Текст книги "Гаэльская волчица"
Автор книги: Анри Левенбрюк
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)
Туатанны пересекли равнину и ринулись к видневшемуся вдалеке поселению. Эта деревня у подножия горы называлась Атармайя. Армия туатаннов была уже в нескольких шагах от поселения, когда их заметила крестьянка. Они напоминали стадо диких зверей, и женщина, отбросив корзину, закричала от ужаса. Она хотела предупредить односельчан, но опоздала.
Туатанны ворвались в Атармайю, ведомые кланом Махат'ангор. Они издавали воинственные крики на незнакомом языке. Жители не успели ни схватиться за оружие, ни убежать – началась кровавая резня. Три тысячи подземных воинов не щадили никого – ни женщин, ни детей. Нападение было стремительным, отработанным и неотвратимым. Туатаннское оружие резало, рубило, кололо, давило и крушило, подземные дикари поджигали дома, жалобно мычал скот, вопили перепуганные дети. Ничто не могло остановить волну злобы и ярости, безжалостные воины продолжали разрушать деревню и после того, как в живых не осталось ни одного атармайца.
И вот уже первые туатаннские воины в зловещей тишине стояли на главной площади, вытирая окровавленное оружие.
Деревни больше не существовало. Все вокруг погибло. То тут, то там на ярких ставнях деревянных домов виднелось висящее тело мужчины или женщины с перерезанным горлом и застывшим на мертвом лице выражением недоумения и ужаса. На клумбах, среди пестрых цветов и зелени, жирно алели пятна крови. Лишь зловеще поскрипывали двери да капала с тяжелым стуком на землю кровь. Смерть ведь беззвучна…
В Атармайе жило не больше тридцати семей. Чтобы построить эту деревню со скромными одноэтажными домиками, лавками, мастерскими и проложить дорогу, соединяющую ее с портом и Провиденцией, понадобился труд четырех поколений, долгие годы труда под ласковым ветром и милосердным небом в тихом уголке, у которого до сего дня словно и не было истории.
Но туатаннам было все равно – глухие к мольбам и слезам женщин и детей, они хотели одного – отмщения. Месть стала их неразлучной спутницей в походе.
Когда площадь заполнилась туатаннскими воинами, Саркан, вождь клана Махат'ангор, взобрался на каменный колодец и обратился к ним с речью. В деревню пришло столько туатаннов, что многие оказались слишком далеко от середины площади и не слышали его речи, но решимость, написанная на лице вождя, была красноречивее всяких слов.
– Братья мои! – закричал он. – Вы узнаете эту землю? Ее украли у нашего народа. Украли у наших предков, когда водопады Гор-Драка еще были льдом. Эту землю удобрили трупами наших отцов и оросили кровью наших матерей. Под этой деревней лежат руины туатаннского города, безжалостно уничтоженного изгнавшими нас галатийцами. Братья, вы узнаете землю наших предков?
Толпа ответила ему восторженным ревом.
– Мы вернем ее себе – всю, – продолжил Саркан, обводя взглядом возбужденных его речью воинов. – Мы не остановимся, пока не вернем эту землю ее истинным детям!
– Туатанн! – закричали в ответ воины, потрясая оружием, будто подтверждали эту клятву перед лицом Мойры.
Имала весь день пробиралась к опушке леса. Прячась в высокой траве, она обнаружила лагерь дыбунов и теперь с любопытством его разглядывала. Те сидели вокруг очень странного огня – она такого никогда не видела. Пламя заворожило Ималу, и она долго лежала на земле, не решаясь приблизиться.
Все это время трое дыбунов – высокий лысый самец, маленькая хрупкая и шустрая самочка и низенький коренастый самец, с мордой, покрытой рыжей шерстью, – ели и разговаривали, не замечая волчицу.
Имала вспомнила дыбуна, которого встретила в лесу, и подумала, какие все они разные. От их движений и голоса исходит невероятная сила, какой нет ни у нее самой, ни у одного из зверей, которых она повидала за свою короткую жизнь. Имала никогда бы не посмела напасть на дыбунов – во-первых, потому, что они ходят на двух ногах, но – главное – из-за того, что их разум намного превосходит ее собственный. Имале ужасно хотелось приблизиться, понять, почувствовать, но стоило ей набраться мужества, как в следующее мгновение звук голосов пугал ее. Имала снова ложилась и долго слушала, замерев в неподвижности.
