355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Лерой » Мои семейные обстоятельства (СИ) » Текст книги (страница 7)
Мои семейные обстоятельства (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2021, 14:32

Текст книги "Мои семейные обстоятельства (СИ)"


Автор книги: Анна Лерой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

13. Шагая белыми улицами

На улице постепенно становится все оживленнее и шумнее. По лестнице то и дело сбегают вниз первые клиенты. Работники кафе тоже не дремлют: в воздухе плывет терпкий запах настоя кохи – прекрасное тонизирующее средство, незаменимое в начале дня. На широких столах появляются мясные тарелки, украшенные пучками зелени, корзинки с пышной сдобой и глубокие миски со сладкой кашей. Рядом в глубоких мисках лежат вареные яйца, овощи, легкие хлебцы и соусы к ним. Яркими пятнами выделяются стаканы с апельсиновым соком и креманки с десертом из фруктов и сливок. Запахи такие пленительные, что удержаться невозможно. Я прошу принести завтрак и за наш столик.

Слоеное тесто почти что тает во рту. Вкусная еда немного отвлекает от достаточно серьезных мыслей. А крепкий настой густого коричневого цвета заряжает меня необходимой энергией. Я уже не просто готова грустить о прошлом, но и строить планы на будущее.

– Левис, а откуда ты узнал, что я буду здесь? – перехожу я сразу к делу. Брат быстро дожевывает сооруженный бутерброд и смущенно улыбается:

– А я и не знал. Просто обошел все возможные пансионы в этом районе. Беспокоил людей. Надеялся, что ты не ушла далеко.

– А почему здесь?

– Я был сегодня утром у Ремана. Он обмолвился, что видел тебя, – с заминкой объясняет Левис.

– А он не обмолвился, что отказал мне в какой-либо помощи? Я просила его разобраться в смерти Амира, – настой горчит на языке, но виной этому вовсе не ошибка в приготовлении. Всего лишь «видел», что ж, не так и далеко от истины.

– И тебе тоже отказал? Странно, – младший растерян. – Меня-то почему не выслушал, как раз понятно. Мы никогда с ним не были друзьями, но ты, дорогая сестра, и он… Мне всегда казалось, что между вами симпатия.

– Мне тоже казалось, – мне грустно, и я это не скрываю. Однако вчерашний вечер прошел недаром, печаль не вызывает слез. Я быстро собираюсь с силами, делаю большой глоток настоя и интересуют у Левиса: – А ты что забыл у Рема?

– Та ведьмочка, что вернулась с телом брата. Ее хотят обвинить не просто в нарушении контракта, а в преступной ошибке – в бездействии. Но я не верю, что ведьма из Минорского ковена не выполнила своих обязательств. Ты и сама знаешь, сестра, что они всегда бьются до последнего.

– Ты прав, – я соглашаюсь с Левисом. Вменять выжившей ведьмочке обвинение в бездействии – это почти что смертельный приговор. Минорки воспитаны совершенно невообразимым образом: они хвалятся и гордятся тем, что выполняют самые сложные задания или умирают в процессе. Остаться в живых минорка могла только в том случае, когда сам наниматель, мой брат, умер. После такого это естественно – вернуть его тело обратно в Феникс. Что же тут не так? Кому нужно убрать ведьму? Что она знает?

– Вот я и подумал, может, Реман поможет… – стискивает кулаки младший брат.

– Левис, познакомь нас, – предлагаю я.

– А… – долго моргает Левис. И я почти вижу, как мысли то быстрее, то медленнее мелькают в его голове. Наконец, решение найдено: – Хорошо, сестра, но ты пообещай, что не выдашь место, где она прячется.

– Даю слово. А я смотрю, она тебе нравится, – хитро улыбаюсь и подмигиваю. Левис в это время начинает краснеть крупными пятнами.

– Нет, пока нет, – торопится он с ответом. – Мне ее жаль. Первый контракт, ужасное несчастье. И бросить ее вдали от ковена да еще среди недоброжелателей… Это несправедливо.

– Как скажешь, – я похлопываю его по ладони. – Но если нужна будет консультация по любовным вопросам о ведьмах, обращайся. Не я, так Рада тебе поможет.

Никогда ранее белые улицы Феникса не были такими чужими для меня. Сколько раз я проходила белыми дорогами, не оглядываясь, не замечая окружения, чаще в компании братьев и Рема. Но никогда не шла здесь как радетельная. А последние события прямым текстом говорят мне, что нужно идти вперед только так, вести себя только так. Иначе мне не устоять против чужой молвы и пристального недоброго внимания. Левис идет впереди, он нервничает и будто прикрывает меня от чужих взглядов. А может, он пытается защитить сестру от той участи, что постигла старшего брата. Братец сутулится и преувеличенно резко размахивает руками. Он и сам привык к этим улицам, к таким улицам, значение которых изменилось, не более моего. Но старается выдержать, я тоже стараюсь.

Прохожие не замечают нас. Здесь слишком много жизни, которая мне не знакома. Я уверена, некоторые из спешащих по улицам вообще не знают, что умер оберег. Для них «радетельный» всего лишь слово в книге по истории. Плохо ли это или хорошо, мне сложно разобраться. Я ведь и сама прекрасно знаю, что быть аристократом в наше время – пропащее дело. Хотя наше время – самое лучшее из возможных.

История мира, как и история Флеймов, знает немало ужасных времен. В архивах я встречала такие мемуары и летописи, что от ужаса мне становилось тошно, а в некоторых моментах даже тяжело дышать. Наш мир долго шел к тому состоянию, что есть сейчас. Но постепенно нас покинули откровенная ненависть и непонимание, страх перед чуждым. В те далекие времена совсем юных ведьм сбрасывали со скал. Если же у кого из них получалось взлететь, то счастливицу сбивали камнями и стрелами. Когда-то оберегов замуровывали в подвалах темниц и поддерживали в них слабое подобие жизни, чтобы ценный амулет, а не человек, дальше прослужил. В то же время аристократки в моем возрасте рожали шестого ребенка и с трудом знали, как написать собственное имя. Да и зачем? Детей называли производными от чисел по порядку рождения, и только мальчик, наследник, мог со временем получить имя отца.

Я искренне рада, что я не живу в те времена. Они остались в прошлом, хотя некоторые из пережитков прошлого можно было встретить еще несколько поколений назад. Время вокруг меня мчится вперед без остановки: отметаются прошлые традиции, сплетаются культурные особенности, изменяются правила и привычки. Мы и сами способны лепить из сегодняшнего дня то новое, что нам нужно. Правда, для этого мне самой необходимо немало сил и средств. Если… Когда закончится эта эпопея с моим замужеством, что делать дальше? Вернуться к составлению и проверке зелий, жить в маленькой квартирке от зарплаты до зарплаты, ездить утрами на трамвае и зевать на работе в ожидании, когда же наконец заварится первая чашка настоя кохи? Или что? Могу я что-то большее или обманываю себя?

Иногда мне кажется, что, не будь магии, не существуй ведьм и оберегов, то всем жилось бы значительно проще. Простые люди и вовсе не заметят перемен. Моя лаборатория в Викке продолжит варить зелья для обывателей, крестьяне возделывать землю, а торговцы задирать цену на самое вкусное и нужное. А магия… Ну, подумаешь, магия! Да, ведьмы больше не будут летать в небесах, варить сверхмощные яды и лекарства, лечить и защищать, помогать в тяжелых стройках и заговаривать поля на плодородие. Да, не будет больше нужды в оберегах: нет магии – нет благословлений и проклятий, нет разрушений и «золотых времен» – нет необходимости в том особенном человеке, который все урегулирует. Мир был бы в наших руках. А я со спокойной душой продолжила бы варить зелья. Потому что никто не пострадал бы из-за смерти Амира: только чувства и сердца тех, кому он был не безразличен.

– Нам осталось совсем немного, – заботливо говорит Левис и указывает пальцем в сторону одной из высоких башен.

Плутая по удочкам, мы вышли к другому концу города – к Торговым воротам. Башни ведьм здесь не чисто белые или светло-серые, они молочного цвета с легкой примесью золота. Поэтому они слегка сверкают в час яркого солнца. Здешние ведьмы – очень сплоченная малочисленная община. Они и рады приютить беглянку: но если закон придет за ней и на руках у пришедших будут все заверенные и нужные для ареста бумаги, то заступиться не смогут. Что же надо узнать обо всем, что произошло до того, как сюда придут люди от моего дяди.

Белые дорожные камни под моими ногами пересекают тонкие длинные тени молодых деревьев. Я старательно переступаю темные полосы, стараюсь шагать только по белому. Вдруг, действительно, ну, а вдруг, это мне поможет выйти с достоинством из сложившейся ситуации, наказать виновных, обелить несправедливо обвиненных... и научиться жить дальше.



14. Испуганные ведьмы

Левис дергает невидимый для меня шнур звонка, и в глубине здания раздается долгий низкий звон. Почти сразу же появляются едва слышимые из-за двери шорохи, звуки шагов, скрипы, перешептывания и металлический скрежет. Кажется, нас не ждут. Или, может быть, наоборот: такие гости, как мы, требуют особенной подготовки. Левис замирает у входа, прислонившись плечом к стене, а я делаю несколько шагов в сторону и осматриваюсь.

В ведьмовских башнях я бывала не так часто, как в том же Птичьем клюве. По факту мне делать нечего среди здешних жителей – взрослых ведьм: случайных путешественниц, наемниц, ожидающих нанимателя, экспериментаторов, торговок или просто одиночек. В любых ведьмовских башнях сдают нуждающимся комнаты и лаборатории, здесь образовываются крошечные, по сравнению с ковенами, общины. Ведьмы делятся опытом, но не принимают никаких обетов. На первых этажах обычно открывают лавки снадобий, зелий и амулетов. На стенах часто вывешивают объявления и список предоставляемых услуг. Такие же точно башни высятся на востоке Викки. В моих землях условия, на которых оказываются услуги ведьм, всегда определялись территориальным советом и решениями Флеймов. Отец лично следил за тем, чтобы этому кварталу хватало внимания.

Когда-то, возможно, так и было. Но сейчас я с удивлением обнаруживаю уныние и серость. Некогда обильно цветущие кусты роз пожелтели и засохли, магазины закрыты, а вывеску на башне – «Обитель орлицы» – едва можно прочитать. Что здесь произошло? Ведь квартал ведьм – это же веселое и никогда не спящее место! Там летают из окон девчушки и почтенные дамы, разноцветные искры рассыпаются с крыш, кипят зелья, в коридорах слышно, как распевают то песни, то заклятья. Обычно башни украшают диковинные цветы. В кузнице во дворе пылает огонь, грохочет ведьминский молот – и плавятся особенные металлы для амулетов. В декорированной бархатом и медиарскими свечами крошечной комнате посетителя могут напугать и обнадежить, предсказав будущее. А за стеной современно одетая ведьма красивым почерком оформит заказ на истребление грызунов и вредителей на полях. Этот квартал всегда жив и энергичен. Был.

– Проходите.

Скрипнувшая дверь отвлекает меня от размышлений. Я даже не успеваю увидеть, кто именно пригласил нас войти, так быстро скрывается ведьма в темноте коридора. Левис хмурится, я откровенно недоумеваю. Но мы здесь по важному делу. Пожав плечами, я проскальзываю внутрь башни, а следом за мной и брат.

После яркого солнца мне сложно привыкнуть к полумраку. Но когда перед глазами прекращают плясать белые пятна, я удивляюсь еще раз. Нас встречают четверо: молодые, не старше меня, ведьмы, увешанные амулетами, настороженно смотрят и молчат. Их взгляды говорят о многом. Так что я опасаюсь сделать шаг, потому что не уверена, как они отреагируют. Ведьмы готовы к нападению, готовы защищать себя и то, что позади них. Их дом. Но это не просто решительность, это, скорее, страх. Хотя чего могут бояться ведьмы?

– Доброе утро, лучезарные, – медленно произношу я и вежливо склоняю голову: – Мы явились к вам с добрыми намерениями.

– Просто утро, радетельные, – из-за спин присутствующих появляется совсем пожилая дама в традиционном старомодном платье. Искусная вышивка отвлекает меня всего лишь на пару мгновений. Но потом я перевожу взгляд на лицо главной ведьмы и понимаю: она тоже напугана. Так, что даже не может скрыть свой страх.

– Лучезарные, ныне мы пришли не требующими, а просителями. Дозволено ли нам, наследникам земель Флеймов, увидеть свободную ведьму по имени Карисса? – скороговоркой проговаривает Левис. По всей видимости, он решил последовать моему примеру. Архаичная манера общения отличается расплывчатыми фразами и витиеватыми обращениями, но она замечательно подходит для того, чтобы снизить уровень напряжения, когда обе стороны на взводе. Чтобы поддержать Левиса, я касаюсь пальцами его запястья. Но мы ждем недолго.

– Дозволено, – кивает пожилая ведьма. – Мое имя – Дарина, я управляю «Обителью орлицы». Гадание сказало, что вы придете. Проходите.

– Зачем тогда эти предосторожности? – уже более вольно спрашиваю я. Страх в глазах ведьм никуда не делся, но вот ощущение ужасающего сосредоточения развеялось.

– Потому что на Кариссу были нападения. Один раз ее пытались похитить на улицах, второй раз кто-то решился залезть в башню, но не смог, – Дарина останавливается и поворачивается к нам лицом. – Был и третий раз. Покушавшийся пытался совершить поджог. Поэтому-то и нужны предосторожности!

– Вы обращались к правоохранителям?

– Радетельная, – грустно улыбается ведьма. – Посмотрите на башни и подумайте. Кому мы вообще нужны? Особенно, кому нужно защищать ведьму, которую и так обвинили в бездействии?

– Но, а как же минорки? Кажется, Карисса принадлежит этому ковену.

Мне еще ранее показалось странным, что ведьма, вступившая в ковен, пришла искать убежище в башни, где принимают одиночек. Минорки, конечно, славятся своим буйным характером и суровостью, но у них не принято бросать людей в беде. В этом-то и суть ковена: он спасает тогда, когда уже никто не заступится.

– Она сама ушла, – Дарина неодобрительно качает головой. – Мы ей говорили, что это не лучшее ее решение. Но у девочки это был самый первый контракт, на нее давили следователи, и такой ужас пришлось пережить… Вот ее комната. Я скажу ей, что вы пришли.

Дарина пропадает за дверью.

– Как-то это все подозрительно, – Левис трет нахмуренный лоб. – Что могла видеть ведьмочка? Ну, кроме тел.

– А она могла и не видеть ничего, просто выжила. Но то, что она кому-то мешает, уже значит, что смерть Амира не была простой. Что-то в произошедшем несчастье неверно, что-то подстроено.

– Думаешь, дядя мог?.. – Левис тревожно оглядывается, будто наш родственник и правда стоит за его спиной.

– Не знаю. Чтобы хоть что-то обнаружить, нам нужны свидетельства, заключения медиков, очевидцы, которые видели тело. Неплохо было бы съездить в то место, где все произошло, и на кладбище, – я прикрываю глаза. Это слишком тяжело: понимать, что родной человек стал жертвой чьих-то злых намерений, что и я, и Левис можем быть следующими. Может, это имел в виду Реман, когда говорил мне не привлекать к себе внимания. В такой ситуации, выйти замуж – это действительно спасение и безопасность. Но я не хочу так: пока можно что-то сделать, стоит продолжать.

– Давай переговорим с этой ведьмочкой. А после… Ты посетишь архивы, а я могу съездить к месту гибели Амира. Потом мы вместе навестим место захоронения, – к концу фразы голос Левиса становится тише. Амира хоронили в закрытом гробу, значит, младший брат тоже не видел, в каком состоянии тело. Мне бы стоило посмотреть тогда, когда Рада оставалась в мавзолее. Стоило, да только что теперь плакаться о потерянном времени.

– Она ждет, – приглашает нас Дарина. Левис, кажется, рад тому, что этот разговор о подозрениях и расследованиях можно прервать. Он быстро исчезает внутри комнаты. А я остаюсь в коридоре. Нужно кое-что узнать.

– Дарина, скажите, почему все так запущено? Башни не работают. Ладно, Птичий клюв, он часто стоял пустым. Но Феникс – живой город, полный людей, где у каждого есть свои запросы и есть деньги, чтобы их оплатить.

Я стою напротив ведьмы: между нами яркое пятно света, как раз дневное солнце заливает через узкие окна внутренности древне башни. Моя собеседница немного беспомощно щурится, видимо, пытается понять, что у меня на уме. Но потом сдается:

– Когда-то так и было. Башни пусть и не процветали, но жили. Потом умерли ваши родители. А Леонард Флейм никогда не был к нам благосклонен. Он не терпел теток-ведьм, ругался в юности с сестрами-ведьмами, позже ссорился с племянницами. И благо, что у этого мужчины нет дочери-ведьмы. Бедная девочка такого бы не пережила. Но вот ваш брат… – Дарина одаривает меня тяжелым взглядом, будто сомневается, стоит ли высказывать хоть какое-то свое мнение о том, кто недавно умер.

– А что Амир? – я подталкиваю ее к разговору.

– С момента его вступления в должность ничего не поменялось. Может, кто-то скажет, что всему виной Леонард Флейм, но оберег тоже обходил нас стороной. Среди его доверенных лиц появились минорки. Для оберега это не удивительно, отдавать предпочтение боевикам, но достаточно странно, как для правителя, не пользоваться услугами других ковенов.

– Действительно, странно, – я морщусь, пытаясь вспомнить, говорил ли что-то старший брат о ведьмах. Но, кажется, из-за Рады и тем, что с ней связано, я давно не произносила даже слова «ведьма» в присутствии Амира. Но не использовать такой ресурс? Почему он так решил? – Вы же помогаете населению, а это пусть и скромный, но приток дохода в казну.

– Вы правы, но, скорее всего, у вас разные взгляды, что нужно поддерживать. По делам оберега видно, что он был весьма целеустремленный мужчина, верный своему пути, даже чрезмерно верный, – пожимает плечами ведьма и с небольшой заминкой признается: – Мы гадали всеми башнями в тот год, как не стало ваших родителей. Гадали на будущее, искали намеки на то, что будет с нами всеми происходить.

– Что вам открылось?

– Все указывает на возрождение Флеймов, – Дарина прижимает руки к груди. – Эти земли будут процветать. Не скоро, не сразу, но все выйдет. Но путь к этому…

– Что вы видели? – я подхожу к ведьме почти вплотную. – Чего вы боитесь?

– Это сложно сказать. Но ваш приход – это точка невозврата для этих башен. Они будут забыты на долгое время. Мы видели указания на разрушения, на боль и запустение. Страшные изменения, большие и печальные. Неотвратимые. Мы видели расходившиеся в стороны линии, горящие пути. Улетающих из Феникса ведьм. Кровь на белых камнях. Выцарапанные на коже знаки брака, – Дарина замолкает, чтобы продолжить чуть ли не шепотом: – Я сожалею, что так сложилось. Что ваш брат умер. Знаки никогда не говорят точно о значительных событиях, их никак нельзя предупредить. Я сожалею, что ваша судьба может быть такой… И ваш брак с оберегом Фьюринов – это действительно брак по древним договорам?.. Ох, прошу простить меня, радетельная, это было лишним.

– Да. Но не переживайте, вы не сказали мне ничего нового, – я чувствую себя почти в порядке. Может, из-за того что ведьмы дают надежду для моих земель. А со своими обстоятельствами – долгом и замужеством – я как-нибудь разберусь.

– Заберите Кариссу, – просит меня Дарина. – Мы не останемся в долгу, и сами бы о ней позаботились. Но она упрямая, так просто все бросить и уйти – это не для нее. Помогите ей в этот смутный период. Я клянусь, «Обитель орлицы» не забудет этого.

У меня нет никакой возможности пообещать ведьме, что с ее подопечной все будет хорошо. У меня нет даже представления о том, что будет с моей жизнью буквально завтра. Я хочу отказать, но вместо этого молча киваю. Уж юную ведьмочку пристроить – это и не проблема вовсе, а всего лишь еще одно обстоятельство.



15. Ничего не видевший свидетель

В комнате ведьмы совсем немного мебели: стол, кровать, книжные полки и большой шкаф. Всего два стула, один из которых занят Левисом, а второй – оставлен мне. Хозяйка комнаты, скукожившись и закутавшись в одеяло, отсиживается на кровати. А мне в глаза сразу же бросается строгий порядок в вещах. Немногочисленные книги расставлены в алфавитном порядке, исписанные и чистые бумажные листы сложены в несколько аккуратных стопок, а карандаши и ручки занимают каждые свой отдельный стакан. Удивительно, что некоторые люди способны на такую четкую организацию пространства. И как только эту ведьмочку занесло к боевым и хаотичным миноркам? Впрочем, не мне решать, в какой ковен идти другим, да и долго смотреть по сторонам невежливо. Я присаживаюсь на пододвинутый Левисом стул и перевожу все свое внимание на свидетельницу смерти Амира.

Ведьмы бывают разные: не только важные, не только справедливые и прозорливые, а и глупые, жадные, наивные и, вот такие, как Карисса, растерянные. Когда-то ведьмами пугали детей и взрослых. Но мне даже не верится, что этой девчонкой с потухшим взглядом и зареванными глазами можно кого-то напугать. Хотя сила, их необычайная власть над этим миром, страшит многих и до сих пор. Ведьмы не всемогущи, нет. Они смертны, они так же голодают и прозябают в нищете, ведь у каждого может случиться полоса неудач в жизни. Они влюбляются, страдают, плачут, боятся и злятся совсем как обычные люди.

Все знакомые мне ведьмы – весьма хорошие ремесленники. Но это лишь благодаря качественному обучению в «Птичьем клюве». Если же посмотреть в целом, то большинство ведьмочек способны варить только простейшие зелья по рецепту и летать на стульях вокруг башни. Некоторые с трудом поднимают себя в воздух, да и особо не стремятся к большему. Кое-кому тишина библиотек или шелест ночного леса и запахи трав кажутся милей всего. Конечно, среди обычных ведьм есть и такие, которые овладели силами не только защиты себя, но и других: они способны поднимать в воздух множество предметов, управлять ветрами и водой. В хрониках упоминается даже о способности создавать ужасные бури. Да только кого это сейчас интересует? Сейчас в цене умение варить невероятные, гениальные зелья, свойства которых даже сложно представить. Да, ведьмы бывают обычными девочками, девушками и женщинами, но все равно отличаются от остальных обывателей. Мне ли не знать…

Я добродушно улыбаюсь нашей новой знакомой, но разговор с ней заводит Левис. Так кажется правильнее. Они, по всей видимости, уже встречались и успели перекинуться парой слов еще тогда, когда Амир был жив. Все, что мне нужно, это внимательно слушать.

– Это был мой первый найм. Наставница отправила на практику к своей старой подруге, Мильде. Та заключила контракт с домом Флеймов в прошлом году и с радостью встретила меня. Но на самом деле я толком даже вещи не успела разобрать, как случилось то, что случилось… – Карисса сбивается, глубоко вдыхает и выдыхает, прежде чем продолжить уже более спокойным тоном: – Совершенно не понимаю, за что на меня ополчились, что я такого сделала... Я даже в лицо членов территориального совета не успела запомнить, не то чтобы кому-то дорогу перейти. А ночью поступили сведения о прорыве. Мы выехали ранним утром и добрались до Карожского крутолесья после полудня… В искусстве сопровождения я абсолютный новичок: всего лишь выполняла то, что мне говорила Мильда. Меня даже к защите не приставили, оберег отправил осматривать скалы вокруг разлома на случай, если мы что-то упустили. Конечно, немного странно было, что оберег взял с собой всего двух ведьм и полдюжины защитников…

Слова будто льются сквозь меня. Я слушаю, но не хочу слышать ничего из страшного рассказа ведьмы, из описаний ужасов, с которыми пришлось столкнуться Кариссе. Я не желаю знать, как выглядело тело моего старшего брата. Не хочу разбираться в хитросплетениях интриг, признавать продажность советников нашей земли, убеждаться в том, что мое замужество – не самое страшное, что случилось. Не хочу, но должна.

С каждым новым словом мое возмущение все растет и растет. Карисса рассказывает с открытостью ребенка. Она не лжет, я чувствую это. Вряд ли передо мной блестящая талантливая актриса, какой еще не видывал этот мир. К тому же ведьмам не свойственно настолько умелое притворство. Да и ее решение – покинуть ковен, чтобы уберечь своих друзей и коллег от возможных проблем, тоже сообщает мне о многом. В первую очередь о молодости ведьмочки и ее юношеском максимализме. А уж потом о взвешенном желании разрешить конфликт законным образом. Минорки не простят никому таких серьезных обвинений и явятся всем ковеном в Феникс. Но даже ковен не сможет противостоять власти моего дяди в этом городе, и конфликт будет неизбежным. После такого всех минорок уже не оставят в покое, даже если Кариссу оправдают.

Что видела ведьмочка на своём первом задании? Что она могла разобрать в случившемся несчастье?

Не слишком многое. Карожское крутолесье – самый восточный из районов этих земель и самый пустой. Это только кажется, что лес должен привлекать людей. Мысль достаточно верная: лес – это дерево, звери и полезные травы. Да только Карож – красные скалы, яркое солнце и изогнутые, перекрученные голые стволы сосен – не желает никаких гостей. Землетрясения в тех местах совсем не редкость. Из-под земли то и дело вырываются испарения, лесистая часть местами заболочена, почва под ногами ненадежная – плотный камень внезапно сменяется мягкой, податливой глиной. Но эта земля тоже рождает зверей и растения. Каким бы изувеченным не был лес вокруг, он продолжает расти, как мог.

Отец любил рассуждать, что при должном уходе и стараниях и эту землю можно было бы привести в относительный порядок и превратить в источник дохода, подчинив людям. Но магия, никому не нужная магия не дает толком подступиться к заброшенному региону. В каждых землях есть подобные очаги: в этих местах ничего не стоит ощутить, как под ногами ворочается нечто зловещее, нечто необъяснимое – то, что уравновешивают обереги и с чем они борются всю свою жизнь. Иногда это ужасное влияние становится настолько сильным, что магия изувечивает землю, искореживает попавшихся в ее ловушку животных и даже людей. Поэтому оберег никогда не выезжает на место прорыва в одиночестве, даже самому тренированному и сильному нужны защитники и ведьмы.

Амир всегда всерьез относился к своей подготовке, поэтому на первый взгляд такой небольшой отряд не должен был никого смутить. Но я-то знаю своего брата. Трезвый расчет был его лучшей стороной: никакой голословной бравады, никакого показушничества, только вдумчивая проработка ситуации и четкое взвешенное решение. Но сколько я себя помню, еще никогда в сторону Карожа не отправлялся такой крошечный отряд. Как Амира вынудили пойти на такое? Почти что на самоубийство!

– Левис, как вообще так случилось? – я прикладываю ладони к вискам. Мне никогда не нравились интриги, а сейчас приходится разбираться в смерти брата… Или скорее в убийстве брата. Да, на таком фоне мой брак по договору и без согласия – это такие мелочи.

Левис только пожимает плечами. К тому времени он стал редко появляться во дворце оберега. Я понимаю младшего: сложно с удовольствием приходить туда, где тебя не ждут. Но будь он там, когда уезжал Амир… Нет, эту мысль я тут же выбрасываю из головы. Не хватало еще обвинять Левиса в том, в чем он определенно не виноват. С таким же успехом можно и себя винить – уехала ведь без оглядки, бросила брата и собственные земли.

– Мне удалось осмотреть два распадка, найти еще несколько мест прорыва магии, совсем мелких, не требующих внимания… А потом земля затряслась снова, – Карисса обнимает себя за плечи и слегка покачивается. – Даже воздух затрясся. Камни взлетали вместе с пылью. Я с трудом увернулась от осколков. А когда появилась возможность хоть что-то увидеть, полетела в сторону землетрясения.

Все-таки Карисса – минорка, храбрости ей не занимать. К местам, где только-только произошел прорыв, страшатся подходить и сами обереги: слишком большое напряжение магии в этот момент и велика возможность не справиться с ней. А девчонка, почти что подмастерье, не побоялась, рванула на помощь.

– Удивительно, но напряжение в зоне нового прорыва было не таким, как я представляла. Немного больше, чем до этого… Может из-за того… – она шевелит губами, но не произносит ничего. Левис тут же вскакивает на ноги и подает ведьмочке стакан воды. Та благодарно кивает, но произнести свою мысль, по всей видимости, боится. Я помогаю ей:

– Тела тех, кто был там в момент прорыва, а в особенности оберега, поглотили большую часть магии. Ты это хотела сказать?

– Да. Простите, – кивает Карисса и прячет глаза.

– Тебе не за что извиняться. И мы тебя ни в чем не виним.

Действительно, ни в чем. Я даже благодарна, что она вынесла тело брата. Скорее удивительно, как оно сохранилось. Потому что другие тела оказались поврежденными гораздо сильнее, а тело ведьмы и вовсе нельзя было забрать – так ее завалило камнями. Карисса даже не стала рассматривать, что и как вышло. Она обнаружила мертвых, схватила тело оберега – наиболее целое – и рванула в столицу из последних сил.

– Мне показалось, что он еще жив, – всхлипывает ведьмочка. – Лицо, конечно, пострадало, ноги и грудь. Все было залито кровью и опалено. Но ему досталось меньше, чем остальным, я верила, что его можно спасти, и неслась туда, где помогут… Но лекари сказали, что он был мертв. С самого начала он уже был мертв!

– Тебе надо было улетать в тот же вечер, – мой совет запоздал, мы все это понимаем.

– Да, здешние ведьмы мне сказали то же самое. Но к тому времени было уже поздно. Все закрутилось, – Карисса натягивает одеяло на голову и прячет лицо в коленях, из-за этого ее голос звучит приглушенно. – Теперь я даже спать не могу толком: перед глазами лица территориальных советников и тот нападавший в маске, кровь на камнях и дым в комнате, крики людей под моими окнами… Я не понимаю, что я сделала не так? За что?

Левис растерянно мнется у кровати, мне тоже раньше не доводилось утешать. Разве что близкую подругу… Хотя есть ли что-то особенное в том, кого утешать? По всей видимости, нет. Карисса тут же реагирует на касание моих рук, подползает ближе, упирается лбом мне в плечо. Я с трудом удерживаюсь, чтобы не расплакаться следом за ней. Но нет, мои слезы сейчас никому не помогут, не время для них. Левис благодарно кивает и тяжело опускается обратно на свой стул. Я глажу ведьмочку по голове и путаюсь в собственных мыслях. Как уложить новые знания, как расшифровать произошедшее? Кажется, для этого нам с Левисом потребуется помощь.

Карисса всхлипывает чуть сильнее и затихает. А ведь надо еще и ее спрятать от дяди, и времени на все остается не так и много. Совсем скоро день моей свадьбы. Я собираю волю с кулак и хлопаю нашу свидетельницу по спине. Она выпутывается из одеяла: растрепанная, с покрасневшим лицом и опухшими глазами. Мне остается только улыбнуться ей, может, горькой улыбкой, может, даже искусственной, но улыбнуться. Просто иногда быть ведьмой настолько же пропащее дело, как и быть аристократкой.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю