Текст книги "Леди для одинокого лорда (СИ)"
Автор книги: Анна Туманова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
Глава 27
– Светлого дня, милорд! – заходя в кабинет графа, поприветствовала Кассандра своего опекуна. – Как прошло ваше путешествие?
– Хорошо, – отрывисто произнес лорд, и Кэс замерла, не дойдя до кресла. То, как смотрел на нее граф… Ей стало не по себе. Напряженный взгляд серых глаз пригвоздил девушку к месту.
– Какое отношение к тебе имеет князь Минар? – тоном, которым можно было бы заморозить любого, спросил лорд Тремэл.
Кассандра побледнела. «О, нет! Только не это…»
– Милорд, вы все знаете, – обреченно прошептала она.
Перед глазами всплыла картина ее конфуза на балу, и Кэс стало плохо. Граф все знает! Он отвернется от опозоренной девушки…
– Ты ничего не хочешь мне сказать?
– Мне очень жаль, милорд, – Кассандра не смела поднять голову и посмотреть графу в глаза.
– Жаль? Тебе всего лишь жаль? – яростно проговорил лорд. – Ты скрывала от меня свои отношения с князем, и теперь тебе всего лишь жаль! Чего ты ждала, Кэс? Того, что он приедет за тобой?
Кассандра еще ниже опустила голову.
– Я боялась этого, милорд, – тихо прошептала она.
– Что ты сказала?
– Я боялась его! – повысила голос Кассандра. – Да, моя репутация в Ратании погублена безвозвратно, да, я вынуждена была станцевать с князем тот проклятый эреветт, но я не хотела этого! И я ненавижу само воспоминание об этом бале. Да, я скрыла от вас свой позор! Я знаю, что поступила дурно, но… Хотите, можете выгнать меня… Да, я и сама уйду, – девушка из последних сил сдерживала слезы. Она развернулась и кинулась из кабинета, но наткнулась на крепкие руки графа и была поймана в объятия.
– Пустите, милорд, – сквозь слезы, крикнула Кэс.
– Успокойся, – лорд Тремэл крепче прижал к себе вздрагивающую девушку, – и расскажи все по порядку.
Кассандра попыталась выбраться из кольца крепко держащих ее рук, но лорд только рыкнул что‑то неразборчивое и притянул ее к себе еще сильнее.
– Рассказывай, – приказал он.
И Кэс рассказала. И про бал, и про торг в дядином кабинете, и про ежедневные прогулки князя вокруг особняка барона. Она чувствовала, как граф напряженно сжимает ее в объятиях, и как сильно бьется его сердце под ее рукой. А потом она почувствовала легкие прикосновения губ. Лорд нежно касался ее волос…
Кассандра запрокинула лицо и встретилась с потемневшими глазами опекуна. Она утонула в этом жаждущем взгляде и потянулась к губам мужчины. Неосознанно, бездумно, утоляя давнее желание, торопясь насладиться этими минутами невольной близости. Она лишь слегка прикоснулась к губам своего опекуна и потерялась от его напора. Обжигающая лавина страсти заставила Кэс задохнуться от невероятных ощущений. Сладкая боль вынудила ее застонать и, казалось, что этот стон разбил всю невозмутимость лорда.
– Я не отпущу тебя, Кэсси, – тихо шептал он, целуя нежные губы, сминая их своим натиском, – я не смогу. Я больше не дам тебе шанса свободно решать, с кем ты хочешь быть. Ты сделала свой выбор…
Звон посуды и звук упавшего подноса привели графа и его подопечную в чувство.
У двери, с растерянным видом, стоял дворецкий и удивленно взирал на целующуюся пару.
– Старх, какого ирга ты здесь забыл? – недовольно спросил лорд, не выпуская Кассандру из своих объятий.
– Так ведь, сорга… Вы просили принести… Вот, – дворецкий растерянно смотрел на рассыпавшиеся по полу чашки и поднос, и не мог сдвинуться с места.
– Убери здесь все, – распорядился граф, выводя Кассандру из кабинета.
– Слушаюсь, милорд, – все также растерянно, отозвался старый слуга.
– А с тобой мы еще не договорили, – посмотрел на зардевшуюся Кэс лорд Тремэл. Он быстро провел Кассандру в гостиную и закрыл тяжелые высокие двери.