Наконец наступил вечер, и трое дыбунов улеглись спать. Каждый из них вытянулся на земле и затих. Имала еще немного понаблюдала, а потом все-таки решилась подползти. Ее пьянило небывалое возбуждение – оно вытеснило даже мучительные воспоминания о родной стае. Ее новая жизнь одинокой волчицы оказалась неизмеримо счастливее. Имала чувствовала себя свободной и упивалась всеми чудесами, которых не видела, потому что была связана законами стаи. Мир оказался полон тайн, и Имале нравилось самостоятельно открывать их для себя.
Она потихоньку приближалась к лежбищу дыбунов. Запах огня сделался таким сильным, что у нее защипало в носу и глазах. Имала решила зайти с подветренной стороны, чтобы не попадать под дым. На мгновение огонь скрыл дыбунов от волчицы, а когда она наконец подобралась достаточно близко, один из них исчез – высокий и лысый самец. Она начала испуганно озираться, и тут он появился – так близко, что она отпрыгнула в сторону.
– Cap, cap, Имала, комтх ал'эспран, – прошептал дыбун нежным теплым голосом, опускаясь на землю перед волчицей.
Имала сразу поняла, что этот дыбун тоже не желает ей зла. Тот, другой, встреченный ею в лесу, тоже сидел перед ней на земле – это наверняка был знак добрых намерений. Она почувствовала его запах, сделала два шага назад и тоже села, чуть покачиваясь от смущения, непонимания и смутного страха. Потом она увидела, как высокий согнулся и закрыл глаза. Он глубоко вздохнул, и Имала услышала, как он прошептал одно-единственное слово: «Волтх». Его силуэт начал расплываться, и мгновение спустя дыбун превратился в волка.
Имала вскочила на все четыре лапы и стрелой понеслась к опушке. Происходящее настолько превосходило ее понимание, что она ужасно испугалась. Прямо на глазах волчицы дыбун превратился в волка, и ее это потрясло. На краю леса она все-таки обернулась и увидела великолепного черного самца. Он бежал к ней и был красив и благороден, глаза его сверкали, но Имала не могла забыть, что на самом деле он – дыбун. Она показала клыки, выгнула спину и зарычала, но черный волк не остановился, а принялся прыгать вокруг нее, показывая, что просто хочет поиграть. Имала, не подпуская волка к себе, продолжала рычать, и он исчез в лесу.
Имала не смела двинуться с места, она была смущена и растерянна. В тот момент, когда она решилась наконец уйти, волк появился снова: в зубах он принес добычу – молодого кролика, – положил перед ней и отступил на несколько шагов. Имала колебалась недолго – уж слишком аппетитно выглядело угощение. Она даже не спросила себя, как это волку удалось так быстро поймать кролика: чудеса продолжались. Черный лег на живот, словно умоляя Ималу принять подношение, и она сдалась. Схватила кролика, подтащила его к себе и начала есть, не спуская глаз со странного волка, все так же неподвижно лежавшего в отдалении. Насытившись, Имала медленно поднялась, и тогда черный снова принялся скакать вокруг нее.
Имала присоединилась к странному созданию, и началась их сумасшедшая веселая гонка по лесу. Он бежал быстрее, но часто оборачивался, поджидая ее, и напрыгивал сверху, а потом останавливался, радостно скаля зубы. Так они играли, озаряемые лунным светом, пока Имала не выбилась из сил и не легла отдохнуть в траву.
Волк приблизился и ткнулся в нее носом, нежно и дружелюбно, и душа Ималы переполнилась счастьем. Потом волк побежал назад к лежбищу дыбунов, а Имала уснула, усталая и умиротворенная.
На следующее утро, когда первые лучи солнца разбудили Мьолльна, Фелима в лагере не было. Придя в ужас, гном вскочил и разбудил девочку:
– Алеа! Алеа! Ахум! Да проснись же! Друид исчез, да-да! Друид ушел!
