Текст книги "Змей Горыныч и Клубок Судьбы (СИ)"
Автор книги: Антон О'скоттский
Жанр:
Юмористическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
– А теперь давайте начистоту. Кто вы на самом деле? На кого работаете? Какое у вас задание? Для чего весь этот спектакль?
– Какой спектакль? – не понял Горыныч. – Просто краска смылась…
– В нашем деле ничего не бывает просто. В любой операции все шаги должны быть тщательно спланированы! Хорошо, расскажу, как это выглядит с нашей стороны. Вы – специально подготовленная оперативная группа. Хорошо подготовленная. Очень хорошо! Такое ощущение, что готовить вас начали с пеленок.
– Вы нас не за тех принимаете! – испугался Иван.
– Сейчас вы меня выслушаете, а потом поправите, если я где-то вдруг ошибаюсь. Итак, спецгруппа осуществляет проникновение на закрытую территорию противника. Впервые, прошу заметить, используются спецсредства, о которых противник, предположительно, не осведомлен. И сразу же возникает первый вопрос: почему днем? На глазах у всех! Без какой-либо маскировки! Или все-таки, это был отвлекающий маневр? Очень похоже, очень. Тогда немедленно появляется второй вопрос: что не должно быть замечено? Второй отряд, готовящий хитрую диверсию? Тогда когда и где она должна произойти? Дополнительное снаряжение? Что же это за снаряжение и для чего оно необходимо? Уверен, люди Джеймса Бондаря сейчас носом землю роют в поисках ответов на эти вопросы. И, подозреваю, так и не найдут. Потому что главная цель вашей заброски заключается в другом. Спрашивается: в чем именно? Идем дальше. Два дня вроде бы ничего примечательного не происходит. И вдруг на третий – «случайная» демаскировка одного из агентов. Причем время подгадано тщательно, в самый разгар пересменки стражей знаний, так чтобы заметить могли только мы. И что заметить! Агент – не человек! А может быть, вы все трое не люди? Но оставим этот вопрос пока открытым. Я продолжу. Итак, цель такой показухи может быть одна. Вы спровоцировали Джеймса отрядить людей на поиски несуществующей второй группы, сильно ослабив охрану Периметра. Вывод напрашивается сам: вы пришли за нами. Я прав? Тогда для чего демаскировка? Разве что, хотите намекнуть, что представляете некую третью сторону. И вот тут мы возвращаемся к первым моим вопросам. Кто вы? На кого работаете? Какое у вас задание?
Ни Горыныч, ни Иван, ни тем более Алена никогда бы не догадались, что успешно провернули столь хитроумную операцию. Однако в устах Альберта все звучало логично, не подкопаться. Молодые люди недоуменно переглядывались. Нужно было как-то отвечать. Немедленно. Иван лихорадочно соображал. Опыт подсказывал, что в настоящую их историю здесь никто не поверит. Люди охотнее всего верят тому, что хотят услышать. Сумасшедшая идея закралась ему в голову. Главное, чтобы друзья не вмешались, не перебили. Он кивнул, надеясь, что его знак поймут.
– Во многом вы правы, товарищи ученые, – начал он, – это действительно тщательно спланированная операция. И весь этот спектакль, как вы изволили выразиться, призван именно максимально оттянуть силы противника от охраны Наукограда. Дело в том, что мы представляем недавно созданный союз науки и магии. Мы с Полуэктом специализируемся на совмещении дисциплин, Алена – исключительно волшебница. Такой состав для группы проникновения признан оптимальным. Закрытые города для научных исследований существуют не только в Швейции. Союз науки и магии ставит первоочередной своей задачей сделать оба направления свободными и независимыми. Подобные отряды формируются повсеместно для вызволения ученых из заточения. Совместными усилиями мы способны перевернуть мир! Готовы ли вы вступить в наши ряды?
Алена выпучила глаза, Горыныч выронил челюсть. Впрочем, остальные слушатели выглядели не лучше:
– Вот оно как! А мы и не знали.
– А вы и не могли знать, – вдохновенно продолжал сочинять Иван, – союз науки и магии – молодая организация. Нас пока еще мало, и в наших рядах в основном волшебники и маги. Слишком много ученых, настоящих гениев, еще томится в неволе. Так вы готовы покинуть ваш Застенок? У нас не так много времени. Думаю, скоро Джеймс тоже разгадает наш план, раз уж вы его раскусили.
– Так вот зачем был нужен этот маскарад! – обрадовался Эдвард. – Это была подсказка! Выходит, то, что мы видели…
– Это действительность, – оборвал Иван, понимая, что лучше правду не скрывать, а подать под нужным соусом, – Полуэкт не человек. Он змеепод, представитель сотрудничающей с нами расы из далеких земель.
– Из каких же, позвольте полюбопытствовать?
– Из другой реальности, – Горыныч наконец врубился в смысл затеянной Иваном игры. – Наши ученые и маги, объединившись, совершили прорыв. Да, прорыв в ваш мир. И сейчас мы находимся в поисках надежного контакта для взаимовыгодного сотрудничества.
– Не бывает взаимовыгодного сотрудничества! Чья-то выгода всегда больше!
– Все относительно, – парировал змеепод, – и сейчас мы с вами тоже стремимся к относительно взаимовыгодному сотрудничеству.
– На каких условиях?
– Вам предлагается приступить к совместной работе с другими освобожденными учеными и магами в секретном поселении. Увы, его местоположение даже нам неизвестно.
– По-моему, получается шило на мыло, – включилась в беседу Цифирь, – что здесь мы сидим под защитой Джеймса Бондаря, что там будем сидеть под защитой кого-то другого. Не находите, мальчики?
– О! Придется немного потерпеть, пока научная магия и магическая наука не достигнут необходимого уровня, чтобы можно было безбоязненно открыться миру. Уверен, вы не откажете.
– Мы должны посоветоваться, – решил Альберт, – сколько у нас времени?
– Когда оно закончится, мы все легко поймем, – расплывчато ответил Горыныч.
Глава 75
Очередной внеочередной консилиум состоялся той же ночью. После обязательных пунктов на повестку дня был вынесен главный вопрос. Обсуждали до раннего утра, но к единому мнению так и не пришли. С одной стороны, каждый горел желанием вырваться из Наукограда. С другой, все понимали, что лучшего места им не найти. Только здесь ученых обеспечивали и оберегали, несмотря на сомнительность их исследований и перспективных открытий. Что произойдет, когда выяснится, что на самом деле все трое в первую очередь шпионы и прямого отношения к науке не имеют? Вряд ли их отпустят на все четыре стороны из еще более секретного поселения, чем Наукоград. Разумеется, неизвестное объединение науки и магии предложит им сотрудничать, как опытным спецагентам. Но как-то не очень хочется.
Хотя, если вдуматься, раскрывшие себя маги-ученые не должны оставить им выбора. Иначе вся секретность псу под хвост. Ну не должны настоящие секретные агенты оставлять подобные сведения в открытом доступе! Значит, ребята абсолютно уверены в своих силах и – главное – в их согласии. На что же они готовы в случае отказа?!
Да, эти трое далеко не так просты, как кажутся! Сколько еще тузов у них в рукаве? А что, если попросту сдать всех троих Джеймсу? Благодарность тот вряд ли объявит, скорее в очередной раз поинтересуется, как обстоят дела на научном фронте. А там дела обстоят плачевно. Ни единого намека даже на самый малюсенький прорывчик! Это грозит очередным урезанием бюджета, а ученым нравилось жить в комфорте.
Лучшее решение, пожалуй, просто избавиться от конкурентов. Как? Простая ликвидация сразу отпадает. Неизвестно еще, кто кого ликвидирует. Изоляция? Тут у многих могут быстро появиться вопросы. И первым их будет задавать Джеймс. А с ним, опять же, лишний раз общаться не хочется. Да и неизвестно, сумеют ли трое опытных шпионов справиться с тремя молодыми и абсолютно непредсказуемыми магами.
Нужно совершить действие, которого от них точно не ожидают. Сыграть ва-банк. Полностью раскрыться. Пускай теперь эти трое ломают голову над проблемой! А мы полюбуемся.
Глава 76
– У нас есть несколько важных вопросов, – начал Альберт, когда все вновь собрались в его доме. – Первый: каким образом вы планируете покинуть Наукоград?
– Есть несколько способов, – пожал плечами Иван, – начиная с элементарного выхода через вход и заканчивая банальной телепортацией.
Ученые дружно засмеялись, юноша недоумевал.
– Не держите Джеймса за полного идиота! Он наверняка предусмотрел все возможные варианты побега, – пояснил Альберт. – Начнем с ворот. Через них можно только войти. Выход не предусмотрен. Фундамент стены заглублен до горных пород, благо копать здесь неглубоко, проверяли. Сама стена толщиной в пять саженей – взрывать бесполезно. Перелететь или перепрыгнуть ее тоже невозможно, особенно после вашего появления. Вы можете предложить замаскироваться под стражей знаний. Но и здесь не получится – система опознавания продумана идеально.
– Значит, будем использовать нефизические методы, – не отступал Иван.
– Наверняка Джеймс предусмотрел возможность проникновения сюда волшебников. Так, на всякий случай. Можешь проверить, если не лень. Уверен, твоя пентаграмма не сработает.
– Вы думаете в одном направлении, – вмешался Горыныч.
– Что ты имеешь ввиду?
– Можно ведь перемещаться не только в пространстве! А что, если переместиться во времени?
– Увы, Полуэкт, это до сих пор еще никому не удавалось.
– Так мы, вероятно, будем первыми! Нам нужна только научная база…
– В этом вся проблема, – вздохнул Альберт, – понимаете, мы… не совсем ученые.
– Я бы сказал, совсем не ученые, – ввернул Эдвард. – Мы шпионы, секретные агенты. Да, наша задача – научные открытия. Только мы не должны их совершать, мы должны их красть. А красть-то и не у кого оказалось. Более того, выбраться и рассказать об этом мы не можем. Как думаете, сколько открытий мы совершили за то время, что здесь находимся? Ни одного!
– Но как же теории Альберта?
– Это сплошная демагогия. Знаешь сколько теорий он создал, подтвердил и опроверг? Теория большого взрыва, теория великого заговора, теория полей, лесов и рек… про теорию относительности и теорию вероятности вы уже в курсе. И ни к чему все его теории невозможно приспособить!
– Выходит, мы впустую потратили время, – вздохнул Иван.
– Не грусти, – улыбнулся пожилой ученый, – хочешь, я прямо сейчас придумаю для тебя какую угодно теорию? Хотя уверен, никакой практической пользы от нее не будет.
– Хочу! – вскинулся юноша. – Создай теорию времени.
Альберт задумался, опустил веки. Казалось, он заснул, что было бы неудивительно после затянувшегося до утра консилиума. Только пальцы его шевелились. Все замерли и затихли. Впервые можно было наблюдать рождение новой теории.
– Хорошо, – теоретик раскрыл глаза, – допустим. Интересная идея. Слушайте. Время – это понятие сродни пространству. Мы привыкли воспринимать наше пространство в трех измерениях. Вероятно, из-за того, что наш мозг не рассчитан на более сложные вычисления. Время же мы можем воспринимать исключительно линейно и с единственным заданным вектором. То есть, оно движется только вперед. Теперь давайте рассмотрим возможные взаимосвязи времени и пространства. Допустим, пространство трехмерно, а время одномерно. То есть при длине, высоте и ширине пространства время имеет только длину. Прямая связь здесь не подходит. Значит, используем обратную. Получается, в двухмерном мире, где есть только длина и ширина, время приобретет дополнительное измерение, станет тоже плоскостью с длиной и шириной. Это можно изобразить двумя наложенными друг на друга координатными сетками. Соответственно, любое движение будет происходить в пространстве-времени. Вперед, назад, влево или вправо.
Он потянулся к перу и бумаге, принялся рисовать схемы и диаграммы, попутно продолжая объяснять:
– Если же допустить линейность пространства, то время приобретет объем. Тогда мы сможем двигаться в пространстве исключительно по вектору, зато во времени станет возможным подниматься и опускаться. Пойдем дальше и лишим пространство вообще каких-либо измерений. Оставшаяся точка сможет во времени творить неописуемые действия! Поскольку измерения пространства буду стремиться к нулю, время, соответственно, станет бесконечно многомерным. Точка сможет быть когда угодно! И обратное утверждение: если количество измерений пространства будет стремиться к бесконечности, время замрет в единственной точке, стремящейся к нулю.
– То есть Нео сумел создать для эльфов бесконечно многомерный лес? – вспомнил Иван.
– Откуда вам известно об эльфах? – тут же вклинился Эдвард.
– Из истории.
– Как говорил один мой знакомый, покойник: «Я слишком много знал».
– Это всего лишь теория, – улыбнулся Альберт, – причем разработанная только что и ничем не подтвержденная, прошу заметить.
– Но и не опровергнутая, – парировал Иван.
– Нравится? Тогда попробуйте ее применить!
– М-да, в наших условиях это несколько проблематично, – согласился Горыныч, – придется искать отсюда другой выход. Традиционными методами.
– Еще раз говорю, традиционные методы…
– Алена, ты можешь нарисовать выход?
– Легко! – девочка спрыгнула со стола и подошла к стене. – Здесь?
– Где угодно. Только подожди, нам нужно вернуть наши вещи.
– Если вы о посохах, они здесь, в соседней комнате.
– Еще моя котомка. Ее отобрали стражи знаний перед допросом.
– Это сложнее, – задумался Эдвард.
– А ковер вам разве не понадобится? – удивилась Цифирь.
– Летать на нем, конечно комфортно, – согласился змеепод, – но очень уж неприятно, когда тебя сбивают и приходится падать с большой высоты. Я предпочту все-таки по земле. Дольше, зато надежнее.
Алена тем временем рисовала на стене дверь:
– А вы не знаете, где может храниться котомка Ивана?
– Наверняка на складе вещдоков.
Девочка, не задумываясь, нарисовала на двери табличку: «склад вещдоков». Добавила ручку и замочную скважину. Придирчиво осмотрела свое творение, дунула. Дверь приобрела объем. Иван немедля ухватился за ручку, дернул:
– Заперто!
– Конечно! Держи ключ! – несколько коротких мазков по раскрытой ладони, подуть.
Отпертая дверь легко подалась и совершенно бесшумно распахнулась.
– Невероятно! – ахнула ученый-химик.
– Вот поэтому среди нас должен быть обыкновенный волшебник, – пояснил Иван, – она видит цель и не замечает препятствий. А вот и она, – он сунулся в дверь и через мгновение в его руках было котомка «БМВ х5». – Спасибо, Аленушка!
– Похоже, ваше время кончилось, – заметила Цифирь, выглядывая в окно, – там какая-то подозрительная суета у ворот. Поторопитесь!
Иван захлопнул дверь. Алена быстро изобразила поверх «склада вещдоков» новую табличку. С единственным коротким словом «ВЫХОД». Иван вновь вставил ключ в скважину, повернул, потянул створку на себя.
Навстречу ворвался легкий ветерок, неся ароматы горных трав. Сразу за дверью начинался широкий луг. За лугом – лес. За лесом – горы. И над всем этим голубое небо с легкими пушистыми облаками.
– Ну, что, вы с нами? – запоздало спохватился Иван.
– Нет, ребята. Мы с вами не пойдем. Нас и здесь неплохо кормят, – покачала головой Цифирь, выражая общее мнение.
– Но как же свобода, независимость?
– А зачем? Здесь мы хоть какие-то ученые. А там станем обычными людьми. Ну, почти обычными. Еще раз спасибо, но мы остаемся. Удачи вашему союзу науки и магии! И вам тоже! Спешите, стражи знаний идут сюда!
Глава 77
Последним на луг ступил Горыныч. Дверь за его спиной громко хлопнула. Все трое рефлекторно обернулись. Сзади были лес и горы. Никаких дверей.
– Исчезла, – вздохнул змеепод.
– Заперта навсегда, – Иван выбросил ненужный больше ключ. – Ну, куда теперь?
– К эльфам? – предложила Алена.
– Если верить теории Альберта, они должны жить в минимум четырехмерном лесу, где время навсегда остановилось. Этакий вечный четверг…
– Нет, не вечный четверг. Вечный полдень того самого четверга, – поправил Горыныч.
– Спасибо, мы из четверга-то еле выбрались! Снова соваться в подобное место… время я не стремлюсь.
– А если это единственный вариант? Наше время относительно эльфийского будет продолжать двигаться линейно…
– Линейно оно может двигаться в обоих направлениях. Учти это! – парировал Иван. – То есть нужно не только отыскать этот мифический лес, но и покинуть его в нужном месте и направлении.
– Зато вечного полдня у тебя будет бесконечно много! – попытался подбодрить Горыныч.
– Спасибо, перебьюсь как-нибудь, – буркнул юноша, – лучше давайте действовать по плану. Следующая остановка – высочайшие монахи.
– И где их искать?
– Мастер сказал, в Серых горах.
– Тут везде вокруг Серые горы, – заметила Алена. – Нам хоть какие-нибудь ориентиры нужны!
– Давайте думать. Помнится, Мастер говорил что-то о лестнице…
– Лестница может вести либо вниз, либо наверх.
– Все относительно. Если смотреть сверху, то, разумеется, вниз, а если снизу – наоборот.
– Осталось понять, где находимся мы относительно этой лестницы.
– Вниз относительно нас, значит вглубь гор. Там должны обитать гномы. Как думаете, сколько среди гномов монахов? И сколько из этих гномов-монахов высочайших?
– Может быть, гномы, отличающиеся высоким ростом, обязаны становиться монахами…
– Ты хоть одного гнома видела?
Алена помотала головой.
– Я тоже, – поднял палец Горыныч, – но по описанию, они не отличаются большим ростом.
– Да что вы все к росту прицепились! Высочайшие, думаю, в данном случае означает, постигшие высшую мудрость. Как с высочайшей математикой. А где постигать ее, как не в горах! Для постижения необходимо, чтобы никто не отвлекал. Значит, эти монахи должны были забраться так далеко, что никто туда идти не захочет.
– В Серые горы и без того мало желающих ходить.
– А нужно свести количество желающих к абсолютному минимуму.
– То есть число должно стремиться к нулю. Так, попробуем использовать теорию вероятности. При стремлении к нулю обязательно должны сыграть абсолютно малые величины, – Горыныч принялся что-то прикидывать в уме, – дайте мне перо и бумагу. И стакан.
Получив требуемое, змеепод присел на корточки и долго что-то высчитывал, проверял с помощью сосуда, исправлял и снова проверял. Исписав два листа, он поднял голову:
– Согласно теории вероятности, мы должны идти в любом направлении. Тогда теория сверхмалых чисел должна сработать, и мы окажемся в нужном месте.
– Тогда вперед! – Иван развернулся и зашагал в любом направлении.
Глава 78
Они прошагали по лугу, оставив за собой три борозды примятой травы. Лес оказался довольно редким, рос он на склонах окружавших котловину гор. Деревья нестройными рядами поднимались вверх. Трое путников целеустремленно карабкались к вершине. По дороге они рассказывали примечательные случаи из своего прошлого. Алена могла поведать всего два своих воспоминания, поэтому девочка в основном слушала истории спутников.
Лес закончился. Теперь их путь лежал по большим валунам и осыпям. Все выше и выше. На гребне они оказались лишь к вечеру. Здесь решили заночевать. Никому не хотелось спускаться в темноте. Иван доставал из котомки дрова, еду, одеяла. Куча предметов медленно росла.
– Как это все там помещается? – удивилась Алена. – Котомка вроде совсем пустая!
– Это «БМВ х5», – пояснил за Ивана Горыныч, – большемерное вместилище с пятью измерениями.
Иван отвлекся от процесса добывания из «БМВ х5» вещей:
– Я только что подумал: а ведь в ней времени быть не должно, если верить теории Альберта! Совсем.
– Хм, – задумался змеепод, – стоит проверить теорию практикой.
– Каким же образом?
– Например, запихать тебя внутрь, подождать немного и вытащить обратно. И спросить, сколько времени для тебя прошло.
– Что-то мне эта идея не очень нравится. Да и не пролезу я в горловину.
– А если туда засунуть часы? – наивно предложила Алена.
– У нас нет часов. Они слишком большие, чтобы таскать их с собой.
– Погоди! Можно попробовать часы достать! – Иван сунул руку в котомку. И достал маленькие песочные часы. Песок наполовину пересыпался.
– Дай попробую, – ящер взял хронометр и, придерживая горловину котомки так, чтобы видеть происходящее внутри, засунул руку внутрь. Песчинки с прежней скоростью продолжали сыпаться. Последняя коснулась остроконечной кучки в нижней части колбы. Нарушая все законы физики, песок переместился к горловине и заструился обратно. Снизу вверх. Горыныч перевернул часы, ничего не изменилось. Снова перевернул. Песок упорно продолжал пересыпаться, не меняя направления. Змеепод выдернул руку из котомки. Часы задумались и подчинились гравитации.
– И что это доказывает? – спросил с интересом наблюдавший за манипуляциями Иван.
– Ни-че-го.
– Да что вы там копаетесь? – прервала эксперимент девочка. – Посмотрите лучше, какая красота! Когда еще такой закат увидим!
Пейзаж действительно захватывал. Отсюда, сверху, горы топорщились пиками до самого горизонта. Между хребтами раскинулись темные долины: большие и маленькие, вытянутые и почти круглые, заросшие лесами или покрытые лугами. Где-то блестели озера, отражая последние лучи розового солнца, плавно опускавшегося за горизонт, за горные хребты, тянущиеся, сколько хватало глаз.
Девочка медленно кружилась, пытаясь охватить взглядом всю панораму. За спиной уже наступала ночь. Небо темнело. Горные кряжи и пики на его фоне смотрелись черными громадами. На самых высоких розовел в последних отсветах заходящего солнца снег.
– Я должна написать этот пейзаж! – воскликнула девочка и немедленно полезла в свою суму за красками и кистями.
Этот ее возглас вырвал спутников из созерцания, и оба принялись торопливо разводить костер и расстилать вокруг него одела. Пускай рисует, но о желудке забывать не след. На быстро темнеющем небосклоне зажглись первые звезды. Иван и Горыныч тыкали пальцем в небо, называя имена звезд и созвездий.
– А мы ведь можем узнать наше точное местоположение! – спохватился вдруг Горыныч. – Смотри, вон там Небесная Ось. Она всегда на севере. Остальные созвездия вокруг нее вращаются. Если знать точное время, то исходя из положения звезд можно…
– Мы не знаем точное время, – перебил Иван.
– Ну хотя бы приблизительное. Нам ведь не требуется определить наши координаты с точностью до сотой доли секунды. Так, допустим, сейчас около десяти…
– А это что за звезда? Я ее не припоминаю что-то, – оборвал змеепода юноша.
– Где?
– Вон там, на восходе. Желтоватая, нестабильная.
Ящер пристально вгляделся в ночь:
– Странно. В небесном атласе там ничего нет.
Алиса оторвалась от рисования и тоже посмотрела в указанном направлении:
– Это не звезда. Разве не видите, что это огонь?
– Откуда здесь такой яркий огонь! Нет, вряд ли.
Но на всякий случай Горыныч взял нож и прочертил на камне две стрелки. Одна в сторону Небесной Оси, на север, другая указывает на подозрительную звезду:
– Надо будет при свете дня проверить. Кстати, ужин готов!
Глава 79
Большинство обывателей отождествляет Швейцию и Серые горы. Это грубая ошибка. Да, Швейция – горная страна, но занимает она лишь небольшую часть массива, на западе. Серые горы простираются далеко за восточную границу этого небольшого государства. И среди бесконечных хребтов и пиков практически никто не живет. За исключением гномов, но те обитают не среди, а внутри. И к нашей истории они непосредственного отношения не имеют.
Непосредственное отношение имеет лишь гномья столица Царь-гора. И то ее внешняя сторона. Внутри высочайшая вершина Серых гор давно источена ходами, лестницами, пандусами, каморами, шахтами и штольнями. Никому не рекомендуется соваться в этот запутанный лабиринт без проводника-гнома. Да и вряд ли хозяева туда кого-то пустят. Более того, сюда никто и не стремится. Нет, разумеется сюда ведет дорога, давно не езженная, но выстроенная настолько основательно, как умеют только подгорные жители. Только поэтому до сих пор по ней можно проехать, не опасаясь, что мосты над бурными потоками и бездонными пропастями разрушились. Гномы строят даже не на века – на тысячелетия! Но спрашивается, зачем переться в самое сердце Серых гор, если можно достаточно быстро и почти без приключений добраться до Черной Дыры или, на худой конец, до копей царя саламандр? Вот никто и не прется. За очень редким исключением.
Исключение это составляют удивительные личности, жаждущие истинного знания и ищущие полного просветления. Такие готовы пойти на край света и, если понадобится, шагнуть за этот край в своих поисках.
Впервые группа таких искателей углубилась в Серые горы задолго до появления гномов. По преданию их было двенадцать братьев, и вел их наипросветленнейший Лучезарный наставник. Зачем и почему привел он своих учеников именно сюда, никто уже не упомнит. Зато старые полуистлевшие свитки монастыря, что находится на самой вершине Царь-горы и одновременно ею же и является, могут поведать любопытствующему следующее:
–
Цикл 6.
–
Песнь 1.
– Эта горная вершина
Возвышается над миром
Выше прочих и суровей
В красоте своей могучей.
Обозреть с нее все земли
Сможет только покоривший.
Здесь достигнет просветленья
И познанья каждый смертный,
Уподобившийся богу,
Что парит над облаками.
–
Песнь 2
– Так давайте же построим
Там, на самой на вершине,
Дом для тех, кто духом силен
И стремится к просветленью!
Будем радоваться гостю!
С ним разделим хлеб и воду!
Пусть достигнет просветленья
Всякий страждущий познанья!
–
Песнь 3.
Ученик на это молвил:
– О учитель Лучезарный!
Яркой молнии подобный,
Ум твой блещет и к вершине
Нас влечет неодолимо!
Но ответь нам, Лучезарный,
Как она нам покорится?
Как взойти на эту гору,
Высочайшую над миром?
–
Песнь 4.
Отвечал ему учитель:
– Твоя тяга к просветленью
И стремление к познанью
Недостаточно окрепли.
Путь к вершине будет долог:
Здесь мы вырубим ступени
От подножья до вершины.
Чтобы каждый, поднимаясь,
Познавал себя и гору,
На которую стремится
Он взойти для просветленья.
–
Песнь 5.
Ученик другой так молвил:
– Это сколько же ступеней
Предстоит в скале нам высечь,
Прежде, чем взойти на гору
И достигнуть просветленья
И познания в придачу!
Не позвать ли нам рабочих,
Мастеров-каменотесов?
–
Песнь 6.
Так ответил Лучезарный:
– Не стремись свою работу
Передать каменотесу –
Он достигнет просветленья.
Постепенно шаг за шагом,
Ни ступени не минуя,
Он взойдет на эту гору,
За тебя пройдя дорогу.
–
Песнь 7.
– Кто готов отдать все силы,
Кто готов отдать все время,
Кто настойчив и упорен,
Кто стремится к своей цели,
Кто себя не пожалеет,
Тот взойдет на эту гору,
Тот постигнет и познает,
Тот получит просветленье!
–
Песнь 8.
Третий ученик воскликнул:
– Как нам голыми руками
Вырубать ступени в камне?
Нет у нас кирки, лопаты,
Нет и молота с зубилом,
Где же мы их раздобудем?
–
Песнь 9.
Лучезарный снял котомку
С инструментом со словами:
– Вот кирка и вот лопата,
Вот вам молот и зубило,
Вот вам лом и пассатижи,
Вот топор, тиски и клещи,
Вот напильник, вот ножовка.
У меня есть все, что нужно!
–
Песнь 10.
Ученик четвертый молвил:
– Мы не знаем, что нам делать!
Как начать? Откуда строить?
Ведь никто из нас доселе
Не выдалбливал ступени
От подножья до вершины!
–
Песнь 11.
Тут не выдержал наставник:
– Принимайтесь за работу!
А не то огрею палкой –
Вмиг наступит просветленье!
–
Далее на протяжении многих песен ученики достигают просветления и вершины Царь-горы. А потом еще целый цикл вырубают в скале и обустраивают монастырь. Но к делу это не относится. Важно, что монастырь находится на самой вершине, и к нему ведет, обвиваясь вокруг Царь-горы, лестница Бесконечных Ступеней. Желающие попасть в монастырь достигают просветления уже к середине подъема. В большинстве случаев звучит оно примерно так: «Да какого…?!» После чего просветленный считает свое паломничество оконченным, разворачивается и отправляется восвояси. Предварительно нацарапав на скале: «Маша + Миша», «Киса и Ося здесь были» или «На этом месте 22.06.19 достиг просветления слесарь II разряда Петрович».
Редкий особенно упорный просветляющийся добирается до последней ступени. Здесь он удостаивается великого познания. Познания того, что теперь отсюда нужно еще и спуститься! Именно такие просветленные и познавшие время от времени пополняют ряды высочайших монахов.
Стоит, однако, отметить, что на стенах верхних галерей, проложенных гномами в чреве Царь-горы, встречаются указания на запасный эвакуационный люк, ведущий к той самой лестнице. Если же как следует покопаться в хрониках подгорного царства, можно обнаружить прелюбопытнейшие записи о закладке первой очереди строительства. Согласно этим документам, освоение Царь-горы велось одновременно сверху и снизу. Бригады проходчиков встретились на середине пути, где и был позднее вырублен тронный зал с высокими сводами, толстыми колоннами и Каменным троном.
О каких-либо монахах на вершине Царь-горы в хрониках гномов не упоминается. Хотя может статься, на них тогда просто не обратили внимания. Впрочем, несколько позже можно наткнуться на записи о странных людях, поселившихся в заброшенных помещениях на самой вершине. Еще позже обнаруживается информация о прокладке водопровода. По проекту помимо всего прочего предполагалось горячее водоснабжение. Хотя бы по банным дням. И здесь снова всплывают странные обитатели вершины. Согласно договору, высеченному на стене одной из комнат монастыря, монахи обязуются еженедельно зажигать земляное масло в чаше на самой вершине. Гномы обязуются поставлять это самое масло в необходимых количествах, а также полностью обеспечивать монастырь. Чаша глубокая и широкая, выдолблена прямо в скале, под ней водные каналы. Масла в нее помещается много, и горит оно целые сутки ярчайшим факелом. Монахи, разумеется, в это время тоже устраивают баню. Кроме того, камень хорошо прогревается, так что внутри монастыря всегда комфортная температура. В целом, процесс познания и просветления оказывается не столь уж мучительным.
Глава 80
Трое путников стояли у подножия лестницы. Бесконечные Ступени вели наверх. Взгляд притягивал отполированный участок скалы. На камне высечено следующее:
–
Путник, прочти эти строки, прежде, чем путь свой к вершине
начнешь ты, ступень за ступенью.
Чтоб одолеть все пролеты, чтоб сосчитать все ступени,
сомненья отринь и тревоги,
Оставь все земные заботы, оставь у начала подъема!
С собою возьми же терпенье,
Еды и питья, сколько сможешь, и прочие радости жизни –
они наверху пригодятся!
–
– Я же говорила, придется подниматься! – торжествовала Алена.
– Может быть, попробуем подняться на ковре? – предложил Иван.
На следующее утро после побега из Наукограда решили все-таки сделать новый летающий транспорт. Путь предстоял неблизкий. Лететь на ковре, конечно, страшно, зато не придется бесконечно долго блуждать по долинам и карабкаться по скалам. Но даже по воздуху добираться пришлось не один день. Новый ковер снабдили поворотным рулем – палкой с уравнением. Теперь хотя бы управлять стало удобно: не нужно каждый раз останавливаться и вносить правки мелком. На третий день Горыныч усовершенствовал уравнение скорости, устранив рывки при разгоне и торможении. И все равно сердце сжималось и под ложечкой посасывало.