– В общем, так, – граф усадил девушку на диван и расположился рядом, не выпуская ее руки, – я хотел сделать это по – другому, но ты не оставила мне выбора. Я не буду спрашивать, выйдешь ли ты за меня. У тебя не осталось этой возможности. Чем бы ни был вызван твой поцелуй, главное, что ты сделала это сама, и, поверь, теперь у тебя больше нет шансов от меня избавиться, – лорд достал из внутреннего кармана камзола кольцо и ловко надел на пальчик Кассандры. Старинное обручальное колечко было слегка великовато Кэс, но, спустя несколько секунд, девушка почувствовала, как оно плотно охватило ее палец, подстраиваясь под свою новую владелицу.
– Милорд, – девушка неверяще посмотрела на графа.
– Гант.
– Что?
– Для тебя я Гант. Больше никакого официоза. Я сыт им по горло.
Граф властно притянул к себе девушку, и впился в ее губы поцелуем. Все. Он отпустил на свободу свою сущность, позволив ей получить то, к чему они оба так давно стремились.
Кэсси, не веря в то, что все происходит с ней наяву, торопилась прикоснуться к… Ганту, обводя своими нежными пальчиками скулы, лоб, губы лорда… прижимаясь к нему все сильнее, словно не была до конца уверена, что это не ее очередной сон.
– Я тебя никуда не отпущу, – простонал ей в губы Тремэл, – Кэсси, как же давно я об этом мечтал…
Он целовал свою девочку и не мог поверить, что она не отталкивает его, не отшатывается в ужасе. Нет. Кэс отвечает на его ласки, и, что самое удивительное, сама тянется к нему. Ее нежные пальчики сводили графа с ума своими безыскусными прикосновениями. Такая нежная и чистая… И – его. Наконец‑то, он сможет назвать ее только своей. Лорд задыхался от страсти, что пробуждала в нем юная неопытная девушка. Куда там одалискам Минара! Один взгляд его Кэс способен был зажечь пожар в крови Ганта… Но он сумел остановиться. Кассандра достойна того, чтобы провести свою первую брачную ночь после церемонии, на устеленном цветами кариссы ложе, как и положено новобрачной..
– Мне нужно уехать ненадолго, маленькая. Завтра я получу у короля разрешение на брак, и мы сможем пожениться. Ты расстроишься, если церемония будет скромной? Мне бы не хотелось затягивать со свадьбой, – обнимая Кассандру, выговорил лорд.
– Что вы, милорд, я совсем не хочу многолюдной церемонии, – ошарашенно ответила Кэс.
Девушка не могла поверить, что все это действительно происходит с ней наяву. Лорд, кольцо, свадьба… Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
– Перестань ты называть меня милорд, – поморщился Тремэл, – скажи – Гант.
– Гант – непослушными губами повторила за ним Кассандра.
А лицо лорда осветила такая искренняя улыбка, что Кэс забыла, как дышать. Никогда еще она не видела графа таким счастливым!
– Я все сделаю, верь мне. Завтра же закажу самое красивое свадебное платье, и уже через два дня оно будет готово. Слуги украсят часовню, а жреца я привезу из Танассы, – граф говорил, не давая Кассандре ответить, словно боясь, что она опомнится и откажет ему.
А Кэсси смотрела на своего… получается, жениха? Ну, да, жениха! Гант… Как непривычно называть лорда по имени, даже мысленно.
Неужели, он, правда, хочет на ней жениться? А как же леди Алиссия? Гант больше не любит герцогиню?..
Сотни вопросов бередили душу Кэс, но все перекрывало осознание, что граф с ней, что он назвал ее своей, так уверенно говорит о свадьбе… И почему‑то торопится…
– Милорд, – начала, было, Кассандра, но укоризненный взгляд графа заставил ее исправиться, – Гант, а почему мы так торопимся со свадьбой? Разве не будет объявления о помолвке, потом положенного срока перед свадьбой? Или в Актании другие порядки?
– Послушай внимательно, Кэс, – серьезно посмотрел на девушку лорд, – князь Минар просит у меня твоей руки, и, если ты не хочешь оказаться его женой, тебе придется выйти за меня. Другого выхода нет. Только так мы можем обезопасить тебя от борсского владыки, – граф говорил разумные вещи, только, почему‑то, они отзывались в душе Кассандры холодом. Каждое слово Тремэла словно стирало солнечную радость последнего часа. Вот и ответ! Вот зачем нужна эта свадьба…. Лорд, просто, в очередной раз, спасает ее…
Девушка постаралась не показать своего разочарования. Ей было больно, но уже одно то, что граф всегда будет рядом, что она сможет видеть его, жить с ним в одном доме, давало Кэсси силы принять открывшуюся правду. Пусть так, пусть лорд женится на ней всего лишь из благородства, все равно! Девушке казалось, что ее любви будет достаточно для них обоих. Только бы быть рядом с любимым…. Она опустила глаза, и граф не заметил, что они перестали сиять. Он продолжал строить планы и рассказывать Кэс, где и как они проведут медовый месяц.
Девушка слушала его и покорно кивала, всеми фибрами души впитывая тепло, исходящее от графа, кутаясь в шлейф его аромата. Разочарование, последовавшее за объяснениями Тремэла, потихоньку рассеивалось.
'Ничего, я смогу… Я заставлю… Ганта полюбить меня так же сильно, как я люблю его' – она до сих пор спотыкалась на имени жениха, привыкая к нему пока только в мыслях.
– Кэсси, девочка моя, – целуя Кассандру, с сожалением проговорил лорд, – мне уже пора. Я сейчас в столицу. Рано утром буду у короля с докладом, заодно попрошу его разрешения на брак.
Думаю, через три – четыре дня мы сможем пожениться. Постарайся не грустить, пока меня не будет, и ничего не бойся.
Он еще раз жадно поцеловал свою… невесту, и, с трудом оторвавшись от нее, стремительно вышел из комнаты.
* * *
– Ваше величество, – граф склонился в церемониальном поклоне, преклонив колено.
– Ну – ну, встань, иди сюда поближе, – немного ворчливо обратился к нему король, – и что хотел от тебя этот хитрый ирг?
Своим неформальным обращением Нилам подчеркнул, что беседа будет неофициальной, и Гант расслабленно поднялся с колен.
– Делал предложение, – пряча улыбку, ответил он на вопрос короля.
– А я всегда подозревал, что он извращенец, – хохотнул Нилам, – и какой ответ ты ему дал?
– Я обещал подумать, – усмехнулся Гант.
– Вот как, – король задумчиво посмотрел на своего приближенного, – то‑то ты все не женишься, я думал, даму подходящую никак не найдешь, а оно вон значит как… Мда…
Монарх говорил серьезно, и только лучики морщин разбегались от глаз, скрывая плещущийся в них смех.
– Кстати, о женитьбе, – встрепенулся граф, – Ваше величество, я прошу вашего благословения на брак с графиней Сторин.
– С твоей подопечной? – хмыкнул король. – Понял‑таки?
– Да, – коротко ответил Тремэл.
– Уж не Минар ли подстегнул? – поинтересовался монарх, – Что, ему тоже ратанская краса в душу запала?
Гант лишь кивнул.
– Когда ты обещал дать Минару ответ? – деловито спросил Нилам.
– Он сам приедет за ответом. Думаю, что затягивать с этим князь не будет.
– Что ж, у тебя не так много времени. Если бы не это обстоятельство, я бы посоветовал не торопиться и дождаться, пока девочка повзрослеет. А так…Бери свою красавицу, и живите с ней долго и счастливо. Я даю свое согласие на ваш брак. Кстати, с тебя обещание, – лукаво улыбнулся король.
– Да, Ваше величество?
– Первый ребенок будет моим крестником.
Гант изумленно уставился на самодержца, а тот махнул рукой, разрешая графу удалиться.
Глядя вслед уходящему мужчине, Нилам тихо проговорил: – Интересно, какие дети будут у столь необычной пары? Причуды магической крови всегда непредсказуемы…
* * *
Кассандра всю ночь просидела у окна, глядя в темное ночное небо.
Первые рассветные лучи медленно позолотили верхушки деревьев, заблестела мокрая от росы трава и робкие птичьи трели раздались в саду. Девушка прикрыла глаза. Все‑таки, бессонная ночь давала о себе знать. Но Кэс не жалела. Она не могла спать, боясь, что наутро окажется, что ей приснился и граф, и его предложение, и драгоценное обручальное кольцо на пальце… Девушка часто дотрагивалась до сверкающего камня в тонкой ажурной оправе, пытаясь удостовериться, что ей ничего не приснилось, и лорд, действительно, назвал ее своей…
Острая боль накатила внезапно. Словно раскаленный обруч надели на ее голову, и Кэсси застонала, не сумев сдержаться. Как больно!..
«Ты моя, – шептал ненавистный голос, – иди ко мне…»
С каждым разом сопротивляться становилось все сложнее. Силы Кассандры иссякали в постоянном противостоянии. Она пыталась бороться, черпая силы в теплом сгустке света, который стала ощущать не так давно, и держалась за воспоминания о графе. Но, сила зова с каждым разом становилась все сильнее, причиняя девушке все большую боль, и отпускала все неохотнее.
«Нужно обязательно сказать об этом Ганту, – подумала Кэс, когда боль слегка утихла, – он должен знать, что со мной что‑то не так.»
– Миледи, вы уже проснулись? – удивилась Румина, заходя в комнату, – сейчас я ванну приготовлю.
– Спасибо, Руми, – Кассандра пыталась сдержать рвущийся наружу стон. «О, Всесветлый, как больно!»
– Ваше сиятельство, вы хорошо себя чувствуете? – обеспокоенно спросила служанка.
– Да, Руми, все хорошо, – сумела улыбнуться графиня, – просто немного не выспалась.
Румина недоверчиво покачала головой, но ничего не сказала.
Она быстро набрала в ванну теплую воду, и помогла своей госпоже переступить через высокий бортик.
– Я сейчас принесу завтрак, миледи, – служанка оставила Кассандру в теплой благоухающей пене, выскользнув за дверь. Кэсси перевела дух – вроде бы, боль потихоньку отступала…
Весь день Кассандра провела с Кейдаллом. Верный конь без слов понимал хозяйку, и мгновенно выполнял все, о чем Кэсси только успевала подумать. Воины охраны проклинали тот день, когда граф поручил им заботу о своей подопечной. Ее кахарец словно издевался над их боевыми иринейскими конями. Что он вытворял! Препятствия, которые любой другой лошади стоило преодолеть больших усилий, Кейдалл перелетал, не глядя. Его хозяйка, как влитая, сидела на спине скакуна, улыбаясь тем радостнее, чем быстрее несся ее ненормальный конь!
– Я пожалуюсь графу, – пытаясь отдышаться, возмущался Руперт, – с такими скачками она себе шею свернет, а отвечать придется нам, что не доглядели!
– Не трусь! Графиня – прекрасная наездница, да, и с Кейдаллом ей ничего не грозит, – успокаивал его Освальд, хотя, сам тоже мечтал о прекращении выматывающих душу скачек.
Не успев договорить, мужчины настороженно покосились на объект своей охраны. Девушка внезапно осадила скакуна и резко развернула его к замку. В лучах заката мелькнул тонкий шелковый шарф, и лихая наездница понеслась к виднеющемуся вдали мужскому силуэту.
Смачно выругавшись, воины припустили за ней. Когда они сумели нагнать графиню, то обомлели от представшей их глазам картины: девушка повисла на шее у лорда Тремэла, и парочка страстно целовалась, не видя никого вокруг.
– Вот – те раз, – озадаченно протянул Освальд, отворачиваясь от небывалого зрелища.
– Да – а, дела… – крякнул Руперт, последовав примеру друга.
А Кэсси обнимала графа и не замечала ни пристальных взглядов слуг, ни смущения воинов, ни недовольно косящего глазом Кейдалла… Граф целовал ее, и она теряла голову. Головокружительное ощущение счастья наполняло девушку, заставляя растворяться в теплых руках и ласковых губах лорда…
– Кэсси, – шептал Тремэл, осыпая ее лицо поцелуями, – как же я соскучился…
– И я, милорд, – еле слышно отвечала Кэс, не отрываясь от самых любимых на свете глаз.
Гант счастливо рассмеялся и подхватил девушку на руки.
– Милорд, – вскрикнула Кассандра, не ожидая подобного.
Лорд Тремэл легко подхватил свою ношу и направился к замку. Кейдалл, недовольно поглядывая на графа, неторопливо последовал за легкомысленной парочкой.
– Ой, нужно Кея в конюшню отвести, – спохватилась Кэс.
– Отведем, – успокоил ее граф, – Кейдалл, за мной!
Конь неохотно подчинился, с тоской поглядывая на свою хозяйку.
– Не сердись, Кей, – ласково обратилась к нему графиня, – я тебе кларит приготовила. Спелый!
Кахарец покосился на Кассандру и повеселел. Кэс чувствовала настроение своего любимца и сейчас, с уверенностью могла сказать, что недовольство, которое Кей испытывал еще недавно, исчезло, и ему на смену пришла волна интереса.
– Да, да, очень вкусный, – еще раз подтвердила девушка, и конь потрусил быстрее.
Когда граф, с Кассандрой на руках, вошел в конюшню, старший конюх суетливо подхватил под уздцы идущего следом за ними Кейдалла. Конь снисходительно вытерпел чужое прикосновение, ожидая вкусного подношения от своей хозяйки. Он знал, что его маленькая госпожа никогда не нарушает своих обещаний.
Глава 28
Тихая ночь опустилась на Тэнтри. В темной спальне неярко горел магический светильник, оттеняя нежную красоту спящей девушки. Мужчина, что сидел сейчас в глубоком кресле и наблюдал за ней, неслышно пошевелился. Его глаза не отрывались от кровати, замечая малейшее движение девушки. Вот слабая улыбка озарила ее лицо, но, тут же пропала, сменившись скользнувшей и исчезнувшей тенью. А потом гримаса боли исказила совершенные черты. Слабый стон донесся с роскошного ложа.
– Кэс, Кэсси, – встрепенулся мужчина, за секунду оказавшись у кровати, – маленькая, что?
Он прижал к себе податливое тело и попытался разбудить спящую.
– Милорд, – слетел с ее губ тихий шепот.
– Я здесь, Кэс, я с тобой!
– Не уходите, не отдавайте меня…
Мужчина вздрогнул и крепче прижал к себе девушку.
– Кэсси, родная, я рядом, все будет хорошо. Скоро приедет Арвинус, он поможет, – отчаянно шептал лорд.
Девушка не отозвалась, она снова впала в забытье.
Граф с отчаянием смотрел на свою невесту. Такая нежная, такая хрупкая, такая…. любимая… О, Всесветлый, помоги…
Когда вечером Кассандра пожаловалась на головную боль, Тремэл всполошился и предложил вызвать Арвинуса Клейниса, главного лекаря департамента. Но девушка легкомысленно отмахнулась, сказав, что скоро все пройдет. А спустя два часа, графиня потеряла сознание. Перепугавшийся Гант немедленно связался с другом, вызвав его в Тэнтри. Кэс пришла в себя, но испытывала слабость и головокружение.
Граф остался в ее спальне, наплевав на условности, и так рыкнул на леди Сильвию, осмелившуюся что‑то возразить, что пожилая дама, побледнев, испуганно выбежала из комнаты. Баронесса, забыв о возрасте, промчалась по коридору и рухнула на кровать в своих покоях. Нет, с графом Тэнтри лучше не спорить!.. Дрожащими руками, поправив растрепавшиеся волосы, леди Сильвия с трудом перевела дух.
– Кэсси, маленькая, держись… – шептал граф, обнимая свою любимую. Мысль, что он ничего не может сделать, приводила лорда в бешенство. Гант не мог контролировать ярость и страх, плещущиеся внутри. Странная дрожь, время от времени, пробегала по телу лорда, останавливаясь на кончиках пальцев.
– Что тут у вас случилось? – услышал он спокойный голос Арвинуса и облегченно вздохнул.
– Арв, ты приехал!
– Отпусти свою красавицу, я должен ее осмотреть.
Граф аккуратно уложил Кассандру на постель и отошел в сторону. Но стоило только лекарю развязать завязки и попытаться приспустить тонкую сорочку с плеч девушки, как он услышал позади невнятный звук. Арвинус обернулся и испуганно застыл.
Граф смотрел на него бешеными глазами, вспарывая появившимися когтями спинку кресла, за которую держался.
– Гант, успокойся, – как можно невозмутимее, выговорил лекарь, – я хочу помочь твоей невесте, я не буду прикасаться к ней. Все, смотри, я отхожу, – мужчина сделал шаг от кровати.
Тремэл, медленно приходя в себя, с недоумением рассматривал втягивающиеся обратно когти и исполосованное кресло.
– Что это было? – переведя дыхание, выпалил он.
– Не знаю, – задумчиво ответил лекарь, косясь на графа, – видимо, в крови графского рода Тэнтри много интересного таится. Стоило прикоснуться к твоей женщине и… пожалуйста. Что делать‑то будем? Я не смогу ей помочь, если ты будешь так себя вести. Может быть, выйдешь?
Граф недовольно поморщился и покосился на свои руки.
– Я постараюсь сдержаться, – неуверенно ответил он.
С кровати донесся слабый стон, и Тремэл мгновенно оказался рядом с Кассандрой.
– Арв, чего ты ждешь? – умоляюще посмотрел он на друга.
Лекарь решительно провел руками над телом девушки, стараясь не прикасаться к ней. Дойдя до области сердца, он на минуту замер и вздрогнул, а затем, прикрыл глаза, и тонкая нить силы полилась из его рук. Пелена магии окутывала Кассандру, впитывалась под кожу и возвращалась к Арвинусу. Так продолжалось довольно долго.
Гант, судорожно сцепив руки, наблюдал за происходящим, молясь, чтобы друг справился.
Он уже понял, что, без магического влияния, в болезни Кэс не обошлось.
Спустя полчаса, побледневший лекарь устало опустил руки.
– Все, – выдохнул он.
– Что за гадость была на ней? – напряженно спросил граф.
– Я недооценил силу заклятия, наложенного на миледи, – виновато глянул на лорда лекарь, – прости.
– В чем заключалось его действие?
– Как я понял, ее кто‑то пытался подчинить и заставить в нужный момент пойти за собой. Есть у тебя кто‑нибудь на примете? Кому это было нужно?
– Есть, – сквозь зубы, ответил Гант, – ты все вывел?
– Да, – коротко ответил Арвинус.
– А со мной что? – после недолгого молчания спросил граф.
– Не знаю, никогда с подобным не сталкивался, – задумчиво протянул лекарь, – надо полистать старые фолианты, может быть, наткнусь на похожие случаи.
Граф недоверчиво посмотрел на свои руки, а потом перевел взгляд на друга.
– А раздевать графиню было обязательно? – проворчал он.
– Ну, я‑то собирался осматривать ее как обычно, без помощи магии. Кто ж знал, что у вас тут такое творится?
– Ладно, прости, – буркнул расстроенный Тремэл, – ей точно больше ничего не грозит?
– Уверен, что нет. Надо сказать, сильная девочка – столько времени сопротивляться зову… Она часто на головную боль жаловалась?
– Кассандра, вообще, никогда ни на что не жаловалась.
– Значит, скрывала и терпела до последнего, – покачал головой лекарь.
Граф сжал кулаки. При одной мысли о том, что Кэс терпела боль и не поделилась с ним, внутри все переворачивалось. Неужели его девочка совсем ему не доверяет?
«Да, не заслужил ты ее доверия» – с горечью признался себе лорд.
– Поеду я, – прервал затянувшееся молчание Арвинус.
– Куда? – встрепенулся граф, – тебе уже постелили в гостевых покоях, сейчас велю принести ужин и вина, отдыхай, восстанавливай силы. А завтра днем уедешь.
– Хочешь, чтобы был под рукой? – понимающе хмыкнул лекарь.
– Ну, и это тоже, – неохотно признал лорд.
– Ладно, не переживай, останусь. Если понадоблюсь – зови. Хотя, я уверен, что до утра миледи проспит спокойно.
Арвинус вышел из комнаты, а граф опустился на кровать рядом со своей невестой. Он бережно укрыл девушку покрывалом и поправил выбившиеся из косы завитки.
– Спи, моя маленькая, – тихо прошептал он, – я рядом.
– Милорд, – Кассандра удивленно разглядывала сидящего в кресле мужчину, – а что вы здесь делаете?
– Проснулась? Светлого дня, Кэсси, – улыбнулся Тремэл, и, легко поднявшись со своего места, подошел к девушке. – Как себя чувствуешь?
– Хорошо, – улыбнулась Кассандра, – а вы здесь всю ночь просидели?
Лорд кивнул и ласково пригладил растрепавшиеся волосы Кэс.
– Ой, милорд, я, наверное, ужасно выгляжу, – девушка испуганно посмотрела на графа, – вы не могли бы позвать Румину?
Тремэл дернул шнур звонка.
– И… не могли бы вы выйти? – смущенно попросила Кассандра.
Лорд слегка нахмурился, немного поколебался, но, все же, покинул спальню графини. Кэсси подскочила с постели и кинулась в ванную. Большое зеркало отразило ее полыхающие румянцем щеки, спутанные белокурые волосы и развязанную, почему‑то, сорочку.
Кассандра приложила прохладные ладони к горящим щекам. О, Всесветлый, какой позор! Граф видел ее в таком непрезентабельном виде!..
Подоспевшая Румина помогла девушке привести себя в порядок и принесла завтрак. Она сочувствующе расспрашивала госпожу о самочувствии и шепотом рассказывала, как милорд испугался, когда графиня лишилась чувств.
– Руми, а ты чего шепчешь‑то? – удивленно спросила Кэс.
– Ох, миледи, Его сиятельство вчера уж такие суровые были, леди Сильвия до сих пор из своих покоев выйти боится, вот и я опасаюсь, что попадет мне за болтовню.
Кассандра только головой покачала.
– Чего это вы так испугались? Разве граф такой страшный?
– Ваше сиятельство, счастье, что вы его вчера не видели – чисто демон какой! Никого к вам не подпускал, глазищами своими так сверкал, что у всех душа в пятки уходила. И, главное, мэтр Легар так не вовремя к своей племяннице уехал, никто не мог милорда успокоить! Пока господин Клейнис не подоспел, мы и вздохнуть боялись, так Его сиятельство суровы были!
– Ну и ну, – Кассандра удивленно слушала служанку, не в силах представить «страшного графа».
А лорд Тремэл нетерпеливо расхаживал по коридору, перед покоями Кассандры, и уговаривал себя подождать. Нужно дать Кэс время, чтобы она могла, без смущения, привести себя в порядок. Но пробудившаяся внутри сущность требовала убедиться, что с их девочкой все в порядке, что она хорошо себя чувствует. Граф замер, удивившись тому, что говорит о себе во множественном числе. Он устало потер лоб. Что с ним происходит, в последнее время? Откуда эти странные мысли и ощущения? Что было вчера ночью, и не привиделись ли ему огромные острые когти на вполне обычных руках?
Горничная вышла из покоев его невесты, и граф решительно потянул на себя дверь.
– Кэсси, ты как? – он обеспокоенно заглянул в прозрачную зелень глаз своей девочки и, не удержавшись, стиснул ее в объятиях. – Как же ты меня напугала!
– Со мной все хорошо, Гант, – запнувшись на имени графа, тихо произнесла Кассандра, – а, вот, почему вы вчера всех слуг распугали, мне было бы интересно послушать.
Девушка лукаво улыбнулась, а лорд, со вздохом, зарылся в ее волосы. Он ощущал, как довольно заурчала ненасытная сущность, впитывая запах своей… Стоп. Гант попытался встряхнуться. Да, что с ним такое? Какие‑то посторонние мысли в голове… Причем тут – пара? Кэсси его невеста, его девочка, его любимая…
– Милорд, с вами все в порядке? – обеспокоенный голосок Кассандры вырвал лорда из его путанных мыслей.
– Что? Ах, да… Со мной все нормально, Кэс.
– А какие у нас планы на сегодня?
Граф нахмурился.
– Лично у тебя план один – лежать и набираться сил, – ответил он, – а мне придется съездить в столицу, подготовить все необходимое для свадьбы. Я говорил тебе, что церемония состоится завтра утром?
Кассандра удивленно посмотрела на жениха.
– Завтра, – веско подтвердил лорд, – прости, Кэсси, но у нас нет времени на длительную подготовку. Минар на днях собирается приехать в Танассу, мы должны успеть пожениться до его приезда.
Девушка вздрогнула, услышав ненавистное имя, и плотнее прижалась к Ганту.
– Не бойся, он ничего не посмеет сделать, – лорд поцеловал ее, забирая все страхи и сомнения, – ты, точно, хорошо себя чувствуешь?
Кассандра кивнула.
– Арвинус останется в замке, если только почувствуешь хоть небольшое недомогание, сразу же зови его. Руйяра я предупредил, в замок никто посторонний не проберется, так что, спокойно отдыхай и поправляйся.
Граф с трудом оторвался от своей Кэсси и, не оглядываясь, вышел из комнаты.
А Кассандра вернулась в постель. Как бы она ни храбрилась, но слабость, накатывающая волнами, вынуждала ее прилечь.