Девочка, сладко зевнув, перевернулась на живот:
– Дай мне поспать, Мьолльн!
– Нет-нет-нет. Никакого спанья без друида! А ну-ка вставай, Алеа!
В это самое мгновение у гнома за спиной раздался голос Фелима:
– Успокойтесь, мой храбрый гном, я здесь. Я не из тех, кто уходит, не попрощавшись.
Гном подскочил от радости:
– Ага-ага-ага, так-так-так, добрый мой друид, значит, это был розыгрыш? Ахум. Ну вот, я смеюсь. Сейчас я приготовлю вам такой завтрак, какой умеют готовить только в Пельпи, милые мои друзья, да, лучший завтрак в Гаэлии. Обеды – это большое дело, стало быть, для больших людей, а завтраки – так, перекус, стало быть, – наше, гномское занятие. Правильно?
Радостное настроение и веселые вопли гнома в конце концов разбудили Алею. Она села и зевнула во весь рот.
Фелим принес флягу воды, душистых травок и четыре здоровенные рыбины – они еще трепыхались. Алеа удивилась, как это друид ухитрился раздобыть в окрестностях такую замечательную добычу, но предпочла не задумываться об этом. Она не сомневалась, что старый друид преподнесет им еще немало сюрпризов.
– Держите, Мьолльн Аббак, это вам пригодится.
Гном поблагодарил, вытащил из мешка свои котелки и мисочки и захлопотал у костровища.
– Я должен отправиться в Сай-Мину, Алеа, – сообщил Фелим, – в башню, где собирается Совет друидов, чтобы сообщить братьям о смерти Илвайна. Я буду очень счастлив, если ты согласишься пойти со мной. Я смогу многое тебе объяснить, как и обещал.
Девочка потерла кулаками сонные глаза. Отправиться вместе с этим друидом на встречу с другими друидами? Что за глупости! Ей хотелось одного – найти Амину, но она была обязана Фелиму жизнью и не имела права на неучтивость.
– Если вы объясните, как туда добраться, я, возможно, приду потом в Сай-Мину, – наконец ответила она. – Я поклялась, что доберусь до Провиденции, и сначала отправлюсь туда.
– Что ты будешь делать в столице? Я бы очень просил тебя не продавать кольцо. Оно… бесценно.
– Я обещаю, Фелим. Я пойду в Провиденцию, потому что мне нужно найти подругу детства. Для меня это очень важно.
Фелим долго смотрел на девочку. В глубине души он ею восхищался. Алеа проявляла непреклонную волю и редкостную храбрость. Он сказал себе, что остальные члены Совета вряд ли отнесутся к девочке бережно и мягко. Возможно, чем позже она попадет в Сай-Мину, тем лучше для нее. Теперь он был совершенно уверен: легкой жизни у Алеи не будет.
– Делай, что должна, но согласись хотя бы принять от меня подарок. – С этими словами Фелим протянул девочке серебряную брошь. – Я хочу, чтобы ты всегда ее носила как знак моей дружбы – те, кому он известен, будут относиться к тебе с почтением. Брошь поможет тебе в пути, не теряй ее и никогда не снимай – она защитит тебя в мое отсутствие. Согласна?
Алеа подняла на друида удивленный взгляд. Она слыхала немало странных историй о людях, подобных Фелиму, и в глубине души чувствовала недоверие и опаску. Ходили слухи, что друиды плетут козни за спинами королей. Говорили, они в грош не ставят простых смертных. Знающие люди уверяли, что они пекутся лишь о пользе их собственного братства и не гнушаются никакими средствами ради достижения своих целей. Но старый друид говорил так искренне! Алеа протянула руку и взяла брошь. То был изящный серебряный дракончик, очень похожий на алого дракона, вышитого на белом плаще Фелима. Девочка сразу приколола подарок к сорочке и поблагодарила старика.
– Ваш завтрак готов, друзья мои. Все горячее! – воскликнул гном, хлопнув в ладоши.
Все трое подсели к огню и принялись за еду, приготовленную Мьолльном. Гном сдержал обещание: еда оказалась ужас какая вкусная, и Алеа съела здоровенный кусок запеченной рыбы. Запив завтрак душистым травяным отваром и вытерев губы, она спросила, не глядя на гнома:
– Ты пойдешь с Фелимом в Сай-Мину, Мьолльн?
Маленький человечек колебался. Он смотрел то на девочку, то на друида, лицо его кривилось от напряженных раздумий, но наконец он ответил:
– Путешествие вместе с друидом наверняка будет очень увлекательным. Ахум. Сколько историй и легенд он может поведать! Или опровергнуть? Откуда мне знать, – может, все, что болтают о друидах, враки? Так, Фелим? Таха! Или красивые сказки! А еще Фелим может рассказать мне, каковы друиды на самом деле. Да ладно, метательница камней, конечно, я пойду с тобой – в Провиденцию или в любое другое место, куда ты захочешь, да-да, так-то вот. Если я не отправлюсь вместе с тобой, кто будет кормить тебя завтраками? Таха.
– Спасибо, Мьолльн, – просто сказала девочка.
Друид встал, вытащил – словно из-за спины – короткий меч и протянул его Мьолльну:
– Возьмите это оружие, дорогой гном. Вы сможете защищать Алею в дороге.
Смущенный гном, никогда не державший в руках оружия прекраснее, прямо раздулся от гордости. Клинок был откован из светлого металла, посередине широкого лезвия шел изящный желобок, две золоченые дужки в виде птичьих голов сходились к навершию рукояти, украшенной синим камнем.
– Меч? – пролепетал он.
– Его выковал в Первую Эпоху Гуабниу Кузнец. Меч зовется Кадхел и, по преданию, его нельзя сломать. Я счастлив отдать Кадхел, в ваши руки, волынщик, потому что знаю – у Алеи будет надежный защитник.
– Я много чем в жизни занимался – что да, то да, но вот телохранителем не бывал! Но теперь со мной Кадхел, и горе тому, кто хоть взглянет на Алею. Я отрублю ему голову, руки, ноги и все остальное! А-ха!
В это мгновение Фелим резко поднялся и схватил Алею за плечи:
– Прячься, малышка, мы окружены! Скорее, под это бревно, и не вылезай, пока я за тобой не приду.
Алеа открыла было рот, чтобы возразить, но тут заметила по другую сторону дороги несколько уродливых зеленоватых тварей, очень похожих на горгунов, как их описывал ей Мьолльн. Девочка так испугалась, что тут же нырнула вниз, под поваленное дерево.
– Мьолльн, вам придется пустить в ход меч раньше, чем я мог предположить, – закричал Фелим гному, готовясь к бою.
– А… э-э-э… Да, конечно, какая удача! – пролепетал Мьолльн. – Проклятые горгуны, сейчас вы познакомитесь с моим оружием, ахум! Клянусь Зайной, я убью их всех. – И он издал боевой клич на древнем языке воинов-гномов:– Алраган!
Горгуны наступали, размахивая короткими ржавыми саблями, они угрожающе вопили, изрыгая пену и слизь.
Сидя в укрытии, Алеа увидела, как Фелим, внезапно превратившись в огромный трепещущий язык пламени, стремительно кинулся на врагов. Она в ужасе закрыла глаза.
Первую волну горгунов Фелим сжег заживо, чудовища корчились на земле, но их было слишком много, и в схватку пришлось вступить Мьолльну. Гном не был закаленным в боях воином, но он не раз противостоял горгунам в прошлом, а смерть жены от рук зеленых тварей стократно усиливала его убийственную ярость. Мьолльн то и дело издавал свой боевой клич «Алраган!» и не раздумывая наносил удары направо и налево – не слишком изящно, зато весьма действенно: Алеа, повернувшись на крик Мьолльна, увидела, как упали с плеч две горгунских головы. Одна докатилась до нее, и девочка, вскрикнув от ужаса и отвращения, прикрыла ладошками глаза.
Фелим сжег дюжину горгунов и, вернув себе человеческий облик, без сил упал на колени. Но живых врагов оставалось еще слишком много, Мьолльн не мог справиться с ними в одиночку. Друид тяжело поднялся и подобрал свой белый посох, который обернулся в его руках сверкающим лезвием. Он отправился на подмогу Мьолльну, размахивая посохом, как алебардой. Алее казалось, что лезвие его оружия удлиняется и изрыгает молнии, прикасаясь к телу врага. Горгуны умирали мгновенно, не успев даже крикнуть.
Мьолльн сражался все с тем же бешеным упорством, даже не замечая Фелима, бьющегося с ним бок о бок. Гном кружился, нанося удары во все стороны и подбадривая себя криками. Он воткнул меч в живот одному горгуну и перерубил глотки двум другим, пока его самого не остановил жестокий удар саблей по ноге. Гном закричал от боли, упал, подняв тучу пыли, и перекатился по земле, ища укрытия у ствола дерева, но мечом махать не перестал.
Фелим пришел в безумную ярость, все его тело заискрилось, обрушивая на горгунов смертоносные молнии. Чудовища вокруг него разрывались на куски, двое оставшихся в живых в ужасе обратились в бегство. Друид без сил повалился на землю.
Сидевший у дерева Мьолльн левой рукой зажимал рану на бедре и бормотал, изнемогая от боли:
– Вернитесь, мерзкие жабы, вернитесь, и я заставлю вас землю есть и познакомлю с моим мечом!
Собрав последние силы, гном поднял над головой Кадхел и метнул его в беглецов, но тех и след простыл.
– Трусы! Бабы! – крикнул Мьолльн и потерял сознание.
Алеа немедленно вылезла из своего укрытия и побежала к друиду:
– Фелим! Скорее, нужно помочь Мьолльну, поспешите!
Старик с трудом поднялся на ноги. Он был совершенно опустошен и, казалось, тоже мог в любое мгновение лишиться чувств.
В то утро Уильяма Келлерена разбудила непривычная суета в коридорах Сай-Мины.
До окончания срока его ученичества оставалось несколько недель, и он подумал было, что шум имеет отношение к нему. Возможно, готовится церемония посвящения, на которой он станет друидом. Снимет наконец зеленое одеяние вата и наденет белый друидский плащ…
«Перестань думать только о собственной персоне! – одернул себя Уильям. – У Совета хватает забот, помимо твоего посвящения!»
Наверняка случилось что-то из ряда вон выходящее. Уильям даже догадывался, что именно, но уже несколько дней мог думать лишь о том, что подходят к концу семь лет его ученичества в Сай-Мине. Это было трудное время: три года ушли на обретение саймана, два – самые скучные! – на то, чтобы научиться не пользоваться им и хранить молчание, два последних он провел, заучивая наизусть триста тридцать три триады друидов и пытаясь их осмыслить. Таков был последний урок послушничества: учись, познавая себя. Уильяму это удалось – он нашел в триадах истину. Сопоставляя их с собственным опытом и поступками друидов, Уильям научился постигать мир в одиночестве. Мир состоит из знаков и символов, которые открываются тому, у кого хватает духу их отыскать, понять и запомнить. Знание – дело сокровенное. Учись, познавая себя.
Уильям выглянул из окна своей маленькой комнаты послушника и увидел сновавших по двору Сай-Мины слуг. Они бегали между каменными строениями от мельницы к колодцу, от колодца к конюшням, из конюшен – на кухню… Уильям надеялся, что ничего серьезного не случилось и обряд его посвящения состоится, как было запланировано. Мысль была, конечно, себялюбивая, но ведь это же самое важное событие его жизни. В глубине души Уильяму не терпелось завершить ученичество, но его страшила мысль о том, что он вот-вот станет друидом. Дело было не только в таинственном обряде: Уильям очень рано понял, какая это великая ответственность – быть членом братства. Раз надев белый плащ, его носят до самой смерти. Силой друидов должен был кто-то руководить, направляя и распределяя ее во имя Мойры, в этом и заключалась роль Совета: двенадцать Великих Друидов и Архидруид обеспечивали единство всего их сообщества.
Казалось, что у всех Великих Друидов – общая и заранее предопределенная судьба, в которой нет места ни случаю, ни праздности. Так воспринимал Совет Уильям, хотя он мог лишь строить догадки, ведь узнать, чем и как живет Совет, можно, только став его членом.
Уильям вернулся к кровати и упал на тюфяк, скрестив руки на груди. Он почти сожалел о том, что срок ученичества подходит к концу. Старики часто говорили ему, что это самые счастливые годы в жизни друида, теперь они и правда показались Уильяму упоительными. Он так много узнал, что сегодня мог сам без труда оценить свои успехи. Сначала, чтобы стать ватом, он пошел в ученики к одному друиду в Провиденции. Он мог бы остаться ватом, жить и работать в столице, но предпочел продолжить учебу, чтобы стать друидом. Его приняли в башне Сай-Мина, ибо только вату и барду позволено стать друидом – если он выдержит семь лет ученичества.
Труднее всего Уильяму – впрочем, как и всем другим послушникам – оказалось управлять сайманом, силой друидов. Он научился отыскивать в глубине своего существа эту странную энергию, о которой понятия не имеют простые смертные. Он привык ощущать ее огонь в своих жилах, но на первых порах сила ускользала от него всякий раз, как он пытался ею овладеть. Он не сразу научился точно рассчитывать ее количество, необходимое для выполнения простейших упражнений, и однажды чуть не сжег дотла комнату, сотворив и выпустив на волю огромный огненный шар, когда его попросили просто зажечь свечу… Но Уильям был терпелив и прилежен, он много работал и в конце концов научился подчинять себе поток жившей в нем силы, сливаясь с ней воедино. Сегодня он управлял ею лучше большинства старших собратьев, хотя ни один из них ни за что бы этого не признал. Некоторые его умения изумляли даже Архидруида. В один прекрасный день Уильям станет выдающимся друидом, в этом никто не сомневался.
Потом наступил черед испытания триадами – трехстишиями, которые ученику следовало заучивать наизусть: они касались истории, тайн мироздания и – главное – дел государственных. Со стихами у Уильяма проблем не возникло: он был способным юношей и прилежным в учебе.
Уильям сел на кровати, вздохнул, улыбнулся и пошел к своему столу, чтобы взять медальон, который носил еще ребенком, – последнее напоминание о былых временах. Все началось прекрасным весенним днем. Уильям жил в окрестностях Провиденции, процветающей столицы Галатии. Каждое утро он помогал в работе своему отцу-булочнику, а днем, когда другие ребятишки из его квартала играли в прятки на узких улочках города, бегал в школу друидов. Уильям ничего не сказал родителям о своем твердом намерении стать друидом. Когда он впервые пришел к воротам школы, ему с улыбкой объяснили, что сюда пускают только студентов. Уильям ужасно расстроился, но он был слишком робок, чтобы возражать, и поплелся домой несолоно хлебавши. На следующий день он вернулся, сел напротив школы и смотрел на входящих, избегая удивленного взгляда друида-наставника. Он оставался у ворот до вечера, и так продолжалось каждый день, пока друиду это не надоело.
– Ладно, хорошо! – воскликнул он. – Войдешь ты наконец или нет?!
Разинув от удивления рот, Уильям нерешительно поднялся с маленькой грязной скамеечки. Он был худым, хрупким, молчаливым и болезненно застенчивым ребенком и всегда ходил опустив голову по самым темным закоулкам, лишь бы не встречаться со взрослыми. Они его пугали. Всякий раз, когда взрослый заговаривал с Уильямом, глаза мальчика наполнялись слезами, как будто он вот-вот заплачет. Он прятал лицо, чтобы скрыть волнение, и говорил совсем тихо, глядя на носки башмаков. Отец вечно гневался на него за это и обзывал девчонкой, а ровесники только и делали, что издевались. В глубине души Уильям ненавидел себя за эту робость, но она была сильнее его, и Уильям, чувствуя себя дураком и простофилей, победить ее не мог. Так было, пока он не узнал, сколь благородны, милосердны и всесильны друиды, и не сказал себе, что лишь знание сможет его спасти. Уильям убедил себя в том, что, став друидом, перестанет бояться взрослых и сможет говорить с ними, не опуская глаз.
– Я… Думаю, у меня не хватит денег.
Друид снова улыбнулся.
Малыш показался ему странным и одновременно трогательным.
– Ну, раз я приглашаю тебя войти, тебе остается только войти!
И Уильям вошел – робкими шагами, заложив руки за спину, не зная, смеется над ним друид или вправду решил впустить его бесплатно. Друид схватил мальчика за плечо и посмотрел ему прямо в глаза:
– Если хочешь, можешь приходить сюда каждый день, но учись усердно, иначе будешь иметь дело со мной, и будь уверен – я сумею с тебя спросить. Ясно?
Уильям навсегда запомнил тот миг: взрослый говорил с ним, а он не заплакал, и с этого мгновения начался самый удивительный, решающий год в его жизни.
Каждый день он приходил учиться к друиду. За год совершенно изменился не только его характер, но даже лицо. Он больше ничего не боялся, потому что отныне был наделен грозным оружием – знанием. Уильям перестал прятать глаза, разговаривая со взрослыми, и не спускал насмешек не только ровесникам, но и мальчишкам постарше; глаза его блистали, походка стала уверенной, а весь облик – бодрым и радостным.
В пятнадцать лет Уильям Келлерен стал одним из самых образованных подростков в столице, и друид удостоил его зеленого одеяния вата. Но юноша не стремился заниматься врачеванием и не хотел оставаться дома. У него была великая цель – стать друидом, научиться смотреть на мир и людей так, как смотрел принявший его в школу человек, стать таким же сильным и спокойным. Несколько дней спустя он простился с родителями и отправился в Сай-Мину, храня гордое спокойное достоинство. Отец и мать смотрели ему вслед.
Уильям встал и, закончив собираться, поправил перед зеркалом зеленое одеяние, проверил, хорошо ли выбрита голова. Отступив на шаг, он взглянул на свое отражение. За семь лет ученичества Уильям не утратил ни жажды знаний, ни природного любопытства.
Но сегодня в суете слуг было нечто особенное. Гул голосов нарастал, и Уильям изнемогал от ожидания. Когда за ним пришли, чтобы позвать на сбор, он был полностью готов. Увидев выражение лица слуги, Уильям окончательно уверился, что случилось нечто чрезвычайное.
– Вторжение в Галатию, – дрожащим голосом объяснил посланник.
– Вторжение? Кто напал?
– Туатанны. Новость пришла от бардов. Все должны собраться в Зале. Вы готовы, молодой мастер?
Уильям кивнул и последовал за слугой к главному покою башни. По темным коридорам шли друиды, лица у всех были озабоченные. Обычно в Зале Совета собирались только Великие Друиды и Архидруид, но в редких случаях глава ордена собирал там всех обитателей Сай-Мины, даже послушников.
Уильям на несколько мгновений задержался перед дверьми величественного зала, расположенного на самом верху круглой башни. Он так и не привык к великолепию стен, потолка и мебели и восхищался обстановкой ничуть не меньше, чем девять лет назад, когда впервые перешагнул порог школы. Тут многое потрясало воображение: деревянные скульптуры, фризы на стенах, роспись на потолке, картины, загадочные символы и изречения на древнем языке, сундуки и стеклянные витрины с сокровищами… Уильям спрашивал себя, насытится ли он однажды созерцанием всей этой роскоши. Повсюду в Зале Совета присутствовало изображение Дракона Мойры – на картинах, на потолке, на спинках высоких деревянных стульев и в центре каждого из шести витражей, через которые в комнату проникал свет внешнего мира. Исполнясь царящего здесь духа магического спокойствия, Уильям занял свое место за кругом тринадцати резных черешневых тронов, предназначенных для Великих Друидов и Архидруида.
Четыре кресла пустовали. Фелима и Альдеро Совет отослал с поручением, а двое других – отступниками их называли, потому что имена проклятых не должны более звучать в стенах Сай-Мины, – отсутствовали уже много лет.
Когда все расселись, Архидруид Айлин трижды стукнул по подлокотнику своего трона – его престол, возвышавшийся над остальными двенадцатью, украшал резной дракон. Айлин, избранный Архидруидом семь лет назад, после смерти Элоя, стал полновластным хозяином на заседаниях Совета. В прошлом Айлин не раз выказывал и силу, и мудрость, чем снискал всеобщее почтение. Айлин поднял правую руку и взял слово:
– Вчера утром туатанны вторглись в Галатию. Барды сообщают, что их очень много – возможно, больше трех тысяч. Они никого не щадят.
Слова Архидруида эхом отозвались под высоким потолком круглого зала. Айлин лишь повторил то, что все уже знали, ясно дав понять, что говорить сегодня возможно лишь об этом и ни о чем другом. Друиды умели выразить многое в нескольких словах, только не всякий умел понять это многое, – Уильям умел. «Айлин разгневан, – подумал он. – Новость задела его за живое. Архидруид стареет, возможно, это – последнее, что он хочет успеть перед смертью».
– Они вернулись, – вступил в разговор Эрнан, Великий Друид и летописец Сай-Мины. – Этого следовало ожидать.
«Ага, – понял Уильям, глядя на Айлина с другого конца Зала. – Айлин давно предвидел их возвращение, но остальные ему не верили – никто, за исключением разве что Эрнана, который все заносит в книгу Совета. Другие Великие Друиды полагали, что на земле не осталось ни одного туатанна. Сейчас увидим, сумеет ли Айлин воспользоваться преимуществом».
– Необходимо предупредить графов и Верховного Короля и попытаться объединить их для решения общей задачи, – продолжил Архидруид. – Как вы понимаете, я не верю, что Харкур к нам присоединится.
«Вот оно! Вернуть Совету былое величие и подчинить себе заклятого врага – Томаса Эдитуса».
– Объединятся все государства или нет, победа туатаннов – во всяком случае, на юге – неизбежна, – высказал свое мнение Шехан.
«Шехан, должно быть, на стороне Айлина. Своими словами он развязывает ему руки, перечеркивая всякую надежду на то, что вторжение захлебнется. Это заседание Совета наверняка подготовили заранее. Все предопределено. Шехан, Эрнан и Айлин не оставляют Совету выбора».
– Судя по всему, – сказал Айлин, – туатанны идут в Темную Землю, вместо того чтобы сразу ударить в центр Галатии. Нет смысла обманывать себя: если они захотят получить Темную Землю, они ее получат. Важно другое – как поведет себя новое государство по отношению к тем трем графствам, что останутся в подчинении у короля. Должен ли я напомнить исторические факты самым молодым среди нас?
«Он хочет сказать, что с присутствием туатаннов можно будет согласиться, как только они здесь утвердятся, поскольку это позволит укрепить наши позиции в противостоянии с Харкуром».
– Мы можем уничтожить туатаннов с помощью магии, – предложил Аодх.
«Ну конечно, Аодх будет противиться. Но он рискует остаться в одиночестве, Айлин наверняка все продумал заранее. И Аодху это известно, он возражает из упрямства».
Айлин остановил возражавшего небрежным взмахом руки:
– Мы не можем быть совершенно уверены в победе, – кроме того, это лишь отсрочит дело. Нам пора понять роль, которую Мойра отвела туатаннам. Наши предки изгнали туатаннов с этой земли, но мы больше не можем решать за изгнанных их судьбу.
«Айлину нужно от туатаннов что-то другое, но что именно? Он словно давно ждал появления варваров. Так чего же он хочет от туатаннов?»– спрашивал себя Уильям.
– Но что они смогут противопоставить нашей магии? – настаивал Аодх.
«Он задает себе тот же вопрос, что и я. Аодх видит Шехана, Эрнана и Айлина насквозь. Он хочет понять истинные побуждения Архидруида».
– Они тоже могут пустить в ход магию… Мы владеем не всеми манитами, – бросил в ответ Айлин.
«Вот оно что…»
– Некоторые из них, описанные в наших анналах, исчезли, когда галатийцы изгнали туатаннов из страны, – вступил в разговор Эрнан.