355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Макстед » Витамины любви, или Любовь не для слабонервных » Текст книги (страница 23)
Витамины любви, или Любовь не для слабонервных
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:51

Текст книги "Витамины любви, или Любовь не для слабонервных"


Автор книги: Анна Макстед



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 25 страниц)

Глава 45

На следующее утро мне позвонила мама и робко проговорила:

– Ну вот, я это сделала. Я ушла от твоего отца. – И замолчала. Потом добавила: – Надеюсь, ты не возражаешь.

У меня на кончике языка висело: «Конечно, нет!», но я сдержалась, минутку подумала. Странной была ее фраза: это был не вопрос в полном смысле слова, а, возможно, проверка реакции. Я решила проигнорировать эту фразу и сказала:

– И, слава Богу, мне стало легче. Я от этого чувствую себя не такой виноватой.

В мои намерения не входило вызвать ее на какой– то особенный разговор, но она тут же нашлась:

– Не надо так говорить. Ты не должна чувствовать никакой вины. Я этого слышать не хочу. Я беру на себя ответственность за все.

– За что? – разволновалась я. – За то, что стала… странной после того, как родила меня?

– Ханна! – и мама вздохнула в трубку. Я ждала. Она повторила: – Ханна! – и ахнула, как будто из бутылки выскочила пробка. – Я тогда не понимала, что дети эгоцентричны. Так что, когда мать в депрессии не улыбается в ответ на улыбку ребенка, ребенок думает, что это его вина, себя чувствует виноватым. Маленький ребенок. На следующий день маме лучше, она заставляет себя улыбнуться. И ребенок растерян. Моя… непоследовательность все портила. Я не могу тебе передать, как мне было от этого плохо. Когда ты выросла лет до четырех-пяти, я научилась себя… контролировать, и мы с тобой стали друзьями.

– Я знаю, – ответила я, – только не чувствуй себя виноватой за то… что случилось потом. Во всем виноват он. Его и обвиняй.

– Потом я исправилась, но между тобой и мной уже образовалась дистанция, и это уже из-за меня. Хотя твой отец был не прав в том, что воспользовался… моей слабостью, настроил нас друг против друга, нельзя целиком обвинять его. Но ты ни в коем случае не должна винить себя. Прошу тебя.

Помолчав, я сказала:

– Я буду стараться изо всех сил.

– Рада это слышать, – ответила она. – Приходи к нам завтра в гости.

Джонатан жил на шестом этаже в многоквартирном доме в богатом районе Лондона, три остановки от метро «Бонд-стрит». Видимо, работа актером дубляжа оплачивается несравненно лучше, чем работа учителя. Дверь открыла мама. Если бы я так не запыхалась, пока поднималась, я съязвила бы на тему, почему бы им не поставить лифт. Но к моменту своего восхождения я могла, только молча улыбаться. Три минуты спустя, дыша, как загнанная лошадь, я проговорила:

– Боже, да тебя не узнать! Ее подведенные глаза с изящно загнутыми ресницами казались огромными. На губах была розовая помада. Ого, да она воспользовалась приемом Габриеллы. Она была похожа на котенка в своем новом белом пушистом свитере из ангоры и длинной замшевой юбке, доходившей до кожаных ботинок. Ботинки и юбка были светло-коричневого цвета. Или бежевого? Или желто-коричневого? Серо-коричневого? Или это не так называется? (Мои познания в области цветовой гаммы все еще были скудными.) В этом обличье она чуть-чуть смахивала на леди Пенелопу, и на меня ее вид произвел сильное впечатление. До сих пор я ее видела только одетой в соответствии со светскими требованиями, а сейчас она оделась ради собственного удовольствия. От этой мысли я почему-то покраснела. Хотя понятно почему. Раньше я ведь не задумывалась, что мама тоже имеет право делать что-то для собственного удовольствия. Она наклонилась ко мне с робким поцелуем. Должно было пройти какое-то время, прежде чем мы с ней научимся бросаться друг другу в объятья.

– Входи, Джонатан как раз варит кофе.

Я фыркнула. Сегодня я определенно была в образе лошади. Она с испугом взглянула на меня, а я прикрыла рот ладонью:

– Извини, просто представила себе, что Роджер варит кофе.

Она тонко улыбнулась, а я залопотала, скрывая свое смущение:

– О, как тут мило, очень мило, все очень симпатично.

