый ярлык.]

8 * [У русского единств<енная> надежда – это выиграть 200 тыс.]

9 * [Казань – Чистополь – Пермь.]

10 * [Корректор] < 1 нрзб.> Гражданин [Тень]

11 * [Стрицкий]

12 * Николай Августович Вархуди. Уг. Сибирской и Пермской, д. Синакевич – Елпидонтова.

13 * [Мотовилиха. Ниж. Владимир, д. Линцова Бинкевич.

14 * Василий Андреевич Макаров.

Стр 80.

1 * [Воскресенский 17.]

[Лакей: – рыбу ловить это невежество! лет 40 назад здесь не было ни одной деревни – а теперь…]

2 * Казань Михаил Августович Сциславский.

3 * [Самолюбие и самомнение у нас европейские, а развитие и поступки азиатские.]

4 * Самойлович.

5 * [черная собака идет, и похоже, как будто она в калошах.]

6 * Фуфайки – Berlin. Heberden Mossi (Mossi). Jägerstrasse 47

7 * Рина Княжевич из Судака.

8 * Иосиф Андреевич Костецкий. К психопатологии самозванц<ев>.

9 * [Средин имеет I том и 3 выпуска II го.] [Брокгауз – последний 68.]

10 * [Чек] [Переводной билет 322455

1999.]

11 * [Федор Константинов<ич> Петухов получил 15, а теперь 10.]

12 * [В<арваре> Кон<стантиновне> Х<аркеевич> шоколаду]

Стр 81.

1 * [Умер А. Гарбель.]

[массажистка Стрельцова]

[Мясницкая Иоахим]

2 * Б. Афанасьевский, д. Орлова.

[68 р. 21 к. – Гос. касса.] [52 р. 53 к.] [52 р. 53 к.]

[Разгуляй, д. Бостанжогло.]

3 * [ «Конец мечтам» – Витте Епиходов.]

4 * телеф. Сытина 776.

5 * [Дубинин] Н. Бавария: Тв<ерская>, д. Шаблыкина, Газетный, д. Толмачева, Б. Дмитровка, д. Пупышева. [Против Billo дроздовское пиво, винный магазин.]

6 Флоренция, M-me Laurent, пансион Via del presto 11.

7 * Крейн, Кузнецкий м<ост>, д. Солодовникова, Мария Ивановна.

8 * [у Елисеева – Ив. Дурдин , нов. Портер.]

9 Рус. библиотека: Милан, Vicolo S tCarlo 4.

10 [127 р. 53 – 135 р. 03] [129 р. 50 к.] [2 р. 56 к. 6 к.]

11 Бурлаки, др. А. Чехова.

12 [316] [3 р. 6 к.] [40 р. 39 к., 51 р. 39 к. 14 к.]

Стр 82.

1 * [у ч<елове>ка бывают очи отверзты только во время неудач.]

2 * [Все, чего не могут старики, запрещено и считается предосудительным.]

3 * [Зюзиковы]

4 * [– Почему так? Раз хороший человек, то уж дурно одевается, не бережет своего здоровья]

5 * [Осторожный господинчик посылает письма заказными, с обратной распиской.]

6 * [Степанида.]

7 * [В-я < 1 нрзб.> и носится со своим мамочка! так, что надоело! – плачет и рыдает.

8 * Из Люцерна на Риги-Кульм.

9 * Трунти-пунти-перепунти.

10 * [Отец Лоп<ахина> был крепостным у Т.]

11 * Гранатный пер., 22 Матвею Сергееви<чу> Бондареву

12 * Пушкин Сувори<на> I, II.

13 * [Фирс: Перед несчастьем так гудело… – Перед каким несчастьем? – Перед волей.]

14 * [Многоуважаемейший Ив. Ив.!]

15 * [– Мужики стали пить шибко… – Л<опахин>: Это верно.]

16 * [Благовоспитанный].

17 Монте, Божий Л.

18 * [Гаев-Тербецкий.]

19 * Вересаев, Тула по Гоголевской д. Смидович.

20 * 3133-168.

21 * Троил и Кресида.

Стр 83.

1 * Сергиевская 54, тел. 1041.

2 * Lago di Como: Belladgio или напротив Cadenabia (тут лучше .)

3 * Невский [98] 92, Знание.

4 * Рагац.

5 * [Лоп<ахин>: купил себе именьишко, хотел устроить покрасивее и ничего не придумал, кроме дощечки: вход посторонним строжайше запрещается.]

6 * [II: мать: где это играет музыка? – не слышу.]

7 * [Лоп<ахин> Ришу: – в арестантские бы тебя роты.]

8 * Магазин Англезе, в Милане около Собора; торговаться.

9 [Синани: Креп Петерб. и В – ]

10 * [Снег падал и не ложился на землю, обагренную кровью.]

11 * 1889 (телефон у Як<унчиковой>)

12 * Пономарев Митрофан Васильевич, Л – ское волостное правление, Воскресенск Моск<овской> управляющему Пузанову.

13 * Преосв<ященный> Парфений.

Стр 84.

1 * [15 июля юбилей Короленки.]

2 * Маклаков 2656 Задаточная расписка Триумфальная Садовая, д. Персиц, кв. Обакевич, Тышко.

3 * [А. П. Семененко, Петровка, д. Обидиной кв. 48.]

4 * [для водевиля: Фильдекосов.] [Попрыгуньева.]

5 * Natrii biborico 30,0 N benzoici 8,0.

6 [Мы не знаем труда настоящего .]

7 * Бунин и Бабурин (Найденов).

8 * Сергиевская 38 – Михайловский

9 Юсупов < 1 нрзб.> 55 к.

10 * Манфред стр. 52 – мухи совести.

11 * petits bibelots.

12 * [Статью Розанова отдать Куркину для напечатания в Пироговском журнале.]

13 * Судак – кольбер

Стр 85.

1 * [Ключи: в столе за письмами в столов<ой> в шкафу в левом в шкафу на стене около стола, над «Всей Москвой».]

2 * Нешевов Алфей Васильевич. Село Ильинское (Рыбино) Медынский уезд Калужской губ. – для Савельева.

3 * [Часы – 17 дек.] 270

4 * Вознесенск<ий проспект> I, кв. 15. Главн. интендантст<во>.

5 * [Сб. касса – 50 + 3 р. 30 + 18 + 25 + 6 р. + 15 р. + + 2 р. 15 к. + 9 р. + 6 р. 25 к. + 12 р.]

6 [Кн] [Книгу послать Павлу Михайловичу Комарову, электрику в Худ<ожественном> театре.]

7 * [1 ложа бенуар, кресла 7 р<яда> – 3, Кресла 8–3, Сто<ять?> 1–2 и 8 билетов бельэтажа.]

Стр 86.

1 Подкатит брюки.

2 * Общество вспомоществования учащимся женщинам в Москве.

3 * [Казанский. – Сущевский, д. Курникова. Фед. Ал. № 75.]

4 * [Лобанов]. [Владимир Сизов.]

5 * [Третьяков признает , что русские < 1 нрзб.> лучше, чем иностранные.]

6 * [я вам доложу] [Писатель Гвоздиков думает, что он очень знаменит, что его знают все. – Встреча. Рукопожатие: Вы капельмейстер?]

7 по кранней мере.

8 [Для проц<ентных> бумаг: 2600.]

9 * [Комитет по оказанию помощи больным и раненым на Д<альнем> Востоке.]

10 [В Москве покоится– ские.

Стр 87.

1 *   Телеграф: 80 к. (по телефону).

Шварцвальд Баденвейлер, д-р Швёрер.

Франкфурт-на-Майне, Фрибург

Villa Hedrich.

D-r Lubowsky Uhlandstrasse 105.

Leipzigerstrasse Adam.

10 пф.

20 пф.

5 пф. городск.

2 пф. городск. открытое

5 пф. иногороднее открытое.

Стр 88.

1 * [Bern < 1 нрзб.> und Scharlottenstrasse.]

2 * [Rosenthal – бумага.]

3 * [Tieri et Sigrand Friedrichstrasse und Taubenstrasse – одежда.]

4 * [Универсальный магазин – Leipzigstrasse [Vert] (Vetheim).]

5 * Berliner Morgenpost.

«– Tageblatt.

6 * Заказное – einschreiben.

7 * Rohrpost 30 pf.

8 * Veronal 0,5.

9 * По чеку Ялт. взаимн. кредита № 14304 подписано 24 июня 1200 руб.

10 * [чем ч<елове>к (крест<ьянин>) глупее, тем его легче понимает лошадь.]

Конст<антин> Ник. Шевляков

rue Maison, 16, Hôtel Marguerite au second Suisse.

[152 р. 40 к. 2 р. 70 к. 8.26; 30 к. 170 10 200; 1000

№ 50

1, 23; 36, 31]

Записная книжка IV *

Стр 1.

1 * Человечество понимало историю как ряд битв, потому что до сих пор борьбу считало главным в жизни.

2 * X. не уважает женщин, ибо он непосредственная натура и принимает их такими, какие они есть. Если пишешь о женщинах, то поневоле должен писать о любви.

3 * Соломон сделал, как говорят, большую ошибку, что попросил мудрости.

4 * Обыкновенные лицемеры прикидываются голубями, а политические и литературные – орлами. Но не смущайтесь их орлиным видом. Это не орлы, а крысы или собаки.

5 * Пофилософствовать насчет любви N. мог, но любить – нет.

6 * Зачем Гамлету было хлопотать о видениях после смерти, когда самое жизнь посещают видения пострашнее?!

7 * Не я сделал зло этой силе, а она мне.

8 * Спальня. Лунный свет бьет в окно, так что видны даже пуговки на сорочке.

9 * Доброму человеку бывает стыдно даже перед собакой.

10 * Один действ<ительный> статский советник взглянул на красивый ландшафт и [спросил] сказал: Какое чудесное отправление природы!

11 * Из записок старой собаки: люди не едят помоев и костей, которые выбрасывает кухарка, – глупцы!

12 * У него ничего не было за душой, кроме воспоминаний кадетской жизни.

13 * Франц<узская> пословица: Laid comme une chenille – скверен как гусеница.

14 * Второй член управы: Алексей Диомидыч. Покупали земский дом, послали 5 тыс. задатку, а получено было с члена только 500. В членской книге: дано NN. задатку 5 тыс., а N. N. при ревизии удивился, сказав, что получил только 500.

15 * Не женятся и сидят в старых девах, потому что не представляют друг для друга никакого интереса, даже физического.

16 * Взрослые дети, говоря за обедом о религии, критикуют посты, монахов и проч. Старуха мать сначала выходит из себя, потом, очевидно, привыкнув, только усмехается, и потом наконец неожиданно заявляет детям, что они убедили ее, что она ихней веры. Дети почувствовали себя нехорошо, и им было непонятно, что теперь старуха станет делать.

17 * Национальной науки нет, как нет национальной таблицы умножения; что же национально, то уже не наука.

18 * Шел по улице такс, и ему было стыдно, что у него кривые лапы.

19 * Разница между мужчиной и женщиной: ж<енщи>на, старея, все более и более углубляется в бабьи дела, а мужчина, старея, все более и более уходит от бабьих дел.

Стр 2.

1 * Эта внезапно и некстати происшедшая любовная история похожа на то, как если бы вы повели мальчиков куда-нибудь гулять, если бы гулянье было интересно и весело – и вдруг бы один обожрался масляной краски.

2 * Действ<ующее> лицо говорит всем: это у вас глисты.

3 * Бездарный ученый, тупица, прослужил 24 года, не сделав ничего хорошего, дав миру десятки таких же бездарных узких ученых, как он сам. Тайно по ночам он переплетает книги – в этом его истинное призвание: здесь он артист и испытывает наслаждение. К нему ходит переплетчик, любитель учености. Тайно по ночам занимается наукой.

4 * Кавказский князь в белом шербете… в открытом фельетоне…

5 * Наша вселенная, быть может, находится в зубе какого-нибудь чудовища.

6 * Держи право, желтоглазый!

7 * – Вы хотите есть! – Нет, наоборот.

8 * Беременная дама с короткими руками и с длинной шеей, похожая на кенгуру.

9 * Какое наслаждение уважать людей! Когда я вижу книги, мне нет дела до того, как авторы любили, играли в карты, я вижу только их изумительные дела.

10 * Искать в женщине того, чего во мне нет, это не любовь, а обожание, потому что любить надо равных себе.

11 * Действ<ующее> лицо: помещик, которому молотилкой оторвало руку.

12 * Так называемая детская чистая жизненная радость есть животная радость.

13 * Я терпеть не могу, когда кричат дети. Но когда плачет мой ребенок, я не слышу.

14 * Калигула посадил в сенате лошадь; так вот я происхожу от этой лошади.

15 * Гимназист угощает даму обедом в ресторане. Денег у него 1 р. 20 к. Счет 4 р. 30 к. Денег нет, он заплакал. Содержатель выдрал за уши. С дамой разговор об Абиссинии.

16 * Человек, к<ото>рый (что видно и по наружности) ничего не любит, кроме сосисек с капустой.

17 * Дела определяются их целями; то дело называется великим, у которого великая цель.

18 * Едешь по Невскому, взглянешь на Сенную: облака цвета дыма, багровый шар заходящего солнца – Дантов ад!

19 * Доход в 25–50 тысяч, но все-таки застреливается от нужды.

20 * Страшная бедность. Положение безвыходное. Мать вдова, дочь девушка, очень некрасива. Мать наконец собралась с духом и советует дочери идти на бульвар. Она когда-то в молодости тайком от мужа ходила, чтобы зара//ботать на наряды; у нее есть некоторый опыт. Она учит дочь. Та идет, ходит до утра, но ни один мужчина не берет ее: некрасива, мала ростом. Дня через два шли по бульвару три какие-то безобразника и взяли ее. Она принесла домой бумажку, которая оказалась лотерейным билетом, уже никуда не годным.

Стр 3.

1 * Две жены: одна в Петербурге, другая в Керчи. Постоянные скандалы, угрозы, телеграммы. Едва не довели до самоубийства. В конце концов нашел средство: поселил обеих жен вместе. Они в недоумении, точно окаменели; молчали.

2 * У вас хороший умолот в поле… полон пруд коростелей.

3 * Гимназист: это плод вашего воображения, покрытый мраком неизвестности.

4 * Действ<ующее> лицо так неразвито, что не верится, что оно было в университете.

5 * И мне снилось, будто то, что я считал действительностью, есть сон, а сон есть действительность.

6 * Игра в радушие и в хлебосольство.

7 * Савина среди актеров то же, что Крылов среди писателей.

8 * Я заметил, что женившись перестают быть любопытными.

9 * Для ощущения счастья обыкновенно требуется столько времени, сколько его нужно, чтобы завести часы.

10 * Грязный трактир у станции. И в каждом таком трактире непременно найдешь соленую белугу с хреном. Сколько же в России ловится белуги!

11 * В отсутствие своих господ лакей показывает своим гостям комнаты.

12 * Z. ходит в воскресенье под Сухаревкой около книг. Находит брошюру соч<инения> своего отца с надписью: «Милой Наде от автора».

13 * Чиновник носит на груди портрет губернаторши; откармливает орехами индейку и подносит ей.

14 * Надо быть ясным умственно, чистым нравственно и опрятным физически.

15 * Голодная собака верует только в мясо.

16 * Про одну барыню говорили, что у нее кошачий завод; любовник мучил кошек, наступая им на хвосты.

17 * Офицер с женой ходили в баню вместе, и мыл их обоих денщик, которого очевидно они не считали за человека.

18 * – И вот вышел он во всех своих регалиях… – А какие у него регалии? – Бронзовая медаль за труды по переписи 97 г.

19 * Чиновник дерет сына за то, что он по всем предметам получает 5. Это кажется мало. Потом, когда ему разъяснили, что он неправ, что 5 – это лучшая отметка, он все-таки высек сына – с досады на себя.

20 * У очень хорошего человека такая физиономия, что его принимают за сыщика; думают, что он украл запонки.

21 * Серьезный, мешковатый доктор влюбился в девушку, к<ото>рая очень хорошо танцует, и, чтобы понравиться ей, стал учиться мазурке.

Стр 4.

1 * Март. Градус мороза, пасмурно, дует ветерок, сыро, промзгло – скверная погода, но все-таки весна недалеко.

2 * Это не женщина, а петарда.

3 * Пословица: попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй.

4 * Воробьихе кажется, что ее воробей не чирикает, а поет очень хорошо.

5 * Когда живешь дома, в покое, то жизнь кажется обыкновенною, но едва вышел на улицу и стал наблюдать, расспрашивать, например, женщин, то жизнь – ужасна. Окрестности Патриарших прудов на вид тихи и мирны, но на самом деле жизнь в них – ад и так ужасна, что даже не протестует.

6 * Эти краснощекие дамы и старушки так здоровы, что от них даже пар идет.

7 * Имение скоро пойдет с молотка, кругом бедность, а лакеи все еще одеты шутами.

8 * Увеличилось не число нервных болезней и нервных больных, а число врачей, способных наблюдать эти болезни.

9 * Чем культурнее, тем несчастнее.

10 * Жизнь расходится с философией: счастья нет без праздности, доставляет удовольствие только то, что не нужно.

11 * Дедушке дают покушать рыбы, и если он не отравляется и остается жив, то ее ест вся семья.

12 * Переписка. Молодой ч<елове>к мечтает посвятить себя литературе, пишет постоянно об этом отцу, в конце концов бросает службу, едет в Петербург и посвящает себя литературе – поступает в цензора.

13 * Спальный вагон 1 класса. Пассажиры №№ 5, 6, 7 и 8. Говорят о невестках. В народе страдают от свекровей, а в интеллигенции – от невесток. «Жена моего старшего сына образованная, и в воскресных школах, и библиотечки, но бестактна, суха, жестока, капризна и физически противна; за обедом вдруг истерика, деланная по поводу какой-то газетной статьи. Ломака. Другая невестка: в обществе держится ничего, но в домашней жизни это халда, курит, скупа и когда пьет чай в прикуску, то берет сахар между губами и зубами – и при этом говорит».

14 * Мещанкина.

15 * В людской Роман, развращенный, в сущности, мужик, считает долгом смотреть за нравственностью других.

16 * Толстая, пухлая трактирщица – помесь свиньи с белугой.

17 * На Мл. Бронной. Девочка, никогда не бывшая в деревне, чувствует ее и бредит о ней, говорит о галках, воронах, жеребятах, представляя себе [дерев] бульвары и на деревьях птицы.

Стр 5.

1 * Два молодых офицера в корсетах.

2 * Один капитан учил дочь свою фортификации.

3 * Путевой дневник.

4 * За новыми формами в литературе всегда следуют новые формы жизни (предвозвестники), и потому они бывают так противны консервативному человеческому духу.

5 * Правовед неврастеник приехал домой, в глухую деревню, читает французские монологи – и выходит глупо.

6 * Человек любит поговорить о своих болезнях, а между тем это самое неинтересное в его жизни…

7 * Чиновник, носивший портрет губернаторши, дает деньги под проценты, богат втайне. Бывшая губернаторша, портрет к<ото>рой он носил <…> [9]9
  Пропуск в тексте.


[Закрыть]
лет, живет под городом, вдова, больна; сын ее попался, нужны 4 тысячи. Она едет к этому чиновнику, он выслушивает ее скучающе и говорит: – Я ничего не могу сделать для вас, сударыня.

8 * Женщины без мужского общества блекнут, а мужчины без женского глупеют.

9 * Больной трактирщик просит д<окто>ра: «Когда я заболею, то, ради бога, услышав, приезжайте, не дожидаясь приглашения. Сестра моя ни за что не пригласит вас: она скупа, вы же берете 3 р. за визит». Через 1–2 месяца д<окто>р слышит, что трактирщик тяжело болен, и едва собрался ехать к нему, как получает от сестры письмо: «брат мой скончался». Через 5 дней д<окто>р едет случайно в эту деревню и узнает, что трактирщик умер только сегодня утром. Возмущенный, идет в трактир. Сестра в черном стоит в углу и читает псалтырь. Д<окто>р начинает упрекать в скупости, в жестокости. Сестра читает псалом и через каждые 2–3 фразы прерывает грызотней («Много вас тут… Носит вас, шутов»).

10 * Вновь назначенный губернатор обратился к своим чиновникам с речью. Призвал купцов – речь. На акте в женской гимназии – речь об истинном просвещении. Представителям печати – речь. Собрал евреев. «Евреи! Я призвал вас…» Но проходит 1–2 м<еся>ца – ничего не делает. Опять созывает купцов – речь. Опять евреев. «Евреи! Я призвал вас…» Надоел всем. Наконец говорит правителю канцелярии: «Нет, не под силу мне это, голубчик. Подаю в отставку».

11 * Семинарист в деревне зубрит латынь. Каждые 1/2 часа [пробежит] побежит в девичью и, зажмурив глаза, щупает их, щиплет, они визжат, хохочут – потом опять за книгу. Это он называет «освежиться».

12 * Губернаторша пригласила чиновника, своего обожателя (портрет на груди) на чашку шоколада, и потом он неделю испытывал блаженство. Он копил деньги и ссужал их без процентов. – Я не могу дать вам, зять ваш проиграет. Нет-с, не могу. – Муж дочери, той самой, к<ото>рая когда-то сидела в ложе в боа, проигрался, растратил… Чиновнику, привыкшему к селедке и водке и никогда раньше не пившему шоколада, стало тошно от шок<олада>. У губернаторши выражение: Я миленькая. Массу денег тратила на туалеты и жаждала случая щегольнуть этими туалетами – устройство вечеров.

Стр 6.

1 * Ехать с женой в Париж все равно, что ехать в Тулу со своим самоваром.

2 * Молодежь не идет в литературу, потому что лучшая ее часть теперь работает на паровозах, на фабриках, в промышленных учреждениях; вся она ушла в индустрию, которая делает теперь гром<адные> успехи.

3 * В семье, где женщина буржуазна, легко культивируются панамисты, пройдохи, безыдейные скоты.

4 * Мнение профессора: не Шекспир главное, а примечания к нему.

5 * Пусть грядущие поколения достигнут счастья; но ведь они должны же спросить себя, во имя чего жили их предки и во имя чего мучились.

6 * Петруша: «Мама, приезжай, дома не все ладно. Приезжай, умоляю тебя».

7 * Не так связывают любовь, дружба, уважение, как общая ненависть к чему-нибудь.

8 * Видел владелицу фабрик, мать семейства, богатую русскую ж<енщи>ну, к<ото>рая никогда не видела в России сирени.

9 * В письме: «русский за границей если не шпион, то дурак». Сосед уезжает во Флоренцию, чтобы излечиться от любви, но [ра]на расстоянии влюбляется еще сильнее.

10 * Ялта. Молодой ч<елове>к, интересный, нравится 40-летней даме. Он равнодушен к ней, избегает ее. Она мучается и в конце концов с досады устраивает ему скандал.

11 * Мать Петруши и теперь в старости подмазывала глаза.

12 * Порочность – это мешок, с к<ото>рым человек родится.

13 * Слепая нищая пела про любовь.

14 * Боборыкин серьезно говорит, что он русский Мопассан.

15 * Фамилия еврея: Чепчик.

16 * Барышня, похожая на рыбу хвостом вверх; рот как дупло, хочется положить туда копейку.

17 * Русские за границей: мужчины любят Россию страстно, женщины же скоро забывают о ней и не любят ее.

18 * Провизор Проптер.

19 * Розалия Осиповна Аромат.

20 * У бедных просить легче, чем у богатых.

21 * И она стала заниматься проституцией и уже спала на кровати, а обнищавшая тетя уже ложилась на коврике около ее постели и вскакивала, когда звонились гости; а когда они уходили, она говорила жеманно, с кокетливой гримасой: Оставьте что-нибудь горничной. – И ей оставляли иногда 15 к.

22 * Кокотки в М<онте-> Карло, кокоточный тон; кажется, и пальма кокотка, и пулярка кокотка…

23 * Верзила. Фельдшерица N. из Петерб<ургских> рожд<ественских> курсов, идейная, влюбилась // в учителя X., думая, что он тоже идейный, труженик во вкусе повестей и романов, которые она так любила. Он мало-помалу оказался пьяницей, лентяем, добродушным и недалеким. Его уволили, он стал жить при жене, объедать ее. Это был нарост вроде саркомы, который истощал ее совершенно. Как-то она лечила интел<лигентных> помещиков, ездила к ним каждый день; было неловко платить ей – и они подарили ее мужу костюм, к ее великой досаде. Живя с мужем, она стала тощенькой, некрасивой, злой; топала ногами и кричала ему: «Оставь меня, низкий человек!» Ненавидела его. Она работала, а ему платили. Он подолгу пил чай, и это ее возмущало. И ей было досадно, что знакомые его не понимали и тоже считали идейным.

Стр 7.

1 * Молодой человек собрал миллион марок, лег на них и застрелился.

2 * Лампадка, вспыхивают волосы.

3 * «Эта женщина… Я женился 20 лет, не выпил во всю мою жизнь ни одной рюмки водки, не выкурил ни одной папиросы». После того, как он согрешил, его полюбили и стали ему больше верить, и, гуляя по улице, он стал замечать, что все стали ласковей и добрей – оттого, что он грешен.

4 * Женятся, потому что обоим деваться некуда.

5 * Сила и спасение народа в его интеллигенции, в той, к<ото>рая честно мыслит, чувствует и умеет работать.

6 * Попадья берет выигрыш и не платит проигрыша.

7 * Мужчина без усов все равно, что женщина с усами.

8 * Кто не может взять лаской, тот не возьмет и строгостью.

9 * На одного умного полагается тысяча глупых, и на одно умное слово приходится 1 000 глупых, и эта тысяча заглушает, и потому так туго подвигаются города и деревни. Большинство, масса всегда останется глупой, всегда она будет заглушать; умный пусть бросит надежду воспитать и возвысить ее до себя; пусть лучше призовет на помощь материальную силу, пусть строит жел<езные> дороги, телефоны, телеграфы – и с этим он победит и подвинет вперед жизнь.

10 * Порядочных в настоящем смысле можно встретить только среди людей, имеющих определенные консервативные или либеральные убеждения; так же называемые умеренные весьма склонны к наградам, пособиям, крестикам, прибавкам…

11 * – Отчего умер ваш дядя? – Он вместо 15 капель Боткина, как прописал д<окто>р, принял 16.

12 * Молодой только что кончивший филолог приезжает домой в родной город. Его выбирают в церковные старосты. Он не верует, но исправно посещает службы, крестится около церквей и часовень, думая, что так нужно для народа, что в этом спасение России. Выбрали его в председатели земской управы, в почетные мировые судьи, пошли ордена, ряд медалей – и не заметно, как исполнилось ему 45 лет, и он спохватился, что все время ломался, // строил дурака, но переменять жизнь было уже поздно. Как-то во сне вдруг точно выстрел: «Что вы делаете?» – и он вскочил весь в поту.

Стр 8.

1 * Противиться злу нельзя, а противиться добру можно.

2 * Он льстит властям, как поп.

3 * Мертвые [сраму] срама не имут, но смердят страшно.

4 * Вместо простынь грязные скатерти.

5 * Еврей Перчик.

6 * Обыватель в разговоре: и всякая штука.

7 * Богач в большинстве нагл, самомнение у него громадное, но свое богатство он носит, как порок. Если бы дамы и генералы не благотворили на его счет, если бы не бедные студенты, не нищие, то он испытывал бы тоску и одиночество. Если бы бедные сделали стачку и согласились не просить у него, то он сам пришел бы к ним.

8 * Вечный еврей.

9 * Муж приглашает приятелей в Крым к себе на дачу, а жена потом, тайно от мужа, подает им счета и получает за квартиру и стол.

10 * Потапов привязывается к брату, и это служит началом любви к сестре. Развод с женой. Сын потом присылает ему планы: помещение для кроликов.

11 * – Я посеял у себя вику с овсом. – Напрасно, лучше бы посеяли trifolium (клевер). – Я завел свинью. – Напрасно, невыгодно, лучше держать кобылок.

12 * Девица, преданный друг, из самых добрых побуждений ходила с подписным листом для X., к<ото>рый не нуждался.

13 * Почему так часто описывают константиноп<ольских> собак?

14 * Болезнь: у него гидротерапия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю