Текст книги "Том 17. Записные книжки. Дневники"
Автор книги: Антон Чехов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 39 страниц)
7 [Старик: ему тысячу лет>.]
8 * Для ощущения счастья обыкновенно требуется столько времени, сколько его нужно, чтобы завести часы.
9 * Грязный трактир у станции. И в каждом таком трактире непременно найдешь соленую белугу с хреном. Сколько же в России ловится белуги!
10 [Земский врач в большинстве – это неискренний семинарист, византиец, который держит за пазухой камень.]
Стр 71.
1 * В отсутствие своих господ лакей показывает своим гостям комнаты.
2 * Z. ходит в воскресенье под Сухаревкой около книг, находит брошюру соч. своего отца с надписью: «Милой Наде от автора».
3 * Чиновник носит на груди портрет губернаторши; откармливает орехами индейку и подносит ей.
4 * [За дверью счастливого человека должен стоять кто-нибудь с молоточком, постоянно стучать и напоминать, что есть несчастные и что после непродолжительного счастья непременно наступит несчастье.]
5 * Надо быть ясным умственно, чистым нравственно и опрятным физически.
6 * [Голодная собака верует только в мясо.]
7 * Про одну барыню говорили, что у нее кошачий завод; любовник мучил кошек, наступая им на хвосты.
8 * Офицер с женой ходили в баню вместе, и мыл их обоих денщик, которого, очевидно, они не считали за человека.
9 * – И вот вышел он во всех своих регалиях.
– А какие у него регалии?
– [Ме<даль>] Бронзовая медаль за труды по переписи 97 г.
10 * [Иногда при закате солнца видишь что-нибудь необыкновенное, чему не веришь потом, когда это же самое видишь на картине.]
Стр 72.
1 * Чиновник дерет сына за то, что он по всем предметам получил 5. Это кажется мало. Потом, когда ему разъяснили, что он не прав, что 5 – это лучшая отметка, он все-таки высек сына – с досады на себя.
2 * У очень хорошего человека такая физиономия, что его принимают за сыщика; думают, что он украл запонки.
3 * Серьезный мешковатый доктор влюбился в девушку, которая очень хорошо танцует, и чтобы понравиться ей, стал учиться мазурке.
4 [Придет время, когда интеллигент и тебя, мужика, будет воспитывать и холить, как своего сына и свою дочь, и даст тебе науку и искусство, и не одни лишь крохи, как теперь, – до тех же пор ты раб, мясо для пушек.]
5 * [Киприан: Японцы все равно, что черногорцы.]
6 * Март. Градус мороза, пасмурно, дует ветерок, сыро, промзгло – скверная погода, но все-таки весна недалеко.
7 * [Это не женщина, а петарда.]
8 * [Пословица: попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй.]
9 * Воробьихе кажется, что ее воробей // не чирикает, а поет очень хорошо.
Стр 73.
1 * Когда живешь дома, в покое, то жизнь кажется обыкновенною, но едва вышел на улицу и стал наблюдать, расспрашивать, например, женщин, то жизнь – ужасна. Окрестности Патриарших прудов на вид тихи и мирны, но на самом деле жизнь в них – ад [и так ужасна, что даже не протестует].
2 * Эти краснощекие дамы и старушки так здоровы, что от них даже пар идет.
3 * [Когда женщина любит, то ей кажется, что предмет ее любви устал, избалован женщинами – и это ей нравится.]
4 * [Женщина врач затянута в корсет, высокие рукава, уже седеет, впадает в мистицизм.]
5 * Имение скоро пойдет с молотка, кругом бедность, а лакеи все еще одеты шутами.
6 * Увеличилось не число нервных болезней и нервных больных, а число врачей, способных наблюдать эти болезни.
7 * Чем культурнее, тем несчастнее.
8 * Жизнь расходится с философией: счастья нет без праздности, доставляет удовольствие только то, что не нужно.
Стр 74.
1 * [Extr. bellad. 0,12. Aq. lauroceras. 8,0. По 12 капель 2 раза в день.]
2 * Дедушке дают покушать рыбы, и если он не отравляется и остается жив, то ее [едят] ест вся семья.
3 * [Девочка моет в пруде отцовские сапоги.]
4 * Переписка. Молодой человек мечтает посвятить себя литературе, пишет постоянно об этом отцу, в конце концов бросает службу, едет в Петербург и посвящает себя литературе – поступает в цензора.
5 * [Один старик богач, почувствовав приближение смерти, приказал подать тарелку меду и вместе с медом съел свои деньги.]
6 * [Человек, у которого колесом вагона отрезало ногу, беспокоился, что в сапоге, надетом на отрезанную ногу, 21 рубль.]
7 * Спальный вагон I класса. Пассажиры № 6, 7, 8 и 9. Говорят о невестках. В народе страдают от свекровей, а у нас в интеллигенции от невесток. – Жена моего старшего сына образованная, и в воскресных школах, и библиотечки, но бестактна, суха, жестока, капризна и физически противна; за обедом вдруг истерика деланная по поводу какой-то газетной статьи. Ломака. Другая невестка: в обществе держится ничего, но в домашней жизни это халда, курит, скупа и ког // да пьет чай в прикуску, то держит сахар между губами и зубами – и при этом говорит.
Стр 75.
1 * Мещанкина.
2 * В людской Роман, развратный в сущности мужик, считает долгом смотреть за нравственностью других.
3 * Толстая, пухлая трактирщица – помесь свиньи с белугой.
4 * На Мл. Бронной. Девочка, никогда не бывавшая в деревне, чувствует ее и бредит о ней, говорит о галках, воронах, жеребятах, представляя себе бульвары и на деревьях птицы.
5 * Два молод. офицера в корсетах.
6 * [X приехал к приятелю Z ночевать, Z вегетарианец. Ужинают. Z объясняет, почему он не ест мяса. X все понимает, но недоумевает: «Но для чего же в таком случае свиньи?» X понимает всякое животное на свободе, но не понимает свободных свиней. Ночью он не спит, мучается и спрашивает: «Для чего же в таком случае свиньи?»]
7 * [Как у арестанта неловко спрашивать, за что он приговорен, так у очень богатого человека неловко спрашивать, на что ему так много денег и отчего так дурно он распоряжается своим богатством. И разговор об этом выходит обыкновенно стыдливый, неловкий, после которого наступает взаимное охлаждение – нежданно-негаданно.]
Стр 76.
1 * Один капитан учил свою дочь фортификации.
2 * [И от радости, что гости наконец уходят, хозяйка сказала: Вы бы еще посидели.]
3 * Путевой дневник.
4 * [Холева [Поварская] Поварской пер. 12 (Сахалин).]
5 * [Сказка № 4253.]
6 * [31-го июля юбилей Ф. И. Колесова (50-летие).]
7 * [Potentillium, nasturtium, peregrinium.]
[Delphinium.]
[Salix argentifolia, Tuya oxidentalis.]
8 * [27-го июля. У Лейкина в Иванов<ском>.]
9 * За новыми формами в литературе всегда следуют новые формы жизни (предвозвестники), и потому они бывают так противны консервативному человеческому духу.
10 * [Лавочник бранится: сатана бесхвостая.]
11 * [Недавнушко.]
12 * Правовед неврастеник, приехав домой, в глухую деревню, читает французские монологи – и выходит глупо.
13 * Человек любит поговорить о своих болезнях, а между тем, это самое неинтересное в его жизни.
14 * [От кредитных бумажек пахло ворванью.]
Стр 77.
1 * [4 сент. приехал в Париж, Moulin Rouge. Danse du ventre [2]2
Танец живота ( франц.).
[Закрыть]. Café du néan. Café du ciel…]
[8 сент. Биарриц. Сутугин. Соболевский. Victoria.
10–12 сент. Байона.]
2 * [Каждый русский в Биаррице жалуется, что здесь много русских.]
3 * [14-го сент. Байона, grande course landaise. Коровы.]
[22 сент. Из Биаррица в Ниццу через Тулузу с Соболевским.]
[23-го в Ницце – Pension Russe.]
[24 сент. Ницца. Болье. Знакомство с М. Ковалевским.]
[25 сент. Завтрак у М. Ковалевского. Якоби. Рулетка.]
[26 сент. Юрасовы.]
[29 сент. Обед: Якоби, Ковалевский, Соболевский. Смех.]
[1 окт. Могилы Герцена и Гамбетты. Уехал Соболевский.]
4 * [Обыватель в разговоре любит прибавлять: «и всякая штука».]
5 * [7 окт. Признания шпиона.]
[9 окт. Видел, как мать Башкирцевой играла в рулетку.
В Таганрог посылается Maximilian Harden. Literatur und Theater.]
6 * [Образчик семинарской грубости. На одном из обедов к Максиму Ковалевскому подошел критик Протопопов и сказал, чокаясь с ним: «Пью за науку, пока она не вредна народу».]
7 * [Учительница в селе. Из хорошей семьи. Брат где-то офицером. Осиротела, пошла в учительницы по нужде. Дни за днями, бесконечные вечера, без дружеского участия, без ласки, личная жизнь погибает; удовлетворения нет, так как некогда подумать о великих целях, да и не видать плодов… Увидела в вагоне мимо [прохо] медленно проходившего поезда даму, похожую на покойную мать, вдруг вообразила себя девочкой, // почувствовала себя, как 15 лет назад, и, ставши на колени на траву, проговорила нежно, ласково, с мольбой: о мама! И, очнувшись, тихо побрела домой. Раньше: писала брату, но не получала ответа, должно быть отвык, забыл. Огрубела, застыла… Вставала уже при входе инспектора или попечителя и говорила о них: они. Поп говорил ей: всякому своя доля, прощался: рандеву… Доля.]
Стр 78.
1 * Чиновник, носивший портрет губернаторши, дает деньги под проценты, богат втайне. Бывшая губернаторша, портрет которой он носил 14 лет, живет под городом, вдова, больная; сын ее попался, нужны 4 тысячи. Она едет к этому чиновнику, он выслушивает ее скучающе и говорит:
– Я ничего не могу сделать для вас, сударыня.
2 * [Разговор о свиньях. Помещик перед сном, голый по случаю жары, ходит из угла в угол и говорит. «А я, извините, по случаю жаркого климата предпочитаю спать в костюме Адама».]
3 * Женщины без мужского общества блекнут, а мужчины без женского глупеют.
4 * Больной трактирщик просит д<окто>ра: «Когда я заболею, то, ради бога, услышав, приезжайте, не дожидаясь приглашения. Сестра моя ни за что не пригласит вас: она скупа, вы же берете 3 р. за визит». Через 1–2 месяца д<окто>р слышит, что трактирщик тяжело болен, и едва собрался ехать к нему, как получает от сестры письмо: «брат мой скончался». Через 5 дней д<окто>р едет случайно в эту деревню и узнает, что трактирщик умер только сегодня утром. Возмущенный, идет в трактир. Сестра в черном стоит в углу и читает псалтырь. Доктор начинает упрекать в скупости, в жестокости. Сестра читает псалом и через каждые 2–3 фразы прерывает грызотней («Много вас тут… Носят вас шуты»). Она староверка, ненавидит страстно, ругается отчаянно.
Стр 79.
1 * Вновь назначенный губернатор обратился к своим чиновникам с речью. Призвал купцов – речь. На акте в женской гимназии – речь об истинном просвещении. Представителям печати – речь. Собрал евреев. «Евреи! Я призвал вас…» Но проходит 1–2 м<есяц>а – ничего не делает. Опять созывает купцов – речь. Опять евреев: «Евреи! Я призвал вас…» Надоел всем. Наконец говорит [начальнику канцел<ярии>] правителю канцелярии: «Нет, не под силу мне это, голубчик. Подаю в отставку!»
2 * Семинарист в деревне зубрит латынь. [В про<межутках?>] Каждые 1/2 часа побежит в девичью и, зажмурив глаза, щупает их, щиплет, они визжат, хохочут – потом опять за книгу. Это он называет «освежиться».
3 * [ «Крик»: с ее мужем он раз встретился у кокотки и после этого не бывал у нее, было неловко, т<а>к к<а>к, зная тайну ее мужа, он участвовал в измене…]
4 * [дер. Нижние Городищи.]
5 * Губернаторша пригласила чиновника (у него тонкий голосок), своего обожателя (портрет на груди) на чашку шоколада, и потом он неделю испытывал блаженство. Он копил деньги и ссужал их без процентов.
– Я не могу дать вам, [сын>] зять ваш проиграет. Нет-с, не могу.
– Муж дочери, той самой, к<ото>рая когда-то сидела в ложе в боа, проигрался и растратил.
Чиновнику, привыкшему к селедке и водке и никогда раньше не пившему шоколада, стало тошно от ш<околада>.
У губернаторши выражение: я миленькая; массу денег тратила на туалеты и жаждала случая щегольнуть этими туалетами – устройство вечеров.
6 * [От насекомых на деревьях настой листьев томатов.]
7 * [У животных постоянное стремление раскрыть тайну (найти гнездо), отсюда у людей уважение к чужой тайне, как борьба с животным инстинктом!]
Стр 80.
1 * Ехать с женой в Париж все равно, что ехать в Тулу со своим самоваром.
2 * Молодежь не идет в литературу, потому что лучшая ее часть теперь работает на паровозах, на фабриках, в промышленных учреждениях; вся она ушла в индустрию, которая делает теперь гром<адные> успехи.
3 * [Что прикажете делать с ч<елове>ком, к<ото>рый наделал всяких мерзостей, а потом рыдает.]
4 * В семье, где женщина буржуазна, легко культивируются панамисты, пройдохи, безыдейные скоты.
5 * [ «Крик»: Он, т. е. муж, имел и имеет успех у ж<енщи>н; они про него говорят, что он добрый, а потому и расточителен и не практичен, что он идеалист. И они (жена и докторша) не могут удержаться от маленькой жестокости, чтобы не попрекнуть молодого ч<елове>ка: «а ваше поколение, Жорж, уже не то». При чем тут поколение? Ведь разница в летах только 8-10 лет, они почти сверстники.]
6 * [15 ноябрь. Монте-Карло. Я видел, как крупье украл золотой.]
7 * Мнение профессора: не Шекспир главное, а примечания к нему.
8 * [Charles Baïhaut. Impressions cellulaires.] [Alphonse Daudet. La Fédor.] [Rudolf Müller. Sonderabdruck aus der Entstehungsgeschichte des Roten Kreuzes.]
9 * [Смазывать зев лимонным соком или 10% sol. ac. citrici и 5% sol. ac. citrici по чайной ложке 4–5 раз в день.]
10 * Пусть грядущие поколения достигнут счастья: но ведь они должны же спросить себя, во имя чего жили их предки [и какая награда этим] и во имя чего мучились.
Стр 81.
1 * [Ножной пот: ас. chromicum 5% помазать кисточкой и дать подсохнуть, через 2–3 дня.]
2 * [ «Крик»: У жены есть сестра, на которой его хотят женить.]
3 * Петруша: «Мама, приезжай, дома не все ладно. Приезжай, умоляю тебя».
4 * Не так связывают любовь, дружба, уважение, как [не] общая ненависть к чему-нибудь.
5 * [Взглянешь на фабрику, где-нибудь в захолустье – тихо, смирно, но если взглянуть во внутрь: какое непроходимое невежество хозяев, тупой эгоизм, какое безнадежное состояние рабочих, дрязги, водка, вши.]
6 * 13 дек. Видел владелицу фабрики, мать семейства, богатую русскую женщину, которая никогда не видала в России сирени.
7 * В письме: «русский за границей если не шпион, то дурак». Сосед уезжает во Флоренцию, чтобы излечиться от любви, но на расстоянии влюбляется еще сильнее.
8 * Ялта. Молодой ч<елове>к, интересный, нравится 40-летней даме. Он равнодушен к ней, избегает ее. Она мучается и в конце концов с досады устраивает ему скандал.
9 * Мать Петруши и теперь, в старости, подмазывала глаза.
10 * Порочность – это мешок, с к<ото>рым человек родится.
11 * [Слепая нищая пела про любовь.]
12 * Боборыкин серьезно говорил, что он русский Мопассан. И Случевский тоже.
13 * Фамилия еврея: Чепчик.
14 * Барышня, похожая на рыбу хвостом вверх; рот, как дупло, хочется положить туда копейку.
Стр 82.
1 * [Ж.-Ж. Руссо. Исповедь. Пер. (У) Ф. Устрялова.] [Ратгауз Д. Песни сердца.] [Шуф Влад<имир>. На Востоке.] [Ковалевский М. Закон и обычай на Кавказе. I–II.]
2 * Русские за границей: мужчины любят Россию страстно, женщины же скоро забывают о ней и не любят ее.
3 * Провизор Проптер.
4 * [Дама 35 лет, обывательница средней руки. И когда он соблазнил ее и уже держал в объятиях, она думала о том, сколько он будет выдавать ей в месяц и почем теперь говядина.]
5 * [З. Н. Гиппиус. Зеркала.]
6 * Розалия Осиповна Аромат.
7 * [Лечение седалищной боли соляной кислотой. См. «Врач», 1897, № 44.]
8 * [Prévost. 1) Histoire de Manon Lescaut.] [Pascal 1) Pensées, 2) Lettres provinciales 1–2.] [Molière: 1) L’étourdi Sganarelle, 2) Le malade imaginaire, 3) L’avare. Georges Dandin, 4) Le bourgeois gentilhomme.
Стр 83.
1 * 5) Le tartufe, 6) Don Juan, 7) M. de Pourceaugnac, 8) Le médecin malgré lui, 9) L’Amphitryon, 10) L’école des femmes.] [E. Zola. Paris.]
2 * [Оспа: серно-ихтиоловый аммоний gr. I, свиного сала gr. III, смазывать все тело 2 р. в сутки. При кори тоже.]
3 * [Delines Michel. Russie.] [Ковалевский М. Происхождение современной демократии. II, III, IV.] [Sudermann. Heimat.] [Pierre Loti. Figures et choses gui passaient.]
4 * [Мальчик лакей: умри, несчастная!]
5 * [Фабрика, 1000 рабочих. Ночь. Сторож бьет в доску. Масса труда, масса страданий – и все это для ничтожества, владеющего фабрикой. Глупая мать, гувернантка, дочь… Дочь заболела, звали из Москвы профессора, но он не поехал, послал ординатора. Ординатор ночью слушает стук сторожей и думает. Приходят на ум свайные постройки. «Неужели всю свою жизнь я должен работать, как и эти фабричные, только для этих ничтожеств, сытых, толстых, праздных, глупых?» – «Кто идет?» Точно тюрьма.]
Стр 84.
1 * [Здравствуйте вам пожалуйста. Какое вы имеете полное римское право.]
2 * [Мы не признавались друг другу в любви и скрывали ее робко и ревниво. Мне казалось невероятным то, что моя тихая грустная любовь могла бы нарушить жизнь мужа, детей, всего этого дома, где меня так любили. И куда бы я мог увлечь ее? Другое дело, если бы у меня была интересная жизнь, если бы я, например, боролся за освобождение родины, если бы я был необыкновенным человеком, а то ведь из обычной [мещанск<ой>] будничной обстановки пришлось бы увлечь ее в такую же будничную. И она тоже, по-видимому, рассуждала, боялась сделать меня несчастным, хотела, чтобы я женился на хорошей, достойной девушке и часто говорила об этом. И потом уж, обнимая ее в вагоне, я со жгучей болью в сердце понял, как ненужны, неважны были все эти наши рассуждения. Да, рассуждать нужно, но исходить нужно не с точки зрения счастья чьего-либо, а с чего-то более высшего и важного.]
3 * [П. В. Безобразов. О назначении женщины. «—» О современном положении женщины.] [Сумбатов А. И. Джентельмен.] [Первый всероссийский съезд сценических деятелей.] [Старый закал.] [Потапенко. Волшебная сказка.] [Шаврова. Жена цезаря.]
Стр 85.
1 * У бедных просить легче, чем у богатых.
2 [Послано в Таганрог «Panorama» > 1, 2, 3.] [Е. Э. Иванов. Ривьера и Южный берег Крыма.] [Арнольди С. С. Задачи понимания истории.)
3 * [14-го приехал в Париж.] [16/IV завтрак у Антокольского.]
4 * И она стала заниматься проституцией и уже спала на кровати, а обнищавшая тетя уже ложилась на коврике около ее постели и вскакивала, когда звонились гости; а когда они уходили, она говорила жеманно, с кокетливой гримасой: – Оставьте что-нибудь горничной. И ей иногда оставляли 15 копеек.
5 * [Москва с юбилеями, плохим вином, мрачными самолюбиями.]
6 * Кокотки в Монте-Карло, кокоточный тон; кажется, и пальма кокотка, и пулярка кокотка…
7 * [Филимоновы талантливая семья, так говорят во всем городе. Он, чиновник, играет на сцене, поет, показывает фокусы, острит («здравствуйте пожалуйста»), она пишет либеральные повести, имитирует – «Я в вас влюблена… ах, увидит муж!» – это говорит она всем, при муже. Мальчик в передней: «умри, несчастная!» В первый раз, в самом деле, все это в скучном сером городе показалось забавно и талантливо. Во второй раз – тоже. Через 3 года я пошел в 3-й раз, мальчик был уже с усами, и опять «Я в вас влюблена… ах, увидит муж!», опять та же имитация: «умри, несчастная», и когда // я уходил от Ф<илимоновы>х, то мне казалось, что нет на свете более скучных и бездарных людей.]
Стр 86.
1 * Верзила. Фельдшерица N. из Петерб<ургских> рожд<ественских> курсов, идейная, влюбилась в учителя X., думая, что он тоже идейный, труженик во вкусе повестей и романов, которые она так любила. Он мало-помалу оказался пьяницей, лентяем [и дураком], добродушным и недалеким. Его уволили, он стал жить при жене, объедать ее. Это был нарост, вроде саркомы, который истощал ее совершенно. Как-то она лечила интел<лигентных> помещиков, ездила к ним каждый день; было неловко платить ей – и они подарили ее мужу костюм, к ее великой досаде. Он подолгу пил чай, и это ее возмущало. Живя с мужем, она стала тощенькой, некрасивой, злою; топала ногами и кричала ему: «Оставь меня, низкий человек!» Ненавидела его. Она работала, а ему платили, так как платы она, как земская, не брала, и ей было досадно, что знакомые его не понимали и тоже считали идейным.
2 * [Человек в футляре, в калошах, зонт в чехле, часы в футляре, нож в чехле. Когда лежал в гробу, то, казалось, улыбался: нашел свой идеал.]
3 * Молодой человек собрал миллион марок, лег на них и застрелился.
4 * [Помещик: я сначала тоже жил на интеллигентный манер, подавал после завтрака кофе с ликером, но поп выпил мои ликеры в два присеста, и я бросил так жить и стал обедать в кухне.]
5 * лампадка, вспыхивают волосы.
6 * «Эта женщина… Я женился 20 лет, не выпил во всю мою жизнь ни одной рюмки водки, не выкурил ни одной папиросы». После того, как он согрешил, его полюбили и стали ему больше // верить, и, гуляя по улице, он стал замечать, что все стали ласковей и добрей – оттого, что он грешен.
Стр 87.
1 * [Барин мужику: «если ты не бросишь пить, то я буду тебя презирать».
Дома бабы: «что барин сказал?» – «Говорит: буду призирать». Бабы рады.]
2 * Женятся, потому что обоим деваться некуда.
3 * Сила и спасение народа в его интеллигенции, в той, которая честно мыслит, чувствует и умеет работать.
4 * [Хлеб твой черный, дни твои черные.]
5 [Название для книжки: старые грехи.]
6 * [Попадья берет выигрыш и не платит проигрыша.]
7 * Мужчина без усов все равно, что женщина с усами.
8 * Кто не может взять лаской, тот не возьмет и строгостью.
9 * [– Человеку нужно только 3 арш<ина> земли.
– Не человеку, а трупу. Человеку нужен весь земной шар.]
10 * [Летом было мало комаров и вредных насекомых, потому что вследствие бесснежной зимы личинки вымерзли. Вымерзли цветы (диэлитры, маргаритки).]
11 * [На похоронах фабриканта дьячок съел всю зернистую икру. Его толкал поп, но он [окамене<л>] окоченел от наслаждения, ничего не замечал и только ел. Потом на обратном пути батюшка не отвечал на его вопросы, сердился. Вечером дьячок поклонился ему в ноги: «Простите меня, Христа ради!» И про // икру не забыли.
Когда спрашивали: какой дьячок?
– А тот самый, что на похоронах у Хрымова съел всю икру.
– Это [какая деревня] какое село?
– А то самое, где живет дьячок, к<ото>рый съел всю икру.
– Кто это?
– А тот дьячок, к<ото>рый съел всю икру.]
Стр 88.
1 * На одного умного полагается тысяча глупых, и на одно умное слово приходится 1000 глупых, и эта тысяча заглушает, и потому так туго подвигаются города и деревни. Большинство, масса всегда останется глупой, всегда она будет заглушать; умный пусть бросит надежду воспитать и возвысить ее до себя; пусть лучше призовет на помощь материальную силу, пусть строит жел<езные> дороги, телеграфы, телефоны – и с этим он победит и подвинет вперед жизнь.
2 * Порядочных в настоящем смысле можно встретить только среди людей, имеющих определенные консервативные или либеральные убеждения; так же называемые умеренные весьма склонны к наградам, пособиям, крестикам, прибавкам.
3 * [Когда любишь, то какое богатство открываешь в себе, сколько нежности, ласковости, даже не верится, что так умеешь любить.]
4 * [Зачем мне ждать, пока ров зарастет или затянет его водой? Лучше я перескочу через него или построю мост.]
5 * – Отчего умер ваш дядя? – Он вместо 15 капель Боткина, как прописал д<окто>р, принимал 16.
Стр 89.
1 * Молодой, только что окончивший филолог приезжает домой в родной город. Его выбирают в церковные старосты. Он не верует, но исправно посещает службы, крестится около церквей и часовень, думая, что так нужно для народа, что в этом спасение России. Выбрали его в председатели земской управы, в почетные мировые судьи, пошли ордена, ряд медалей – и не заметил, как исполнилось ему 45 лет, и он спохватился, что все время ломался, строил дурака, но уже переменять жизнь было поздно. Как-то во сне вдруг точно выстрел: «Что вы делаете?» – и он вскочил весь в поту.
2 * Противиться злу нельзя, а противиться добру можно.
3 * Он льстит властям, как поп.
4 * Мертвые срама не имут, но смердят страшно.
5 * [Одинокие ходят в рестораны и в баню, чтобы разговаривать.]
6 * Вместо простынь грязные скатерти.
7 * Еврей Перчик.
8 * Обыватель в разговоре: и всякая штука.
9 * Богач в большинстве нагл, самомнение у него громадное, но свое богатство он носит, как порок. Если бы дамы и генералы не благотворили на его счет, если бы не бедные студенты, не нищие, то он испытывал бы тоску и одиночество. Если бы бедные сделали стачку и согласились бы не просить у него, то он сам пришел бы к ним.
Стр 90.
1 * Вечный еврей.
2 * [Приход села Новоселок, по свидетельству священника, продал грибоварам грибов на 2 тыс. руб., по 5 к. за ф.]
3 * [Братская помощь армянам.]
[Немирович-Данченко Вл. Сны.]
4 * [Кружева на панталонах, точно чешуя у ящерицы.]
5 * [Бальмонт. Тишина.]
[Л. Толстой. Об искусстве.]
6 * Муж приглашает приятелей в Крым к себе на дачу, а жена потом, тайно от мужа, подает им счета и получает за квартиру и стол.
7 * Потапов привязывается к брату, и это служит началом любви к сестре. Развод с женой. Сын потом присылает ему планы: помещение для кроликов.
8 * [У дьяконского сына собака называется Синтаксис.]
9 * Я посеял у себя вику с овсом.
– Напрасно. Лучше бы посеяли trifolium (клевер).
– Я завел свинью.
– Напрасно. Невыгодно. Лучше держать кобылок.
10 * Девица, преданный друг, из самых добрых побуждений ходила с подписным листом для X., который не нуждался.
11 * Почему так часто описывают константинопольских собак?
Стр 91.
1 * Болезнь: у него гидротерапия.
2 * Приезжаю к знакомому, застаю ужин, много гостей. Очень весело. Мне весело болтать с соседками и пить вино. Настроение чудесное. Вдруг поднимается [Тупиков] N. с важным лицом, точно прокурор, и произносит в честь мою тост. Чародей слова, идеалы, в наше время, когда идеалы потускнели… сейте разумное, вечное… У меня такое чувство, точно я был накрыт раньше колпачком, а теперь колпачок сняли, точно в меня прицелились. После тоста [молчание,] чокались, молчание. Пропало веселье.
– Вы теперь должны сказать, – говорит соседка. – Но что я скажу? Я охотно бы пустил в него бутылкой. И спать ложусь с осадком в душе. «Смотрите, смотрите, господа, какой дурак сидит среди вас!»
[В виде interview: Я иначе не могу. Я сам мучаюсь.]
[Со мной сестра или жена.]
3 * Горничная, убирая постель, всякий раз бросает туфли под кровать, к самой стенке. Хозяин толстяк наконец выходит из себя и хочет прогнать девочку горничную. Оказывается, что это доктор приказал ей забрасывать подальше туфли, чтобы вылечить толстяка.
4 * В клубе забаллотировали порядочного человека, потому что были все не в духе; испортили ему все будущее.
5 * Большой завод. Молодой хозяин говорит всем ты и грубит своим подчиненным, имеющим университетский диплом. И один лишь садовник немец осмелился обидеться: Как ты смеешь, золотой мешок?
Стр 92.
1 * Маленький, крошечный школьник по фамилии Трахтенбауэр.
2 * Узнает из газет о смерти великих людей и по каждом из них носит траур.
3 * В театре. Господин просит даму снять шляпу, к<ото>рая мешает ему. Ропот, досада, просьбы. Наконец признание: Сударыня, я автор!
– Ответ: А мне все равно. (Автор в театре тайно от всех.)
4 * Чтобы умно поступать, одного ума мало (Достоевский).
5 * У А. и Б. пари. А. на пари съедает 12 котлет. Б. не платит пари, не платит даже за котлеты.
6 * Ужасно обедать каждый день с человеком, который заикается и говорит глупости.
7 * Взглянув на полную аппетитную женщину: это не женщина, а полнолуние!
8 * Sarcasmus senilis.
9 * Хочется думать (судя по лицу), что под корсажем у нее жабры.
10 * У стены стоял ряд новых, недавно купленных стульев, на которые еще никто не садился.
11 * Для водевиля: Капитон Иваныч Чирий.
12 * Податной инспектор и акцизный, чтобы оправдать себя, что занимают такое место, говорят, хотя его и не спрашивают: дело интересное, масса работы, живое дело.
13 * 20 лет любила Z., 24 вышла за N. не по любви, а по расчету, что это добрый, умный, идейный человек. Супруги N. живут хорошо, все завидуют, и в самом деле жизнь проходит гладко, ровно, она довольна и, когда говорят о любви, высказывает то мнение, что для семейной жизни нужна не любовь, не страсть, // а привязанность. Но как-то вдруг заиграла музыка, внутри в груди вдруг все тронулось, точно весенний лед, она вспомнила Z., свою любовь к нему и с отчаянием подумала, что ее жизнь сгублена, испорчена навеки, что она несчастна; – потом прошло. Через год опять был такой же припадок при встрече Нового года, когда поздравляли с новым счастьем и в самом деле захотелось нового счастья.
Стр 93.
1 * Z. идет к доктору, тот выслушивает, находит порок сердца. Z. резко меняет образ жизни, принимает строфант, говорит только о болезни – и весь город знает, что у него порок сердца; и доктора, к которым он то и дело обращается, находят у него порок сердца. Он не женится, отказывается от любительских спектаклей, не пьет, ходит тихо, чуть дыша. Через 11 лет едет в Москву, отправляется к профессору. Этот находит совершенно здоровое сердце. Z. рад, но вернуться к нормальной жизни уже не может, ибо ложиться с курами и тихо ходить он привык, и не говорить о болезни ему уже скучно. Только возненавидел врачей и больше ничего.
2 * Женщина находится под обаянием не искусства, а шума [при ис<кусстве>], производимого состоящими при искусстве.
3 * Рецензент N. живет с актрисой X. Бенефис. Пьеса подлая, игра бездарная, но N. обязан хвалить. Он пишет кратко: «И пьеса и бенефициантка имели большой успех. Подробности завтра». Написал последние два слова и легко вздохнул. На другой день идет к X., та отворяет дверь, дает поцеловать себя и обнять и с ядовитым лицом говорит: Подробности завтра!
Стр 94.
1 * Z. в Кисловодске или в другом курорте сошелся с девочкой 22 лет; бедная, искренняя, он пожалел ее и сверх платы положил ей на комод еще 25 р. и вышел от нее с чувством человека, сделавшего доброе дело. Придя к ней в другой раз, он увидел дорогую пепельницу и папаху, купленные на его 25 р. – а девочка опять голодна и щеки втянуты.
2 * N. закладывает имение в дворянском банке по 4%, а сам отдает эти деньги под залог имения по 12%.
3 * Аристократы? То же безобразие форм, [нечи] физическая нечистота, мокрота, те же беззубая старость и отвратительная смерть, что и у мещанок.
4 * N., когда снимаются, всегда становится впереди группы, первый подписывается на адресах, первый говорит на юбилеях. Всегда удивляется: а, суп! а, пирожное!
5 * Z-у надоели визитеры, тогда он нанял француженку, к<ото>рая жила у него за жалованье под видом содержанки, это шокировало дам – и к нему перестали ходить.
6 * Архимандрит [Нафанаил] Питирим отдает на комиссию 50 экз. книги своей «Плоть и дух». Жена книгопродавца Z. [умеет делать] делает расчет, хотя не было продано ни одного экземпляра. Растеряла подписные квитанции [как Мих. С.], подписчики бранились.
7 * Z. служит факельщиком в погребальном бюро. Идеалист. «В бюре».
8 * N. и Z. кроткие, нежные друзья, но как только вместе попадают в общество, то начинают острить друг над другом – из конфузливости.