На самом деле тут все было не в моем вкусе. Во-первых, у этого типа в кухне росла живая виноградная лоза. Наверное, это стало возможным благодаря тому, что в потолке кухни было круглое окошко. Я все рассматривала листья, надеясь, что растение искусственное. С того, что у него было потолком, свободно висели котелки и сковородки. Видимо, для того, чтобы мистер Коутс, которого я, как пуританка, не могла называть по имени, мог стряпать обед из трех блюд на скорую руку, не вытаскивая из шкафа кухонную посуду. Мне это не понравилось. Это захламляло кухню, показывая его лень, делало кухню чисто утилитарным помещением, как будто она была лишь большим шкафом для хранения посуды. Этот металл надо убрать! В квартире мистера Коутса не было ни единства стиля, ни живописности, казалось, сюда стащили случайные вещи, каждый предмет не сочетался с остальными и явно нашел себе угол только по той причине, что понравился хозяину.

Первое, что сказал мистер Коутс при виде меня:

– Должен признаться, что немного боялся встречи с тобой.

Я остановилась на некотором расстоянии от него, чтобы успеть увернуться, если он вдруг кинется меня целовать. Знаю, я этих людей искусства!

– Да мы тысячу раз виделись. Правда, тогда мне было около четырех лет, но все же!

Мистер Коутс жестом указал мне на деревянное кресло, явно из домика трех медведей:

– Да, но не при таких обстоятельствах! – и взглянул на маму.

Я хотела его успокоить: «Да чего вы беспокоитесь, я ж вас даже голым видела!», но, думаю, это был бы ложный шаг. Так что я откашлялась и сделала полупоклон со словами:

– Если мама с вами счастлива, тогда вам нечего меня бояться.

– Ну и отлично, – откашлявшись, ответил мистер Коутс.

Я лучезарно улыбнулась маме, она засмеялась, но как-то принужденно.

Я взяла кружку с кофе, которую мистер Коутс поставил на сосновый стол, и отошла назад. Он так себя держал, будто боялся, что я швырну в него эту кружку. А у Анжелы был такой вид, будто ее привязали к индейскому столбу с тотемом.

Я прокручивала в голове, что же я такого сказала. Наверное, наткнулась на что-то угрожающее. Я чуть было не кинулась выяснять, что же это, но сдержалась. Если он то, чем кажется, тогда, как я уже говорила, ему нечего меня бояться. А если нет, тогда… я его предупредила.

Пока я не спеша, пила кофе, я заметила, что он, подмигнув Анжеле, погладил ее руку. Он даже не пошевелил губами, но я поняла, он спросил ее: «Все в порядке?», она кивнула и улыбнулась. Поставив перед ней чашку, он вытащил откуда-то ободранный старый стул и предложил ей. Я смотрела, как Анжела, прежде чем сесть, разгладила свою замшевую юбку. Я примостилась на краешке другого ободранного стула, который Джонатан вытащил для меня. Должна признаться, я никогда не сидела на таком жестком сиденье. Как только я это подумала, мистер Коутс с криком «Что я за дурак, подушки забыл!» кинулся к сосновой двери чулана, выкрашенной в зеленый цвет.

Мы с мамой молча наблюдали, как он с усилием открывал ее. За дверью обнаружилась допотопная стиральная машина, все остальное пространство было забито подушками.

– Хотел выстирать их до твоего прибытия, – оправдывался он, вытаскивая одну из них и кидая ее мне. Она оказалась влажной.

– Джонатан, – мама в изумлении открыла рот, – наверное, лучше было снять наволочки и постирать их… как ты думаешь?

Она поджала губы, и ее плечи затряслись. Мистер Коутс нахмурился в ответ на ее слова, потом на его лице прорезалась улыбка, и они оба расхохотались. Мама от смеха согнулась пополам, а мистер Коутс пыхтел, хлопая себя по коленям. Они смотрели друг на друга. Это было приятное зрелище. Я видела перед собой совсем другую маму, не ту, которая однажды икала минут двадцать и после каждого раза приговаривала «извини».

– Прошу нас простить. – Мистер Коутс снова обрел самообладание и бросил озорной взгляд на маму.

– Да ладно, – и я улыбнулась по-настоящему теплой улыбкой. И поняла, что не имеют значения ни лоза в кухне, ни сосновая мебель, ни посуда, свисающая с потолка кухни. Я еще раз убедилась в правдивости утверждения, что не вещи делают дом домом, а люди, живущие в нем.

Странно было видеть маму в таком настроении. Как будто она снова стала подростком. Она приглаживала волосы, хихикала и прислушивалась к каждому слову Джонатана. Я подумала, что он человек искренний, несмотря на актерские интонации. Она же его просто боготворила. Когда он направился в туалет, она смотрела ему вслед, как будто это был Геракл, сказавший: «Пока» и отправившийся совершать один из двенадцати своих подвигов. Она с трудом перевела взгляд на меня.

– Ну, как дела у Джека?

Я до сих пор ни слова не говорила о Джеке, так что приходится допустить, что она слышала какие-то сплетни от мистера Коутса. Меня это не привело в восторг.

– Видимся иногда, – ответила я. И подумала, что это точный ответ. Джек ни разу не позвонил мне после нашей встречи в парке. На прощанье даже не сказал: «Увидимся». Вот его точные слова, когда он подзывал такси:

– Ну, теперь сама занимайся своими делами, бывшая жена.

Я не отношусь к таким женщинам, у которых хватает времени или ума, чтобы анализировать каждое слово, сказанное мужчиной. Но даже ежу было бы ясно, что наше прощание меньше всего было похоже на расставание страстных возлюбленных. В сущности, это был тот Джек, каким я его знала всегда. Для него такая любовница, как я, – просто развлечение, времяпрепровождение, нечто подцепленное по случаю на вечеринке, когда больше никого не оказалось рядом. Ну вот, я снова драматизирую, наговариваю на Джека. Я же знаю, что кое-что для него все-таки значу. Но значу ли я для него все? Мне хотелось, чтобы все его мысли были обо мне.

Я устала от этой неуверенности в отношениях с Джеком. Я успокаивала себя тем, что я не эксперт в таких вопросах. Объясняла его невнимание ко мне тем, что у нормального мужчины потребность в близости то больше, то меньше, как фазы убывания и роста луны. Невозможно, да и вредно для психики все двадцать четыре часа в сутки целиком посвящать ухаживанию за женщиной. Так иссякнут, все душевные силы и душа останется пустой. Чтобы не потерять себя, надо иногда отстраняться, собираться с силами. Я была уверена, что даже психотерапевт Джейсона согласилась бы со мной. Наверное, эмоциональная открытость – как библиотека: с понедельника по пятницу открыта весь день, в субботу работает до трех, воскресенье и каждый третий четверг месяца – выходной.

Мама сказала:

– Ну, это тоже неплохо, – но голос у нее был неуверенный. Она изящным движением поднесла к губам чашку: – Как поживают его родители?

– Не знаю. – И тут же мне стало неловко из-за того, что я не знаю.

– Он о них что-нибудь рассказывал? – спросила Анжела. Я сообразила, что она осторожно подталкивает меня к какой-то мысли, но к какой – не могла сообразить. Поскольку мы с ней только начинали выстраивать свои отношения, я не могла ответить так, как мне хотелось. А мне хотелось рявкнуть: «Я его черт знает сколько лет, не видела, так что, нам больше поговорить не о чем, кроме как о его родителях?»

Вместо этого я ответила:

– Нет, ничего особенного не говорил. – Она молчала. А я добавила: – Они странные люди, но, по-моему, он принимает их такими, какие они есть.

В кухню вернулся мистер Коутс, его не было черт, знает как долго. У него, наверное, запор. Ну вот, опять у меня дурацкие мысли в голове. Неудивительно, что Джек хочет держаться от меня подальше. Меня уже не в первый раз посетила мысль, что было бы здорово недельки на две обменяться мозгами, скажем, с Эйнштейном.

– Вы говорили о родителях Джека? – спросил мистер Коутс. Для его возраста (ему не меньше пятидесяти) слух у него неплохой.

– Ну да. – Мама втянула его в разговор. Я и забыла, что трое – это уже толпа.

– Его мама недавно снова вышла замуж, – бросил мистер Коутс так небрежно, будто люди каждый день повторно выходят замуж. Впрочем, может, так и есть. – У ее мужа трое мальчиков, уже взрослые – лет по двадцать. Он рассказывал, что она только о них и говорит.

Как только я услышала эти слова, червь сомнения снова начал точить мою душу. Почему же Джек не рассказал об этом мне? Как это понимать? Я почувствовала слабость в желудке, следовательно, что-то здесь не так. У Джека великолепно получалось рассуждать о моей жизни. Он – «все в одном флаконе»: и мудрец, и фаталист, и психолог. Но когда речь заходит о его проблемах, он замирает на месте, как муха, попавшая в сироп. Он не рискует довериться мне. Как правило, я считаю ненормальными женщин, которые жалуются, что не могут разговорить своих мужчин. И чего ты потеряла, думаю я. Радоваться нужно!

Но сейчас мне было необходимо, чтобы он рассказывал мне все. Отчасти потому, что хотела знать все, что относится к нему. Но еще и потому, что его молчание не предвещало ничего хорошего.

– Ладно. – Я встала. – Рада была повидать вас обоих. Ну, оставляю вас, надеюсь, что у вас все и дальше пойдет хорошо.

Я надеялась, что мама не догадывается об истинном смысле этой фразы: «Мне действительно уже пора, не возражаете?»

По дороге к машине я оценила свое поведение в гостях на пять баллов из десяти возможных. Я строгий судья, но мой визит действительно прошел с успехом. Я никого не оскорбила. Мистер Коутс меня не оскорбил. Хотя повод для этого был. При виде него я ощетинилась, боясь за маму, как будто мы с ней поменялись ролями. С моей стороны это было дерзостью, потому что я уверена: он никогда не смог бы причинить ей столько боли, сколько причинила я.

Еще я была немного выбита из колеи из-за мамы. Именно сейчас, когда я мечтала остановить мгновение, проведенное с Джеком, она разобралась со своим прошлым очень просто – отмела его напрочь, заявив, что это все старье. Но Джек был моим прошлым, которое я вовсе не готова забыть.

Еще меня рассердило то, что она что-то от меня утаила. Она так странно расспрашивала меня о Джеке!

В тот же вечер он, наконец, позвонил. Но я-то подсчитала, что мы с ним не разговаривали уже целых три дня, так что была с ним сдержанна.

– У тебя плохое настроение? В чем дело? – Сначала я надулась, потом все ему высказала. Ну, не все. Я не сказала, например, что меня беспокоит, что мы с ним потеряли темп, что он удрал в Лос-Анджелес, а когда вернулся, стал ко мне намного прохладнее, что в глубине души я почувствовала себя почти так же, как десять лет назад. Я только сказала ему, что мне говорил Джонатан про его маму.

– Нуда, Джонатан! – ответил Джек. – Наш… покоритель сердец! Я собирался тебе рассказать. Задержка вышла из-за него. Мы с тобой только о нем и говорили, – как он поднял пыль в твоей семье. Тут есть и твоя вина тоже. Когда я с тобой, я могу думать только об одном… в основном развратные мысли.

Ухмыльнувшись, я свернулась в клубочек возле телефона. Боже, посмотри на меня. У меня есть мужчина, у меня есть острое желание подписаться на журнал «Космополитен», я хочу купить большой розовый бант. Кажется, я превращаюсь в женщину. Ничто кроме этого меня не волнует.

Глава 47

Бывает, люди выигрывают в лотерею. В интервью они всегда заявляют: «Меня этот выигрыш никак не изменил». Нашли, чем хвастаться! От неожиданности они не знают, что делать со своей кучей денег. Самая экстравагантная покупка, на которую они способны, – чехлы для сидений своего старенького «форда» или годовая аренда четырехместного автоприцепа. Они оскорбляют нас – людей, которые знают, что такое по-настоящему тратить деньги. Бросая свою работу мусорщика или кухарки, такие люди все время, освободившееся от уборки, готовки или вычерпывания дерьма, тратят на существование среди дерьма или поедание дерьма.

Эти две недели вынужденного отпуска тоже оказались для меня большой неожиданностью. Но я ценила то свободное время, которое у меня появилось. Денег у меня не было, так что поехать я никуда не могла. И это было здорово, потому что у меня появилась возможность остановить вечный безумный круговорот жизни: работа – дом – работа – выходные, замедлить темп и отдаться миросозерцанию. Я сумела творчески потратить внезапно появившееся свободное время. Я сама себе удивлялась. Ну, о моей работе с людьми вы знаете. Сейчас я хочу сказать о другом. О мелочах, которых я никогда не замечала из-за высокого ритма жизни. Эти последние две недели я по нескольку часов просиживала у окна за своим стеклянным обеденным столом (ни один письменный стол не мог вместить весь мой хлам) и просто размышляла. Никогда раньше я не уделяла этому занятию столько времени.

Есть предел, за которым лучше перестать думать, иначе впадешь в хандру. Но мне пришли в голову кое-какие неплохие мысли. Пока я сидела, уставившись на фотографии, доставшиеся мне от бабушки Нелли, через мой стол пролетел самолет. Нет, он летел, конечно, по небу, но мне понравилось смотреть, как по столу скользило его отражение, мне хотелось думать, что он пролетает через мой кабинет. Хотя бы раз в день об оконное стекло – шлеп! – стукалась головой большая толстая пчела. Однажды влетело и заплясало около маминой фотографии в молодости пушистое семечко одуванчика. Эти незначительные мелочи вызывали у меня улыбку. Я сидела, созерцая пространство своего крошечного микрокосма, и на душе было щекотно, а это – чувство почти полного удовлетворения, счастья. Приятно осознавать, что такие мелочи могут повлиять на мое настроение, что оно не зависит от того, есть ли у меня большой дом и сверхскоростной автомобиль.

Я пропустила две серии любимого детектива, но меня это не обеспокоило. Я старалась перебороть свое страстное увлечение придуманными героями.

Теперь я могла вернуться к Грегу – мистеру Гриссому, эсквайру – и отчитаться, что с толком провела свой неоплачиваемый отпуск. Допускаю, что никогда не обрету интуиции Джил, которая в сериале всегда вдруг заявляет: «Здесь что-то не так…» Но я поняла, наконец, то, что всегда было на поверхности. Гордость за это открытие не умалял тот факт, что это Джек, Мартина и бабушка Нелли ткнули меня в него носом. Раньше, когда меня спрашивали, кем я работаю, я всегда отвечала «детективом», предполагая, что не обязательно всем знать всю правду («но не очень хорошим»). Теперь я убедилась, что могу стать хоть и не блестящим, но неплохим сыщиком. На хлеб и масло заработать мне по силам. Потому что я пересмотрела свою точку зрения на эту работу. Я поняла, что люди живут эмоциями, и что эмоции управляют людьми, хотя люди могут об этом и не подозревать.

В понедельник я пришла на работу к девяти утра. Выбросила из своего кабинета в коридор все бумаги Рона. В комнате неприятно пахло – это был запах жирной и дешевой еды. Я открыла окно, проветрила помещение. На моем столе лежал глянцевый проспект мотоцикла, который может ездить по воде! Я не шучу. Я бросила его в корзину для мусора. Сосунок Рон очень интересуется всем этим Джеймс Бондовским хламом. Ни один нормальный детектив такой техникой не пользуется. За все надо спросить с Кабби Брокколи [16]16
  Кабби Брокколи – Альберт («Кабби») Брокколи (1909–1996), продюсер шпионских фильмов о Джеймсе Бонде.


[Закрыть]
. Вы себе представить не можете, сколько женщин, насмотревшись фильмов про Джеймса Бонда, потом звонят нам с просьбой «поставить жучок» на их супруга. Мы, конечно, можем это сделать, но есть большая вероятность того, что муж, заметив подвешенный к своей спине кирпич, заподозрит неладное.

Грег в некоторых вопросах – пурист. Его орудия труда – «телефон и личное обаяние». Самым экстравагантным техническим приспособлением в нашей фирме была камера, спрятанная в плюшевом мишке. Один ребенок должен был провести выходные с папой, а мама подозревала, что папина подружка плохо относится к ее ребенку, что не подтвердилось. Это старая история. Сейчас похожие мишки в больших количествах продаются в сети магазинов «Мир детей». Ну, только без камер в животах, разумеется.

Когда вошел Грег, я как раз опрыскивала свое кресло дезинфицирующим средством «Детокс». Увидев меня, он кивнул в знак приветствия:

– Вижу, ты поумнела.

Я повернулась к нему лицом, надеясь, что это зрелище менее противное, чем моя кормовая часть:

– Привет, я вернулась!

Он ухмыльнулся:

– Закончишь обеззараживание, зайди.

Я пришла к нему в кабинет через час. Он поднял на меня взгляд:

– Я вижу, ты изменилась и внешне. Как дела?

– Хорошо. Приятно провела вынужденный отпуск.

– Да? Сделала какие-нибудь выводы?

– Ну, в общем, да.

– Хорошо. Потому что две недели назад мне показалось, что я разговариваю с ослицей. Я хотел, чтобы ты с толком воспользовалась этим временем. Не хотел, чтобы ты кипятком писала на стенку.

– Женщины этого не могут, Грег.

– Женщины все могут, если захотят. – И жестом пригласил меня сесть.

Я уселась и сказала:

– Я всей душой предана этой работе. Это точно. Теперь я в этом убедилась. За последние две недели я провела кое-какие… неофициальные расследования. Без оплаты, лично для себя. Многому научилась, многое выяснила.

– Значит пока ты меня не бросаешь, не пойдешь работать «приманкой».

– Надеюсь, нет. Если ты не против. Мы с Грегом высокомерно относимся к тем фирмам, которые строят свою работу на «приманках». Мы считаем, что «приманки» годятся только для охотников за женщинами и маньяков. Раздобытые ими материалы не могут быть представлены в суде в качестве доказательств. Что может быть хуже, чем услышать от судьи вопрос: «А откуда у вас эти сведения?» Их работу можно квалифицировать как провокацию. Кроме того, такие агенты очень уязвимы. Женщины, которые играют роль приманки, подвергают себя большому риску.

Сначала это флирт, флирт, флирт, а в последний момент дама исчезает. Мужчина разочарован, но не всегда удается вовремя исчезнуть. Я очень надеялась, что Грег пошутил. Он-то знал, что я предпочту работать в супермаркете.

– Ну-ка, расскажи, чему ты научилась.

Я ему рассказала. О том, как вытаскивала семейные скелеты из шкафа до тех пор, пока на полу моей комнаты не выросла большая груда белых костей. И завершила свой рассказ:

– Я чувствую, что теперь стала намного больше понимать… душевное состояние людей.

– Сильно сказано, – улыбнулся Грег.

Я покашляла:

– Грег, я еще вот что хочу сказать.

– Ну-ка, что еще такое? – Грег наклонился вперед, изображая внимание.

– Я хочу заниматься этой работой. Но кое-чего я делать не смогу. Я не смогу выдать маму Чарли ее бывшему мужу, сказать, что у нее есть постоянный бой-френд. Ведь у этой женщины нет ничего. Я действительно хочу жить со спокойной совестью. Я не смогу спать спокойно, зная, что из-за меня этот малыш может чего-то лишиться. Так что извини, я остаюсь на прежней позиции. Хотя мне не следовало тратить твое время и деньги. Вообще-то, Грег, наши «Гончие» получат оплату независимо от того, каков будет наш отчет, так что в финансовом отношении ты ничего не потерял бы. А в будущем, если можно, я хотела бы обойтись без таких заданий, выполнение которых для меня будет морально неприемлемо.

И тут же вздрогнула: ишь ты, как загнула! Мысленно я уже приготовилась к тому, что Грег сейчас же меня выгонит. Встретившись с ним взглядом, я не удивилась его разгневанному виду:

– Ну, ты и дерьмо! Как ты осмелилась?

– Ты о чем?

– Я же не какой-то там чертов людоед. Я не какая– нибудь там темная сила с двумя головами. Я не… Рон. Я расскажу тебе, мисс, чем закончилось то дело. «Гончие» приложили твою видеозапись к нашему отчету: никакого нового бой-френда, вот вам наши доказательства. У меня у самого четверо парней, четверо! Я тоже не хочу лишать какого-то малыша чего-то – иначе моя жена меня просто убьет!

Уголки моих губ поползли кверху. Я знакома с женой Грега. Это шотландка с длинными темными курчавыми волосами, с роскошной пышной фигурой, остроумная, забавная, болтающая без умолку. Но по ней сразу видно, что это баба из кремня. У нее раскрошился межпозвонковый диск, ее терзает постоянная боль. Боже, на ее месте я бы стонала без передышки. Она же, как говорит Грег, только пьет больше обычного на вечеринках. Я просияла:

– Да, мне легче, я-то живу одна, а ты живешь вместе с ней. Ни за что бы не подумала, что жена тебя контролирует.

– Верно, тебе и в голову бы не пришло, – согласился Грег.

– Как Рон прокомментировал твое решение?

– Он не пришел от него в восторг.

– Жаль.

– Но я ему компенсировал моральный ущерб.

– Как?

– В данный момент он отправлен на два дня в полевые условия. Ведет наблюдение за производственным строительным участком. Следит за цыганами.

– Чудесно! – заметила я.

Мы с Грегом заулыбались: у нас потеплело на душе, когда мы представили себе, как Рон копает холодную землю, устраивая себе прикрытие. А потом часами сидит в яме, писает в бутылочку, собирает мусор в липкий полиэтиленовый пакетик, пьет кофе марки «Нескафе» из банки (нажимаешь кнопочку, и он сам нагревается, – просто роскошь!), запихивает в рот таблетки от бессонницы, поедает армейский паек… М-м-м, просто каникулы!

Грег подмигнул мне:

– Рад, что ты вернулась, девочка! Теперь бегом в машину, есть дело для тебя!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю